Dunántúli Napló, 1973. október (30. évfolyam, 260-290. szám)

1973-10-12 / 271. szám

4 DUNANTOLI NAPLÓ 1973. október 12. 1973. OKTÓBER 12 PÉNTEK Szeretette/ köszönt/ük névnaoiuk alkalmából MIKSA nevű kedves olvasóinkai * A Nap kél 5.58. nyugszik 17.03 órakor. — A Hold kél 16.46, nyugszik é.21 érakor. Felmentették a madocsai anyagyilkost (Tudósítónktól) Tragikus esemény történt au­gusztus 5-én o Tolna megyei Madocsán. Törjék Balázs, 35 éves segédmunkás a reggeli órákban tettlegesen támadt 60 éves édesanyjára özv. Törjék Batázsnéra. Az idős asszony bántalmazásával Baksai Ferenc- né postai kézbesítő figyelmez­tetésére hagyott fel. Alig távo­zott azonban Baksainé, Törjék átment édesanyja lakrészébe, és ott baltával és demizsonnal agyonverte, majd nyakonszúrta, ezután öngyilkosságot kísérelt meg. Ezt követően az igazság­ügyi ideg- és elmeorvos szak­értői vizsgálaton a szekszárdi kórházban kijelentette: „Nem sajnálom amit tettem1'. Dr. Budavári Mariann és dr. Nagy Tibor szakértő megálla­pítása szerint Törjék tudathasa­dásos elmezavarban és gyenge­elméjűségben szenved. E kórxep megegyezik a korábbi vizsgála­tok eredményeivel és azzal, amit — A Fiatol Műszakiak és Köz­gazdászok Klubjában tegnap az országos pályázatra beküldött alábbi dolgozatokat ismertették a szerzők. Fehér Mihályné: Épí­tő és egyéb iparvállalatok belső ellenőrzési rendszere, Harka Já­nos: Csúszózsaluzattal készülő ipari épületek készítésének ta­pasztalatai. Mattók Edit: Nap­jainkban ismét előforduló fertő­ző betegségek közegészségügyi hatásai. az Országos Igazságügyi Meg­figyelő és Elmegyógyító Intézet specialistái állapítottak meg Törjék Balázsról. A szakorvo­sok véleménye szerint a férfi augusztus 5-én előre nem lát­ható dührohamóban ragadtat­ta magát végzetes tettére. Tegnap a Szekszárdi Megyei Bíróság dr. Uzsák Zoltán ta­nácsa előtt több madocsai tanú vallotta, hogy Törjék beteges módon tartott édesanyjától. A megzópult tojásokról például azt tételezte fel, hogy azokat özvegy Törjékné mérgezte meg, az ő meggyilkolására. Máskor azért bántalmazta, mert rossz- indulatának tulajdonította, hogy kórházi kezelésre került. A Megyei Bíróság Törjék Ba­lázst, súlyos elmeállapotúnak tekintette és felmentette. A bí­róság Törjék Balázs zártinté­zetben történő gyógykezelését rendelte el. Az ítélet jogerős. (Borváró) — A Magyar Hanglemezgyár­tó Vállalat sajtótájékoztatója. Tegnap a Magyar Hanglemez- gyártó Vállalat sajtótájékoztatót tartott a filmszemle keretében, a Pannónia Szálló nagytermé­ben. Az összegyűlt klubtagoknak és érdeklődőknek dr. Erdős Pé­ter, az MHV sajtóosztályának vezetője tartott beszámolót a vállalat munkájáról, terveiről. Áz eszéki pártmunkások a siklósi járásban Dr. lerszi Istvánnak, az MSZMP Baranya megyei Bizottsága tit­kárának társaságában tegnap a siklósi járásban tett látoga­tást a Dejan Rebics titkár ve­zette eszéki pártmunkásküldött­ség. A vendégeket a siklósi járási pártbizottságon dr. Vida Sándor, a Járási Pártbizottság első tit­kára és dr. Török Zsigmond, a Megyei Tanács siklósi járási hi* vatalának elnöke fogadta. Dr. Vida Sándor bemutatta a já­rást, annak gazdasági, társa­dalmi összetételét. Ezt követően az eszéki párt­munkások és vendéglátóik a villányi termelőszövetkezetben megtekintették a hagyományos szüreti munkákat, majd a ma­jorságot. Délután a siklósi járás ide­genforgalmi nevezetességeivel ismerkedtek. Megnézték a sik­lósi várban rendezett kiállítá­sokat, a villányi szoborparkot és a harkányi fürdőkombinátot. ♦ — A Sallai utcai Olcsó élelmiszer­áruk boltjába új áruk érkeztek. Bab­leves kolbásszal 4,10 forint. Kacsa­pörkölt 8,80 forint. Kacsapötkölt tar­honyával 6,90 forint, Karfiol 4,50 fo­rint. (x) ♦ Hirdetmény verseny­tárgyalásra! A Baranya megyei Tanács V. B. Kereskedelmi Osztálya a 28/1971. (VII. 8.) PM—Bk. M. számú együttes rendelet 2 paragrafus (1) bekezdésé­ben kapott felhatalmazás alapján a lakosság téli és tavaszi időszakban történd burgonya, zöldség, gyömölcs tárolására versenytárgyalást hirdet. A részletes feltételeket tartalmazó hirdetményt egyidejűleg közzéteszi a Baranya megyei Tanács hirdetö-táblá- zatán. A pályázati feltételek a Kereskedel­mi Osztályon rendelkezésre állnak. — Figyelem! Német Juhász, kétéves kan kutyám elveszett. Sötét ordas, sárgás, vöröses végtagok. Cézár név­re halígat. Nyomravezetőt jutalombon részesítem. Fischer Kálmán, Vasas II. (x) Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig: Lassan növekvő felhőzet, elsősorban nyugaton és északon szórványosan előforduló eső. Mérsékelt, időnként megélénkülő déli, délnyugati, később a Dunántúlon nyugati, északnyugatira forduló szél. Az éjszakai óráktól oá- rásodás, elszórtan kődképrődés. Vár­ható legalacsonyabb éjszakai hő mérséklet 4—9, legmagasabb nappali Hőmérséklet északnyugaton 13—16. máshol 16—20 fok között. Távolabbi kilátások kedd reggelig: Felhőátvonulások, megismétlődő esők­kel, a hőmérséklet jelentősen csök­ken. A legalacsonyabb hajnali hő­mérséklet plusz 7 és mínusz 1 fok között, a legmagasabb nappali hő­mérséklet eleinte 13 és 17, később t—14 fok között alakul. Jelentős mennyiségű csapadék (legalább 5 mm) az orsráo területé­nek 40 százalékán várható. Orvosi A Városi Rendelőintézet Pécs me­gyei város biztosított dolgozói, illetve gyermekei részére összevont rendelést tart 1973. október 13-án, szombaton. Felnőttek részére o rendelési idő 7—19 óráig. I. kerületben: Korvin Ottó a. 23. (telefon: 11 169). II. kerületben: A Városi Rendelő­intézet (Munkácsy M. u. 19.) II. em. 4. (telefon: 13 833/34. mellék). III. kerületben: A III. kerületi Ren­delőintézet (Dr. Veress Endre u. 2., telefon: 15 833). Gyermeklakossáo részére a rende­lési idő 8—11 óráig az alábbi gyer­mekorvosi rendelőkben; Gábor A. u. 15. (telefon: 11 752): Meszes, Hősök tere. Meszes I—II. kör­zete. Ady Endre u. 8. (telefon: 11 587): Pécsbányatelep, Zsolnay V. u.. Ady E. u. I—II. körzete. Munkácsy M. u. 19 (középső be­járati ajtó; telefon: 13 833): 48-as tér, Kertváros, Nagyárpád, Városi Rendelőintézet körzete. Semmelweis u. 20. (telefon: 12 669): Móricz Zs. tér, Semmelweis u. kör­zete. Dr. Veress E. u., Mecsekaljai Ren­delőintézet két rendelőiében (telefon: 15 833): az őt újmeesekafjai, Endresz Gy. utcai és a Gyermekkórház kör- i zetei részére. ügyelet Gyermekorvosi ügyelet az egész vá­ros részére a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (Mun- | kácsy M. 19.) október 13-án, du. 16 órától 19 óráig. (Tel.: 13 833/56 mell.), október 13-án, szombaton este 19 órától október 15-én reggel 7 óráig. (Tel.: 12 812). Ezen belül a halaszthatatlan ellá­tást igénylő járóbetegek részére a rendelési *dö szombaton 15—17 óráig, vasárnap 9—10 óráig és 16—17 áráig. Felnőttek részére ügyeleti szolgálat szombaton este 7 árától hétfő reggel 7 óráig. I. kerület részére: Az újmeszesi kör­zeti orvosi rendelőben (tel.: <1 169). II. kerület részére: A Városi Ren­delőintézetben (Munkácsy M. a. 19., telefon: 12 812). III. kerület részére: A 111. kerületi Rendelőintézet (Dr. Veress E. u. 2., telefon: 15 833). Járóbetegek részére a rendelési idő: szombaton 15—17 óráig,, vasár­nap 9—10 óráig és 16—17 éráig. Ugyancsak a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (Mun­kácsy M. u. 19.) van fogászati orvari szolqálat október 13-ón, 19 árától október 15-én reggel 7 óráig. Hívást lehetőleg a fenti rendelési időkben kérjük leadni. Ha a meg­adott szám nem jelentkezik, a hívást a 09-nek (posta) kell bejelenteni. A Gépjárműjavító és Vegyesipari Szövetkezet Diós! úti telepén 1640 négyzetméter alapterületű új üzemcsarnok épül. A szerelő- csarnok részben fejlesztés, részben kapacitás-pótlás, mivel a Maj- láth utca^ részleget szanálják. A 10 millió forintos műhelycsarnokot a műszaki átvétel eredményétől függően helyezik üzembe. Fotó: Erb János —T" 1 *-------------------------------------­Z entai János A Baranya megyei Múzeu­mok és a Janus Pannonius Mú­zeum Igazgatósága saját ha­lottjaként temettette el Zentai Jánost (1907—1973), a Néprajzi Osztály ny. főelőadóját, aki 1965-től dolgozott az intéz­ménynél (1969-től részfoglalko­zásúként), s baleset áldozata lett. Zentai János Gerényesen szü­letett, s a közigazgatásbon végzett munkája során az egész megyét megismerte. Leg­inkább az Ormánságban volt otthon: hivatali munkája mel­lett aktív társadalmi, önkéntes gyűjtőként a legváltozatosabb témákkal foglalkozott, szakkö­röket vezetett, kérdőívek sorát töltötte ki, néhány írása nyom­tatásban is megjelent. A múzeumnál belefogott a református síremlékeknek oz egész magyar nyelvterületre ki­terjedő gyűjtésébe, fejfa-archí- vuma több ezer rajzot és fény­képet számlál. Baranya Nép- raizi Atlaszának legszorgalma­sabb munkatársa volt. s mel­lette óriási munkát végzett az egyházi anyakönyvek házassági bejegyzéseinek statisztikai elemzésével. Tanulmányok sora fűződik nevéhez, s elévülhetet­len érdemeket szerzett a sely- lyei múzeum és a bakócai fa­zekas-kiállítás létrehozásában. Munkatársai nevében Mnn- doki László igazgatóhelyettes búcsúztatta tegnop a pécsi te­metőben. ♦ — Francia lábas (6 literes) reklám­áron, 88,— forint helyett 25,— fo­rintért kapható a pécsi ÁFÉSZ Ol­csó Áruk Boltjában, Pécs, 39-es dandár u. 2/c. Nyitva: szerda, csü­törtök, péntek 8—17 óráig, szomba­ton 8—12-ig. (x) — Tánciskola kezdődik 18-án 17 árakor a Vasutas Klubban. Várady Antal u. 7/2. Vezeti: Balog. (x) — Vízmű Nagydobszán. Ma adják át a község három és fél millió forintos költséggel épített vízmüvét. A bonyolító az AGRO- BER, a kivitelező pedig a Bara­nya megyei Vízmű Vállalat volt. A község egészségügyi ellátása is jelentősen javult: elkészült az iskolaorvosi rendelő, ahol o na­pokban mór megkezdődött a ta­nulók rendszeres vizsgálata, be­tegellátása. — Gumilábt8rl6 18,— forintos, műanyag tejkanna, 2 literes 8,— fo­rint, Erika gázgyújtó 3,— forint, mar- monkonna, 10 literes 65,— forint, csavorhúzá ÍZ,— forint, trágyavilla 8,— forint. Kapható a pécsi ÁFÉSZ Olcsó Aruk Boltjában, Pécs, 39-es dandár u. 2/c. Nyitva: szerda, csü­törtök, péntek 8—17 óráig, szombaton 8—12-ig. (x) — Elveszett magyar vizslámat szí­veskedjék a becsületes megtaláló, Madarász V. u. 3-ba leadni. (x)-05-07 ERDŐTŰZ KOMLON. Tűs pusztított a komlói Gadányi-hegy északi részén levő fenyveserdőben. Elégett mintegy 688 négyzetméternyi terület jé része. A becsült kár: 3000 forint. A veszte­ség o Mecseki Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság kisvaszari erdészetét súj­totta. A tűz keletkezésének okát vizs­gálják. ELÜTÖTT EGY IDŐS EMBERT, KÖ- vési István, 43 éves, foglolkozásnél- kűlí, pécsi lakos motorkerékpárjával elütötte Füller Fülöp 62 éves nyug­díjas, magyarsarlósi lakost. Pécsett, a Felszabadulás úton. Köves: István agyrázkódást szenvedett, az Idegkli­nikára szállították. Füller Fülöpnek a térde törött el, a megyei kórházban ápolják. ÉGÉDI ANTAL 20 éves tsz-taq bi- csérdi lakos szülőfalujában elütötte Gödőnyí Lajos 64 éves nyugdíjas bicsérdi lakost. Egédi Antal könnyű sérülést szenvedett, Gödönyi Lajos­nak eltörött o lába. Mindkettőjüket a megyei körházba szállították. ELETVESZELYES SÉRÜLÉS A SÍNE­KEN. Tegnap a kora esti órában a csányoszrói vasútállomáson egy to­lató tehervonat utolsó vagonjába ütközött Horváth József MÁV alkal­mazott, oki a sínen motoros kis ko­csival hajtott. Az ütközés következ­tében Horváth József életveszélyes fejsérülést ssenvedett. A pécsi mentők az Ideaklinikára szállították. A bal­eset körülményeit szakértők vizsgál­ják. 20. A többi építő abbahagyta a munkát, s mint egy megriasz­tott nyáj, elfutott, de körül­belül száz méternyi távolságra tétován meqállt. Ma.ov térdre ereszkedett és megpróbálta felemelni az el­zuhant robotot, de abban a pil­lanatban zajtalanul odasuhant egy szállító kocsi. A menekülők is a fekvőhöz rohantak és gyorsan kinyitották a hasán lé­vő a “ócskát. A robot megrán­dul' : 1 - .1 c art állni. Segély- kérje , c -■ e nyújtotta a kar­ját, de a kocsiról lelépő robo­tok kivették az akkumulátorait é* rögtön megmerevedett. A roncsot feldobták a kocsi pla­tójára, s az már el is tűnt vele a kanyarban. A Kétszázhetvennégyes meg­kövültén nézett maga elé, mi­kor hirtelen felcsendült agyá­ban a parancsjelző szignál — az Agy jelentéstételre rendelte. Újból átjárta a félelem. Nem emlékezett ró, hogy ju­tott el az Agytoronyig. A rossz előérzet szinte megbénította. Félt felmenni a lépcsőn, de ugyanígy attól is rettegett, hogy esetleg félreérti a pa­rancsot. Meg-megállt, alig volt ereje hozzá, hogy széthúzza a félelem nehéz függönyét. Az emberekre gondolt és arra a megmagyarázhatatlan nyuga­lomra, melyet meflettük érzett Ha még nem nyilvánították deformálnak, gondolta, akkor csak azért nem, mert senki sem vette észre viselkedésén a fur­csaságokat. Most viszont, ha el­kezd jelenteni az Agynak, az Agy azonnal megállapítja a de- generáltságát. Vaqy talán ez egyszerűen az első emberi re­akció? Végleg összezavarodott. Atvillont az agyán, hogy el­indul haza, bemegy o cellá­jába és kikapcsolja az öntuda­tát. De rádöbbent, hogy a pa­rancsot teljesítenie kell. — Kétszázhetvennégyes — szólította az Agy — beszélj a kísérlet menetéről. A robotok soha nem hazud­tok. A hazugságnak az árnya­lata sem jelenhetett meg az agyukban. Nem tudták fel­fogni, mi a hazugság, mert ri­deg logikájuk Világában nem létezett ok, mely hazugságot szülhetett volna, illetve infor­mációk rejtegetését vagy tuda­tos elferdítését tette volna le­hetővé. Most azonban a Kétszázhet­vennégyes arra gondolt, hogy az Agy néhány perc múlva rá­jön, a kísérlet nem sikerült — az átépített robotok defekte- sek, visszavonja o parancsot, őt pedig megragadják, kinyit­ják a hasán lévő ajtócskát, akkumulátorait eltávolítják és számára megszűnik a világ, örökre vége lesz mindennek. Eltűnnek az emberek, eltűnik a félelem. Érezte, hogy valami logikai kapcsolat megpattan az agyában és. mogának sem adva számot arról, mit tesz, így szólt: — A kísérlet sikeresen folyik. A kicserélt fejű robotokon jó­val hajlékonyabb reakciók fi­gyelhetők meg, mint a többle­ten. — Hogyan dolgoznak a kí­sérleti robotok a második ellen­őrző állomás építésén? — Jóval gyorsabban, mint régen. A munka hatékonysága megnőtt. — Hogyan halad az emberek tanulmányozása, második és harmadik reakciójuk megfigye­lése? — Teljes intenzitással. — Két nap múlva megkezd­jük az átalakítást a második reakcióra. Ezt minek nevezik oz emberek? — Gyűlölet! — Objektumai a defektesek lesznek. De egyébként inkább azokra a robotokra kell irányí­tani, akik valamivel kiemelked­nek az átlagból. Átgondoltam a kérdést, s arra a következte­tésre jutottam, hogy a máso­dik reakció objektumainak kö­zel kell lenniük a gyűlölet for­rásához. A kísérlet csak így lesz eredményes. A qyűlölet soha nem lehet absztrakt, másként kialszik. Téged is átépítenek. Elmehetsz! Reggeli Szél végighordozta tekintétét a körülötte álló ro­botok mozdulatlan csoportján. A lenyugvó nap hosszúra nyúj­totta árnyékukat, melyek élesen rajzolódtak ki a vöröses fű hátterében. (Folytatása következik) Fellini Rómája Ha kétségeink támadnának annak a tételnek igazságában, hogy a művész mindig önma­gáról beszél, Fellini egész élet­műve a cáfolhatatlan bizonyí­ték. Művészi exhibicionizmusá­ról filmek sora árulkodik, alko­tásai többé-kevésbé autobio- gráfikusak; a betetőzést talán az önvetkőztető 8 és 1/2 jelen­tette. A Bohócok és az ezt kö­vető Ráma-film mégis egy új Feliinit mutat meg. Az önmeg­mutatás szándéka változatlan, amíg azonban korábban szub­jektív élmény- és álomvilágát kivetítette hőseire, utóbbi film­jeiben új elem jelenik meg: a vonatkoztatás. A dokumentáris hitel, a látszólagos „tény-film” mögött ismét fölsejlik a ren­dező alakja, s amint - a bo­hócok vagy a cirkusz világát, vagy éppen az örök Várost mutatva — újra önmagáról be­szél. Róma önnön személyiségé­nek tükrében tárul elénk, ön­magára vonatkoztatja az utcá­kat, tereket, embereket, felsza­badítva az emlékezet tárházá­ban hozzájuk asszociált érzel­meket, indulatokat. Fellini egy korábbi filmj® kapcsán arról beszélt, hogy amikor forgat, úgy érzi, valami már meglévőt fedez fel: számá­ra egy új film: város, saját fa­laival, utcáival, épületeivel, boltjaival, s a városnak meg­vannak a maga törvényei, szo­kásai, csapdái. És az új film: Róma, amely már nem is vá­ros, hanem szimbólom; oz ókort, a világhatalmat, o ke­reszténységet, a pápaságot je­lentő fogalom, Rabszolgaláza-j dósok, véres polgárháborúk, őrült istencsászárok városa; a szent város és az „antikrisztus városa”, a kurtizánok tanyája. Idilli terek, csobogó szökőku­tak, és gépkocsik százezreinek áradata. Fellini önmagától idéz; oz is­kolát idézi, ahol papok nevel­ték, és ahol az „ördögi kísér­téssel”, Saraghinával találko­zott, a meztelen női test látvá­nyával; idézi az utcalányokat, Cabiria éjszakáit: az autók be­láthatatlan tömörülését, ame­lyekben emberi lények ül­nek - mintha fura halakat szemlélnénk egy akvárium üve­gén át. Mór a Bohócok-ban megjelent Mussolini Olaszor­szágának, a kor atmoszférájá­nak, jellegzetes típusainak megragadó ábrázolása. A Ró­ma fontos epizódja egy kis ka­baré világa, szereplőivel és né­zőivel; keresztmetszet a „mu­tatványosok” világáról, a fa­siszta Rómáról. Majd egy bizarr egyházi di­vatbemutatót rendez Fellini. Egy nosztalgiától elláqyult her­cegnő és népes családja koszo­rújában a kardinális szemelát- tóra elvonul többek közt a „szeplőtelen gerlice-ruhamo- dell” — fiatal novíciák előnyös viseleté; egy vecsemyepalást — profán kirakatreklámok viliódzó fényeivel. De folytathatnánk az epizó­dok sorát, az utcán felállított asztaloknál lakmározó római polgárok megkapó jelenetét; a modern Cloaca, az épülő metró alagútjának és az elpörlodó kétezer éves freskónak vízióját — a látvány mindvégig kiapad­hatatlan bőséggel zúdul a né­zőre. Talán csak a feszesebb, ökonómikusabb szerkesztés hiá­nyolható a filmből. Láthatjuk Feliinit is, rendezés közben, akárcsak előző filmjében. Fel­tűnik egy pillanatra Pasoüni filmjének hősnője, Mamma Ró­ma; Anna Maqnani — ő ma már nincs az élők sorában. És amint a „szelíd motorosok” kí­sérteties hordája végigdübörög a kihalt éjszakai utcákon, a ki­világított Colosseum és az An­gyalvár előtt, búcsúzik a néző is Fellini Rómájától. S. A. A Centrum Aruhát tfiurtköruhá- ratl boltja — Pécs, Sállal u. 8. (x) — Versgyűjtemény magyar és német nyelven. A Petőfi- és a Heine-év alkalmából o Magyar­országi Németek Demokratikus Szövetsége magyar és német nyelvű versgyűjteményt jelente­tett meg október elején. Petőfi és Heine költeményeit tartalma­zó kétnyelvű gyűjteményt a nemzetiségi iskolákhoz juttatják el, hogy ezzel is gazdagítsák az ifjúsági anyanyelvi vetélkedők anyagát. i L

Next

/
Oldalképek
Tartalom