Dunántúli Napló, 1973. június (30. évfolyam, 139-168. szám)
1973-06-07 / 145. szám
6 DUNANTOlt NAPI O 1973. június 7. Van-e a hangoknak jelentésük? A nyelvtan határozott nem-mel válaszol kérdésünkre. A hang mint jel nincs társadalmilag rögzített kapcsolatban semmiféle közléssel; vagyis a hang jelentés nélküli, formai eleme a beszédnek. Az ún. nyelvmetafizikai irányzat egészen más véleményen van, S bár tudjuk, hogy az egyes hangoknak jelentest tulajdonító hangmetafizika teljesen téves elmélet, megítélésében óvatosságra int az az általános tapasztalat, amely szerint az egyes beszédhangokat sötétnek, .másokat világosnak, egyeseket mélynek, ismét másokat magasnak, finomnak vagy érdesnek, lágynak vagy keménynek minősítenek a nyelvtanírók, a költők, sőt még a nyelv rejtelmeiben járatlan egyszerű emberek is. Nyelvészek és költők egybehangzóan vallják, hogy a mély magánhangzók általában szomorú, melankolikus vagy éppen tragikus hangulatot idéznek; a magasak viszont a friss, vidám, derűs, gondtalan örvendezés hangulatátkeltik; vagy hogy a hosszú hangok általában ünnepélyes, szomorú, esetleg álmodozó hangulatot festenek; a rövidek pedig frisseséget, elevenséget, vidámságot, derűt árasztanak. Ez a jelenség a hangszimbolika, amely érdekes módon nemcsak egy-egy nyelvben érvényesül, hanem ‘egyszerre több nyelvben is megvalósulhat. Statisztikai vizsgálatok igazolják, hogy SZABD LŐRINC, PETŐFI, RUCKERT, VICTOR HUGO és VERLAINE haragos indulatot kifejező verseiben a k, a í és az r hangok megszaporodnak; a gyengéd, szelíd hangulati tartalmúakban viszont az m és az I a gyakoribb. Mivel ez a megfelelés nemcsak a magyarban, hanem a németben és a franciában is tapasztalható; joggal mondhatjuk, hogy az ún. „kemény” hangok haragos indulat kifejezői; a „lágyak" viszont gyengéd érzelmek tükrözői. A modern hangtani kutatások meggyőzően bizonyították, hogy van hangszím- bolika, azaz a hangoknak, hangcsoportoknak a mondanivaló jelentését erősítő, árnyaló, illetőleg bizonyos hangulatot, érzelmet suga'ió hatása. Az egyes hangok és az őket tartalmazó szó, mondat, vagyis szöveg között kölcsönhatás van. Ezzelsma- gyarázható, hogy ugyanannak a hangnak más-más sajátságát erősítik fel a különféle szövegek. Pl. az / szeretetet, gyengédséget sugall KOSZTOLÁNYI „Ilona" o'mű versében: ,,Ó az i / ke/teme, / ó az / / dallama, /• mint ódon / ballada, / úgy sóhajt / Ilona”; de az elmúlást festi alá ebben a PETÖFI-sorban: „Elhull a viráq, e/iramfik az élet”; a halóit is idézheti, mint pl. VÖRÖSMARTY „Helvila halálán” című versében: „Afom, álom, édes álom! / A/tass engem, /égy ha- lá/om!" A hangszimbolika azonban nemcsak a költői nyelv jelensége. A hétköznapi beszéd is alkalmas arra, hogy o racionális jelentéssel párhuzamosan vagy tőle töb- bé-kevésbé függetlenül — ckusztikai hatásával, hangzásával különféle hangulatokat keltsen. Ez a tény hívja fel a figyelmünket a hangsúly, a hanglejtés, a hangerő, a beszédiram, a szünet, a hanqfekvés, hangköz fontosságára. R. B. A pécsi Nagy Lajos Gimnázium története A századfordulótól az államosításig Az 1883. XXX. te. teremti meg a modern értelemben vett gimnáziumot. A tantárgyak óraszáma növekszik, mégpedig q humániák mellett a reáliáké is. Efelé haladnak nagyobb lépéssel az 1890: XXX. tc-kel, Ez o törvény a görög nyelv oktatása terén hoz változást, és a tanulók választásától függően bevezeti az ún. görögpótlót. Az 1890/91- es tanévben még egyetlen tanuló sem jelentkezik erre, de ezt követően ez a tantárgy jelentős mértékben szerepel a tanulók tantárgyai között (elsősorban a gyengébb tanulóknál, és ‘így a „görögpótlósnak” bizonyos pejoratív jelentéstartalma lesz.) Az iskola élete egyébként a kor szellemének megfelelően fejlődött, és benne a század- forduló nevelési problémái tükröződnek. Fokozott figyelmet for. dítanak a gyermekek teljes megismerésére. Elrendelik, hogy a tanárok családlátogatásokkal ismerjék meq a tanulók környezetét. Igen alapos pszichológiai és egyéb, nevelési szempontból jelentős megfigyeléseket írnak elő. és ezekről a megfigyelésekről rendszeres személyiséglapot kell vezetni, A korszak tanulói névsorát vizsgálva megállapíthatjuk, hogy az iskola tanulói nem az arisztokrácia soraiból kerülnek ki, és igen sokan vannak — a nevek után ítélve — délszláv származásúak. Mind a tanári karbon, mind a diákok közül a magyar társadalom és tudományos élet kiválóságai kerülnek ki. Vórady Antal író, Fináczy Ernő pedagógus, egyetemi tanár, Surányi Miklós író, Babits Mihály költő, Szőnyi Ottó művészettörténész, Fodor József orvos, a magyar közegészségtan megalapítója, Beksics Gusztáv publicista stb., stb. Ezek közül többnek már szobor, utcanév hirdeti emlékét. Az első világháború nem érinti iskolánkat súlyosabban. A világháborút követő szerb megszállás alatt iskolánk korlátozott mértékben, de folytatta munkáját, sőt még ifjúsági lapot is adott ki azzal a céllal, hogy a megszállás miatt iskolába nem járható vidéki tanulókat tájékoztassa. A Diákélet című lap ezt a hivatását be is töltötte. A lapból értesülünk arról, hogy a tanulók ősszel kiveszik részüket szervezetten a mező- gazdasági munkából, rendes napszám mellett járnak szüretelni. A tanulók politechnikai műveltségét célozza az iskolán belül megszervezett különböző gépkezelői tanfolyam is. 1922-ben — országos mozgalomnak megfelelően — a pécsi főgimnázium felveszi az egyetemalapító Nagy Lajos király nevét. Az 1924: XI. te életbeléptetésével a főgimnázium reálgimnáziummá szerveződött át, amelyben a görög ill. görögpótló helyett modern nyugati nyelvet tanítottak. Ez iskolánkban ettől kezdve rendszeresen a francia nyelv lesz ötödik osztálytól kezdve. Az 1934: XI. te rendelkezése szerint az iskola elnevezése ismét gimnázium. Ekkor történik meg az iskola bővítése is átalakítással illetve új épületrész emelésével. A régi gimnáziumi helyiségek a rendházhoz kapcsolódtak, a gimnázium részére pedig a kor legmodernebb irányzatai alapján új épületet emeltek. Ez az új iskolaépület 12 tanteremmel, a hozzákapcsolódó és tanulói munkáltatásra alkalmas szakelőadókkal, szertárakkal, technikai felszerelésekkel (rádióstúdió, filmlaboratórium stb.) a kor legmodernebb magyar középiskolája volt, és európai viszonylatban is vezető helyen állt. Az épülettervező Nagy Márton és Kőszeghy Gyula építészek, az építésvezető Mihály Ferenc építész, a vezető építőmesterek pedig Domsich János és Bene Antal voltak. Az építési munkát egyébként rekordidő alatt végezték. A koratavasszal elkezdődött építés ősszel befejeződött és az iskolaépület használatba vétetett. A felszabadító hadműveletek során rövid ideiq a gimnázium épületében működött a szovjet hadsereg központi kórháza, majd a szovjet parancsnokság utasítása alapján hamarosan megindult a tanítás, amely az 1945/46-os tanévben már a régi épületben folyt mindén fennakadás nélkül. 1945-ben jelent meg az általános iskola szervezéséről szóló rendelet. Ez a régi gimnáziumok alsó négy osztályát általános iskolává rendelte átalakítani. Ennek alapján a gimnáziumokban is 1945-ben az I. osztály már mint általános iskola V. osztálya nyílott meg. Az 1948: XXXIII, te alapján az iskolákat államosították. Iskolánk sorsdöntő fordulat előtt állott, mivel a szerzetes tanárok nem fogadták el az államosítást, és így az iskolát az a veszély fenyegeti, hogy tanárok hiányában megszünteti működését. Az akkori pécsi Tantestületi Főigazgató ekkor az iskola története szempontjából sorsdöntő következő szövegű rendel, kezést bocsátja ki a pécsi Széchenyi István Gimnázium igazgatójához: „A VKM Úr f. hó 31-én (szeptember) kelt és f. hó 11-én kéz- hezvett 170.548/1948. V. 1, ü. o. számú rendeletéből tudomásulvétel és megfelelő sürgős eljárás végett értesítem Igazgató Urat az alábbiakról: A VKM Úr a fenti számú rendeletével a pécsi Pedagógiai Főiskola elhelyezésének biztosítása végett a pécsi Széchenyi István Gimnázium működését további intézkedésig szünetelteti. A szünetelő qimnózium tanulóit a pécsi áil. Nagy Lajos (volt ciszterci rendi) Gimnáziumban kell elhelyezni a helyzettől függően párhuzamos osztályokban, vagy esetleg osztályösszevonással, amennyiben egyes osztályok létszáma ezt meg- okolttá teszi . . A szünetelő Széchenyi Gimnázium volt tanulóinak anyakönyvezése a pécsi állami Nagy Lajos Gimnázium anyakönyveiben történik. A gimnázium élén a pécsi áll. Nagy Lajos Gimnázium mindenkori igazgatója áll.. A szünetelő Széchenyi Gimnázium tanárainak szolgálati beosztása tekintetében a helyi iskolák igényeinek figyelembevételével saját hatáskörömben már intézkedtem . . ." Ezzel tehát a volt főreáliskolából alakult Széchenyi Gimnázium története végleg beolvadt a Naqv Lajos Gimnázium történetébe. így a következőkben röviden a mai iskola történetéhez ennek az ágnak a történetét fogom ismertetni. Dr. Rajczi Péter A tömegek felfedezik a Mecseket A Káposztás-völgyi mesevilág A Mandulástól * Ivóvíz... ivóvíz! — Jó borok csak jobbra ? „Add.már Uram az esőt ! ! I" — fohászkodnak az énekesnők immár hónapok óta a rádióban és az „Uram” adott, éppen azon a délutánon, amikor ismét útrakelve kutatgattam a hegyi lakók életét-sorsát, ezúttal a Mandulástól—Gyükésig húzódó Mecsek-vidéken. A hirtelen támadt szél mg^megka- varta az addiq rezzenetlen fülledt levegőt, de mielőtt Villány felől a sötét felhő megérkezett volna, itt fent a kőbányánál, — a tornyos Tabakó-villa — környékén benézünk egy „újgazdához”. K. Józsefék nem rég vették ezt a kis telket — kevés szőlővel —, nyári-lakkal együtt, igaz, a kert eléggé elhanyagolt volt, meg kellett tiszítani a gaztól, dudvától, fölásni, teraszokat kiképezni, virágot, konyhakerti növényeket ültetni, — Harmadik hete, hogy kint vagyunk, innét járok be a munkahelyemre, ide jövünk vissza, szép, nyugtató hely ez. Csak víz nincs. A ciszternában van, ha eső is van, ez a víz jó mosásra, fürdésre, öntözésre, de ivásra aligha. — Szombatonként, meg vasárnap valóságos invázió van1 itt, kiránduló gyerekek, felnőttek jönnek sorra, ivóvizet kérnek. Tagadja meg tőlük az ember? Nem lehet, nem illő, pedig ivóvíz lent a Székely Bertalan úton van, onnét hordjuk mj is egy-egy demizsonnal. — Mandulás fölöttünk van, az autós-kemping csőhálózata pediq alig kettőszáz méternyire. Csak meg kellene toldani a hálózatot, talán nem is kerülne sokba • . , Ha emlékezetem nem csal, a tanácsi szervek álláspontja az volt, hogy a szőlővidékre — miSzobabelső az ormánsági múzeumból Seüjrén után nem is ígérték — nem térveznek közműhálózatot, mert eléggé terheli amúgy is a költségvetést a város lakott területeinek közművesítése, vagy éppen felújítása. De talán e városnak e pontja — a Kőbányamegálló környéke, amefyet mellesleg Hunyadi útnak hívnak — talán kivétel lehetne, hiszen itt több család él, másrészt pedig a tavaszi, nyári, őszi szezonban olyan nagy számú turista és kiránduló telepedik le ezen a környéken, hogy azoknak bizony mégis csak kellene vala- honnét ivóvizet teremteni. Mert az is igaz, hogy a tömeg — amely az utóbbi években kezdi csak igazában „felfedezni” a Mecsek szépségeit — megállíthatatlanul özönlik föl a hegyvidékre, akár csak néhány órára, egy napra, vagy éppen végleges szándékkal, miszerint telkek cserélnek gazdát, ültetnek, telepítenek, építkeznek. A vendéglátóipar is nap-mint nap töri a fejét, mi újat adhatna a vendégeknek, miképpen tudná emlékezetessé tenni azt a néhány órát, amelyet itt eltöltenek? A Fenyvesszálló mentén is két autóparkolót építettek, a régebbit pedig átalakították kerthelyiséggé. Az épület keleti végében — az öreq vadgesztenyéfák alatt — asztalosok, villanyszerelők, lakatosok dolgoznak, kész már a terméskőből épült nyárs-sütő, a hosszában hasított rönkfákból padokat állítottak köréjük. T. Zoltán üzletvezető mondja: — Várunk ide akár csoportos kirándulókat, vagy üzemi, vállalati munkabrigádokat, megállapodunk egy összegben, kiviszünk egy kishordó bort, vagy sört, adunk szalonnát, vaqy rablóhúshoz való nyersanyagot, aztán hadd süssék! Étteremben mindenütt ehet a vendéq, de ez egészen más, ennek megvan a maga hangulata, varázsa. És ez kell. Varázsa és hangulata van annak a kis „cukormázas mesevilágnak" is, amely Káposztásvölgyben bukkant elénk az út mentén oly hirtelen, hogy el- ámultunk. Jókora kert nyúlik el az út és a bányavíz-táplálta kis csobogó erecske között. A lakóház — R. Imre nyugdíjas bányász rezidenciája — a bejárattól kissé mélyebben áll. Az előtérben — hajdani óvóhely szellőzőnyílása bukkan a felszínre — de ezt elrejti egy faragott mini-kapu, amely csupán kelléke a terméskőből megépített, nádfedeles, „kertes*’ házikónak. Nem igazi persze, csupán játék az egész — ... hát, ... itt a harcsaszájú kerti törpe is, meg a gólya, az óriási pöttyös-kala- pú gomba — no mindegy, egy játékoskedvű, jókedélyű embernek a kreációja. És van itt más is: a lugas-szőlő faragott állványzatra futtatva, valahol meghúz eqy zsinórt és harang szól, amitől a szőlőtolvaj seregélyek majd felröppennek, a tetőről csurgó esővizet is terméskőből megépített alaguton vezeti el, «ztan megint egy csipkézett vá*torony, ismét csengettyű szólal meg, — Kinek csinálta ezt? Vállát vonja: — Amikor ideköltöztem annakidején, nem volt itt méq egy féltégla sem. Aztán unalmamban nekiláttam, és építgettem. Egyszer például eszembejutott, hogy minek kerüljek én akkorát, hogy az aknára beérjek, amikor itt a patak, csak híd kell rá. Nézze meg építettem egyet.., Masszív fahíd, nyírfa-korláttal, fejünk fölött egymásba boruló fűz- és bodzafák. De már cipel is bennünket a ház túlsó oldalára: — Itt volt a nagy focimeccs vasárnap, én voltam az ellenfele o két kis unokámnak ... Kéremszépen ez egy szabályos futballpálya, füvesítve, fut- ballkapuval, csak éppen az unokákhoz méretezett, nem nagyobb mondjuk eqy kézilabda- pálya egyharmadánál. Kifelé méq — búcsúzóul — felsorolja o sziklavirágokat, amelyek a kövek közül kibújnak a napfényre, ez például „októberke”, ugye milyen szép, az meg • • jha az a kutya, Bercinek kereszteltem, nagyon okos kis pofája van. A Bercinek, A kapuból még invitál vissza bennünket csak egy pohárra, mert a nótáját még el sem énekeltük, hogyaszongya: „Esik-esó-sűrűcseppje.. .’* Esik is, Villányból megérkezett az eső, mire fölérünk a gyükési borvidékre, már ezernyi dézsából ömlik. Drága jó barátom szőlőjébe megyünk ... — Nincs méq szőlőm, csak lesz majd ... — helyesbit, mind. egy, csak jussunk födél alá. Hát a telek éppen itt van a sűrű erdőszegély mentén, néhány szál drót jelzi a birtokot, akár alatta is átbújhatnánk, de mégis a kapu-zárral babrálunk, belépni csak ott illő. A kertben csak a bejáratnál van kevéske vetemény, eper, hagyma, egyebek, a terület kétharmadán — nagy fák alatt —- még eredeti ósgyep van, sem- iwj más. — Szőlőt is csak az elejére telepítek, a többit hagyom szabadon, csak annyira bolygatom meg a természetes környezetet, amennyire éppen muszáj .., A faházikóban éppenséggel aliq lehetne eljárni a Kállaikettőst, a széket is a fogasról kell leakasztani, hogy leülhessünk. Szalonna, paprika, kenyér van, bor nincs, lemegyünk — de már szakadó, ömlő meleg nyári esőben — Gy, Imre bácsi présházába. (Ugyan mi is tarthatna vissza bennünket...!) ...És most már — bevallom — kellemesen csalódtam. Vala- ha megesküdtem, hogy ha a Széchenyi téren megállók háttal a Mecseknek, tőlem jobbra vannak a jó borok, balra a rossz borok. És lám ... a gyükési termés rámcáfolt . . . Nem rossz vidék ez, Gy, Imre bácsi a meg. mondhatója .., Rob t&mz «