Dunántúli Napló, 1974. január (31. évfolyam, 1-30. szám)

1974-01-27 / 26. szám

Emlékezés egy ötvenöt évvel ezelőtti napra A Mátyás-templom melletti szép iaioás fénymámoius abla kától búcsúzik a Nap. „Vissza­jövök holnap, és azután is, és minden nap visszajövök’“ — hallható a sugúrzizegés, amint az eliobbanó fény utolsó ap­rócska ábrája az üvegtáblára rajzolódik, és bent a szobában is megérinti a falakat borító festményeket, végigsimít a köny­vek gerincén. Szereti ezt az ab­lakot, ezt a lakást, az itt élő embereket, Dénes Zsófiát és Szalatnyai Józsefet. Finoman, észrevétlenül vonul vissza, egy másfajta fénynek adva át he­lyét. Ez a fény most fölerősödik, magára vonja a figyelmet, za­varba ejt. Féiszegen viszonzom Dénes Zsófia kilencven éves, ám harminc évvel fiatalabbnak tetsző arcának mosolyát. A hu­szadik századi magyár irodal­mi és művészeti élet számos fontos eseményének ma már c az egyetlen tanúja. A többiek elmentek, alakjuk elérhetetlen messzeségbe tűnt. Visszatérnek mégis néhanap, mint Dénes Zsófia könyveiben is. Szemük­be nézhetünk. Ilyenek voltak, ilyenek lehettek? Igen. Neki el­hisszük, olyanok voltak, ami­lyeneknek ő látja őket. Hiszen velük él, velük tölti napjait Ha akarja, most betoppanunk a századeleji VILÁG szerkesztősé­gébe. Ez volt a szobám — mu­tatja. Itt az íróasztalom. Ez az enyém, és ez a másik itt Kosz­tolányi Dezsőé. Elnéztem Kosz­tolányit ... A parketta alig ■ hallhatóan megreccsen. Az író felpillant és a kép szertefosz­lik ... — Édesanyám örült annak, hogy dolgozom, hogy a magam erejéből akarok megélni. Nem volt könnyű a kezdet. Mi, akik iónygimnáziumot végeztünk, nem tehettünk érettségit Át kellett mennünk a fiúgimnó- ziumba, és csak idegen tanárok előtt érettségizhettünk. Az isme­retlen tanároktól féltem na­gyon, de azért az érettségi jól sikerült. Édesanyám ekkor azt mondta: — most kívánhatsz bármit, én teljesítem. Ha aka­rod, veszek neked egy arany­gyűrűt. Mit kérsz? — Sonkát kérek. — Mennyit? — Sokat... És még mit? — Zsemlét Sok zsemlét, mert három napja nem ettem... Nem sajnálod az aranygyűrűt, amit egy tó! len­cséért eladtál? — Nem, nem sajnálom — válaszoltam. — 1911 és 1914 között majd­nem mindig Párizsban voltam. Az 1908-ban indult Nyugat nagyjait ekkor mór személyesen is ismertem. Mikor az első fér­jemmel Kolozsvárra mentem, én voltam a Nyugat egyetlen ko­lozsvári előfizetője. Egyszer­esek bekopogott hozzám Kuncz Aladár, akit korábban Ismer­tem mór írásaiból. Kuncz azt mondta: azért jöttem, hogy megnézzem ki az, aki előfizet a Nyugatra ,. . Mikor Móricz Zsigmond elol­vasta Dénes Zsófia első írását Adyról, ezt írta: „Első írás Adyról . . . Oly közvetlenül, ér­zékletesen annyivá vérig komo­lyan és akusztikai tisztaságban hatott rám, hogy míg elolvas­tam, ott voftam Ady forgószél körében, a szobájában vele, ve­letek. Nálad Zsukóm, a könny­csepp is üde, s még nem csa­pódott !e belőle a szem sar­kában a só.” Az idézet kelte 1940. június 1­— Mikor találkozott először Adyval Dénes Zsófia? — Húszéves lehettem. Az Oj versekkel találkoztam elő­ször. Megvettem a könyvet, megszerettem Ady verseit, és azután minden írását elolvas­tam. De volt egy másfajta ha­tás is, amely Ady hívévé tett. Apósom és Lukács György édesapja kártyapartnerek vol­tak. Egyszer bennünnket is meghívtak Lukácsékhoz. Azon a délutánon őrült vita tört ki Ady Fekete zongorc című verse fölött A fiatal Lukács György szenvedélyes védóbeszédet mon­dott Ady mellett. Nem lehet el­felejteni o szavait... Később egyszer a Világ szerkesztőségé­be bejött Balázs Béla, és azt mondta: — Tudja-e Zsuka, hogy Ady nagyon beteg. — Kórházban van? Nem, nem, kint van a Hűvösvölgyben egy szanatóriumban, és ott éjszaká­zik, iszik, és ezzel még jobban tönkreteszi magát... A csa­ládja nem tudja visszatartani ettől. Oda asszony kellene, aki a lelkére beszél, oda maga kel­lene — mondta Balázs. — is maga azt hiszi, hogy én ezen Keffán Károly felvétele az állapoton . segíthetek? — Igen. — Hát akkor boldogan megyek... És mentem. Most, halála öt­venötödik évfordulóján is csak azt mondhatom, amit már visz- szaemlékezéseimben, róla írott könyveimben is elmondtam... De ahogyan múlik az idő, egyre jobban látom, hogy milyen nagyszerű ember volt. Nekünk, akik az életben is ismertük, nem kellett végigmondania a mon­datait sem, befejezte azt az arckifejezése. Amit mondott, mindig magas szintű közlés volt a hazáról, a magyar emberek­ről, a magyar múltról, a költé­szetről és a pszichéről. Mikor 1913-ban megismerkedtem vele a Hűvösvölgyben, a legjobb barátai az ápoltak voltak... Az orvosok mindenüvé been­gedték, mert ő bármikor bárkit meg tudott hódítani. Azért akart az őrültekkel beszélni, mert tőlük olyan őszinteséget kapott, amit sehol máshol nem kaphatott meg. Ez a cenzúra nélküli önátadás vonzotta. Egy ízben elérte, hogy a dühöngök és a közveszélyesek közé is be­engedjék. Az orvos közvetlenül mellette ment. Mikor Ady belé­pett a szobába, az egyik nő kö­tőtűvel nekiugrott. A szeme­met, csak a szememet akarta — mondta Ady. Lefogták a nőt, és az örjöngeni kezdett inge*», elküldték e Tátrába pihenni, mert nagyon rossz egészségi állapotban voltam. Ez 1919 januárjában volt. Anyám attól félt, hogy megka­pom a spanyolnátháí. Adynak ekkor hörghurutja volt. Ebből később tüdőgyulladás lett Be­vitték a Liget-szanatóriumba. Én, amikor megérkeztem Tátra- íüredről, telefonáltam Csinszká­nak. Azt mondta: Bandi nincs itthon, bent van a Liget-szana­tóriumban. Nyugtotokat kap. Kérdeztem: — Mikor mész be hozzá a szanatóriumba. Azt mondta, holnap reggel. Akkor tíz órára érted megyek, jó lesz? — Jó. Másnap reggel elindultam a Rákóczi úton._A Nemzeti Szín­háznál járhattam, amikor meg­pillantottam Franyó Zoltánt. Olyan furcsán jött felém, mint­ha részeg lett volna. Azt is gondoltam, talán részeg, de eszem bejutott, hogy én őt még sohasem láttam részegen. Mór messziből integetett, és kiabált - Zsófia, Zsófia . . . Kérdeztem, mi történt? — Ady meghalt. — Az nem lehet Az nem re- hét —1 De igen. Jöjjön veíem. Vi­rágot is viszek neki. Beugrottam a virágüzletbe. A kirakatban megpillantottam kél szól halványlila dupla-orgonát és azt én elkértem ... Ady azt. mondta, virágot csak Zsuka tud hozni nekem... Én azt akar­tam, azt az orgonát mert tél volt és az orgona akkor maga a tavasz volt, és azt hittem, a tavaszt vihetem neki... Franyó­val bementünk e szanatórium­ba. Senki sem állta utunkat Nem volt senki a szobája előtte nem volt senki a szobájában. Bementünk. Ott feküdt az ágy­ban, ólüg letakarva, de a keze ott nyugodott mellette a takaró­ján. A szemét lehunyva feküdt. Csodálatos béke és derű volt az arcán. Haláltusa nélkül, az álomból lépett át az örökéletbe. Az arca azt mondta, most már nem üldöz senki, most már nem bánt senki ... És akkor rátettem azt a két szál orgonát a szívére. Azt a két szál virágot később betették a koporsójába. Csinsz­ka már ki sem ment a szanató­riumba Tudta, hogy Ady halott. Én „Édesre” gondoltam. Ha ő Pesten iett volna, akkor ott ült volna fia mellett a szobában. De ő Érdmindszenten volt. — Mikor megismerkedtünk, akkor ő már feleséget keresett, mert érezte, hogy nem jó neki egyedül. Az egész családnak megmondta, hogy én a me­nyasszonya vagyok. Ki volt már tűzve az esküvőnk napja is, de anyám nem adta ki az iratai­mat, Félt attól, hogy Ady be­teg. Az első férjem tébécében halt meg . . . Aztán később ba­rátok lettünk, mert erre mind­kettőnknek szüksége volt. . . Az ablak most már sötét. „Visszajövök holnap is, és az­után is, és minden nap vissza­jövök” — írta még az imént az üvegtáblára a búcsúzó fény­sugár. És aki erre jár, bizonyos lehet abban: a fény ide holnap is visszatér. Bebesi Károly József Attila? Ady emlékezete — Megholt* Hót okkor mért ölik naponta sóval, tettel s$ hallgatással is? Mért békítik a simák alatto'mba, lány-duzzogássé haragvásoit? földön a magyar és földben a költő dühödt markába rögöket sorit, melléről égre libben föld a felhő de tovább vívja forradalmait A televény titokzatos honában izgat tovább, nem nyugsik, nem féled. Ezer holdon kiált és harcgjábc® seleket űz a Hortobágy felett Szeleket, melyek úri passzióból s begyűjtött kis sénát szétszedik t a süllyedt falun fölkapják a hóból Dózso népének zsuppfedeleit Teste a földé. Föld mívesé lelke, ezért koppon a kapa néhanap. Sírja három millió koldus telke, ho! házat épít, vet majd és arat Verse törvény és édes ritmuséban kő hull s a kastély ablaka zörög, — eke hasít barázdát új húsában, »ért virágzás, mert élet és örök. A pécsi nyomdászat kétszáz éves jubileumára je­lent meg helytörténetírásunknak újabb műve, amely a pécs' nyomdászat kezdeteit tárgyalja A szerző a Pécsi Szikra Nyom­da dolgozója, akinek személyé­ben nagyszerűen egyesül c nyomdászat iránti nagy megbe­csülés és szakértelem a törté­netkutatás iránti érzékkel, és az­zal a szívós kitartással, amely- iyel évszázadok nehezen hozzá­férhető forrásait néha krimibe illő ügyességgel és következte­téssel kel! összeszedni, és meg­felelő kritikával alkalmazni. „Pécs a tudományok magval- nak terjesztésére különösen al­kalmas’’ — szögezi le már az első pécsi egyetemet alepító ok­levél is, és ez a tétel fokozot­tan fennáll a 150 éves török megszállás után újra meginduló pécsi életben. A műben ma­gunk előtt látjuk a XVIII. száza­di Pécs mindennapi életét, a kamarai városból újra püspöki várossá váló város benépesülé­sét, a betelepülőknek polgárok­o VASÁRNAPI melléklet Borsy Károly Á pécsi nyomdászat kezdetei icá válását. A püspöki városi jogállás erősen megkülönböz­tette Pécset a többi — nagy­ságrendileg vele azonos — mező­városoktól, oppidumoktól. A püspöki székhely ténye a várost feltétlenül kulturális központtá is tette. És ezt a fejlődést sze­rencsésen elősegítette a felvidé­ki koldusparaszt gyerekéből pé­csi püspökké iett Klimó György, aki egész működésében o vá­ros kulturális emelkedését szol­gálta. Származását soha nem tudta — és nem is akarta elfe­ledni, és ez a tény a városnak is hasznára volt Klimó kezdte meg a küzdelmet azért, hogy a volt középkori egyetem újjáalakul­jon vagy legalábbis felsőfokú oktatási intézmény létesüljön új­ra Pécsett, és ehhez szükségsze­rűen tartozik egy nyomda is. így Klimó nevéhez fűződik a pé­csi könyvnyomtatás kezdete is. Itt lép be Pécs életébe 1773- ban egy Budáról Pécsre költö­ző nyomdász, aki Kiirtó er­kölcsi támogatósával megkezdi működését: Engel János József. Innen kezdve szerzőnk nyom­dász szakismerete igen szeren­csésen ötvöződik a történésszel. Egy nyomda fennmaradt emlé­kei maguktól beszélnek a szak­ember számára. A betűk formá­jából, azok elrendezéséből ol­vasni, azokból következtetéseket levonni, a nyomás minőségéi szakértő szemmel látni és érté­kelni nem minden történésznek adatik meg. Viszont egy nyom­da mögött egy kor társadalmát látni, annak mindennapi életé­be bepillantani, szinte be­kukucskálni a pécsi polgárhá­zak ablakai mögé, igen alapos történelmi ismereteket kíván. A történetírás egyik legsúlyo­sabb problémája, ha az írót el­ragadja az alkotó fantázia, és ez a .hiba korunk íróinál — saj­nos — többször megjelenik. De szerzőnk minden kísértésnek el­lenáll, és csak olyan dolgokat állít. amelyekéit okmónyilag bi­zonyítani is tud. Egész könyvé­nek különös érdeme az a hatal­mas jegyzetenyag, amely szinte önálló tanulmányozásra is al­kalmas. Külön meg kell emlékeznem a szemléltetőanyagról és mel­lékletekről. A várost ábrázoló térkép, illetve naptár külön vizs­gálódást is kívánhatna. A sorok között közölt képek pedig ma­guktól beszélnek. Az Engel-, majd Knezevits- nyemda életének bemutatása után írónk megteremti a folya­matosságot a mai pécsi nyomdá­szattal is. Bemutatja c Lyceum nyomda keletkezését, majd a pécsi nyomdászat igen szétága­zó fejlődését Természetesen ez a rész csak az összefüggéseket, a folyamatosságot tünteti fel, de részletes feltárása még a jövő kutatóját terheli. A további ku­tatásoknak azonban Borsy Ká­roly olyan alapot adott amely­be nyugodtan lőhet támaszkodni T örténet megírása nem csupán a múlt kutatásá­ból áll, hanem egyfelől az igaz­ságfeltárást, másrészt a tanul­ságok levonását is célozza" — szögezi !e befejezésül a szerző. És ezt a tanulságlevonást meg is teszi. És ennek a tanulság­nak az összegezése jellemző az egész műre, illetve a mű jel­lemző e szerzőre. A szerzőnk amikor dialektikus összefüggés­ben tárgyalja a nyomdászatot a kultúrával, annak minden meg­nyilvánulásával a tények objek­tív tárgyalása mellett — igen korrekt értékítéletek alkotásával — szubjektív átfűtöttséggel vall­ja : „szorgalom és szakmánk sze- retete nélkül eredményt remélni sem lehet". Ahogyan ez igaz a pécsi nyomdászat történetében a tárgyalt nyomdászokkal kap­csolatban, ugyanúgy igaz magá­ra a szerzőre is: két évtizedes hatalmas kutatómunkával össze­gyűjtött anyagnak a szakma fanatikus szeretetével párosuló feldolgozása teremtette meg ezt a könyvet, amely — a lassan ösz- szegyüiekező társaival együtt — nélkülözhetetlen segédanyag — sót forrás — a kor történésze számára. Eltűnt pécs-baranya! irodalom Ya$ Gereben 1823. április 7-én a Tolna me­gyei Fürgédén szegényes ispán- iakban született a száz év előtti prózának Jókai mellett iegolvasottab írója: Vas Gere­ben, családi nevén Radákovics József. Kilencéves koráig annak o 'dunántúli tájnak a, szépségeit szívta magába, „melynek vége — ahogy a Nagy idők, nagy emberek című regényében írja — a baranyai hegyek alá bú­vik, és az a nagy térség a für­géd! pusztán kezdődik oly kö­véren. hogy néhanapján a búzakalászt majdnem úgy kell megtámasztani, mint a szilvafát." A pusztán megszokja a termé­szetes, nyers életet. Olyan „gazkölyök”, akitől még a pa- parasztgyerekek is félnek. Nem szeret iskolába járni, nincs is jó véleménnyel tanítómesteré­ről, „ki annak idejében éppen álló ötven esztendeig ütötte, dobta, vesszőzte, botozta, éies- fázta és kukoricán térdepeltet- te a fiatalságot” — írje a Régi jó időkben. Tizenhat éves korában atyja Pécsre hozza tanulni, de a fiú rossz társaságba keveredik, kor­helység és hanyagság miatt ki­csapják a pécsi gimnáziumból. Kényszerűségből beáll íródeák­nak az uradalmi irodába. Itt meg annyira felbosszantja c ' tiszttartót, hogy az büntetésül több ezer birkának a fogát tapogattatja meg vele, hogy va­jon mozog-e. A' tiszttartó úr lábnyomai című első humo­reszkjének ez az eset lesz az alapja. Később őt is, atyját is elbocsátják állásukból. „Kénytelen valék új pályát kez­deni, nem többel: három hú­szassal. E három húszassal újra diók lettem, mentem Veszp­rémből Pápa felé egy sár­garépás kocsin. Fejemet a kocsi hátuljának kemény fájára eresz- tém ... hiába néztem, a csil­lagokat nem láttam két más csillagtól, melyek szememre ereszkedének: e csillagok köny- nye/m valónak." (Eletúnt em­ber;. Mégsem esik kétségbe. Né­mi szélhámossággal (a sárvári uradalomban dolgozó rokona bizonyítványával) beiratkozik a győri jogakadémiára, ahol diák­társai kifogyhatatlan ötleteiért csakhamar megszeretik. Csakha­mar diókélclapot indít Két Gö­rcsös Űjság címmel, s ebben használja először a diáktársai­tól ráragadt Vas Gereben nevet. Első humoros írásait az Élet­képek és a Honderű közli, de nevének ismertté válását a Pesti Divatlapban és a Jelen­korban megjelent szatirikus írá­sainak köszönheti. Az ügyvédi vizsga letétele után Győrött telepszik !e. dgyes, jó! kereső ügyvéd, a bíróságok előtt is közismert éiceiődő haj­iaméról. Egyik életrajzírója, Vá­ll Béla így ír róla 1883-ban 3 „Az igazság itt daráéban lépett fel, bunkóval vervén bekötött szemmel a társadalmi osztályo­kat, személyeket," A márciusi napok hírére nép­gyűléseket rendez; vállalja, hogy eleinte Arany Jánossal együtt, később egyedül szer­kessze a kormány politikai nép­iapját, a Nép Earátját Előfize­tőinek száma több ezer, öt nyelven nyomtatják ki lapját. Világos után bújdosás, fog­ság vár reá, ügyvédi diplomá­ját is elveszik. Ekkor újra írni kezd. Erezte, hogy „a nemzet nagy része ájulásban van még", fel kell ébreszteni. Ő, aki eddig a maradiságot állította pellen­gére, most élesen elveti a Bach-féle civilizációt, melynek őrvén germanizáitak, gyarma­tosítottak. Egymás után jelen­nek meg nagy regényei: A régi jó idők (1855), Nagy idők, nagy emberek (1556), A nemzet nap­számosai (1857), A pörös atya­fiak (1860), Dixi (1865), Gora- sós arisztokrácia (1865) stb. Vas Gereben nyelve tiszta népnyelv. A népnyelv jellegze­tes sajátosságaival ejt bánnil­latba. Jókai nyelve is zamatos magyar nyelv, de van benne va­lamiféle nyugtalan fürgeség: olyan, mini a gyors sodrású hegyi patak. Vas Gereben nyel­vében ott é! a bujaságig gaz­dag, népies zamat „A magyar ember beszéde — írja — ke­leti ragyogó, képes ‘ beszéd, melyből az író is, mint forrásból merít.” Egy bécsi gyógyszertárban ér­te a haló! 1868. január 26-áru Ha születésének 150. évforduló­járól megfeledkeztünk, legalább halálé napján emlékezzünk az egykori pécsi diákra. Dk. Tótit teás lejei! Péter Látogatóban Dénes Zsófiánál

Next

/
Oldalképek
Tartalom