Dunántúli Napló, 1973. december (30. évfolyam, 320-348. szám)
1973-12-08 / 327. szám
2 DUNÁMTÓL! NAPLÓ 1973. december 8Közlemény s Bolgár Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a Magyar Népköztársaságban tett látogatásáról A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, o Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának meghívására 1973. december 3 és 7 között Todor Zsivkov elvtársnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének vezetésével hivatalos baráti látogatást tett a Magyar Népköztársaságban a Bolgár Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A bolgár küldöttség látogatást tett. az Egyesült Izzóban, a Kémiai Kutató Intézetben és a Bábolnai Állami Gazdaságban, tájékozódott, a magyar népnek a szocializmus építésében elért eredményeiről. Az Egyesült Izzóban magyar—bolgár barátsági nagygyűlésen vett részt. A küldöttséget a magyar.dolgozók mindenütt szívélyesen fogadták. A találkozók tovább, erősítették a Magyar Szocialista Munkáspárt és. a Bolgár. Kommunista Párt, a magyar és a bolgár nép testvéri barátságát . A bolgár párt- és kormány- küldöttség magyarországi tartózkodása idején, a két fél tárgyalásokat folytatott, amelyen részt vettek magyar részről: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losoncul Pálj a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikái Bizottságának tagja, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, dr. Timár Mátyás, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, Katona István, a Magyar • Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja,; e Központi Bizottság Agitációs és Propaganda Osztályának vezetője, Púja Frigyes, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, külügyminisztóriumi államtitkár, Böjti János, a Magyar Népköztársaság nagykövete a Bolgár Népköztársaságban. Bolgár részről: Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsának elnöke, Sztan- ko Todorov, a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Zsivko Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, Penju Kiracov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, Milko Balev, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a Bolgár Kommunista Párt első titkára titkárságának vezetője, Andon Trajkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának póttagja, a külügyminiszter első helyettese, Sztoio Sztanoev, a Bolgár Népköztársaság nagykövete a Magyar Népköztársaságban, A tárgyalásokon a két párt és kormány képviselői vélemény- cserét folytattak a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt, a Magyar Népköztársaság és a 8olgór Népköztársaság barátságának erősítéséről és testvéri együttműködésének további bővítéséről, valamint a nemzetközi helyzet és a kommunista és munkásmozgalom legfontosabb problémáiról. A tárgyalások a testvéri barátság és a kölcsönös egyetértés szellemében folytak, s minden megvitatott kérdésben teljes nézetazonosság nyilvánult még. < • v- - ■ ' A felek tájékoztatták egymást az országaikban folyó szocialista építésről, a Magyár Szocialista' Munkáspárt' X.' kongresszusa, illetve a Bolgár Kommunista Párt X. kongresszusa határozatai végrehajtásának jelenlegi szakaszában elért eredményekről és a feladatokról. Magasra értékelték azokat a sikerekét, amelyeket a magyar és o bolgár nép marxista—leniriís, ta pártjának vezetésével a szocializmus építésében elért Megállapították, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt, a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság testvéri kapcsolatai a marxizmus—leni- nizmus, a szocialista internacionalizmus "elvei alapján, a két ország barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződése szellemében eredményesen fejlődnek. A felek ismételten kifejezték készségüket, hogy tovább szélesítik a két párt, az állami szervek és a társadalmi szervezetek kétoldalú, közvetlen együttműködését. Megelégedéssel állapították meg, hogy a két ország között szüntelenül fejlődik a gazdasági és... a műszaki-tudományos együttműködés, növekszik az árucsereforgalom. Eredményesnek minősítették a magyar— bolgár gazdasági és műszaki- tudományos együttműködési bi- . A tárgyalásokon a felek megvitatták a nemzetközi helyzet időszerű kérdéséit. Megállapították-, hoqy a nemzetközi helyzet .fő jellemzőié a különböző •társadalmi rendszerű országok politikai, qazdasági és kulturális kapcsolatainak erősödése, a békés egymás meliert élés elvének térhódítása. Ebben a főszerepet a szocialista közösség országai és kűlönöskéopen a Szovjetunió megnövekedett ereje, nemzetközi tekintélye és aktív békepolitikája játssza. Aláhúzták, hoav a nemzetközi helyzet enyhülésében nagy jezottság eddigi tevékenységét. Tervszerűen halad a közép- és hosszútávú népgazdasági tervek egyeztetése. További erőfeszítéseket kell tenni a minisztériumok és főhatóságok bevonásával a távlati tervek összehangolására, az órucsereforgalom bővítését elősegítő szakosítás és kooperáció szélesítésére, különösen a kohászat, a gépipar, a számítástechnika, a vegyipar területén. A két fél hangsúlyozta, hagy a jövőben is megtesznek minden szükségei lépést a szocialista gazdasági integráció komplex programjának következetes vaióraváltósára és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa XXVil. ülésszaka határozatainak teljesítésére. Megállapították, hogy erősödnek és sikeresen fejlődnek a magyar—bolgár kapcsolatok a kultúra, a tudomány és az oktatás terén is. Kifejezték készségüket az együttműködés bővítésére, hogy még jobban elősegítsék a két baráti ország szocialista kultúrájának, tudományos eredményeinek kölcsönös megismerését Kedvezően értékelték a két ország közötti turistaforgalmat Hangsúlyozták, hogy a turista- forgalmat a jövőben is fejlesztik a magyar és a bolgár nép további kölcsönös megismerése és barátságának erősítése érdekében. lentősége van a Szovjetunió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogramnak. Ezzel kapcsolatban a felek hangsúlyozták, hogy Leo- rtyi.d Brezsnyevnek, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának jelentős személyes érdemei vannak a Szovjetunió békepolitikájának megvalósításában. A felek kijelentik, hogy a szocialista országok összehangolt fel- léoése a nemzetközi életben elsőrendű szerepet tölt be az enyhülés irányzatának megszilárdításában. A szocialista közösség egységének további erősítése, külpolitikájának egybehangolása, a nemzetközi feszültség csökkentése szempontjából kiemelkedő jelentőségűnek tartják a nyolc szocialista ország pártvezetőinek július végén, a Krím félszigeten megtartott találkozóját. Ugyanakkor rámutattak arra, hogy a szélsőséges imperialista és militarista körök nem békéitek meg a nemzetközi helyzet enyhülésével és a békés egymás mellett élés térhódításával, de nem képesek megállítani a nemzetközi feszültség csökkenésének visszafordíthatatlan folyamatát. A felek legfőbb internaciona- listo kötelességüknek tartják a világ haladó és békeszerető erőinek fő támaszához, a Szovjetunióhoz fűződő megbonthatatlan testvéri barátságuk és együttműködésük további erősítését. A felek a jövőben is közreműködnek a szocialista közösség országai egységének és ösz- szeforrottsógának állandó erősítésében, a Varsói Szerződés és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagországai politikai, gazdaság! és kulturális együttműködésének, védelmi képességének állandó fokozásában. Mindaddig, amíg léteznek az imperialista országok agresz- szív katonai szövetségei, szükség van a Varsói Szerződés erősítésére is. A felek hangoztatták, hogy a nemzetközi enyhülés folyamatában megkülönböztetett jelentősége van az európai földrészeg« nek. Magasra értékelik a Szov Jetunló, a lengyel Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársasáq között létrejött szerződéseket, valamint a Nyugat-Berlinről szóló négyhatalmi egyezményt, amelyek nagyban hozzájárultak az európai együttműködés feltételeinek javulásához. • , Méltatták az európai biztonsági és együttműködési értekezlet Helsinkiben lezajlott, első szakaszának eredményeit, üdvözölték az értekezlet Genfben folyó második szakaszának munkáját és reményüket fejezték ki, hogy mielőbb sor kerül az értekezlet harmadik szakaszának sikeres megrendezésére. A felek hangsúlyozták a közép-európai fegyveres erők és a fegyverzet csökkentéséről jelenleg folyamatban lévő bécsi értekezlet munkájának nagy jelentőségét A Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársasáq teljes mértékben támogatja a Szovjetunió kezdeményezéseit a leszerelés területén; azt a javaslatát, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagállamai csökkentsék katonai költségvetésüket; támogatják azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a Szovjetunió a leszerelési világkonferencia összehívása érdekében tesz. A felek nagy jelentőségűnek tartják, hogy a két német államot felvették az Egyesült Nemzetek Szervezetébe, hoqy növekszik a Német Demokratikus Köztársaság nemzetközi tekintélye, bővülnek nemzetközi kapcsolatai. Ez fontos hozzájárulás a béke ügyéhez. A szocialista országok és a Német Szövetségi Köztársaság normális viszonyához a felek elengedhetetlennek tartják, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya semmiben se térjen el a négy naqvhataiom Nyu- gat-Berlinre vonatkozó megállapodásától; ez a feltétele annak, hogy a Maqyar Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársasáq diplomáciai kaocsolatai- nak felvételére sor kerüljön, A felek naay fiqyeimet szenteltek az indokínai helyzet alakulásának. üdvözölték a vietnami nép történelmi ielentősé- gű győzelmét és ismételten kifelezték készségüket, hogy továbbra Is sokoldalú támogatást nyújtanak a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak és a Délvietnami Köztársasáq Ideialenes Forradalmi Kormányának a háború okozta sebek beqvógyítá- sához, a szocialista építőmun- ka meanvorsításához. Határozottan elítélték a saiqoni kormányt a vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló párizsi megállapodás sorozatos megsértése miatt. Támogatják a dél-vietnami nép törvényes jogát, hogy maga dönthessen sorsáról. Nagy jelentőséget tulajdonítanak a feszültség enyhülését szolgáló laoszi megállapodásnak. Szolidárisak a kambodzsai hazafias erőkkel, nagyra értékelik azokat a jelentős sikereket, amelyeket a nemzeti függetlenségükért vívott harcukban elértek. Teljes mértékben támogatják a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság politikáját, amelyet az ország békés egyesítéséért folytat. A felek megállapították, hogy a közel-keleti háború kiújulá- sáért minden felelősség az 1967-es háborút kirobbantó és az arab népek ellen azóta is agresszív cselekményeket folytató izraeli kormányt terheli. A Szovjetunióvá! és a többi szocialista országgal együtt támogatják az arab népek igazságos harcát. Követelik, hogy Izrael haladéktalanul teljesítse a Biztonsági Tanács határozatait, ami biztosítja a válság igazságos politikai rendezését, és garantálja a biztonsagot a térség minden országa és népe számára. Hangsúlyozták, hogy következetesen támogatják Ázsia, Afrika és Latin-Amerika népeinek harcát a szabadságért, a nemzeti függetlenségért, a gazdasági és szociális haladásért A felek teljes mértékben támogatják a Szovjetuniónak az ázsiai biztonsági rendszer megteremtésére irányuló kezdeményezéseit, üdvözlik' az el nem kötelezett országok Algírban megtartott negyedik konferenciáját, amelynek antiimperialista és antiko- lonialista jellege előmozdítja a világbéke és a haladás erőír nek tömörítését. Határozottan eiítélU; a chilei katonai államcsínyt és .követelik a fasiszta terror’ .beszüntetését,'" 'valamint lu'is Córvdlánnák, a Öhilei~Körrt- munista Párt főtitkárának és a többi letartóztatott hazafinak a szabadonbocsátását A magyar féi magasra értékelte á Bolgár Népköztársaság aktív külpolitikáját', amelyet az európai és á világbéke, a biztonság és különösen a Balkán- félsziget országai közötti Jószomszédi viszony érdekében kifejt. A bolgár fél magasra értékelte a Magyar Népköztársaságnak Európa és a világ békéje, az országok együttműködése érdekében folytatott következetes külpolitikáját, hozzájárulását a vietnami béke helyreállítását célzó párizsi egyezmény végrehajtásához. SÍI. A nemzeközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseit áttekintve a felek aláhúzták, hogy nemzetközi tevékenységüket a marxizmus—leniniz- mus, a szocialista internacionalizmus elvei, a kommunista és munkáspártok 1969. évi moszkvai értekezletének és pártjaik X. kongresszusának határozatai alapján végzik. A két párt a jövőben is következetes erőfeszítéseket tesz a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének és összeforrottságának erősítésére. Ehhez nagymértékben hozzájárulnak a testvérpártok közötti konzultációk. A Magyar Szocialista Munkáspártot és a Bolgár Kommunista Pártot megbonthatatlan kapcsolat fűzi a Szovjetunió Kommunista Pártjához és tevékenyen támogatják annak következetes lenini politikáját A feiek határozottan elítélik a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egysége ellen irányuló antimarxista, nacionalista nézeteket, a Kínai Kommunista Párt maoista vezetőinek naqyhatalmi sovinizmusát, dühödt szovjet-ellenességét és szakadártevékenységét. Ez megkönnyíti a nemzetközi reakció aknamunkáját és nagy kárt okoz a szocialista közösség országai, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom és Előkészületben India és a szocialista országok értekezlete December 15-én tanácskozás kezdődik Calcuttában India, valamint a Szovjetunió és a többi szocialista ország együttműködéséről. Indira Gandhi miniszterelnök üzenettel fordult a tanácskozás előkészítő bizottságához, üzenetében egyebek között megállapítja: a Szovjetunió és más szocialista országok iránti barátság egyik alapvető tényezője az indiai külpolitikának. India és a szocialista tábor kapcsolatai évek óta termékenyen fejlődnek és reméljük, hogy továbbra is sikeresen fognak fejlődni. Együttműködésünk a szocialista országokkal jelentősen hozzájárul a békés egymás mellett élés és a világbéke megszilárdításához. 4 VARSÓ: Hétfőn négynapos ■ hivatalos baráti látogatásra j Varsóba érkezik Dzsemal B'ie- j dics a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke, 4 HAMOIR; Nem sokkal a felszállás után lezuhant a belga légierő egy Mirage típusú gépe a belgiumi Ardennekben fekvő Hamoir közelében. A gépen tartózkodó két személy életét vesztette. Több polgári épületben jelentős anyagi kár keletkezett, egy lakos pedig köny- nyebben megsérült. ♦ SAN SEBASTIAN: At utóbbi napokban tizennégy személyt tartóztattak le a spanyolországi San Sebastian körzetében a közelmúltban Biscaye és Gul- puzeoo tartományban elkövetett merényletekben való áll!tó- lagos bűnrészesség vádjával. A letartóztatottakat, akik többsége 17—28 év közötti fiatal, azzal vádolják, hogy tagjaI az ETA baszk szeparatista mozgalomnak. 4 PÁRIZS. A Citroen francia autógyár elhatározta, hogy december éj .1974. január 1, közöttti?.,,.rittPjg. szünetelteti üzemeinek működését. Az intézkedést a gazdasági helyzetnek tíz olajválság miatt bekövetkezett rosszabbodásával indokolják; 4- BECS: A közép-európai haderő- és fegyverzetcsökkentési tárgyalások esedékes plenáris ülését pénteken tartották az osztrák fővárosban: Az ülés rövid Ideig tartott, mert csak egy felszólalás volt. A legközelebbi munkaülést a jövő héten, kedden tartják. 4 OSLO: A Gáspár Sándornak, a SZOT főtitkárának vezetésével észak-európai körúton ; levő szakszervezeti küldöttség szerdán a svéd, csütörtökön pedig a norvég szakszervezetek vezetőivel tárgyalásokat folytatott a kétoldalú együttműködésről és a nemzetközi szakszervezeti mozgalom időszerű kérdéseiről. A delegáció szombaton Dániába utazik, 4 SAIGON: A kambodzsai határ közelében levő Suong Dúc tartományban változatlanul heves harcok dúlnak. A dél- vieinami népi felszabadító erők a saigoni területrabló hadműveletek megtorlására ellentámadásba lendültek. Saigon légi úton mintegy 7000 katonát szállított a tartomány székhelyé'«. 4 WASHINGTON; Kissinger amerikai külügyminiszter csütörtökön tartott sajtóértekezletén közölte, hogy Nixon elnök az Egyesült Államok új moszkvai nagykövetévé Walter Stoss- selt, az európai ügyekért felelő* külügyi államtitkárt nevezte ki, 4 BONN: Haladó spanyol papok szállták meg pénteken a bonni és a berni pápai nuncia- túrát, követeivé a spanyolországi Zamorában bebörtönzött társaik : kiszabadítását - és azt, hogy a Franco rendszer hagyjon. fel elnyomó tevékenységi» vei. 4 NICOSIA: Mokoriosz Mstársasági elnök rendeletére csütörtökön este szabadon bocsátották azt a hét palesztin terroristát, akik idén áprilisban merényletet • követtek el Izrael ciprusi nagykövetének rezidenciája és az izraeli légitársaság egyik gépe ellen. Annak ideién valamennyiüket hét-hét év börtönbüntetésre ítélték.-----------------------------------------»III . .1.7Beiktatták az USÁ alelrtökét Gerald R. Ford republikánus politikus csütörtökön este — magyar Idő szerint pénteken hajnalban — a szenátus és a képviselőház együttes ülésén Nixon elnök jelenlétében letette az Egyesült Államok 40. aiel- nökeként a hivatali esküt Warren Burger, o legfelső Bíróság kezébe. Amikor nyolc héttel ezelőtt a botrányos körülmények között lemondani kényszerült Spiro Ag- new helyére Nixon elnök Gerald Fordot jelölte, amerikai politikai berkekben szinte pártállásra való tekintet nélkül a „szürke középszerű” emberként jellemezték, legfőbb ismertető jegyeként kiemelve Nixon elnök iránti „feltétlen lojalitását", A* amerikai alkotmány csupán két szerepkört jelöl ki az oloz imperialistaellenes erők ősz- szefogósának, közös harcának. Megállapították, hogy az elmúlt időszakban nagy lendületet vett a nemzetközi munkásosztály, harca a monopoltőke ellen, a nemzeti függetlenség, a béke, a haladás erőinek antiim- perialisto küzdelme. Ehhez új hozzájárulást lelent a Várnában megtartott Vili. szakszervezeti vi Iá g kong resszus. A felek magasra értékelték a békeszerető erők moszkvai világ- kongresszusának munkáját, — amely újabb lendületet adott a béke híveinek összefogásához. A felek kölcsönösen azon mély meggyőződésüknek adtak kifejezést, hogy a bolgár pártós kormányküldöttség magyarelnőic számára: „készenlét* az elnöki szék elfoglalására altnak bármely okból történő meg- Uresedése esetén, valamint a szenátus ceremóniái!* Jellegű elnöki tisztének betöltése. Gerald Ford beiktatásával kapcsolatban — és ugyancsak Nixon elnök problémáira utalva — amerikai hírmagyarázók előszeretettel idézték az USA első alelnöke és második elnöke, John Adams mondását, amelyben úgy jellemezte az alelnöki tisztséget, mint „a legjelenték- teienebb hivatalt, amelyet az emberi képzelet kiagyalni volt képes" hozzáfűzve azonban azt a próféciát, amely a saját és 11 más elnökké vált sorstársa esetében bevált: „semmi '/agyak, de minden lehetek”. országi látogatása nagymértékben hozzájárult a két párt és nép testvéri barátságának és sokoldalú együttműködésének további fejlődéséhez, a szocialista kőzösséq egységének erősítéséhez, a béke megszilárdításához. A bolgár párt- és kormány- küldöttséq a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa és Minisztertanácsa ne. vében maqyar párt- és kormány, küldöttséget hívott meg hivatalos baráti látogatásra a Bolgár Népköztársaságba. A meghívást a maqyar fél köszönettel elfogadta. A látogatás időpont- jót később állapítják meg. Budapest, 19730 december 7»