Dunántúli Napló, 1973. június (30. évfolyam, 139-168. szám)

1973-06-10 / 148. szám

S zobája meghitt félhomá­lyában, ezernyi apró emléktárgy, nipp, plakett, ki­tüntetés társaságában, csend-y ben ülünk szemben egymással. Elnézem reszkető, öreg kezét, ahogy a családi albumot la­pozgatja. Hosszú csontos uj­jaival négy és fél évtizeden át 'a karmesteri pálcát markolta szenvedélyesen. Tekintete most is fegyelmezett. Mégis ahogy lapoz, kutat emlékei özöné­ben, nem tudja titkolni lelke opró rezdüléseit. Beszél a szeme. Aztán a szó is meg­ered. — Nagy az én családom. Három zenészgenerációt ne­veltem Komlón. Amikor 1936- ban a szénbányák akkori ve­zetősége engem bízott meg a bányászzenel,ar megalakításá­val és vezetésével, máshogy festettem — mutat egy kora­beli fényképre. — Kecskemét­ről kerültem ide a hetedik gyalogezred helyőrségi zene­karának éléről. Az emberek sokáig azt hitték, alföldi va­gyok, Pedig én büszkén vallom magam baranyainak. Nyomja a szülőfalum, amely azóta Három egyesült Szederkénnyel. Ott vettem első zeneóráimat, majd képeztem saját magamat. Ott alakítottam első zenekaromat 1919-ben. Még a nevemet is onnan választottam. 1923-ban kerültem Pécsre Ezekben az években érlelőd­tem igazán muzsikussá. Akkor már több hangszeren is ját­szottam. A fuvola és a hegedű voltak fő hangszereim, de kar­mestereim mindig olyan poszt­ra állítottak, ahol hiány volt, Fújtam én baritonkürtöt, po- zaunt és F-basszust is. Tulaj­donképpen ennek köszönhe­tem, hogy később karmester lettem. Első ilyen próbálkozá­saimat az Emericanum Fiú­nevelő Intézet zenekarának élén kezdtem, majd a Munkás Ifjak Zenekarát tanítottam és vezettem Pécsett. Sokáig ze­nész is, karmester is voltam egy személyben. — Hoayan látott munkához Komlón? — Akkor még nem volt ze­neiskola. A bányászok és gyer­mekeik közül választottam ki 80 alkalmasnak látszó tagot Tanítani kezdtem őket. Mind­egyiket a neki legmegfelelőbb hangszeren. Az 1936-os Bor­bála ünnepségen mutatkoz­tunk be először nagy-nagy si­kerrel. Szederkényi Adóm a negy­venes évekre bányászegyüttes­sé fejlesztette zenekarát. Olyan együttessé, amelynek énekka­ra, tánckara, színjátszó köre és vonós hangszerek beállítá­sával szimfonikussá bővített zenekara már operettek be­mutatására is alkalmasnak bizonyult. — Es ki rendezte ez elő­adásokat? — Talán el sem hiszi, ha azt mondom, hogy mindent én csináltam. A zenei munkán túl a színpadi jeleneteken ke­resztül még o tánc betéteket h én tanítottam be. — Hogyan jutott minderre ideje? — Fiatal voltam, tele len­dülettel. Sok minden forrt ben­nem, amit ki kellett adjak ma­gamból. Ha nem veszi sze­rénytelenségnek azt is elmon­dom, hogy emellett zeneszer­zéssel is foglalkoztam. Saját szerzeményű operettemet „A tábornok leónyá”-t és a Li- liomfihoz írt kísérőzenémet ónnak idején nagy elismerés fogadta. — A bónyászegyüttes vala­mennyi tagja az ön tanítvá­nya volt. Kik voltak legkedve­sebb növendékei? — ök az én családom. Va- lomennyiükre szeretettel em­lékezem vissza. Hogy neveket említsek? Fényképeket muta­tok! Ismét előkerülnek a féltve őrzött, megsárgult fényképek. Elsőnek o János vitéz bemu­tatójáról: címszereplő Farkos József, a francia király, akiről mártírhalála utón utcát nevez­tek el Komlón, a királylány Ki­rály Margit, lluska Tóth Mag­da, a boszorkány a felejthe­tetlen emlékű Bika Eta. Egy németül dedikált kép Schwab József keletnémet csellómű­vésztől, aki hálás szívvel gon­dol ma is a komlói pályakez­désre. Sok-sok zenekari cso­portkép, melyeken a jelenlegi kiváló komlói énekpedagógus- kóruskarnagy Tóth Ferenc mint ifjú hegedűs, vagy az 500-as Ipari Szakmunkásképző Inté­zet művésztanára, mint egy­kori baritonkürtös látható. Az­tán előkerülnek a jutalmak, a kitüntetések. 1956-ban a kom­lói Bányászzenekar élén el­töltött eredményes munkássá­gáért miniszteri, majd SZOT kitüntetésben részesült. Szederkényi Adóm 1967-ben tette le a karmesteri pálcát. Egészségi állapota miatt nyug­díjba vonult. Olyan zenei örökséget hagyott hátra, amelyből a Bónyászzenakar még ma is táplálkozik. Bornemissza Óén Bergengóciától Teketóriáig A szépséges kirólykisosz- szony beül a nézőtérre, hogy meghallgassa a hamarosan megszólaló meserádió mű­sorát. Az apró nézők sorai­ban az érdeklődés moraja fut végig. A nézők elsőosz­tályosok, a szépséges király­kisasszony, akinek drágakö­ves koronája minden kétsé­get kizáróan valódi aranypa­pírból van, ötödikes. A meserádió megkezdi műsorát, de a felébredő ki­rály elzárja, így hát szétnyíl­hat a függöny, s az első vi­dám dialógus után a király­kisasszony is föllép, a néző­térről a színpadra, hogy fel­séges atyját köszöntse, s hogy szűnni nem akaró kér­déseivel zaklassa. Közzé Is teszik hamaroson Bergengóciától Teketóriáig, hogy jelentkezzék, aki... Szóval igazi mesejáték pe­reg a színpadon, s néha a színpad előtt is, mert a füg­göny nem választóvonal; a játszó gyerekek azonos ér­tékűek az őket figyelőkkel, csak nekik most szabad ko- médiárni, a nézőtér örömé­re. Az Építők úti Általános Is­kola V/b. osztályos tanulói tanulták be Fésűs Éva: Ki­váncsi királykisasszony című mesejátékát Básti Enikő ta­nárnő rendezésében. A dísz­letterveket Vata Emil, a szín­ház Jászai-díjas tervezője készítette, természetesen tár­sadalmi munkában, s a gyer­mek-rajzok, színes-ragasztá­sok stílusában. A kivitelezés­ben, szerelésben a tanári kar tagjai, jó kollektívához illően jeleskedtek. A jelme­zeket a rendező tervei alap­ján a szülök állították ki, s a „társulat" minden tagja maszkmester is lett egyben. Egymást festették ki. A férfi szerepet játszó lányok arcára is festettek hetyke bajuszt, molyrágta szakállat. Június 4-én, hétfőn délután volt az első előadás, majd este a második. A hét többi nap­ján három előadást tarta­nak, hogy az iskola minden tanulója megnézhesse a produkciót, amelynek leg­főbb értéke, hogy szereplői felszabadultan mókázó, ját­szói játszó gyerekek marad­nak a szerepkívánta maska­rában is. A nézőtér gyermek­közönsége mégis áhítattal figyel, értik a hangnemet. A varázslat létrejön . . . B. L, m VA5ARNAP1STTri MIUtKUl te 1 íj Az Álföldön gyakoribb a keveredés,,. Cigánykérdés Szépen m öveit kertek veszik kőről a ménfői ha jtOkanyamdl téri nyoMiéia* mhrf-dgénytotepel A kupé ajtajában feltűnik egy legény - semmi kü­lönleges nincs rajta, konfekció­öltönye, fehér inge, nyakkendő­je kifogástalan, mindössze — talán az inge egy árnyalattal fehérebb. Vagy a bőre sötét? Cigány. Aktatáska a kezében, Bérét egy pillanatra, aztán óvatosa« visszahúzódik — nem értem, majd útitársam arcára nézek. Valamennyien megkönnyebbiH- tek. — Elment a füstős — mondja egyikük. Röhögnek. Két óra múlva ráleltem. A ko­csi peronján álldogált, a vécé előtt, és kibámult az ablakon. Magános volt, szomorú és fé­lelmetes. * De hát tulajdonképpen kik a cigányok? Időszámításunk szerint 750 tá­ján hagyták el őshazájukat, In­diát Felkerekedésük indoka nem eléggé tisztázott. Valószí­nűleg jobb megélhetésre, meg­felelőbb körülményekre vágytak. Elkéstek, természetesen. Perzsiá­ba, Kísázsiába értek néhány száz esztendő alatt s a XV. szá­zadban megjelentek Európá­ban, főleg Magyarországon. A török elől menekültek. Menekü­lésre kéyszerítette őket az Oz­mán Birodalom pogroma. Már akkor kergették a cigányokat, akiknek föltehetőleg egyetlen bűnük az volt hogy különböz­tek másoktól. A XV. században hazánk te­rületére érkezett cigányok nyo­mát ma már nem lehet kimu­tatni. Teljesen feloldódtak tár­sadalmunkban. És a jelenlegi­ek? Ök a Balkán országaiban telepedtek le annak idején, nem asszimilálódtak. Magyarország­ra a XIX században telepítet­ték át zömüket a déli uradal­mak — Draskovich, Montenuo- vo, Pejacsevich birtokok — Ro­mániából Szerbiába és hozzánk. Azóta — a iátszot ellenére — rendkívüli változáson mentek keresztül, A jelenleg hazánkban élő, mintegy 48 ezer cigánycsa­lád 70 százaléka magyar anya­nyelvű, nem is beszél más nyel­vet, 20 százalékuk cigány és 10 százalékuk pedig román anya­nyelvű. Tolnában, Somogybán és Baranyában főleg az utób­biak élnek. Más és más környe­zetük, folyton változó kulisszá­juk azt eredményezte, hogy ma már nem akad két olyan ci­gány az országban, aki nem ér­ti meg egymást. Nyelvük nem egyseges, ónnak tehát, hogy nemzetiségként tarthassuk őket számon, hiányzik a legalapve­tőbb feltétele. Népcsoport, amelynek természetesen ebbál következően nemzeti kultúrája sincs. Az egymáshoz való viszo­nyulásuk viszont sokat mond: a román kolompár-cigányok és a magyar rumungrók kölcsönösen söpredéknek tartják egymást. Náluk asszonyuralom van. Az asszonynép kormányoz, persze, ha verekedésre kell sort keríte­ni, az férfidolog, ott: a nők hát­térbe szorulnak. Még akkor is, ha őket verik, ami gyakran elő­fordul. Társadalmuk informális, nem szervezettek. Tradícióik sze­rint élnek. Eredetileg, az átte­lepítés idején erdőkben alakí­tották ki „folvaikat", ez termé­szetes ésszerű volt, mert kö­zel volt a nyersanyag. Fával, fémmel munkálkodó mesterem­berek voltak, akik az uradal­mak számára rengeteg szerszá­mot készítettek. Nevük ma is őrzi e foglalkozások emlékét: Orsós, Rostás, Lakatos, Kalá- nyos, Kovács, Tűzszerész... Az idő teltével mind közelebb köl­töztek a falvakhoz, elérték, s be is települtek. Szép példa erre Alsászentmárton, az eredetileg sokac falu, ahol a sokacok ma jóval kevesebben vannak. Itt görögkeleti vallású, nem tisztán román nyelvű cigányság él. Az ország más részeiben élők zöm­mel katolizáltak. * Két szó, amit együtt szoktak emlegetni velük: sátoros, mu­zsika, A sátoros cigányok „vi­rágkora" o húszas években ért véget Gyakorlatilag akkor szűnt meg a nomád életforma - vagy csak elvileg? — hiszen a Hor- thy-csendörség szigorúan fogo- natósftotta o bejelentési köte­lezettséget Nyilvántartásba ke­rültek hót > ez elvette az amúgy is vékony réteg ide-oda lődörgési kedvét Persze, ma is látni szekéren vándorló cigá­nyokat akik ronggyal, tollal ke­reskednek, vagy valamelyik ter­melőszövetkezet megbízásából dinnyét árulnak Valamelyik fa­luban laknak ezek, üzleti útjai­kon pedig általában a szeké­ren alusznak. És ez hadik a legfurcsábban: szükség van ró­juk, ez a tevékenység nép- gazdasógitog indokolt és fon­tos! , A muzsikus-cigányokká! kap­csolatban legendák járnak kü­lönleges képességeikről, nagy­fokú muzikalitásukról. Ezek ter­mészetesen csak legendák. Egy rétegük tényleg régóta foglal­kozik muzsikálással, a XV. szá­zadból már van feljegyzés er­ről. de különösen a XVIII. szá­zad végén tör fel a cigányzene, ami a bécsi muzsika és a ma­gyar folklór különös egyvelege. A galóntai Eszterhózyak ab­ban az időben cigányzenekaro­kat szerveztek, ezután ez szo­kássá, majd hagyománnyá vált. A zene kitűnő művelői vannak köztük, nem egyikük világhíres lett. Elég csak Bihari nevére hi­vatkozni, kit Csermákkal és La- vottával emlegetnek együtt, e három név szinte azonossá vált a „verbunkos” fogalmával. De annak, hogy muzikálisab- bak lennének, mint más, semmi­féle jele nincs. Maga Kodály, akit foglalkoztatott ez e gon­dolat, Hjelentette, hogy Ilyes­mit nem tapasztalt * Van-e cigánykérdés? Hogyan élnek ma. képesek-e beillesz­kedni társadalmunkba? Okoz­nak-e gondot? Ha igen, ho­gyan lehetne ezt megoldani? Megonnyi kérdés — a válasz nem is olyan egyszerű. Hiszen bizonyítottak egyszer, a XV. században! Akkor teljesen be­olvadtak a magyarságba. Má%- részt válasz erre a vagon pe­ronján álldogáló „füstös” ma­gánya és szomorúsága, akit a kupéban ülők nem fogadtak maguk közé. — Az Alföldön és északon gyakoribb a keveredés - mond­ta Kemény István tudományos kutató, okit cigány-ügyben ke­restem fel — de a Dunántúlon nem keverednek. A folyamat, űz integráció jó­val lassúbb, szélsőségesebb. Lakás, iskola, munka — e há­rom gond körül csapódnak a bonyodalmak. ~ — Van-e törekvésük ona, hogy beilleszkedjenek? — Nagyon szeretnének integ­rálódni. Folyton közelednek, igyekeznek. Ezt a törekvésüket a magyar lakosság nehezíti meg. A faluban, aki cigánynak adja el a házát, azt kiközösítik. Szörnyű előítéletek és ellenér­zések dolgoznak az emberek­ben. Ez megindítja az önmagá­ba visszatérő görbék egész ára­datát. A munkahely nem szíve­sen alkalmazza őket, mert nincs lakás. Lakáshoz nem szí­vesen juttatják őket, mert nincs wuntohefy. A szegénység tor»' bői köztük, ennek legszebb j*-' le szapora ságuk. Rengeteg * gyerek — ohhoz, hogy kevesebb legyen, jobbon kellene éfcuöfc. Hogy jobba« élhessenek, keve­sebb gyerekük keltene, hogy le-' gyen. Jó munkahely, «totaeo kellene a kezükbe. TomM nen tudnak. Miért?- Nem versenyképesek « feJ kólában, mert a hatévesek seJ mán és cigány nyelvű csoport­jaikban egy kukkot sem tudnak magyarul. A többieknél is sok minden hiányzik Ingerszegény környezetük miatt.- Megoldási 1- Bogyisztó« cigány teedtj van. Borzasztóan szeretik a kts rajkók. Játszanak, s közben eM sajátítják mindazt amire az is­kolában szükségük lesz. Semmi mást nem keltene tenni: a ci­gánytelep közelében volaJdnefcJ _I rt - .... - L í, .ml A ni 1------- 1 *» - - - 7 — O KI CfTÖ WVuiOm CfM, fJöTOTHI kellene a gyerekekkel délelőt­tönként ' C3 Cí lyeket jelentene. Legalábbis au Iskolában. De az sem ártonqj ha a 48 ezer csatádnak jóm*- nóségű Ivóvize volna. Mert nincs. Egészségtelen telepeket élnek, a földes viskókban pusz­tít az asztma, rengeteg köztük az ízületi beteg. Átlagéletkoruk jóval alacsonyabb a miénknél.- Nemzeti gondként kel! a cigány-ügyet kezelni, s nem kü­lön, elszigetelten. Igen. „Elment a füstös" hal­lom magamban és hirtelen lep meg a felismerés, hogy cigány- kérdés tulajdonképpen nem is cigánykérdés, hanem a mi kér­désünk. Pedagógiai feladattal állunk szemben. Meg kell taní­tani társadalmunkat arra. Hogy befogadja őket némi áldozat­vállalással. És addig, amíg nem késő. Amíg nem lesz nagyobb, megoldhotatlanabb gond. Amíg csak magános és szomorú a pe­ronon álldogáló „füstös”, és nem félelmetes. Irodalmukról kérdezősködöm. „Meséikben, verseikben minde­nütt balladisztikus hangulat uralkodik, szinte mindet vala­miféle bűntudat szövi át” — mondta a kutató szociológus. Eszembe jutottak a komlói Or­sós Tériké képei. Figuráinak arckifejezése, színhasználata, komponálása, sötét tónusai ugyanezt a bűntudatot sugá­rozták. És eszembe jutott ezer­kétszáz esztendős kálváriájuk, a megaláztatások sora, a folyton- odébb-ebrudalások, a pogro­mok, hatósági intézkedések, örökös menekülésük. Voltaképpen fölemelésükhöz nem is pénz kellene, hanem egy kicsivel több szeretet. lompis Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom