Dunántúli Napló, 1974. február (31. évfolyam, 31-58. szám)
1974-02-23 / 53. szám
; szerelnek az utak fölé a mohácsi Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli XXXI. évfolyam, 53. szám 1974. február 23., szombat Ara: 80 Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának la Koszorúzás! ünnepség Budapesten Napjaink ifin forradalmárai A z alapkérdést tekinthetjük időtlennek. A régi rómaiak azt mondták: „Juventus ventus” — az ifjúság szél, magyarra kőltve, az ifjúság bolondság. De azért megpróbálták a fiatal nemzedék törekvéseit a felnőtt társadaloméval egyeztetni. Több-kevesebb sikerrel. Minden korban, minden társadalmi rendszerben a folytatás magán viselte az apák és fiúk osztályhelyzetének jegyeit. Egyszerűsítve a kérdést: az uralkodó réteg az uralkodásra, az elmonyott az elnyomás megszüntetésére biztatta a következő nemzedéket. Utóbbiból nevelődtek a forradalmárok, A mai tizen-, huszonévesek kimeríthetetlen érveléssel vitáznak napjainkban arról, hogy a megvívott harc után, a békés, nyugodt, építő esztendőkben mi legyen a forradalmi eszmékkel, miben nyilvánulhatnak meg, kikben tisztelhetjük napjaink hazai forradalmárait. Elegendő-e a köznapi tisztességes munka? Elegendő-e, ha a forradalmár elődök célját segítjük megvalósítani? Leköti ez az ifjonti energiát! A téma úgy véljük, közismert. Mondhatni, unos-untalan tárgyalt, megbeszélt, végigvitatott. Elegendő a sajtó, a tv, a rádió Ifjúsági témájú anyagait nyomon követni, valamilyen formában ez a kérdés mindig felbukkan. Mert fontos, mert sokakat érdeklő, mert minden eddigi disputa „nyitva” hagyta. Ezúttal sem végső következtetések kimondása, a vita lezárása lehet dolgunk. Csupán egyetlen tényezőt hangsúlyoznánk, azt gém először. A KISZ Idei munkatervét, programjait figyelve, két dolog szembetűnő. Az elsőt a rétegpolitikai tevékenység fejlesztése cimszával jelöljük, lényege az: az ifjúsági szövetség politikai tevékenységét korhoz, képzettséghez, érdeklődési körhöz jobban igazítva, differenciáltan lehet hatásosan végezni. A másik — részben ennek szolgálatában áll az előbbi is — a termelésben, az ország feladatainak megoldásában való mind aktívabb részvétel, a sajátosan ifjúsági módszerek fokozottabb kihasználásával. Egyik programpont sfem vadonatúj. A termelést segitő mozgalmak elnevezést két-három évvel ezelőtt váltotta fel „Az ifjúság részese a termelésnek” meghatározás. A terminus-változás nem volt véletlen. A KISZ szervezte termelési akciók eleinte ugyanis valóban csak segítettek, helyenként mentették, ami menthető, de nem illeszkedtek szervesen a termelés folyamatába. „Ott segít a KISZ, ahol a legnagyobb szükség van rá” __ volt a jelszó. Ilyen felad atokat láttak el kezdetben a védnökségek is. Sőt, ifjúsági vezetők nemegyszer panaszolták, a fiatalokat „tűzoltó” munkára használják a gazdasági vezetők, akkor kérik „a zöld utat a védnökségnek” pecsétet, amikor már valamit elhibáztak, valamit elmulasztottak. Nincs szándékunk ezeknek az éveknek a jelentőségét ki- sobbí'o-i. V~gül is néngazda- sa„\ i-'ontő'ógű h-—házások fa'-'-ődt-'r uO h'-■'"időre v~ay e'"hV r-.......- r !''-ű tárf'•dalmi munkát cdiak hozzá a kisze(Folytatás a 2. oldalon.) A szovjet hadsereg és hadiflotta megalakulásának 56. évfordulója alkalmából péntek délelőtt koszorúzási ünnepség volt a hazánk felszabadításáért vívott harcokban elesett szovjet hősök Gellért-hegyi emlékművénél. A talapzaton a fegyveres testületek tagjai álltak díszőrséget. A zenekar eljátszotta a szovjet és a magyar himnuszt Ezt követően elsőként a Magyar Népköztársaság fegyveres erői nevében Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, Benkei András belügyminiszter és Papp Árpád vezérőrnagy, a Munkásőrség országos parancsnoka helyezett el koszorút. A Szovjetunió budapesti nagykövetségének képviseletében V. J. Pavlov nagykövet, B. D. Sevikin követ-tanácsos és D. I. Oszadcsij vezérőrnagy, katonai és légügyi attasé koszorúzott. A Hazafias Népfront Országos Tanácsának koszorúját Benesik István főtitkár és dr. Molnár Béla titkár helyezte el. A Magyar Partizán Szövetség nevében Markó Imre nyugállományú rendőr-ezredes, a Szövetség titkára, Solymosi József rendőr-vezérőrnagy, a Szövetség országos választmányának tagja és dr. Érchegyi József nyugállományú rendőrezredes koszorúzott. A KISZ Központi Bizottságának koszorúját Borbély Gábor, a Központi Bizottság titkára, Szűcs György őrnagy, a Központi Bizottság intéző bizottságának tagja, valamint Palovetz Jánosné, a Központi Bizottság tagja helyezte el. A szocialista országok katonai és légügyi attaséinak képviseletében Willy Meurer alezredes, a Német Demokratikus Köztársaság, Frantisek ' Benko ezredes, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és Sead Had- zovic ezredes, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság katonai és légügyi attaséja ko- szorúzta meg az emlékművet. Az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport parancsnoksága nevében B. P. Ivanov vezérezredes, a hadseregcsoport parancsnoka, F. K. Iscsönko repü- lő-altábornagy és V. M. Sma- gin repülő-vezérőrnagy koszorúzott. A Magyar Honvédelmi Szövetség koszorúját Kiss Lajos vezérőrnagy, a Szövetség főtitkára, Kelemen Győző, az MHSZ budapesti és Szász! Béla őrnagy, az MHSZ Pest megyei titkára helyezte el. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság részéről Dapsi Károly alelnök és Kovács Józsefné, az országos elnökség tagja koszorúzott. A koszorúzási ünnepség, — amelyen V. K. Andrjuscsenko altábornagy, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsnokának magyarországi képviselője is részt vett — az Internacionálé hangjaival ért véget. A szovjet déli hadseregcsoport parancsnoksága ugyancsak péntek délelőtt a Mező Imre úti temetőben nyugvó szovjet hősök sírjainál rendezett koszorúzási ünnepséget, ahol a Magyar Néphadsereg magas rangú képviselői is elhelyezték a hála és a kegyelet virágait. Hazánkba látogat Ion Gheorghe Maurer Fock Jenőnek, a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására a közeli napokban hivatalos baráti látogatásra Magyarországra érkezik Ion Gheorghe Maurer, a Román Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnöke. A Megyei Pártbizotlság ülése Pénteken dr. Nagy József első titkár elnökletével ülést tartott az MSZMP Baranya megyei Bizottsága. Elfogadta a pártbizottság és a végrehajtó bizottság 1974. évi feladattervét, az első félévi üléstervet, a pártbizottsági tagok első félévi munkaprogramját. Dr. Jer szí István, a pártbizottság titkára tájékoztatást adott a Központi Bizottság 1973. november 28-i, a kádermunka javítására hozott határozata feldolgozásával kapcsolatos megyei feladatokról. A napirend kapcsán felszólalt Szegedi József elvtárs, a Központi Bizottság alosztályvezetője. A pártbizottság tagjai tudomásul vették az 1973-ban hozott pártbizottsági és végrehajtó bizottsági határozatok végrehajtásáról szóló tájékoztató jelentést. Határozatot hozott a pártbi- zottsáq a „Kiváló pártmunkáért Emlékplakett'’ és a „Kiváló párt- munkáért Oklevél” alapítására és adományozására. A fegyelmi bizottsáq tagjává választotta Kovácsovics Márk elvtársat, a megyei pártbizottság munkatársát és Remeczki Mihályt, a MÁV pécsi dolgozóját. Üzem dolgozói. Zászlódiszbe öltözve várja Mohács a busójárás vendégeit. Szokolai István felvétele. Mohács: „buse pokládé1* 1974. február 24. Húszezer vendéget vár a Duna-parti véres A busójárás napjára több mint 20 ezer vendéget vár a Duna- parti város. A fennakadások, a torlódások és a zökkenők elkerülésére a rendezők nagy erőket vontak össze, és persze számos ideiglenes intézkedést léptettek életbe. Megkettőzött munka vár a közlekedést irányitó rendőrökre, az ellátást biztosító vendéglátóipari és kereskedelmi dolgozókra. A húszezres tömeg jelenléte még egy nagyváros „teherbíró képességét" is meghaladja, hát még Mohácsét. A kisebb torlódások elkerülhetetlenek. Be kell látni, hogy minden igényt maradéktalanul képtelenség kielégíteni. Ettől függetlenül a város erejéhez és lehetőségeihez képest felkészülve várja az érkezőket. Felkészült híres nagy rendezvényére: a busójárásra. ForgaMiortótOTásoif Mindenekelőtt fontos tudnivalókat kell megjegyezni a közlekedés rendjéről. Az csak természetes, hogy 6 ezer gépkocsi nem fér el a belvárosban, mert minimum ennyi érkezik. A város főterén, azaz a Széchenyi téren és az ide befutó főutcákon, — Dózsa György út, Szabadság út, Jókai utca, valamint a Duna- parton egyedül csakis a kar- neválozók, a farsangolók és a vendégek közlekedhetnek. Ugyanez vonatkozik a Kóló térre. A zavartalan nyüzsgés biztosítására az említett helyeket lezárták a gépkocsik elől. A következőket a vendégeknek, a távoli vidékekről érkezőknek — de a helyi lakosságnak is, melegen ajánljuk szives figyelmébe. Alaposan vegyék szemügyre azokat a közlekedési jelzőtáblákat, amelyeket erre az alkalomra ideiglenesen állítottak fel a külvárosi utakon. A másik, méltatlankodás nélkül hallgassanak a közlekedést irányító rendőrök tanácsaira, útbaigazításaira. Három nagyforgalmú útvonalon érkeznek a gépkocsi konvojok a város irányába: Pécs, Szekszárd és Udvar. Mindenütt „CENTRUM" feliratok mutatják a haladási irányt. Azok, akik nem először jönnek a mohácsi busójárásra, jól tud[ ják, hogy nem érdemes a centrum jelt szó szerint venni, vagy vakon követni. Az ilyen előrelátó vendégek már a külvárosi utakon, parkolóhelyeken „leteszik” kocsijukat —> gondosan lezárva! És nem sajnálva a fáradságot, besétálnak a városba. Ezt a példát azért érdemes követni, mert az este beálltával könnyűszerrel távozhatnak hazafelé az autósok. Aki túlságosan megközelíti a város szívét és ott parkí- rozik, az tegyen le arról, hogy simán kijut a városból. Bentreked. Több órás „vergődésre” lesz ítélve. Megállni, várakozni tilos á rév környékén, a Tömöri, a Tol- buhin és a Kazinczy úton. Ezeken a vonalakon érhető el a belvárosi üzemanyagtöltő állo^ más. Szuperbenzint csak itt lehet kapni. A másik állomás a Pécs felől jövő úton található. A , távolsági autóbuszjáratokat a déli városrész felé terelik. A turistacsoportokkal érkező buszok — számuk legalább kettőszáz lesz — a Zalka Máté, az Eötvös és az Alkotmány utcában parkírozhatnak. nagyüzem a ven réglökben — Többezer ember étkeztetése a városnak nem kis gondot jelent — tájékoztat bennünket Csömör László, a Béke Szálló üzletigazgatója. — Megterítettük a szálló valamennyi Helyiségét. Elsődlegesnek tartjuk a csoportos étkeztetést, annál is inkább, mivel több mint A korán érkezett tavasz a mezőgazdasági ü'em^'-'->en Is érezteti ken pedig a vetéshez készítik elő a talajt. Képünkön: a babarci kukoricával vetnek bfe hatását. Az őszi gabonatáblákon szórják a mű’r^gyát, más helye- termelőszövetkezet traktorosai simítőzzák a táblát, melyet később — Szokolai felv. — 1300 főt tesz ki a csoportokban érkezők száma. Az átmenő, a cserélődő vendégek mintegy 3000 adag ételt fogyasztanak el. Megerősített konyhai és felszolgáló személyzettel igyekszünk eleget tenni a vendégek kívánságainak, összesen 200 dolgozó szorgoskodik a busójárás alkalmából a vendéglátó egységeinkben. Ideiglenesen felállított étkezőhelyiségek tehermentesítik a város vendéglőit. A belvárosi általános iskola két tantermében és a Selyemgyár éttermében a művészeti csoportokat fogadják. A belváros te'ületén 6 gyorsbüfét állítottak fel. De néhány kisiparos is besegít. A Halászcsárdában 800, a Pannónia kisvendéglőben peri'g 500 „cserélődő" vendéget várnak. De számottevő lesz a kisebb vendéglátó egvséqek, a büfék és a pecsenyeboltok forgalma is. Természetesen a belvárosi vendéglők és éttermek meq- hosszabbított nyitvatartási idővel üzemelnek. Vasárnap ugyancsak nyitvatartanak a kereskedelmi üzletek és az ajándékbohok, ahol szükségesnek látszik, ott meghosszabbítják a nyitvatartási időt. Miklósváry Tibor