Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)
1973-08-10 / 209. szám
4 DUNANTOLI NAPLÓ 1973. augusztus 10. 1973. AUGUSZTUS Szeretettel kószönt/ük névnapjuk alkalmából LŐRINC * nevű kedves olvasóinkat PÉNTEK isi A Nap kél 4.33, nyugszik 19.05 órakor. — A Hold kél 17.00. nyugszik 0.41 órakor ÉmÉrnÉÉtáúMtmmmaMMtiÉáámáácmúáAééiMmmámáMtá^Uááimii^' Lengyei vezetők köszönő levele Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Henryk Jablonski, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke, Píotr Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke levélben mondott köszönetét a magyar vezetőknek Lengyelország nemzeti ünnepe alkalmából küldött üdvözletükért. — Hagymatermő körzet, valóságos „új Makó" alakult ki az utóbbi években Békés megyében. Kaszaper, Békéscsaba, Békéssámson környékén bő termést hoz a vöröshagyma, s minősége vetekszik a világhírű makói hagymával. Az idén mintegy 1400 vagon vöröshagyma betakarítására számítanak, amiből legalább ezer vagonnal külföldre szállítanak. — Kedden este HARSANYI GABOR felléptével „JÖ ESTÉT NYÁRI” műsor Pécson a ,, Mecseki Vadásztanya” vendéglőben és a harkányi „NAPSUGÁR” szálló éttermében. Asztalfoglalás az üzletvezetőnél. (x) — A „3 KRATELY" az „OLYMPIA” BARMÜSORÁBAN! A jugoszláviai turné után Pécsen először lép fel. (x) — SLÁGERBOLT AJANLATA: manipol törölköző (50x100) 10,80 Ft. (50x90) 9,50 Ft, női cipő 35—38 számig 50,—- Ft. Nyitva: 9—12 óráig. 14—18 óráig. (x) — A Centrum Áruház munkaruházati boltja — Pécs, Sallai u. 8. (x) — Ismét kapható az olcsó zománcozott edény a 39-es dandár út 2/c. alatt. Nyitvatartós: szerda, csütörtök 8—17 óráig, péntek, szombat 8—12 óráig. (x) Ággyal a csatornán át Tony Appleton, 37 éves, kényelemszerető angol úriember boldachinos ágyban kelt át a La Manche csatornán. Az eset érdekessége, hogy az ágy nem egy hajón volt. A vállalkozó szellemű térti motorcsónakká „alakította át" az úgy látszik, igen csak szivéhez nőtt két és félméteres boldachinos nyoszo- tyát, amellyel öt óra alatt ért át Franciaországba. — Termálfürdő épül Zalaegerszegen. Évekkel ezelőtt hévízforrást tártak fel olajkutatás közben Zalaegerszeg határában. Vizsgálatok azt állapították meg, hogy a kút vize alkalmas fürdő táplálására, a városi tanács úgy határozott, hogy a 70 fokos víz felhasználásával termálfürdőt építenek, amely valószínűleg a következő ötéves tervidőszak alatt készül el. □ AMIT AKARSZ címmel forgat filmet Kovács József a Velencei-tó partján. A tévéjáték főszerepére Vári Évát a közkedvelt pécsi színésznőt, kérték föl. Közben „saját’’ beruházásokkal is gazdagodik a vállalat. Készül a szigetvári üzemigazgatóság komplex telepe, hasonlót építenek Dunaújvárosban, s még ebben az ötéves tervben elkezdik a nagykanizsait Is. Megtalálták a Küklopsz csontvázát? A BTA bolgár hirügynök- £ ség jelentése szerint Razlog ' város közelében az ásatások során egy nem mindennapos emberi csontvázra bukkantak: a 172 centiméter hosszú csontváz koponyáján csak egy szemüreg volt, a homlok közepén. Orvosi A Város« Rcmdetőintézot Pécs m. város biztosított dolgozói, illetve gyermekei részére összevont rendelést tart 1973. augusztus 11-én, szombaton. Felnőtt körzetek részére o rendelési Idő: 7—19 óráig. I. kerületben: Korvin O. a. 23. (Telefon: 11-169.) II. kerületben : A Város) Rendelőintézet (Munkácsy M„ y. 19.) II. em. 4. (Telefon: 13-833 34. mell.) III. kerületben: A III. kerületi Rendelőintézet dr Veress E. u. 2. (Telefon: 13-833.) Gyermeklakosság részére o rendelési idő: 8—11 óráig, az alábbi gyermekorvosi rendelőkben: Gábor A u. 15 (Telefon: 11-732.) Meszes, Hősök tere, Meszes I—II- körzete Ady 6. u. 8. (Telefon: 11-387.) Pécs- bányatelep, Zsolnay V u.. Ady E. u I—II. körzete, Munkácsy M. a. 19. (Középső bejárati ajtó.) (Telefon: 13-833.) 48-as tér, Kertváros. Nagyárpád, Városi Rendelőintézet körzete. Semmelweis u. 20. (Telefon: 12 669.) Móricz Z*. tér, Semmelweis a. körzete. Dr. Veress E. a. Mecsekaljoi Rl. két rendelőjében (telefon: 15-833) a* öt űjmecsekaljai, Endresz Gy. u. és a Gyermekkórház körzetei részére. Gyermekorvosi ügyelet az egész város részére o Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (MűnA Dunántúl legnagyobb vízügyi beruházása a Sión épülő zsiliprendszer. A 333 millió forintos költséggel épülő Sió Torkolati Művet az Országos Vízügyi Beruházási Vállalat gondozásában, a Tolna megyei Állami Építőipari Vállalat építi. A technológiai szereléseket pedig a Ganz- MÁVAG és társvállalatai készítik. A munka nagyságára jellemző, hogy másfél millió köbméter földet mozgattak meg, 35 ezer köbméter betont, 17 ezer mázsa betonacélt és 10 ezer mázsa acélszerkezetet építettek be. A Sió Torkolati Mű elkészülte után Sióagárdig bármikor közlekedhetnek a hajók. Dunántúl legnagyobb vízügyi beruházását a Sió Torkolati Művet a tervek szerint ez év negyedik negyedévében átadják.--------------------------------------------------------v-----------------------------------------------------— I dőjárásjefentés Várható időjárás péntek estig: Kevés nappali felhőképződés, eső nélkül. Gyenge, napközben kissé megélénkülő, változó irányú szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 8—13, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 24—27 fok között. A Duna vízállása Budapestnél: 236. A Balaton vízének hőmérséklete Siófoknál 11 órakor 22 fok volt. Távolabbi kilátások kedd reggelig: Az időszak elején kevés nappali felhőképződés eső nélkül. Később felhőátvonulások szórványos záporokkal. Az éjszakai lehűlés lassan mérséklődik. Legalacsonyabb hajnali hőmérsékletek: eleinte 9—15, később 13— 17 fok között. Legmagasabb nappali hőmérsékletek: 24—30 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 20 százalékán várható. ügyelet kocsi M. u. 19) augusztus 11-én, du. 14 órától 19 óráig. (Telefon: 13-833/ 56 mell.), augusztus 11-án, szombaton este 19 órától augusztus 13-án reggel 7 óráig. (Telefon: 12-812) Ezen belül halaszthatatlan ellátási igénylő iáróbetegek részére a rendelési idő: Szombaton: 15—17 óráig. Vasárnap: 9—10 óráig. 16—17 óráig. Felnőtt Qgyeieti szolgálat szombaton este 19 órától hétfő reggel 7 óráig. I. kerület részére* Áz újmeszesi körzeti orvosi rendelőben. (Telefon: 11-169.) II. kerület részére: A Városi Rendelőintézet (Munkácsy M. u. 19.) (Telefon: 12-812.) III. kerület részére: A III. kerületi Rendelőintézet dr. Veress E, u. 2. (Telefon: 15-833.) Járóbetegek részére a rendelési idő: Szombaton; 15—17 óráig. Vasárnap: 9—10 óráig. 16—17 óráig. Ugyancsak a Városi Rendelőintézel ügyeletes orvosi helyiségében (Munkácsy M. u. 19.) van fogászati orvosi szolgálat augusztus 11-én, 19 órától augusztus há 13-án reggel 7 óráig. Hívást lehetőleg a fenti rendelési időkben kérjük leadni. Ha a megadott szám nem jelentkezik, a hívást a 09 POSTA kell bejelenteni. Szokatlan kiállítási tárgy Nem csodaszer az Amolett A lipecki tájmúzeum régiségei között egy értékes leletre bukkantak. Öntöttvas kézfejen a következő felirat olvasható: „Nagy Péter cár keze”. A kiállítási tárgy keletkezésének története nagyon érdekes. Lipeck alatt a Voronyezs folyón I. Péter (1672—1725) hajórajt szervezett. A hajók felszerelését a két lipecki öntöde készítette. Az első öntésnél nyert fémből a cár személyesen néhánv tárgyat kovácsolt a hajók részére. Ennek az eseménynek az emlékére készítették az öntödei mesterek az uralkodó kézfejét. A lelet most mór közkincsként a múzeum gyűjteményét gazdagítja. — Oj tűzoltásiért ár. 450 ezer forintos költséggel új tűzoltó- szertárat építenek a villányi önkéntes tűzoltók részére. A létesítmény kivitelezése még ebben az évben befejeződik. Hídépítő Vállalat pécsi építésvezetősége FELVESZ: ÁCSOKAT, VASBETONSZERELŐKET, SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezni lehet: BOLGÁR NÉPHADSEREG ÚTJA 77. SZÁM ALATT. Farkas István, a Magyar Édesipar kereskedelmi igazgatója csütörtökön ismertette az újságírókkal a fogyókúrázóknak és az állandó testsúlyukat megőrizni kívánóknak előállított étvágycsökkentő hatású keksz gyártási programját. Tudományos kutatók és orvosok segítségével állították elő az újfajta kekszet, amelyből naponta 6— 10 darabot kell fogyasztani s a keksz étvágycsökkentő hatása révén testsúlycsökkenést lehet elérni. A kekszben ugyanis egy importált vegyianyag van, amelyiknek nagy a vízfelvevő képessége és a gyomorban megduzzadva a telítettség érzését kelti. Azt ajánlják, hogy a kekszet kenyér helyett fogyasszák, de hangsúlyozzák: az Amolett nem valamiféle csodaszer, mert csak akkor érdemes fogyasztani, ha mellette kis szénhidrát- és kalória-tartalmú ételekből állítják össze a diétás menüt Az Amo- lettből naponta egyelőre 35 mázsát gyártanak, de már előre számolnak azzal, hogy miután nagy az érdeklődés, a kekszgyártó gépek átállításával növelni kell a termelést m-05-07 Erdőtűz keletkezett a Mecsekben, Kantavárnál augusztus 8-án délben. Két hektárnyi területen égett az aljnövényzet és az erdőirtás után visz- szamaradt fatönkök. A becsült kár 30 ezer forint. JGGORCVi f# szálak Schonfaausen fáhcrmkhoz vezetnek 4. Von Ettél beszélgetőpartnere, o testes, hatvan év körüli, kopaszra borotvált férfi, testalkatához mérten aránytalanul fürgén felpattant az alacsony karosszékből és odament az ablakhoz. A párkányra könyökölve dühösen kifakadt: — Winkier tábornok azért hepciáskodik, mert utál engem. Megtudtam, hogy egyszer italos állapotban kijelentette: „Majd én leszámolok ezzel a von Schönhausen nevű trotlival”. — Win1-’""'; köszönhetem, hogy ide, a’ i-tsn háta mögé száműztek, követséqi titkárnak. — Nocsak Hans, azt hittem örülsz, hogy velem dolgozoí! Számomra te olyan tapasztalt felderitőnek számítsz, aki különösen fontos küldetést teljesít — Csakis a barátságunk miatt maradok itt — dohogta Schőrv- hausen. — Még nem. mondtad el, mi történt közietek . .. — Bagatell dolog. Maga alá akar gyűrni, összeroppantani, hogy vakon végrehajtsam a fantazmagóriáit, én pedig tudtára adtam, hogy törtető, tehetségtelen fráternek tartom, fantáziátlan katonaembernek, akinek fogalma sincs a hírszerző munkáról. — Elviselhetetlen vagy. Miért rugód össze a port olyan emberrel, akitől az előmeneteled függ! Ne haragudj, ha a barát jogán őszinte leszek: nem vagy tárgyilagos. Winkler természetesen nem eléggé tapasztalt, de nem is ostoba. Azt hiszem azért haragszol, mert ő került abba a beosztásba, amelyikre te pályáztál. — Ezzel együtt buta, mint a sötét éjszaka. S gondold el, ez a kretén vette magának a bátorságot, hogy engem kioktasson, amikor ideutaztam. Egy álló óra hosszat ködös célzásokkal igyekezett tudtomra adni, hogy a mi egész hadműveletünk csak a keleti győzelemmel ér véget. Mintha én nem tudnám ezt! Mintha nem dolgoztunk volna együtt a Barbarossa-terv részletein! Tudva, hogy én kiválóan tájékozott vagyok a közel és közép-keleti politikában, unalmasan arról győzködött, hogy alapvető célunk — katonai szövetség Iránnal, elfoglalni Indiát, s megszerezni az iraki olajat az Oroszország elleni háborúhoz. Különösen hosszan és zavarosan ecsetelte, hogyan szervezzem meg a szabotázsakciókat Bakuban. Nem győztem cérnával és megmondtam, ne kábítson engem a buta közhelyeivel. — Jobb lett volna hallgatni. Most egyre követelőzőbb lesz. — Igazán nem vallottunk szégyent. Megszerveztük az iskolákat. tapasztalt instruktorokkal rendelkezünk, folyik a felkészítés. A közeli napokban megkezdjük ügynökeink átdobását Oroszországba. Mit akar még tőlünk? — Winkler a bokui rezidens miatt nyugtalankodik. — Bemutattam egy sor jelöltet or orosz emigránsok közül, de Winkler ragaszkodik hozzá, hogy az illető szovjet ember legyen, aki élvezi a helyiek bizalmát ... Mit csináljak — utazzam ót, hogy megfelelő embert találjak? — Sötéten látod a helyzetet, Hans, Megoldhatjuk a problémát anélkül, hogy elutaznál. Téged tanítsalak rá — hogyan? — Max, te ma egyszerűen rossz hangulatban vagy. Ott hagytam az Irodámban Heckertet, befejezem vele a dolgom és visszajövök. Lejátszunk egy parti biliárdot. HODZSA ALI Szergejev befordult a Sahre- zára. A sugárút széles, aszfaltozott szalagja két sorra tagolta a házak kődobozait, melyeket már a Harmadik Birodalom építészei emeltek, akik ugyancsak elözönlötték Iránt. A mecsetek háttérben látszó kupolái, a karcsú minaretek élesen elváltak e kincstári jellegű épületektől. Az idő délfelé járt, a nap irgalmatlanul égetett. Egy zöld táblás üzlet előtt állt meg, amelyen szép, arab ligatúra hirdette, hogy itt rövidáruval kereskednek, a bolt pedig Musza Amirájé. Az üzletből ötven év körüli, alacsony termetű iráni férfi lépett ki, jellegzetes húsos, hosszú orrával hívta fel a figyelmet magára. Ritkuló, hennával festett haja a napfényben bíborszínűnek látszott. (Folytatása következik) ORDOGH SZILVESZTER: A csikó ördögh Szilveszter mindössze huszonöt éves. A kötetben szereplő novellák java részét egyetemi évei alatt írta, s még utolsó vizsgáira készült, mikor a könyve megjelent. Fiatal író tehát a szó szoros értelmében, különösen, ha azt is figyelembe vesszük, hogy mostanában a prózaírók jóval később érnek be. Első novellái még tizenéves korában láttak napvilágot a szegedi Tiszaláj hasábjain, később az Új írás, majd a Kortárs közölte. Fiatal íróink között kevesen vállalják ilyen következetességgel és ekkora igazságkeresa szándékkal ma az alapjában megváltozott paraszti viláq bemutatását. Ördögh Szilveszter makacsul visszatér minden no- vellájában azok közé, akik közül maga is származik, „falusi történeteket” ír meq, paraszti emberek a hősei, legtöbbször a szülei, gyermekkorának jó isméi rősei. Mégis mások ezek oa írások, mint ördögh Szilveszter íróelődeinek munkái, keményebben ítéli meg a szívéhez közel álló embereket is, mint akár Galgóczi Erzsébet, Végh Antal vagy Szabó István. Leszámol a nosztalgiákkal, tudja, hogy a múlthoz már csak az érzelmeit és az emlékezés kötik. A megi változott világot kell vállalnia mindenkinek, még akkor is, hq nem mindig a jobbaknak ad igazat A fiatal író újszerűsége éppen abban van, hogy ezt léi lektanilag és morálisan i* meggyőzően bizonyítani tudja. A vénember című novella jelképezi talán legszemléleteseb, ben a múlt és a jelen könyörtelen. kíméletlen összecsapását, A hazalátogató egyetemista fiú és nagyapja között életfelfogásban áthághatatlan szakodéit tátong. Az öreg ember számára csak kínlódás volt a munka, örömtelen robot. Ez a sors megnyomorította a hitét is, idegenkedve fogadja az újat s nem érti az unoka szómonkérő őszinteségét. Az újat megáévá tenni képtelen parasztember tragédiája bontakozik ki a Napáldozat című novellából is. Az értelmetlen kesergés, a sörbe fulladó sírvavigadás, a hajdani szép idők utáni sóvárgás csak zsákutcába vezethet. Életfelfogások, életszemléletek vitáznak egymással a Húsvét és a Szülőanya című elbeszélésekben, Az ünnepet otthon töltő fiúnak idegenné válik oz egykor kedves környezet, gyerekkorának emlékeket idéző színtere, mert ingerülten érzi a szokások állandó kísértéseit, a beszélgetésekben folytonosan a más életre készülő fiatalember és a hagyományos gondolkodástól megszabadulni nem tudó apa ellentéte vibrál. A Szülőanya ugyancsak a család keretén beiül játszódik. Az apa kénytelen beletörődni, hogy a városba elszármazott fia felnőtt emberré vált, akit nem kezelhet úgy többé, mint egy gyereket, s aki nem is lenne hajlandó örökébe lépni nadrágszij nagysóqú földjén. Az elbeszélés asszonyalakja, oz anya, akit egyébként rendkívül erőteljes lírai vonásokkal rajzol meg az író, a szívével mór megérti a fiú dacos viselkedését és kimondatlanul is neki ad igazat- Két nemzedék gondolkodásbeli különbségéről szól ördögh Szilveszter tiszta emberi szándékkal és bátor szenvedéllyel. A kötet két legjobban megkomponált írása A fuss és Az elefánt, mindkettőben a gyermeki lélek érzékenységéről voll a szerző. A juss gyermekhőse keserűen tapasztalja első „igazi” munkanapja után, hogy az a világ, melybe beleszületett, csak az apóról fiúra szálló robotot jelenti számára is, a látástól vakulásig tartó dolog gyötrelmeit. Az elefánt című novellában a hozugság, a képmutatás kényszerű születésének pillanatát mutatja be az író, s egyben annak a magatartásnak a leleplezésére vállalkozik, mely a parasztot úrhatnámságból még mindig lenézi. Kovács Sándor *