Dunántúli Napló, 1973. június (30. évfolyam, 139-168. szám)
1973-06-17 / 155. szám
Weöres Sándor és Pécs A költő születésének 60. évfordulójára Édesanyja pécsi származású lány volt. Innen származott el Szombathelyre. Nagy, barna szemű fia, körülbelül három éves lehetett, amikor először fordult meg Pécsett. Akkoriban még senki sem sejthette, hogy a magábavonuló, csöndes, félénk, törékeny testalkatú gyermeket az irodalom szálai egykor hosszabb ideig fűzik majd Pécshez. Sőt, hogy ebből a városból indul majd el költői pályája, hogy azután 1935-ben és 1936- ban Baumgarten-díjjal, 1970-ben pedig Kossuth- díjjal tüntessék ki. Weöres Sándor, középiskoláinak elvégzése után, 40 évvel ezelőtt, 1933 nyarán került Pécsre. ahol kisebb-nagyobb megszakításokkal 1943 őszéig, tehát tíz évet élt, húsztól harminc éves koráig. Lakott a Mecsek utca 5 szám alatt, az Aqoston, majd a Zsolnay Vilmos utcában. Itt élt nagybátyja: Blaskovich Iván egykori főispán és annak leánya Hanna is. Pécs abban az időben álmos, nyórspolgári, biedermeier-hangulatot lehelő kisváros volt. Az irodalmi élet szunnyadt: a házak ablakaiból zongoraszó hallatszott ki; lassú járatú sórqa villamos csörömpölt végig az utcán; a Széchenyi téren konflisok sorakoztak; esőzéskor lánerafű- zött fapallót dobáltak az utca egyik sarkáról a másikra, hogy a hegyről lezúduló vízen átkelhessenek; délben és este 8 óra utón elnéDtetene- dett az utca; a kiskocsmák és kóvéhárak voltak a találkozóhelyek; a házak falaiból még a gáz- lámpák karjai nyúlottak ki... Ez volt a pécsi „miliő”, amikor 1933 őszén Weöres Sándor beiratkozott az Erzsébet Tudományegyetem jogi karára. Fél év múlva azonban már bölcsészeti hallgató lett. Földrajzi és történelmi, valamint filozófiai és esztétikai előadásokat hallgatott. Filozófiai dokorátust szerzett és doktori disszertációia: „A vers születése" címmel 1939-ben Pécsett jelent meg nyomtatásban. Egyetemi évei alatt ismerkedett meg a pécsi Irodalmi életet szorgalmazó írókkal: Takáts Gyulával, Tatay Sándorral, Csorba Győzővel, Lovász Pállal, Koppányi Györggyel, Kolozsvári Grad- pierre Emillel, Bajcsa (Holler) Andrással, Várko- nyi Nándorral, Kocsis Lászlóval, Harcos Ottóval és Martyn Ferenc festőművésszel. Irótársaival együtt, itt tervezgette hogy „öttorony" címmel topot kellene indítani. A tervet azonban nem sikerült megvalósítani. Első verseskötete a „Hideg van", Pécsett. 21 éves korában 1934-ben jelent meg - saját költségén. Ezen kívül még 4 könyve jelent meg itt „A kő és ar ember." Versek, 1935: „A teremtés dicsérete". Versek, 1938; „A vers születése" Meditáció és vallomás, 1939; „Teomachia". Drámai költemény 1941. A „Jelenkor” folyóirat ez évi áprilisi számában pedig nemrég jelent meg: „A kétfejű lenevad avagy Pécs 1686-ban" című történelmi panomptikumónak első része. Es ő irt előszót a fiatal baranyai írók és költők „Útközben" című 1969-ben Pécsett megjelent antológiájához is. Egy ideig a pécsi Egyetemi Könyvtárban könyttáros-gyakomok volt, majd amikor megnyílt a Városi Könyvtár, ónnak vezetésével bízták meg. Amikor 1941 nyárelején megindult a Janus Pannonius Társaság folyóirata: a „Sorsunk”, Weöres Sándor annak egyik társszerkesztője lett. A folyóiratban, annak fennállása óta, 41 verse, 2 műfordítása és 2 kisebb recenziója jelent meg. A Janus Pannonius Társaság pedig 1941 szeptember 27-én megtartott közgyűlésén egyik titkárává választotta. Weöres Sándor, a „Nyugat" harmadik nemzedékének tagja, 1943 őszén távozott el Pécsről. De versei és műfordításai azóta is sűrűn jelentek meg a „Dunántúl” és a „Jelenkor” című folyóiratokban. A Budapesten élő költő, aki június 22-én 60. születésnapját ünnepli, tulajdonképpen soha Nyelvelés a Lánchíd oroszlánjainak nyelvéről Most, hogy a Lánchíd felújítása során nyilván a lánchidi kőoroszlánok „bundáját" is megszabadítják a környezeti szennyeződés nyomaitól, talán nem érdektelen lefújm a port az oroszlánok hiányzó nyelve körüli mendemondáról. A frissen kihelyezett négy oroszlánszobor sok lelkes bámulót vonzott: Pest—Buda népe elismeréssel adózott a méltóságteljes fenevadaknak, s kőbevésőjének, Marschalkó János szobrászművésznek. Az általános elragadtatásban állítólag csak egy suszterinas nem osztozott, aki felrúgva papucsát, így kiáltott: — Hohó, nem érnek ezek az oroszlánok annyit sem, mint a macska, mert nincs nyelvük. így idézi az ifjú vargajelölt szavait Tóth Béla anekdótás-könyvében. Az elragadtatás egyszeriben gúnyos kacagásba fordult, mert csakugyan: aki fölnéz az oroszlánokra, úgy látja, hogy bizony a nyelvük hiányzik. A feledékeny szobrász — folytatódik a mendemonda — borzasztó szégyenében a hídról a Dunába ugrott; a megcsúloltatás elől a halálba menekült. A lények azonban cáfolják a sötét színezetű csattanót. Marschalkó egészen 1877-ig élt és alkotott. Az Akadémia és más pesti épületek szobordíszein kívül a fóti templom és a debreceni színház ékesitésére is készített szobrokat. A történethez tartozik, hogy az oroszlánok szájából nem hiányzik a nyelv. Van, csók éppen nem látszik lentről. A mester már csak azért sem vette szivére a tréfás, vagy komoly szemrehányásokat, mert ő tudta legjobban, hogy az oroszlánok testi „fogyatékosságának" vádja — nem igaz. sem szakadt el Pécstől, ahová időnként el-elló- togat. „Van valami nagyon messzi múltba nyúló ennek a városnak az életében, hangulatában. Pécs valami latinos-görögös városjelenség. Nem tudnám eldönteni, megmagyarázni, honnan ered ez a hatása, vonása" - mondotta 1972 őszén a „Dunántúli Napló” munkatársának adott nyilatkozatában. Nemcsak Pécs hongulato, itt élő írótársai, régi barátai, hanem pécsi emlékei is vonzzák ebbe a Mecsek alián elterülő patinás városba. Életművében, költészetében miként tükröződik az itt töltött tíz éve, pécsi emléke? A kérdésre nehéz választ adni, mert Weöres Sándor meditáló és nem táikőltő, bár pasztel-versei is vannak. Költőtársa Csorba Győző is megállapította róla, hogy: „Erősen intellektuális alkotó, az érzelmi megnyilatkozásoktól meglehetősen tartózkodik" („Sorsunk.” 1946). Ettől függetlenül, a várossal kapcsolatos versei három csooortra oszthatók. Az elsőbe azok a költemények tartoznak, amelyeket kizárólag Pécsről írt. ilyen a négysoros „Pécs", a Lovász Pálnak ajánlott: ..Álom a régi Pécsről", a „Pécsi improvizációk”, a „Málomi út", valamint az ,.Elfeledi táj" című verse. Ezekben plasztikusan örökíti meg a város egy-egy jellegzetes részét. Javarészük nem is Pécsett, hanem Budapesten srületett, a visszaemlékezés mélyéből búaqyan- tak fel mimózalelkületéből, az emlékek újraélé- séből. A réai Pécs ielleqzetes neqvedét, az „onáj fertályt” lehehetfinoman eleveníti fel, amikor: „Alom a régi Pécsről” c. versében így ír: Fenn az idő tűhegyén kirakó-játék a Tettve. lenn behoroad a Puturfuk. Zeazugok körül a város félia-nyitott kőaallérja, itt forgószél közepén trónol Havibotdonasszony — hanyatt fordult szamara négy oatát az égre vet — köröttük a szikla-aaflér a kormos eklézsiára őszintén, csatorna nélkül bőven avOit esővizet. Nincs hid. Csak a zuhatag. Példázatként, vagy csalétkül, deszka-palló a viz mellett; de igazi rokonok egymás keblére borulva szárny nélkül is átrepülnek, s képzelt betegek nyelik a török-korból maradt vörösréz félholdakat. Pécsi látogatásaikor azonban észreveszi a megfiatalodó, gyors iramban fejlődő modern városrész és a régi, a történelmi város-mag közötti kontrasztot is, amikor: „Pécsi improvizációk" (A város) c. versében így énekel: Emlékezés nem vissza hanem előre a jövőbe ez a mai pécsi séta ahol Széchenyi tér és Uránváros mint két kométa ütközik össze és tovább fut a staféta részben visszafelé a múltba és részben előre a jövőbe bonyolult katlan a mai élet benne minden perc, óra, év egyszerre zubog szakadatlan Pécs New-York Ninive. A második csoportba Weöres Sándornak azok a versei tartoznak, amelyekben PéCs nevét nem nevezi meg, de lehetetlen nem rá ismerni a városra, annak régi hangulatára, vagy az ő egykori pécsi emlékeire. Ilyen az első unokanővéréhez: Blaskovich Hannához írott: „Hannának" című verse, amelyet betegágyból írt, továbbá: „Az éiszaka csodái", „Az üres szoba", a „Széltornya", a „Fazekas" és a „Nyolcadik szimfónia", amelyet 1951-ben Pécsett irt Krúdy Gyula emlékére. Ez utóbbiban a hegyről nézi a várost, a pécsi Székesegyházat, majd a régi Siklósi, a mai Bajcsy Zsilinszky utat, egészen a pécsi központi temetőig. így ír róla: magasból függ a székesegyház, négy tornyán izzó fém-gumók, a láthatatlan kötélzet-váz ott kaocsolódik, s tőrt sovány kőszobrok ülnek homlokán. Felkacag lentről a piac: göröngyösen kent- vegyes-lekvár, sivit a sip s a kismalac, a sorompón túl rengeteg sár, mögötte lomb- és kő-sorok: ott már a temető suhog. A harmadik csoportba azok a versek tartoznak, amelyeket Pécsett élő, régi írótórsaihoz irt, jóbarátainak ajánlott, elismeréséül annak, hogy fiatal éveiben, kezdő-költő korában segítségére voltak. Ilyen a Csorba Győzőhöz, Vórkonyi Nándorhoz, Lovász Pálhoz, Szederkényi Ervinhez és Martyn Ferenchez írott verse. Weöres Sándor verseiben megörökítette Pécs városát. Most, amikor Budán, Törökvész utca 3/e alatti lakásán 60. születésnapját ünnepli, az örök város: Pécs köszönti egykor falai között élt fiát, oz örök gyermeket” ... PUSZTAI JÓZSEF Vallomások Pécsről... Székely Júlia- Ha Budapest a szülővárosom, Pécsről elmondhatom, hogy újjászülővárosom — kezdte vallomását Székely Júlia Bajza utcai második emeleti, parkra néző ablakú, Pécsre emlékeztető lakásában. Közel két évtizedet töltött Pécsett, mint a Tanárképző Főiskola ének-zene tanszékének tanára. — Amikor 1952-ben Pécsre kerültem — folytatta —, a személyi kultusz fénykorában nem tudtam beleilleszkedni az ügyeletes stílustörekvésekbe. Regényt, színdarabot, novellát nem írtam, nem is fogadtak el tőlem, legföljebb, ha zenéről írtam. Még 1949-ben én találtam ki a zenés életrajz műfaját a rádióban. Műveltem szorgalmasan: írtam Mendelssohnról, Berliozról, Schubertról, Lisztről, míg ebből is ki nem fúrtak. Ügy kellett nekem, miért is hagytam abba a zongorázást, hangver- senyezést az írás kedvéért, most aztán itt a baj. Hogy éhen ne haljak, elővettem zongoratanári diplomámat. Egy Bartók-tanít- vány talán mégis kenyeret kaphat Bartók hazájában. így lettem ismét íróból zongorista, mégpedig Pécsett, ahol szívesen fogadtak. Ugyanitt követtem el második hűtlenségemet a zenéhez, itt kezdtem újra írni, ezúttal azonban anélkül, hogy a zongorázást, a koncertezést ob- bahagyatm volna.- Mi vagy ki késztette írásra T — Az alkalmat a Dunántúl című folyóirat kínálta. Ennek szerkesztői, Szántó Tibor és Galsai Pongrác beszéltek rá, hogy írjak egy könyvet Bartók tanár úr címmel. Előzőleg ugyanis a Pécsi Rádióban egy interjúban, ahol a kérdéseket Tomanek Nándor tette fel nekem, elmondtam, hogy ilyen címmel szeretnék emlékezést írni. El is készült a könyv, s azt a Dunántúli Magvető adta ki. A Bartók tanár úrnak akkora sikere volt, hogy 1957-ben már nem csupán Galsai tanácsára, de a Zeneműkiadó igazgatójának, Tardos Bélának felszólítására is elhatáEredményes színházi évad áll Fülöp Zsigmond, a József Attila Színház művésze mögött. Számos főszerep mellett eljátszotta „a” szerepet, a klasszikus színházi irodalom örökbecsű hősét, Rostand: Cyrano de Bergerac című színművében. Kevés színésznek adatik meg, hogy ilyen fiatalon eljátssza a szomorú sorsú lovag hálás szerepét — Milyen a közérzete? — Rossz. — Egy ilyen évad utáni — A színész életéből, sajnos hiányzik a befejezett munkát követő megnyugtató öröm. Amíg készül a szerepre, tele van lelkesedéssel. Amikor küszködik a szöveggel, kétségek közt vergődik. És ha megvolt a bemutató, kezdődik az újabb gyötrelem: megnyerte-e a közönség tetszését? örömöt tudott-e szerezni munkájával másoknak? Ez az év különösen zavarba hozott. A legtöbb színész dédelgetett ólma. hogy eljátssza egyszer a Cy- ranot. Az enyém is az volt. Aru- tán jöttek a kritikák és egyöntetűen ledorongolták a produkciót. — Mi ellensúlyozta a kritikusok véleményét? — A közönség. Estéről estére, a nézőtéren ülők figyelme, érzékeny reagálása visszaadta oz önbizalmamat. — Tizenöt évvel ezelőtt végzett • főiskolán. Az akkori szinroztam, a zenei regények műfajánál maradok, mert úgy látszik, ez való nekem. Székely Júlia könyveinek jelentős része Pécsett készült. — Hol, milyen précsi házakhoz fűződik emlékei — A Bartók tanár urat egy János utcai ház kis udvari szobájában és a Főiskolán írtam. A Halhatatlan kedves című Beethoven-regényem már a Jókai utcában készült. Míg a Bartók tanár úr csak háromezer példányban, addig a Halhatatlan kedves negyvenezerben jelent meg. Most, az ötödik kiadás van nyomdában, ez már meghaladja a százhúszezret. A Halhatatlan kedves után már a pesti kiadók is megbízást adtak. A Móra kiadónak három regényt írtam: Elindultam szép hazámból címen egy ifjúsági Bartók- életrajzot, ez két kiadást ért meg, Vándorévek címen Liszt- életrajzot, ezzel indította el a Móra kiadó a Nagy emberek életrajzsorozatát, — Pécsi ihletésű regénye is született abban az időbeni — Harmadik ifjúsági regényem, az Ötödik parancsolat, Pécsett játszódik, egészen pontosan a Jókai utcai toronyházban. Ebben a regényemben pécsi diákok beszélgetnek egymással, s mivel tpbben kérdezték tőlem, honnét ismerem ilyen jól a diákszlenget, ez úton felelem: a pécsi diákok megtiszteltek azzal, hogy úgy beszéltek velem, mint egymással. így tanultam meg nyelvüket. Olykor azon kapom magam, hogy felnőttekkel is diákszlengben „szövegelek” ... Ebben a könyvemben sok pécsi emlékemet idézem, így például a Dőmőrkaput, ahová magam is gyakran felmentem. És szerettem még a Mindenszentek templomát, ezt a régi, érdekes műemléket, melyet telihóldfényben pillantottam meg először... Talán ez a látvány élt bennem akkor is, omiházi életben revelációnak hatott a főiskolások vizsgaelőadásában bemutatott Koldusopera, amelynek egyik főszerepét játszotta. Az a sugárzó hit, lelkesedés, amely akkor mindannyi- ukból áradt, az elmúlt évek folyamán hogyan, mivé módosulti — Félelemmé. Amíg az ember főiskolás, és utána is még jó pár évig, robbanó energiával, magabiztosan néz az előtte álló feladatokra. Amikor Pécsett a Rómeót játszottam, sem megtiszteltetést, sem aggódást nem éreztem. De ahogy múlnak az évek, ahogy nő a felelősség, úgy fogy az önbizalom. A mértéket ismerő, lélekben ép, tiszta értelmet követő emberek maradhatnak csak hosszú távon színészek. Ez lehet a titka annak, hogy Bihari József, Makiári Zoltán és a többi „nagy öregek” ötven évig egyazon hittel, lelkesedéssel játszottak.- Pedig Makiári Zoltánéknak nehezebb volt. — Igen. Nem volt státus, maguknak kellett a színpadi ruhájukról gondoskodni, bizonytalanságban éltek. De a szó — a színész - fényesebben ragyogott az emberek képzeletében. És a szeretet, a megértés sok mindenért kárpótol.- A főiskola elvégzése után négy évig a Pécsi Nemzeti Színház tagja volt, majd a fővárosi Nemzeti Színházhoz került. Inkor megírtam Ludovicus Rex című drámámat Nagy Lajosról •• az első pécsi egyetemről. Éz a drámám pályadíjat nyert. A Jó- koi utcai lakás a keletkezési helye a Chopin Párisban című könyvemnek. Ez nem annyira életrajzi, mint inkább korraji, történelmi regény. Ez a könyvem is elfogyott, akár Sehubert- életrajzom, a Schubertiada. Nagyon sok könyvem egyáltalán nem kapható, még antikváriumban sem. A Bartók tanár úr például nekem sincs meg.- Ha Pécsre gondol, kik jutnak eszébei- Nagyon sok barátot szerez- tem Pécsett, sajnos néhányon azóta meghaltak, így a legkedvesebbek közül Steinmetz Endre és Szántó Tibor. Nagy szeretettel és hálával gondolok rájuk, de természetesen az élőkre is. Amikor jelenlegi munkájáról kérdeztem, elmondta, hogy új regénye, A Magyar Orfeusz címen a Zeneműkiadónál jelenik meg novemberben, Csokonai születésének kétszázadik évfordulója alkalmából. A regény ugyanis Csokonairól és Lavottá- ról szól. A zenetörténet, mint a magyar Orfeuszt emlegeti Lo- vottát, Székely Júlia azonban bebizonyítja regényében, hogy Csokonai a magyar Orfeusz, aki pontosan tudta, hot kell keresnie az igazi magyar zenét, parasztnótákat gyűjtött falvakban, azokat lejegyezte és hirdette azok nagy nemzeti és ionéi értékét.- Szenvedélyesen ' kutattam oz anyagot, $ számtalan, eddig ismeretlen adatra bukkantam, mint ahogy Beethoven regényemben is találtam ilyenféle feltáratlan adatokat, mégpedig részben épp Pécsett, a Leówey Klára Gimnáziumban. Legutóbb Bartók Béla özvegyével járt Pécsett, e számáré változatlanul kedves mecsekatjl városban, vagy ahogy ő nevezi: újászüló városában .., Dr. Nádor Térné» nen a József Attila Szinházhat szerződött. Miérti- Hívtak. A színész számára mindennél fontosabb a bizalom. A József Attila Színházban bizalommal és szeretettel vártak. Ezt semmilyen hangzatos cím nem pótolja.- A sokat foglalkoztatott színészek közé tartozik. Színházában megbecsülik, gyakran lát- juk-halljuk film-, televízió-, rádió- és szinkronszerepekben. Úgy gondoltam, hogy egy kiegyensúlyozott, derűs emberrel fogok beszélgetni.- Szeretném, ha mindazt, amit elmondtam, nem értené félre. Nem vagyok elégedetlen. Csak színész. A fájdalomról is, az örömről is hangosan szólok. L I A színész hangosan szól i t