Dunántúli Napló, 1973. július (30. évfolyam, 169-199. szám)
1973-07-27 / 195. szám
I DUNANTOLI NAPLÓ 1973. július 27, 1973. JULIUS 27 PENTEK Szeretettel köszönti ük névnaoiuk alkalmából OLGA nevű kedves olvasóinkat * A Nap kél 4.14, nyugszik 19.24 órakor. — A Hold kél 1 07, nyugszik 17.37 órakor. mmm Kaleidoszkóp Anthony Quinn akarja eljátszani Picasso szerepét a nemrég elhunyt nagy művészről készülő filmben. Quinn az ügy érdekében hajlandónak mutatkozott arra, hogy finanszírozza is a filmet. * Carol Neblett, a magas j és szoborszép alakú, 27 éves kaliforniai szoprán az első olyan operaénekesnő, aki teljesen meztelenül jelent meg a színpadon. A New York-i operában történt, hogy Monteverdi Pop- pea megkoronázása című darabjában a Néró feleségét alakitó Carol a fürdőjelenetben teljesen meztelenül jelent meg a színpadon. Nem volt ebben semmi rossz — mondta az énekesnő, — az egész olyan volt, mint egy Botticelli kép. Walter Jakubowsky a houstoni központ Viking űrprogramjának vezetője ismertette, hogy a két marsszonda felbocsátására 1976- ban egy hónapos időközzel kerül sor. A két szonda egymástól távol ereszkedik le majd a Mars felszínére. Az első az északi félteke egy mély völgyébe, ahogy — Jakubowsky szerint — élet nyomaira bukkanhatunk, a másik pedig mintegy száz kilométerrel északra, a marsbeli Északi-sark közelében. A 15 hónapos Frederick Benett, mosolygós amerikai kisfiú könnyűszerrel felemel egy 11 kilós, saját testsúlyával egyenlő súlyzót. A kis Herkules alig volt hét hónapos, amikor szülei — szenvedélyes atléták — észrevették, hogy a gyermek különösen erős fizikummal rendelkezik. Azonnal meg is kezdték tornáztatását és edzését. Eredménnyel! * Hollandiában feltalálták o szex-lottót. A Candy cimű folyóirat rejtvénypályázatának nyertesét egy vikendre a 20 éves Jacqueline Lotte társaságával jutalmazták. * Egy londoni asszony 90 millió Urának megfelelő kártérítést kapott, mert autóbaleset során olyan agysérülést szenvedett, amelynek következtében szünet nélkül ennie kell. — Elutazott a vietnami egészségügyi delegáció. A delegáció itt-tartózkodása során megtárgyalták és aláírták a két ország közötti egészségügyi együttműködési egyezmény 1974—1975. évekre szóló munkatervét. — Az eső oltotta ©I. A telefonösszeköttetés megszakadása miatt csak később értesültünk egy tűzesetről, amely Marton- fán történt. A Zengőaljai Egyesült Dózsa Termelőszövetkezet martonfai területébe kedden délután villám csapott és 2 ka- tasztrális hold gabona leégett. A 15 ezer forint értékű kárt okozó tüzet az eső oltotta el. — A hollóházi porcelángyár újjáépítése befejeződött Az új üzemben, propán-bután gáztüzelésű alagútkemencékben az eddigieknél finomabb, fényesebb felületű és szebb kivitelű porcelánt állítanak elő. Az így készült termékeket a tavaszi hannoveri kiállításon mutatták be először a külföldi országok kereskedelmi szakembereinek és igen nagy sikert arattak. Kanadából az egyik kereskedelmi céq háromezer kézi festésű porcelán- figurát kért. — A mezőgazdasági nagyüzemek munka- és egészségvédelméről a munkahelyi szociális ellátottság helyzetéről, továbbá a termékforgalmazás egyes területeinek gazdaságosságáról végzett vizsgálatot a Baranya megyei Népi Ellenőrzési Bizottság. A jelentéseket tegnap vitatták meg a bizottság üléA japán Tanakha cég érdeklődött Zsolnay porcelánkészletek iránt. A állított kollekciót júlii az úgynevezett magastűzű dekorációjú mokkás-, teás- és étkészletekből össze- us 31-én küldik Japánba. — Pécsi iparművész alkotása Dombóváron. A Dombóvári Városi Művelődési Központ, amelynek építését jövő évben kezdik meq, modern kerámiaburkolatot kap. A falburkolat tervét Török János pécsi iparművész készítette. — Higanygőzlámpák Majson. Megkezdték és augusztus első hetében fejezik be a majsi Kossuth Lajos utca közvilágításának szerelését. A korszerűsítés során — egyelőre mintegy 20 higanygőzlámpát szerelnek fel. A község közvilágításának fejlesztését több szakaszban végzik. — A szexről őszintén. Holnap, július 28-án, szombaton este nyolc órakor a TIT Bartók-ud- varón szexuális problémákkal kapcsolatos előadások hangzanak el. Az előadók dr. Ta- másfy József bíró, dr. Balázs Béla orvos — pszichológus, valamint dr. Ludwig Károly és Bükkösdi László lesznek. Hűvös nyár Európa legnagyobb részén az évszakhoz képest rendkívül hűvös az időjárás. Csötürtökön sok helyen záporok és zivatarok voltak, s a hőmérő higanyszála sem nagyon emelkedett 20 fok fölé. A kontinens tehát fázik, ha nem is a szó szoros értelmében. Csütörtökön a déli órákban Londonban 19 fokot, Párizsban 20, Amszterdamban 15, Berlinben 16, Prágában pedig mindössze 14 fokot mértek, s még ennél is hidegebb a levegő az Alpok vidékén. Tehát a hűvös légtömegek változatlanul nagy erővel ostromolják a kontinens belsejét, s tovább haladnak keleti, délkeleti irányba. Csütörtökön már elérték a Balti-tenger környékét, valamint a Balkán-félszigetet is. Ugyanakkor Európa legdélibb területein meleg nyárias az idő, a tengerpartokon 30 fok körüli hőmérsékfeteket mértek, dg ez is néhány fokkal kevesebb az átlagosnál. A Kárpát-medence, így hazánk időjárását is a szinte hideg légtömegek egymást követő hullámai határozzák meg. Igaz ugyan, hogy csütörtökön a déli órákban több órán át sütött a nap országszerte, de csak 20—22 fok volt. A kora délutáni órákban, elsősorban a nyugati és északnyugati megyékben kialakultak az Alpok felől érkező záporok, zivatarok, amelyek hatására jelentősen lehűlt o levegő. Zalaegerszegen például alig 17 fokig emelkedett a hőmérő higanyszála. Országszerte a hőmérsékleti értékek 5—7 fokkal alacsonyabbak a százéves átlagnál. A következő napokban és a hét végén hazánk időjárásában lényeges változás nem várható, hiszen e nagytömegű hűvös levegő továbbra is elárasztja Közép-Európát. Várhatóan több lesz a napsütés, s kevesebb a csapadék, de a felmelegedés lassú lesz. — Oj hid a Domboy-tónál. A napokban adták át a forgalomnak a nemrég elkészült, új technológiával kivitelezett hidat, amely Pécsváradot a Dombay tóval összekötő útszakaszba esik. A hídépítéssel egyidőben az út teljes rekonstrukcióját is elvégezték. Autóbuszok Palotabozsok és Bátaszék között A MÁV Pécsi Vasútigazgatósága értesíti az utazóközönséget, hogy pólyafelújítási munkák miatt augusztus 3-án, 6-án, 8-án, 9-én és 10-én Bátaszék—Palotabozsok áilomások között átszállásos vágányzárást tartunk. A közlekedésből kizárt 6425 és 6432 sz. vonatok utasait a két állomás között vonatpótló autóbuszokkal szállítjuk. A vonatpótló autóbuszok indulási ideje azonos a pótolt vonatokéval. Az autóbuszok a 6425. sz. vonat utasaival Bátaszék állomás felvételi épülete előtti térről indulnak, útközben Báta község felé beágazó útnál állnak meg és Palotabozsok állomásig közlekednek. A 6432. sz. vonatpótló autóbuszok Palotabozsok állomásról indulnak, útközben ugyancsak megállnak a hátai útelágazásnál és Bátaszék állomás felvételi épülete előtti térre érkeznek. A bátai elágazásnál felszálló utasokat a jeqyvizsgáló számolja el — pótdíj nélkül. A 6432. sz. vonatpótló járat csatlakozását Bátaszéken Budapest és Baja irányában biztosítjuk. Részletesebb felvilágosítást a vasútállomások adnak. MÁV Igazgatóság — Az új pétfürdői nitrogén műtrágyagyár építése látványos és egyben rendkívül nehéz szakaszához érkezett. Most állítják végleges helyükre a tornyokat, berendezéseket. A néqy legnagyobb torony — köztük legmagasabb az 55 méteres 220 tonnás szénsavmosó — mór a helyén van. A tornyok felállításával egyidőben meggyorsult a szerelő munka azok szomszédságában is. A nagyberuházás kivitelezésének teljes befejezésére 1975-ben kerül sor. — Tatán az egyik műemlék malom, a Miklós malom épületét nemzetiségi múzeummá alakították át. Állandó kiállítását csütörtökön nyitotta meg dr. Wild Frigyes, a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének főtitkára. A malom két termében a nagyobbrészt német emlékek mellett megyei gyűjtésű szlovák és magyar néprajzi anyag is látható. Láthatók itt korabeli háztartási edények, bútorok, népviseleti tárgyak, gazdálkodási eszközök. EE-05-07 Szalmatűz. A Pécsi ÁHami Gazdaság üszögpusztai üzemegységében tegnap, csütörtökön délután tűz keletkezett. Tizenöt katasztrális hold területen szalma égett. A pécsi tűzoltóság két kocsival sietett a helyszínre és mintegy 20 ezer forint értéket sikerült megmenteni. A tűz keletkezésének oka eddig ismeretlen. * Baleset a zebrán. 25-én, szerdán délben a Rákóczi út 21. számú ház előtti kijelölt gyalogátkelőhelyen akart átmenni Marosics Andrásáé 61 éves pécsi lakos. A személygépkocsival arra haladó Steiger Ferenc 32 éves du- naszekcsői lakos azonban elütötte. A baleset következtében a gyalogos súlyos, de nem életveszélyes sérülést szenvedett. Steiger Ferenc ellen eljárás indul. ★ Borsod megyében az Bszak-magyor- országi Kőbánya Vállalat sárospataki kőbányájában robbantást végeztek, melynek során egy szikladarab rázuhant Szabadka Sándor 36 éves korcsai rakodómunkásra, aid a helyszínen megholt. * Za(aeg«fszegen a H! labdarAgó «dzőpálya rendezésekor a 14 éves Daru Ferenc, aki a Zalaegerszeg- Botfai Fiúneveié Intézet növendéke volt, menet kézben felugrott a kerti traktorral vontatott henger vonorúd- jára, de leesett és a henger alá került A fiú olyan súlyosan megsérült, hoay kórházba szállítás kézben meghalt — Az agárdi kempingben öt faházat állítottak fel, s ezekben összesen negyven nyaralót tudnak elhelyezni. Az új szálláshelyeket már birtokukba is vették a vendégek: dán és holland turisták foglalták el a kényelmes szobákat — Átadták a sásdi orvosi rendelőt. Sásd új körzeti orvosa új rendelőben kezdheti meg munkáját augusztus 21-én. A Szabadság utca 3. szám alatti modern egészségügyi létesítmény műszaki átadása a napokban történt meg. — Azték napóra. Farkas László fiatal pécsi szobrászművész tervet készített egy azték napórákra és csillagvártákra emlékeztető napóraként működő köztéri szoborra. A tervet a zsűri elfogadta. A szobrot a csillebérci úttörőtáborban állítják fel. Időjárásjelentés Várható időjárás péntek estig: VáStozóan felhős, hűvös idő, elszórtan záporral, egy-két helyen zivatarral. Mérsékelt, időnként élénk, helyenként erős lökésekkel kísért észak- nyugati, nyugati szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 9—14, legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 20—25 fok közötte Távolabbi kilátások kedd reggelig: Változékony, hűvös idő, szórványosan fellépő záporokkal. Legalacsonyabb hajnali hőmérsékletek: 11—16 fok között. Legmagasabb nappali hőmérsékletek: 20—25 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 60 százalékán várható. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál 11 órakor 21 fok volt. 27. De annyit azért már én is megtanultam, mióta figyelem itt ezt a környéket a gyár körül, hogy a mucusok mindig visszajárnak. Legalább egyszer. Az első balhét csak a kezdők veszik komolyan. Meg azok, akiknek eddig még minden ügyük elveszett. De az első balhé utjn a mucusok egyszer csak meajelennek. Itt a gyárkapu előtt, van aki húsz méterrel messzebb, de egyszer még ideáll. Az biztos. Ismerem őket, mint a tenyerem, mert van amikor hónapokig látom, hogy az esti rrv”szak végén várja, akit vár •' ;’! Nem sokat adok rájuk, nem tartom számon őket. Nem tartó- tik az éjjeliőrre, velük ügyem nem lesz, az biztos. Egyszer aztán elmaradnak. De eljön az este, amikor ideges lesz a levegő, valami felborzolja mindazt, ami volt, s mire az ember felnéz, egyszer csak azt látja, már megint itt áll. Várja a palit, aki volt, hogy most merre veszi az irányt. De úgy, hogy útba essen neki. Megfigyelésem szerint, a két lámpa közt, a homályos részen van az a hely, ahol a jelenet lezajlik. A mucus vagy bárányszelíd, vany vállrabukós hangulatban n, vagy olyan, mint a tigris allatszik. — hiszed, hogy engem csak : lehet rázni? A , ez leveszi a lábáról. Pedia rendszerint az volt, aki eleinte csüggedt utána. De most minden kiderül, mert a mucus szerint, őt dobták a szemétkosárba. Hát ennyire egyszerű minden. Akárhogy folytatódik, de onnan a homályból együtt távoznak. nem is szállnak fel a villamosra. mert eqy megállót méq sétálnak, ennyit megér az ügy. Amikor felszálltak, már nem láttam olyan világosan a Nellit, mert akkor már szembevágtak a fények. A mucusok az első balhé után visszatérnek, de itt már nem merném ezt a Nelli- vel biztosan állítani. Személyes ügy. De ezt csak a második kör után tudnám pontosan kikalkulálni. Azt is csak télen. Nyáron hamar megvirrad. Senkinek se tanácsos belenyúlni a hajnalba. Most azonban elmozdult az idő. Az ilyen fáradt éjszakában nehezen tudja az ember, hogy hol tart. Ha egyáltalán tart valahol. Most este például, a műszak után, még az se köszönt, aki szokott. Még annyit se mondtak, mikor hagysz már fel ezzel a spicli szakmával, Gáspár, A művezetők behúzott nyakkal siettek ki a gyárból, a takarítók a sarokba csapdosták seprűiket, a nappali portás fulladt a köhögéstől, legújabb pipáját bevágta a sarokba a régiek közé, Belefordulok az éjszakába és hallgatom ahogy a tücsök mondja a magáét és a gyárudvarból ide is kihallom az egerek neszét és kihallatszik a kihűlő gépek ropogása a kitört ablakokon át és ideérzik az akácviráq szaga, amit a mezőn át hordott ide a temető felől érkező szél. De ez csak egy ilyen éjszaka lehetséges. A környéknek egyébként vasreszelék szaga van, meg fűrészpor szaga, onnan messzebbről a fatelepről, meg vágóhíd szaga, ami még mesz- szebbről jön, de a vágóhidak szaga mundenhová elér, különösen az éjszakában. Lélek nincs már a környéken, a rendőrök is behúzódtak az utcák sűrűjébe, A taxik is olyan feketén fordulnak be a sarkon. mint a svébbogarak. Hazatérő sincs már ezen a tájon. Akinek úgy esett, már hazaért, aki eddig nem érkezett, az már marad, ahol van. Ennyi az egész. De én inkább abban hiszek, hogy Lipták úr már hátára fordult, mint a döglött darázs. A Vajda úr mos rúgja le magáról a takarót, mert aki üzlettel foglalkozik, annak nyugodt álma úgyse lesz. A Richter úr talán most riadt fel egy pillanatra, mert megszólalt a mentők szirénája. A Slezákné arccal a falnak fordulva megy egyre mélyebben az éjszakába, hogy ne lássa ezt a világot. Egyedül Erdélyi urat, a festőt láttam ma este. Egy képpel a hóna alatt érkezett haza. Má- zolmány, többre nem futja, de koraeste kettővel indult. Az egyi. két sikerült eladni a talponállóban. Ára nincs, tíz után már annyiért adja, amennyiért veszik. Néhány forint az egész. Drága a keret. (Folytatása következik) SZÜLETTEK PÉCS La ne sók Tünde, Horváth Mariann, Lelkes Péter, Standovári Rita, Balázs Zoltán, Kláb János, Hankó Karmen, Mislyenácz Beáta, Borsi Mária, Ra- dovits Balázs, Nagy Szilvia, Kapási Mónika, Sasvári Zsolt, Bodó József, Fejes Krisztina, Szabó Erika, Varga Roland, Kárán Mónika, Balázs Gábor, Lukács Valéria, Deli Lajos, Péter Tamás, Tóth Ildikó, Péter Tamás, Szalai Róbert, Albrecht Zsolt, Bognár Léna, Tari Bálint Schmauzer Zsolt, Pásztor Nóra, Benke Beáta, Bősz Alexandra, Ivánkovics Péter, Frick Péter, Renye Lajos, Márfi Anikó, Kovács Tímea, Szegedi Zoltán, Kovács Barna, Gergely Ildikó, Höloling Zsolt Németh Mariann, Andre Gitta, Koskocsák Róbert, Berecz Gábor, Marinov Viktória, Molnár András, László Zoltán, Dénes Tamás, Hegedűs Andrea, Kresx Alida, Székesvári László, Csipái András, Gyuricza Zoltán, Mérai Róbert, Winger János, Farkas László, Angyal Gyula, Safranyik Anikó, Koller Zsolt, Szabó. Zoltán, Schubert Anita, Fekete Márta, Bodó János. KOMLÓ Fekete Balázs, Csokonai Anita, György Andrea. Nagy Zsolt, Demeter Zsolt, Czukor József, Gyozsán Zoltán, Kiss Tímea, Balázskovics Erika, Kolonie* Andrea. MOHÁCS Varjaskéri Henriett, Krint Bálint. Katona László, Reisz Gábor, Mohi Ákos, Román Gábor, Kiss Ágnes, Orsós Ferenc, Kardos Balázs. SZIGETVÁR Molnár Csaba, Kaiser Anikó, Szabó' Anita, Izsák Béla. Eg er szegi fzabe! «befta* Szkáial HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK PÉCS Homonnay Bolond és Meszfer Ama, Pelczer György és Várnai Zsuzsanna, Magyar József és Bachmayer Mária, László György és Krausz Mária, Vógh Péter és Ferenci Éva, Jeges László és Bognár Zsuzsanna, Kolarícs Sándor és Vörös Mária, Bogár Imre és Dáké Anna, Kajsza Endre és Steiner Magdolna, ózdi Nándor és Menráth Valéria, Sági János és Fábrics Ibolya, Szemmelroth Ede és Vida Erzsébet. Timár Sándor és Merényi Gizella, Szabolcs Péter és Szeifert Mária, Pe- ternai József és Pálvőlgyi Ágnes, Meitert József és Baki Éva, Acs Lukács és Nagy Zsuzsanna, Komlósi István és Varga Sarolta, Varga István és Becker Éva, Dikovits József és Wieland Piroska, Till István és Tóth Zsuzsanna, Csiszár István és Kertész Edit, Párkányi Gyula és Szalai Judit, PozsÍ ai Andor és Varga Gyöngyi, Hoffer ászló és Kiss Irén, dr. Benkő Kónya lózsef és Sajkás Erzsébet, Avorosi Csaba és Márton Ilona, Bácsván László és Tomcsák-Pierog Mária, Cannata Antonio és Hámori Éva, Fehér Gábor és Erdős Erika, Szatmári László és Beck Zsuzsanna, Udvardy Tibor és Tóth Csilla, Buzsáki József és Hartay Magdolna, Mikola István és Székely Magdolna, Ignácz István és Borbély Zsuzsanna, Darányi Béla és Baranyai Zsuzsanna, Tóth Ferenc és Szilágyi Mária, Past József és Szentkereszti Zsuzsanna- Rajnai László és Csordás Edit, Tavi Tamás és Tokács Edit, Fehér Imre és Rész Mária. Kotró László és Csík Teréz, Szilvás! Gábor és Kapusi Jolán, Kiss Ernő és Bnlla Erzsébet, Máté Zoltán és Horváth Rozália, Nagy Emil és HerdÖ Éva, Rumics László és Hoffmann Gyöngyi, Kordé László és Solti Ibolya. KOMLÓ Kispáf László és Fenyvesi Olga, Orsós Márton és Kalányos Flóra, Tioold Zoltán és Gölöncsér Júlia, Balogh István és Németh Éva, Szigefhy Ákos és Páva Zsuzsanna, Huber László és Huber Ilona. MOHÁCS Bubreg János és floskits Aqnes, Nagy Elemér és Scháb Margit, Nagy Sándor és Balázs Klára, Szűcs Ger- aely és Kaposvári Katalin, Ungszor János és Késics Klára, Sümegi János és Brenko Katalin, Studinger István és Tóth Valéria, Bogó András és Tóth Olga. SZIGETVAR Szabó Ferenc és Stroh Margit, Hercska István és Jakab Erzsébet. Gáti Ferenc és Weist Katalin. MEGHALTAK PÉCS Szalai Lajos, Vágner Imre, Jelenő István, Nagy Gergely, Krsják János, Huber Ferenc, Tóth Jánosné Pozsaal Anna, Ozsehovszky Ilona, Kovács István, Gelencsér Mária, dr. Tóth Jó- zsefné Tóth Erzsébet. Rórfek Mátyás- né Kéri Mária, Kaszap Erzsébet. Pata^ Sándor, Péter Andrásné Marcid Mária, Scharf Gyuláné Gaál Margit, Erdősi Jánosné Braunbach ITona, Met* András, Nyéki Oszkár, Ratkócry Fe- rencné Haksch Mária, Hantos András, Cipudisz Moszkosz. Kasra Antal, Maik Ilona, Nyári József. Dani Sándorné Szilvás! Maraít, Bolti Imre, Naay József, Ritter Antal, Kovács József, Sebestyén József, Horváth József. KOMLÓ Borza Kálmán, Air ám József. MOHÁCS Fromme! Jórsefné Gombár Mária, Matkó János. Bánó János. SZIGETVÁR Horváth Jánosné Sovány Rőza^ Mozsgai József. — Tánciskola kezdődik auausztus J-én fél 7 órakor a Vasutas Klubban. Várady Antal u. 7/2. Vezeti: Baloa. (*) 8=5 A Centrum Áruház munkaruházati boltja — Pécs, Safloi m, 8. (x) $