Dunántúli Napló, 1973. július (30. évfolyam, 169-199. szám)
1973-07-08 / 176. szám
!0 DUN ÄNTOLI NAPLÓ 1973, július 8'$ 1973. JULIUS 8 VASARNAP Szeretette* köszöntiük névnaoiuk otkalmábó' ELLAK nevű kedvet, olvadóinkat • A Nap kél 3.55, nyugszik 19.43 órakoi. — A Hold kél 13.35, nyugszik 23.20 órakor. Áz élet kapujában A Pécsi Pollack Mihály Építőipari Technikum és Szakközép- iskola három magasépítő osztályában 88 tanuló tett sikeres érettségi vizsgát az 1972—73. tanévben. A legjobb tanulmányi átlagot a IV. „C" osztály érte el, 3.47-et. A jelesek Fülöp Gyula és Hermész János. Jórendüek 12-en, közepesek pedig 17-en lettek. A IV. „B" tanulmányi eredménye 3,14. Jelesen felelt meg Rigler István. A négyesek száma 8, o közepeseké pedig 20. A IV. „A” átlaga 2,86. Jelesen érettségizett Zömbik Imre. A jó- rendűek hatan, a közepesek 14- en vonnak. Továbbtanulásra 50 végzett fiatal jelentkezett. Többségükben a Pécsi Pollock Mihály Főiskolára és a budapesti Műegyetemre adták be kérelmüket. A többiek, akik nem tanulnak tovább, mindnyájan a tanult szakmájukban helyezkednek el,- Négy újabb házat tártak ezekben a hetekben a Mo- ;s-Feketekapu környékén < óta folyó avarkori telep- itásnól. Néhány érdekes ználati tárgy, szövőszéknehe- fésűk, tűk is felszínre keik. valamint a település éb tartozékainak, így pél- I a kemencéknek a marad— Teri tutet mintabolt. Jőkoi tér 2. A Centrum Áruház kezelésében, (x) — NYÜLATVÉTEL LESZ 1973. július 10-én, kedden, az összes átvevő helyeinken. A megjelölt időpontban. 230—350 Ezüstkalász Mtsz, Baksa. (x) Halálozás BÚTOR KARÓI V temetése július 10-én, kedden du, 9 órakor lesz. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen jó férjem, édesapám, apósom, nagyapánk, NACHODIl JANOS eipószmester június 30-án csendesen elhunyt. Temetése július 9-én fél 2 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. — Kommunista szombat Az óvodai és bölcsődei férőhelyek bővítésére ajánlották fel keresetüket a Pécsi Vasas Szövetkezet dolgozói. Tegnap a színesfém-öntöde műszaki kollektívája töltötte munkával szabad szombatját. Lottó A 27. játékhéten 5 találatos lottószelvény nem akadt. A nyereményösszegek a nyereményilleték levonása után a következők: a 4 találatos szelvények száma 88 darab, a nyeremény egyenként 48 413 forint, 3 ta- láíatos szelvény 7 517 darab volt, ezekre egyenként 283 forintot fizetnek. A 189 187 darob 2 találatos eavenkénti nyereményösszege 14 forint. ♦ — A hagyományos nyári nemzetközi társastáncversenyt szombat, vasárnap rendezi meg az orosházi Petőfi Művelődési Ház. Ebből az alkalomból Jugoszláviából, az NDK-ból, Ausztriából, Budapestről, Szegedről, Szombathelyről, Szentesről és hazánk más városaiból érkeztek verseny, táncosok az alföldi városba. Az alábbi talált tárgyak átvehetők Pécs m. Város Tanácsa VB. I. kér. Hivatala igazgatási osztályán: egy ló, pénztárca pénzzel^ — a II. kér. Hivatal igazgatási osztályán: roller, gyermek-cipő. készpénz, esá- köpeny, — a III. kér. Hivatal igazgatási osztályán: kerékpárok. — Új rendelőintézetet adott át Fonyódon dr. Szabó Zoltán egészségügyi miniszter szomba- on. A több mint tízmillió forintos beruházással épített egészségügyi létesítmény Fonyód járás lakossága, valamint a nyári szezon alatt itt tartózkodó vendégek, nyaralók egészségügyi ellátását segíti. VHAb prolsUrjaJ, firgTRÜl Dunántúli napló .... Á rak a Balatonon Fel akarták robbantani a miskolci gyorsvonatot A játékosbörzén Kü a Dózsában, Maurer Pécsett, Dunoi II. Tatabányán? A „Megyeri környék „Csemegéje“ Hétfőn nyit a Kun Béla téri ABC Mitől népszerű a jenkka-polka? 52000 kisautó Lengyelországból Magyar—lengyel kormányközi egyezményt kötöttek szombaton Varsóban a személygépkocsi kooperációról. Lengyelországban a Fiat cég licence alapján 1974-ben kezdik meg a Polski Fiat 126—P kiskategóriájú személygépkocsi sorozatgyártását. A szombaton aláírt egyezmény keretében a Bakony Művek és a Csepel Autógyár alkatrészeket szállít a lengyel személygépkocsihoz. Az alkatrészek ellenértékeként kész személyautókat kapunk Lengyelországból, — Az egyezmény érvényességi ideje alatt körülbelül 52 ezer kisautó szállítása van előirányozva: ezzel lehetőség nyílik a hazai személygépkocsi választék bővítésére és a kiskategóriájú gépkocsik iránt jelentkező igény jobb kielégítésére. Értesítjük a város lakosságát, hogy 8-án, a fővezetékeken javítási munkákat és szerelvénycserét végzünk. Ennek következtében o városi vízveze- tékhálózoton nyomáscsökkenés, helyenként vízhiány várható. — 9-én, o Légszeszgyár u., Rózsa u., Batthyány u., Somogyi u., Liszt u., Zsinkó u. területén hálózati átkötés miott 7 órától kb. 18 óráig — o munka befejezéséig a vízszolgáltatás szünetel. Kérjük a lakossáa szíves megértését és erre való tekintettel a fokozottabb víztakarékosság betartását. *- Pécsi Vízmű. • — Az írországi nemzetközi dalversenyre 30 országból közel ezer pályázat érkezett. A döntőbe három magyar kompozíció is bekerült; Bágya András—Szenes Iván szövegeire írott Mit kezdenél nélkülem" és „Én azt képzeltem”, valamint Fényes Szabolcs „Száz fehér rózsa" című művei, — Több gyümölcsszörp. Tekintettel a növekvő igényekre, fokozza a gyümölcsalapú szörpök gyártását a bogádi Virágzó Mgtsz nagykozári üzeme, Ezt segíti elő a 10 holdnyj szamóca is, amit az ősz folyamán telepít a nagyüzemi gazdaság. A Baranya megyei AGROKER Vállalat Alkatrész Osztálya 8 általánost végzett fiúkat jármű és járműalkatrész eladói szakmára / ipari tanulókat iskoláz be jelentkezni lehet: Pécs, Megyeri út 64. Alkat részosztály-vezetönél. — Tűz Palotabozsokon. Szombaton délután leégett Palotabozsokon Baranyi László sertésóljának tetőzete. A tüzet gyermekjáték okozta. Ezt halljuk! A PÉCSI STUDIO JOVO HETI MŰSORAIRÓL — Kiállítás — tróp.usi növényekből. Dísznövények g lakásban címmel kiállítás nyílik ma, vasárnap délelőtt Pécsett, a Mecseki Állatkertben. Vasvári Károly o kultúrpark dolgozója saját gyűjteményű kaktuszokat, különféle trópusi növényeket mutat be. A teljes magángyűjtemény az állatkert most épülő üvegházában kap végleges otthont a későbbiekben. — Jégeső Mohácson. Szombat délután 4—5 óra között, jégesővel, dörgéssel, villámlással — nyári zivatar volt Mohács környékén. Rövid idő alatt 35.2 milliméter csapadék esett, patakokká változtatva a város utcáit. Az eovik építkezésen lévő daruba villám vágott, de a keletkező tüzet eloltotta az eső. ♦ Verőce határában a Vácról Szob felé közlekedő tehervonat elgázolta — eddig még ismeretlen körülmények között — a vasúti síneken tartózkodó négy személyt. A baleset következtében Molnár Ferenc, 24 éves technikus pataki, Búzás János, 54 éves pályamunkás, ipolyszegi és Szabó Györqy, 43 éves páJvamunkás, hajdúdorogi lakos olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy a helyszínen meghalt. Tóth János 42 éves pályamunkás életveszélyes sérülést szenvedett, a mentők kórházba szállították. * Halálos villámcsapás érte A*bertir- sa határában Suda Jánosné, 38 éves háztartásbelit és fiát, Suda János, 18 éves tanulót; Vácszentlászlón Móci József, 43 éves erdei munkást, valamint Nyírkárász közséaben Matyi Istvánná, 45 éves és leánya, Kozma Alajosné, 18 éves helybeli lakosokat. ♦ Dolgozókat felvesznek A PÉCSI Fémipari Vállalat marós szakmunkásokat valamint női segédmunkásokat keres felvételre. Jelentkezés: Felsőmalom u. 13. sz. alatt. (197193) A BARANYA megyei Epitőipari Vállalat mé-züzem-munkásokat, égetőket, kőberakókat vesz fel. Jelentkezni lehet a vállalat központjában, Pécs, Alkotmány u. 77. (Bejárat a Rókus utca sarkán). (197252) PÉCSI FÉMIPARI Vállalat férfi se- gédmunkásokat és takarítónőket keres felvételre. Jelentkezés: Felsőmalom u. 13. sz. alatt. (197255) IRODA- és nagytakarítási munkára takarítónőket felveszünk. Bérezés megállapodás szerint. Jelentkezés a Pécsi Köztisztasági és Útkarbantartó Vállalatnál. Pécs, Rózsa Ferenc u. 17. sz. alatt. (197254) A BARANYA megyei Állami Gazdaságok Szakszolgálati Állomása felvételt hirdet laboránst munkakör betöltésére. Érettségivel és laboratóriumi gyakorlattal rendelkezők előnyben részesülnek. Jelentkezés személyesen Danic-pusztán, a Titkárságon. (257972) A PÉCSBANYATELEPI Kórház két szakképzett fűtőt keres azonnali felvételre. (—) ERDÖRENDEZÖSÉG keres érettségivel rendelkező gépíró-adminisztrátort. Meghatározott időre. Jelentkezés: Pécs, Szalai András u. 1. IV. emelet. (6471) Hat év óta nemzetközi gyermek- kavalkád színhelye Párizs. A ka- valkádot a francia pionír szervezet rendezi. Az idei kavalkádon hazánkat képviselve pécsi úttörők, 20 táncos és zenosz vett észt. Rajtuk kívül belga, bolgár, csehszlovák, finn, jugoszláv, lengyel, NDK-beli és szovjet csoport vett részt. Párizs látnivalóiról, a kavalkád élményeiről hangzik el hétfőn félórás zenés zeszá- móló: Várnai Ferenc, az együttes zenei vezetője és három kispajtás: Gyenis Kati, Csányi Ildikó és Nagy Gyuszi közreműködésével. ,,Egy szocialista brigád naplójából" — ez a címe a hétfői szerb horvát nyelvű műsorban elhangzó riportnak, amelyben a vasasi bánya egyik fiatal szocialista brigádját mutatják be. Négy évet töltött a Pécsi Tanárképző Főiskola német tanszékén Helmut Rudolf, NDK lektor. Szerződése az elmúlt vizsgaidőszak végén járt le. Egy hosszabb^ lélegzetű riportmüsor- ban Kerner Lőrinc, a német szerkesztőség^ munkatársa beszélget vele a „hétfőesti magazinban" az itt eltöltött évek munkájáról és annak eredményeiről. Kedden, a Fonyódligeten, a pécsi- ek egyik legkedveltebb balatoni üdülőhelyén készült zenés riportműsoit sugározza a pécsi adó, melyet Dám I László^ készített, majd beszélgetés , hangzik el az üzemegészségügy baranyai helyzetéről. „A fiatalok hul- ! lámhosszán" című szerb-horvát nyel- 1 v.“ műsor a balatőnfenyvest úttörőtáborban készült. A német nyelvű adás aktuális hirblokkal és tud»* i sitásokkal jelentkezik. A szerdai „Hét közben" című ze- j nés magazin átveszi a Petőfi adó I műsorából a Baranya megyei népdal- körök szebényi találkozóján készült | hangfelvételt. „Harkányi nyár 73" a • címe Filákovics Rránkó riportjának, I amelyben megszólaltatja az idei harkányi nyár rendezvénysorozat szervezőit, résztvevőit és vendégeit. ,, Ifjúsági koktél" címmel tánczenei műsort ígér a szerdai német adás. ^Csütörtökön Perjés Klára riportját közvetíti a pécsi stúdió: „Falvak válaszúton" címmel, majd pécsi zeneszerzők művei szólalnak msg. A szerb-horvát nvelvű műsor eay na- | gvobb léleqzetü aratási riporttal je« ! lentkezik, a német nvelvű adásban elhangzó rioortműsor címe pedig ez: „Hova kerül az idei gabona?" A felvétel a Baranya megyei Gabona- felvásárló és Feldolaozó Vállalat áruforqalmi és műszqki iqazgató- helvettesével készült beszélgetést örökítette meg. Pénteken dr. Kiss István sorozatának újabb adása hangzik el, címe: „A barátig közösséaek etikája". Majd ifiú határőrökkel készült riport hangzik el, a riporter: Kovács Imre. Utána a Mecsek Veqyeskar énekel, vezényel Ti Mai Aurél. Uqyonezen a na- 1 pon hallhatják a szerb-horvát nyelvű adás^ hallgatói Fekete Mária összeállítását a szlavóniai falu költőiéről, amelyben D. Tadijanovics verseit a szerző tolmácsolja. A német nyelvű „Zenés műsor nyaralóknak” cimfl adás a harkányi gyógykórházbún készült. Szombaton jelentkezik Dám Lászld | népszerű beat-műsora: „Eay kicsit nekem — egy kicsit neked". E no- pon a szokásos „Baranyán, Bácskán, Somogyon át" című aktuális riport- műsor hanazik el a szerbthoivát nyelvű adásban, miq a német műsorban a hét krónikáját és a Neu« Zeitunq előzetesét hallhatják. Vasárnap a „Húsz év rádtóműso- roiból" sorozatban a bajai Bárdos Ferenc hanoiátékát ismétlik meq: „Súgóviz" címmel. Szluka Emil heti jeayzete után a „Hanaversenyalbum" jelentkezik: a Zeneművészeti Főiskola pécsi tagozata kamarazenekarának ánrilis 18-i Liszt-termi koncertjéből szólal meq Hgndel: A-3úr concerto grossoja Antal Gyorny vez ’ 9* letéve!. A szerb horvát műsor cin-e vasárnap: „A hét hetedik nooio", miq a német odúban v’d^m falusi történet hangzik el nyelvjárásban. ♦ ldőjárás]elentés Vórhotő időjárás vasárnap estig 1 változóan felhős idő, újabb záporok* kai, zivatarokkal. Mérsékelt, zivatarok idején megélénkülő, változó Irányú szél. A hőmérséklet alakulásában változás nem lesz. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 14—19, legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap 24—29 fok között. 11. A mucusok ilyenkor már kitakart fejjel járnak, a fodrászok is jobban keresnek. Élni kell. A Nelli is el akart jönni a bulira, de minek. Az éjjeliőr nem szállhat be a táncba. Ki látott már éjjeliőrt táncolni? Előző este beszéltünk erről, hogy itt járt. Hozott nekem fa- sirtot mustárral, túrósrétest, meg két deci bort, rizlinget. Ilyenkor leoltjuk a nagylámpát, minek az a nagy kivilágítás, van gyertya a fiókban, elég ha a sarokban ég. Ettől ugyan a portásfülke nem lesz eszpresz- szó, de Nelli nem is szereti a presszót, csak o táskarádiót. Halkra csavarja, épphoqy züm. mögnek a táncdalok. A prics- csen ülünk, szorosan, fogjuk egymás kezét. Bevágom a fasir- tot o mustárral, borozgatunk. Vak szöveg, hogy az éjjeliőr szolgálatban nem iszik. Nem is lehetne kibírni anélkül. Szemközt a raktárépület, a kormos falakról már leolvadt a hó. Most már csak úgy emlékszem oz egészre, hogy a tűz időnként masnikat kötött o lángokból és a masnikból tornyokat épített. Szaladtak egymás elöl körben az épületben, aztán az épület tetején összefutottak a lángok, hirtelen megcsókolták egymást és nevetve szétszaladtak. Később, mikor a tűz megkomolyodott és önállósította ma. gát, körülnyalta a szembenlévő épület ablakait, de végül is megmaradt a raktárnál. Az tetszett neki a legjobban. Aztán, hogy a tűz befalta a tetőt, eqy télen át a hó marta a kormot az épületen. Már bontják, Lebontják egészen. Azt mondják, ha nincs tűz, akkor is lebontották volna, öreg falait és a falaknak egyszer úgyis le kell omlaniok. Már bontják hátul, ott, aKbl magasan megmaradtak a téglák. Építik az új raktárt, de hogy az milyen lesz, ki tudja. Majd megmutatja az éjszaka, ha már felépült. Akkor már tudom, hogy milyen lesz és azt is, milyen lesz akkor, ha ég. Mert a raktár ég. A raktár arra való, hogy leégjen. Minden raktárt már eleve úgy építenek, hogy mennél jobban leégjen. Ahogy ellépek a bontás mellett, ahányszor csak itt járok, mindig hallom, hogy valami ott még mozog. A tűz párája már kiköltözött, nincs már anyag, amiért ott leselkedjen, de valami mégis játszik ott a téglák, az ócskavas meg a betongerendák között. Patkány itt nincs. Magam nem lépek be a romok közé, mert nem bírom azt a dohos koromszagot, ami még kívül is itt ül a fal tövében, A mucusok bírják. Ahogy most a fal mellett lépek, hallom, hogy valami mozog, de nem az, ami méa a télen bevette magát a hó alatt. Tudom én jól, hogy f*i mozog. Számítottam Is rá, mondtam » a rendésznek, Hogy esténként ide hordják majd a mucusokat, ha nincs ellene kifogása. A ren- dész azt mondta, ha már hotelt nem tud a vállalat építeni, hagyjuk az ügyeket menni, úgy ahogy mennek. Az első kört ma éjszaka a bál tiszteletére elhagytam. Tizenegykor volt a buli-tombola, legalább is ahogy tervezték, így szólt a plakát. Tombola közben kasszát méq nem fúrtak, kerítésen át még nem másztak, ajtót még fe| nem törtek. Ha ilyenkor van tolvaj, okkor most az is bulizik valahol, talán éppen itt a kultúrházban. Ha valamit forgat is a fejében, most legfeljebb kiáll a kultúrház elé és úgy tesz, mintha o holdat vizsgálná, közben szemrevételez. A betörést a jövő hétre ütemezi, akkor maid kisebb lesz g hold. Ha felhő se lenne, az se baj. A puszta csillagfény méq elviselhető. ,A második kört már nem hagyom el. Éjfél után mindia tanácsos megkerülni o gyárat. Mondjuk, valakinek csak annyi ereje volt, hogy a réten át elhúzta mogdt a ItertTésfalig, Kivitték a sötétbe, aztán ott a gödrök táján, ha ott vannak még a gödrök, fojtogatták vagy kést mártottak belé. Nem a levegőbe beszélek, volt már ilyen is. Azt soha előre nem lehet tudni, mit hoz az éjszaka. A sötét oldal sarkáról nézem végig a kerítést. A tetejére, jó messzire egymástól, három hu- szonötös lámpát szereltek, de az soha nem ég. Nem is éghet. Ha ma kicserélik, holnapra valaki leveri. Ez még így volt, mióta áll a gyár. Ki veri le? A rendész azt mondja, ő nem nyomozó, hiába ez a tényállás. Egyszer aztán a villanyszerelők megunták, hogy hetenként cseréljék. Nincs rá kapacitás. Ha már sötét Van, legyen az. Az ilyen huszonötös égők csak rontják a szemet. Most aztán nekivágok a sötét oldalnak. Méq a nagy hóesések alatt téglát hordtam ide, naponta hármat, hogy legyen hol megállni. Még így is három pár gumicsizma megy szét egy télen. Mégis jobb volt o hó. Szakmailag legalább is, mert a fehérség, ahogy elönti a tájat, jobb minden védőállásrtál. Olyan messze méq sose láttam a tájon, znint most ezen a télen. Arról már volt ugyan szó, csak úgy magamban, hogy egyszer rászánok egy napot és bejárom a környéket. Már csak azért is, hogy tudjam, hol vagyok. De aztán mégse. Mit segít az, ha tudom, hogy hány gödörrel ismerek többet ebből a világból? Hóesés után, ha nagyon világos a környék, idelátszik oz a két facsoport. De én még levelet nem láttam rajtuk. A helyzet ugyanis úgy alakult, hogy én csak télen láthatom őket. Most, hogy újra elolvadt, nekivághatok a sötétnek. Ez az igazi. Ha úgy veszem, a sötét az éjjeliőr kenyere. Ha akarom, ha nem, bele kell harapni. Harapom. Keresem a téglákat a lábam alatt, most csak arra jók, hogy az ember felbukjon bennük. És most ahogy lépek, újra csak keresem a következőt, hoqy meg ne botoljak benne és oda se figyelek, hogy mi lehet o sötétben. Mert innen a kerítés mellől még az se látszik, hogy a kultúrház ablakai ki vannak világítva, (Folytatása következik)