Dunántúli Napló, 1974. január (31. évfolyam, 1-30. szám)

1974-01-26 / 25. szám

DUNÄNTOL» NAPLÓ 1974. Január 24. Férfi és nő A FELSZARVAZOTT FÉRJÉK VÉDÖSZF.NTIF Franciaorsrágban a megcsalt férjeknek külön védőszentjük van: Szent Genovéva A róla el­nevezett templomot Abbevihe- ban találhatjuk meg. Az abbe- viile-i plébános panaszkodó, hogy úiabban naavon megcsap­pant a látogatóknak a száma, akik házasságuk megmentése érdekében zarándokolnak el . Abbevi!le-be. Art jelentené ez, hogy kevesebb o megcsalt fér­jek száma? A házassáqtörés kérdésében végzett közvélemény-kutarás eredménye mást mutat. A férlek 30 és a feleségek 10 százaléka vallja be azt, hogy megcsalta házastársát. A 20—79 évesek korcsoportjában a nőknél gya­koribb a ,,kilengés". A szóban- forgó korcsoportba tartozó fér­fiak még feleségük futókaland­ját is nehezen bocsátják meg, a nők viszont ötvenéves koron tál veszik inkább zokon a férj házassáaförését. Férfiak és nők egyformán azon a véleményen vannak, hogy a hűtlenséget nem szabad bevallani. BOLDOGSÁG A HALLGATÁSBAN A leaboldogabbak és n leq- tartósobbak azok a házasságok, amelyekben a partnerek a leg­kevesebbet beszélnek egymás­sal Leaalábbis Ray Birdwhistefl professzor amerikai pszicholó­gus ezt állítja. A pennsylvaniai professzor hosszabb időn át tu­dományos megfigyeléseket vég­zett. 100 . házaspárral kapcsolat­ban, akiknek beszélgetéseit Fel­vették maanetofonszalaora. A hosszabb ideje együttélő bol­dog házaspárok hetente legfel­jebb 27,5 percet beszélgetnek egymással. A leghosszabb dis­putákat azok a párok folytatják, amelvek válás előtt állnak: heti 117 nercet. A professzor ezen­kívül meaállapította, hogy az idősebb házasoárok kevesebbet beszélnek eavmással, mint a P'rta'ahbnk A fiatalok hetente átlaa 57 percet beszélgetnek envmá"a|; húszévi ea''ütté'és u^á" a beszélgetések időtarta- ,.ma 21 percet csökken, ' NŐI ERÉNYEK ÉS HIBÁK Nemrég eyy közvéleménvku- tatás keretében megkérdezték a francia férfiakat, mi a vélemé­nyük a nőkről és a nők egyen­jogúságáról. A megkérdezett férfiak 68 százaléka nem bán­ná, ha hivatali főnöke nő lenne. A legtipikusabb női vonásoknak a következőket tartják: érzé­kenység (a megkérdezettek 54 száza'ékcV intuíció (28 száza­lék), felelősséqérzet (27 száza- >ék), hűség (24 százalék), köte­lességtudót (23. százalék), kép­zelőerő (22 százalék). A nők legfőbb hibái viszont: a félté­kenység (45 százalék), a szeszé­lyess éa (44 százalék), az irigy- séq . (30 százalék), a füllentés (17 százalék), a pletykásság (17 .s'áza'ék) és a meggondolatlan­ság (15 százalék). Arra a kér­désre hogy milyen vonások jel­lemzik a modern nőt. a követ­kező volt a válasz: a modern nő szabad, füagetlen, merész, igé­nyes, intelligens, számító, ki­egyensúlyozott. Miért o szív a szeretet szimbóluma Ha az urárkész'et kimerül,.. Közel az anyaszívhez Költők nemzedékei énekelték meg a szívet a szeretet szimbó­lumaként. Vajon miért vált a szív a szeretet szimbólumává? E kérdésre általában azt válaszol­ják, hogy az ember dobogó szí­ve erre alkalmasabb, mint a né- ma aqy, ezért az agynak az ér­zelmek székhelyeként betöltött szerepét hosszú időn át félreis­merték. Az új vizsgálatok sze­rint azonban egyáltalán nem súlyos tévedésről van szó, ami­kor a szívet a szeretet jelképé­nek tekintik. A vizsgálatok ugyanis megmutatták, hogy az anyák gyermeküket túlnyomó- részt bal karjukon tartják, ahol a qyermekek a szívhez közel ke­rülnek, s hogy a szívverés a gyermekre megnyugtatóan hat. A szívdobogást tehát g gyer­mekek a szerető gondoskodás jeleként érzékelik. E vizsgálatok eredményeit Lee Salk professzor, a New York i Cornell egyetem gyermekpszi­chológusa foglalta össze a Sei entific American c. tudományos folyóiratban, Az a kérdés, hogy a szívet és a szeretetet miért hozzák egymással oly gyakran kapcso­latba, már régóta foglalkoztatta Salk professzort, amikor a New York-i Central Park állatkertié­ben egy majomanya viselkedé­sére lett figyelmes. A majom- anya csecsemőjét baloldalán hardta. Salk 42 alkalommal tért vissza a helyszínre, és megálla­pította, hogy a majomanya 40- szer baloldalon és csupán 2 al­kalommal tartotta jobb oldalon a gyermekét. Lehetséges, tette fel magának a kérdést, hogy a „közel az anyaszívhez" több mint szólás? Az ilyen egyedi megfigyelés azonban még semmit sem mond. Salk érdeklődését azon­ban felkeltette és ezután meg­figyelte azt is, mit tesznek az emberi anyák, ha odaadják ne­kik gyermeküket. 287 anyát figyelt meg, 255 jobbkezes közül 83 százalék baloldalt tartotta gyermekét, a 32 balkezes közül 78 százalék. Különösen'érdekes Salk azon megfigyelése is, hogy a nők hajlama arra, hoov gyermeküket a szívük közelében tartsák, nem veleszületett. Sókkal inkább a qyermek születése utáni első napokban alakul ki. Az anya magatartását ané'kül, he>ay észrevenné a gyermek alakítja. Ai irodaion és a hosszúée*ű‘éa A Nobel-dirasok túlélik a rrhalandókat tt •A neves .olasz rákkutató és diétás' szakorvos, Carlo Sirtori véleménye szerint az irodalmá­rok „hosszabb ideig élnek és nagyobb ellenállást tanúsítanak az idő romboló hatásával szem­ben”. Demográfiai statisztikai ada­tokra támaszkodva Sirtori kimu tatta, hogy az irodalmi Nobel- díjasok átlagosan 76 évig élnek, ugyanakkor az orvosi Nobel-díj- ial kitüntetett tudósok 75,5, a fizika Nobel-díjasok 75, a ké­mia Nobel díiasok pedig 72 éves kort érnek meg. Sirtori véleménye szerint a Béke Nobel-díiasok is hosszú életűek: általában 75 évig él­nek. Megfigyelése szerint a Nobet- díjasok öt évvel élik túl a „kö­zönséges” halandókat. Az olasz rákkutató véleménye szerint a nagy emberek azért élnek sokáig, mert agystruktúrá­juk ellenállóbb és alkalmazko- dóbb, megvédi őket a modern élet stressz-hatásaí és az ennek következtében fellépő pszicho­szomatikus betegségek ellen. „Ha összehasonlítást végzünk az agy atlétái (Nobei-dijasak) és az izom atlétái (olimpiai baj­nokok) között, azt tapasztaljuk, hogy az első csoportba tartozók négy évvel élik túl az utóbbia­kat — szögezte le Sirtori pro­fesszor. A füstölgő koporsó Francois Lionet francia új­ságíró összeállította azoknak a tudósoknak a listáját, akik a tudományért szenvedtek. A listán szerepel II. Szilveszter romai pápa neve is. Márpedig ez így igaz. Mi­előtt 999-ben a francia érse­ket, Guilbert d’Origniac-ot a legmagasabb katolikus papi mé'táságra emelték, tudo­mánnyal foglalkozott, elsó- serban matematikával. Elsők között győződött meg Euró­pában a tízjegyű számrend­szer előnyeiről és vezette be oz arab számjegyek haszná­latát. Megjegyzendő, hogy gyököt vonni olyan számból, amelyet római számjegyek­kel írtak, igen nehéz dolog lenne. Lehetővé vált később II. Szilveszternek, hogy döntsön a matematika oktatásának reformjáról. Az újítás azon- j bon az inkvizíció dühödt el­lenállásába ütközött. A pá­pát megvádolták azzal, hogy eladta lelkét a szaracén ör­dögnek. A matematikus pá­pa tűzhalált halt. De halála után sem hagy­ták nyugodni. Néhányszáz évvel később olyan hírek ter- ledtek el, hogy II. Szilveszter márvány szarkofágjából ké­nes füst szivároq, és ördögök motoszkálása hallatszik be­lőle. A hidroaén a jövő energiaforrása „Hiszem, hogy részünk lesz az emberiség energiaéhségének megszüntetésében.” Ezekkel a szavakkal fogadta a moszkvai Kurcsatov atomkutató intézet ve- j zetője, Alekszandrov professzor a sajtó képviselőit Tokárnak Ebben a kutatóintézetben fej­lesztették ki az első hidrogén­szintetizáló kísérleti reaktorokat, amelyekkel a jövőben fel akar­ják váltani a mai atomerőműve­ket. (A szakemberek körében Tokárnak néven ismertek.) Egy­szer ugyanis kimerül az urán­készlet is, amely az atomener gia alapanyaga — jelentette ki Alekszandrov professzor. Bár a „jó isten” az urán elosztásakor nem feledkezett meg a Szovjet­unióról, ez a probléma ebben az országban is felmerül. A Kurcsatov Intézet tudósai első ízben 1969-ben számoltak be kutatásaikról, amelyek se­gítségével korlátlan mennyisé­gű energiát tudnak előállítani a könnyű hidrogénmagok szinté­zisével. E kutatások során fej­lesztették ki a Tokamakot. Idő­közben már a 10. ilyen kísérleti reaktort vizsgálják. A Tokárnak alapján kutatások folynak az Egyesült Államokban és a világ sok más ipari országában is. Kimeríthetetlen Eltérően a mai atomerőmű­vektől, amelyekben az atomener­gia előállítása nehéz magok bontásával történik, a Tokama- kokban hidrogénből nyerik az energiát. Ez gyakorlatilag kime­ríthetetlen energiaforrás. A To­kárnak név orosz rövidítés, ame­lyet azonban mindenütt hasz­nálnak. Alekszandrov professzor és munkatársai úgy vélik, hogy az energiaelőállítás e forradal­masító eliárását a gyakorlatban 2000 előtt nem lehet felhasz­nálni. Velük együtt azonban más országok fizikusai is felismerték, hogy valójában ez az „egyedüli helyes és járható út” a tudo­mány és az embeiiség számára Amikor a Kurcsatov Intézet kutatói 1969-ben Novoszibirszk- ben beszámoltak felismeréseik­ről nemzetközi hallgatóság előtt, szinte kizárólag hitetlenségbe ütköztek. Ez azonban hamaro­san megváltozott. Az Egyesült Államokban is időközben a To­kárnak 11. fejlesztési fokára ér­tek. Ilyenfajta reaktor-modellek nélkül ugyanis nem lehetséges a jövő hidrogénreaktorait fel­építeni. A hidroqénreaktorok nélkül viszont a világ az olaj, a földgáz és az urántartalékok kimerülése után mór nem ma­radhatna fenn, Hid'ogénplazma Bármekkorák is a nehézségek és a megoldatlan problémák, a szovjet fizikusok mégis biztosok abban, hogy a Tokamak-reak- torral, azaz a plazmává változ­tatott hidrogén mágneses meg­kötésével „meghatározható azon lépések száma, amelyeket a technikai megvalósításig rneg kell tenni”. Sok időre van szük­ség, s a kutatás természetesen sok pénrt is felemészt. Alek­szandrov professzor véleménye szerint az egész emberiséget érintő problémát közösen kelle­ne megoldani. Mégpedig sok ország tudósainak együttműkö­désével és kutatási eredményei­nek, tapasztalatainak kicserélé­sével. A moszkvai Kurcsatov Intézetet 1943-ban alapították, amikor az atomkutatással összefüggő ösz- szes problémát összefogni szük­ségessé vált. Az intézet szerve­zője és első igazgatója, I. V» Kurcsatov nemzetközi hírű atom- fizikus volt. Szovjet tudósok vi­szonylag kicsiny csoportjával létrehozta az első szovjet atom- reaktort, amelyet 1946. decem­ber 25-érl helyeztek üzembe. Három évvel később sor kerü't az első szovjet kísérleti atom» robbantásra. Ősidők tanúja Vándorló fügefa Anuradhapura ez idő szerint kis vidéki város csupán, jólle­het hajdan a hatalmas szinga- léz állam fővárosa volt. Sok látnivalója közül ma is kima­gaslik egy ógas-bogas óriásfa: a szent fügefa. A fát őrző Ma- havihara kolostorba a világ minden tájáról ellátogatnak a buddhista zarándokok, mert az nem akármilyen fügefa, hanem Buddha híres-nevezetes fája. A Mahavamsza című régi krónika szerint i. e. 251-ben az Észgk-lndiában fekvő Bodhi- Gajából Sri Lankába hozták annak o fának egyik ágát, amely alatt Buddhára leszállóit a „megvilágosodás”. A szert ojtóág elültetése Anuradhapu- rában a buddhizmus megerősö­dését jelképezte a szigeten. A Mlíhavihara kolostor füge­fáját erősen irigyelték a töbí i kolostor lakói, s időszárnitásur. { harmadik évszázadában — ki­használva azt, hogy Mahaviha- ra lakói kegyvesztetté lettek a királynál — a vele vetélkedő Abhajagiri kolostor szerzetesei átültették saját kertjükbe a szent fát. De nem sokáig ma­radhatott ott, mert amint Ma- havihara ismét a király kegyei­be került, a fügefát visszaültet­ték korábbi helyére. Kimo'vtalflil róna/ N | em hívták Bcbettnek. Böbének, Buzsunak, csak egyszerűen Erzsébetnek. Erzsébet csodálatos volt! Zongorázott is. Két művet egy érzelgős német darabot, a Szűz Imáját (amihez egyébként nem sok joga volt) és Mendels­sohn Prestoját. Ezt szebben ját­szotta, mint Szvjatoszlav Richter, hisz 15 évig csak ezeket tanulta. Többre zenei tudásából nem !s igen futotta, legfeljebb né­hány tánc-slágerre, ha nagyon megszorították. De nem szo­rították, mert írók és művészek között forgolódott és azoknak ez a két darab untig elég. Erdel.es teremtés volt, Frufru lógott a homlokába, ami kele­tivé tette. Egyszer rávették, hogy fruhujá’: hóírafésülje, akkor ki­derült, hogy széles, lapos az grea. Ahogy a haja, úgy semmi sem volt rajta természetes. Köl­nijét egyedül neki csinálták. Ha az ember a zsebkendőjére cseppentett egy cseppet, azt ollóval sem lehetett kiirtani. Buja, egzotikus, kelet! illat voll A Szűz imája Műveltségére sem • lehetett azt mondani, hogy hézagos. Ugyanis csak a hézagok vol­tak. Ezzel szemben akadt egy ritka női adottsága, csodálato­san tudott hallgatni. Keleti, fer­devágású szemét, ha valakire rámeresztette, a lelke (bár nem lehet tudni, volt-e egyáltalán) is rajta csüggött, s lehetett valaki Nobel-díjas matemati­kus, világotjárt zenész, vagy bármilyen díjas költő, egy órai társalgás Után rájött, hogy ilyen jól még soha senkivel nem beszélgette ki magát. Pedig Er­zsébet szókincse ilyenfajta buz­dításokból állott: — Ez érdekes!... Nahát? ..Valóban így van!... Ezt még nem hallottam!... El kell gondolkodnom rajta!... Kétségkívül, jól ismerte a fér­fiakat. A nagy költő belegaba­lyodott, és a drámaíró is nagy­jából Egyszer egyedül maradtak a drámaíróval ketten. Erzsébet rá­függesztette szemét és a férfi úgy érezte, hogy ennyi szerelem szinte nincs is a világon és azonnal belepusztul, ha nem csókolja meg. — Ne tegye! Megcsókolhat, de a maga érdekében mondom, ne tegye! — intette az irodal­márt Ez teljesen új voltl Egyrészt szokatlan volt a bevezetés for­mája, másrészt az író meg volt győződve arról, hogy az érdeke pontosan az ellenkezője. Ezért döbbenten kérdezte: — Miért ne?! — Majd éjfélkor megmon­dom! — volt a válasz. Még csak este 9 óra volt, éjfélig valahogy el kellett töl­teni az időt, tehát az ipse, ér­dekeit feladva, vad esókolózás- bc merült Éjfél után aztán firtatta, hogy mi is van azzal a titokkal? — Gyógyíthatatlan tüdőbe­teg vagyok! — mondta Erzsé­bet. A drámaíró, ami azt illeti, nem sok között választhatott Vagy pánikszerű menekülés, vagy folytatja a csókolózást Folytatta, de kétségkívül ke­vesebb lelkesedéssel. Mikor hajnaltájt elváltok, addigra ki­derült. mint annyi minden a vi­lágon. a tüdőbaj sem igaz. Másnap újra összebotlottak, Er­zsébet megkérdezte: — Mondja, mik a maga szándékai? Az író szándékai addigra már komolyak voltak, de tisztesség­telenek. Ezt azonban nem vall­hatta be, tehát mekegett. A lány aztán megnyugtatta: — Mert ha komoly, akkor ke­rüljön «!! Éjt nem mehetek férjhez magához. Ha így jó le szék, akkor itt vagyok! Újabb meglepő fordulat! Ilyen csak a mesében van! A drámaíró nem is szerette, ha rejtélyek voltak körülötte. Azon­nal meg is kérdezte, hogy ez meg mi akar lenni? — Vőlegényem van, de nem szeretem. Mikor az anyám ha­lálos betegen feküdt, én meg­esküdtem, ha felgyógyul, fele­ségül megyek a kiszemeltjéhez. Meggyógyult és én hozzáme­gyek — mondta Erzsébet. Kétségkívül romantikus fordu­lat volt, de rokonszenves. Élénk palaverbe is bonyolódjak, mos­tanság ezt úgy hívják, hogy tek- mek. Egyszer a lány azt mondja: — Jöjjenek el a jövő vasár­nap, Sándorral együtt. Nagyot sétálunk az erdőben. Erzsébet egy erdő közepén lakott. Sándor, az író barátja, költő volt Lelkesen készülődtek tehát amikor a drámaíró hivatalában az egyik gépírónő azt mondja: — Halljuk, nősül! — Hé! Mit hallanak? — kér­dezte megdöbbenve. — Azt hogy nősül! — Akkor maguk többet tud­nak, mint én! Mondja, hol? Megmondták. Az erdő köze­pén, ott, ahová meghívták őket. A drámaíróban megállt az ütő. Elképzelte a megérkezést. Erzsébeteknél már nagyban süt- nek-főznek, pecsenyeillat száll és várják, amikor megérkezik a vőlegény. Ő leszáll a vonatró!, az állomáson ott a fél falu. Jö­vendő anyósa a nyakába om­lik: — Jaj, édes fiam, de jó, hogy megismertelek! — mondja. Ő meg kettőt tehet: vagy bambán vigyorog maga elé, és szert tesz egy kiterjedt, új ro­konságra. vagy kijelenti, hogy valami tévedés van a dolog­ban. Ő nem érzi magát vőle­génynek, és akkor szájonkap- ják. Azon a vasárnapon nem ment le. Abból az időből ma­radt egy emléke, egy levelező­lap, amelyet Erzsébet írt búcsú­zóul. Stílusa szintén a hézagos műveltség példaképe volt, de szókincse egyike a legszíneseb­beknek. A drámaíró még ma is nőt­len. Szőllősy Kálmán A

Next

/
Oldalképek
Tartalom