Dunántúli Napló, 1973. április (30. évfolyam, 81-108. szám)
1973-04-04 / 84. szám
2 DUNANTOLI NAPlö 1973. április 4. Ünnepség Moszkvában felszabadulásunk ünnepén Gennagyij Voronov, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, Vlagyimir Dolgih, az SZKP központi Bizottságának titkára, Alekszej Sityikov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa szövetségi tanácsának, s Jadgar Naszregy- gyinova, a Legfelsőbb Tanács nemzetiségi, tanácsának elnöke, Ivan Jakubovszkij marsall, honvédelmi, miniszterhelyettes, valamint a szovjet politikai és közélet szqmos más kiemelkedő személyisége volt jelen kedden este , Moszkvában a Szakszervezetek Házának oszlopcsarnokában a hazánk felszabadulásának 28. évfordulója alkalmából rendezett barátsági nagygyűlésen. Magyar részről a nagygyűlés elnökségében foqlalt helyet Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Magyar- Szovjet Baráti Társaság elnöke, valamint az általa vezetett küldöttség tagjai, Rapai Gyula, hazánk moszkvai nagykövete, A barátsági gyűlést Nyikolaj Rozskov,- a moszkvai pártbizottság titkára nyitotta meg, majd Grigorij Vladikin szovjet kulturálisügyi miniszterhelyettes, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnökhelyettese mondott ünnepi beszédet. ,,A szovjet nép a mélv szolidaritás érzésével ünnepli ezt a nevezetes dátumot, amely meghatározta egy baráti szomszédnép fejlődésének irányát a szocializmus útján”. A szovjet emberek — folytatta Vladikin — tudják, hogy a magyar nép évszázadokon át súlyos és nehéz harcot vívott a külföldi hódítók ellen, s történelmének legszebb lapjai — Dózsa György háborúja, a negyvennyolcas forradalom és a dicsőséges Magyar Tanácsköztársaság - ezzel a küzdelemmel függenek össze. Az új Magyarország útját a szónok szerint ugyancsak nem borították virágok. A nehéz és ádáz harcok útja volt ez is, amelyen a külső és belső reakció erőit kellett leküzdeni. Végezetül Leonyid Brezsnyev- nek a tavaly november 30-i csepeli nagygyűlésen elhangzott beszédét idézte arról, hogy milyen nagyra értékeli a szovjet nép a magyar néphez fűződő barátságát. A szovjet emberek milliói nevében -köszöntötte a magyar népet nemzeti ünnepe alkalmából. Beszédet mondott a gyűlésen Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja is. „Április 4. számunkra nemcsak a szabadság. hanem o barátság ünnepe is” — mondotta: — Ezen a napon ünnepli a magyar nép őzt a barátságot is, melynek alapjait százezer magyar internacionalista vetette meg, akik a polgárháború idején Lenin katonáival vállvetve küzdöttek, Felszabadítóink, a szovjet hadsereg katonái — jelentette ki Apró Antal - nem csupán a fasizmus legyőzői a mi szemünkben, hanem egyben egy új társadalmi rendszer képviselői is, akik egy olyan ország erkölcsi és szellemi fáklyafényét hozták el országunkba, amely nékünk, magyaroknak is világos utat mutat a szocialista jövő felé. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság elnöke végezetül biztosította a szovjet főváros dolgozóit, a társadalmi szervezetek megjelent képviselőit és a barátsági gyűlés elnökségét, hogy az MSZBT mindent megtesz a két nép közötti baráti szálak - a társadalmi, gazdasági és kulturális kapcsolatok — szorosabbra fűzése érdekében. Apró Antal az MSZMP Központi Bizottsága nevében arról is biztosította a jelenlévőket, hogy a magyar—szovjet barátság további megszilárdítását a magyar párt politikája alapkérdésének tekinti. * Hazánk felszabadulósónak 28. évfordulója alkalmából az Apró Antal vezetésével Moszkvában tartózkodó MSZBT-küldöttség kedden délelőtt megkoszorúzta a Lenin-mauzóleumot és az ismeretlen katona sírját. Koszorút helyezett el a mauzóleumnál és a síremléknél Rapai Gyula, hazánk moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete is. * Kedden délelőtt a Szovjetunió kiadói állami bizottságában ün- nepéjvesen megnyitották a magyar könyvnapokat, amelyek keretében az idén nemcsak Moszkvában, hanem Leningrádban, Uzsgorodban és más szovjet városokban is magyar könyvvásárt I tartanak. Január 17-én kezdték el az amerikai légierő által lebombázott Long Bien hid újjáépítését és 41 napi — éjjel sem szünetelő — munkával befejezték helyteálhtását. A képen: az első vonat megindul a hídon át. A fegyverszüneti megállapodást követően az élet visszatér megszokott keretei közé az egész országban. A képen: helyreállított zsilip Hoo Binh tartományban Hung Son falunál, a járási öntöző- rendszerben. ■— ■—«--------------------------------------------------------♦ BUDAPEST: Losonci, Pál. az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Leopold Se- de. Songhoz köztársaság! elnököt, a Szenegál Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából, A BECS: Szerda helyett kedden este tartották Bécsben, az NDK küldöttségének meghívására art a „munkakoktélf", amelyen megjelentek az európai haderők és fegyverzet csökkentésére kezdeményezett konzultáció tárgyalópartnerei. Szerdán a Szovjetunió bécsi nagy- követségén rendezik az újabb „négyes találkozót", amelyen a szovjet, az amerikai és magyar delegáció vezetőjén kívül a NATO-ofszágok konzultációs fő- megbízottja lesz jelen. ♦ BONN: A nyugatnémet sajtó az utóbbi időben Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának a Német Szövetségi Köztársaságban teendő látogatása lehetőségéről ir. Bonni hivatalos körökre hivatkozva, a lapok rámutatnak arra, hogy a látogatásra a kő- zeljöváben kerül sor, bár a pontos dátumot még nem állapították meg. A sajtó, a rádió és a televízió kiemeli, hogy Breis- nyev látogatása nagy fontossá- gú oolitikai esemény lesz. ♦ PRÁGA: A Vietnami Demokratikus Köztársaság idén először vesz részt a brnoi nemzetközi vásáron. ♦ Együttműködés a Uhus haszbosuására A 'Szovjetunió és Egyiptom képviselői ötven évre szóló együttműködési szerződést Írtak alá a Nílus folyó tudományos feltérképezésére és hasznosítására. Aj együttműködés keretében hat új gátat építenek a Níluson, s gondoskodnak a korób ban épített qatak tartós és szakszerű védelméről. Az új qá- tak segítségével „lefékezik” a Nílus folyását Asszuán és Kairó között. Az első gát Asszuántól északra épül. Ezenkívül a szovjet szakemberek közreműködésével megszervezik a felsőegyiptomi mezőgazdasági területek öntözését, valamint a folyami hajózás fejlesztését. ♦ MOSZKVA: Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke kedden hivatalos látogatásra Helsinkibe utazott. Podgornij — Urho Kekkonen finn elnök meghívására — résztvesz a szovjet-finn barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 25. évfordulója alkalmával rendezendő ünnepségeken. Délután az elnöki palotában megkezdődtek a hivatalos tárgyalások. Este Kekkonen köztársasági elnök díszvacsorát adott szovjet vendége tiszteletére a finn kor- I mány vendéghózóban. *■ HELSINKI: Srtanko Lodo- rov bolgár miniszterelnök április 14-től kezdődően ötnapos hivatalos látogatást tesz Finnországban. A ULÁN BÁTOR: A mongol kormány meghívására kedden egyhetes hivatalos baráti látogatásra Ulan-Batorba érkezett a DNFF és a DIFK küldöttsége Nguyen Thi Binh-nek, a központi bizottság tagjának, a DIFK külügyminiszterének" vezetésével. A delegációt fogadta Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt KB első titkára, a minisztertanács elnöke. Koszigin Avestában Alekszej Koszigin, a Szovjet- j unió Minisztertanácsának elnö- j ke, kedden svédországi hivatalos látogatásának második nap- I ján Avestát kereste fel. A Stock- hóimtól 150 kilométernyire délre j fekvő, 27 000 lakosú kisváros ! szívélyes fogadtatásban része- I sítette a magasrangú szovjet I vendéget, A kisváros különlegességei- j nek megtekintése után Koszigin ; Avesta modern nevezetességét, j a korszerű kohászati kombiné- j tot, a világhírű rozsdamentes i | svéd acél „bölcsőjét” kereste I fel. ♦ ♦ MOSZKVA: Szergej Gors- ! kav tengernagy, a szovjet haditengerészeti flotta főparancsnoka az iraki hadügyminisztérium j meghívására Bagdadba utazott. ■A HELSINKI: Ahti Karjalai- nen miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter vezetésével kedden finn kormányküldöttség utazott Moszkvába, hogy részt- vegyen a szovjet—finn barátsági együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötése 25. évfordulójának ünnepségein. ♦ KAIRÓ: Az egyiptomi határőrök hétfőn rövid tűzharc j után elfogtak egy négytagú ká- j bitószercsempész bandát, amely \ 560 kilogramm hasist próbált becsempészni az országba a li- I bioi határon keresztül. ♦ NEW YORK: Hguyen Thi j Binh asszony, a DIFK külügy- j minisztere hivatalosan tájékoztatta Kurt Waldheimet, az | ENSZ főtitkárát, hogy kormá- I nya kinevezte megfigyelőjét az I Egyesült Nemzetek Szervezeté- I hez. . •A TOKIÓz Bejelentették„ hagy elvi megállapodás jött létre ■- Japán és Kína között tenger- alatti kábel fétesitéséről. Az új kábel 500 érrel rendelkezik majd. A HAGA: Viharos erejű szél söpört végig Hollandián keddre virradó éjszaka. A vihar többszáz fát csavart ki tövestői és számos épület tetejét levitte. A holland partok mentén elsüllyedt a Veronica nevű kalózró- dióadónak otthont adó hajó is. A természeti csapás egy halálos áldozatot is követelt, töb- ben megsebesültek. A TOKIÓ: Diplomáciai körök- , ben a kibontakozó japán csúcs- j diplomácia újabb jeleként érté- I kelik, hogy Ohira külügyminisz- I tér személyes levélben kérte lel j Csi Peng-fej kínai külügyminisz- j tért: látogasson el Japánba. A BEIRUT-KUVAIT; A liba- I nőni lapok egybehangzó érte- j sülése szerint Kuvait és Irak kö- j zött levő vitatott határterületről hétfőn délelőtt kivonultak az j iraki csapatok. Ezt megelőzően vasárnap este elhagyták Kuvait területét a korábban oda érke- j zett szaud-arábiai csapatok is. [ A MOSZKVA: A szovjet ürku- ! tatási programnak megfelelően a Szovjetunióban kedden föld körüli pályára juttatták a Szal- jut—2 jelzésű tudományos űr- j állomást. A Szaljut-2 felbocsá- ; fásának célja egy űrállomás tökéletesített konstrukcióiának, fedélzeti rendszereinek kidolgozása és űrrepülés közben tudó- j mányos-műszaki kutatások és kísérletek végzése. A GENF: A stratégiai támadó fegyverzet korlátozásáról tárgyaló szovjet és amerikai küldöttség kedden Genfben megtartotta a SALT-megbeszé- lések második fordulójának so- ronkövetkezö ülését. A megbeszélés témájáról ezúttal sem adtak ki közleményt A két küldöttség legközelebb április 6- án, pénteken ül össze. A OAKLAND: Egy 48 éves | oaklandi (California) lakos fürdőkádban akar a Szovjetunióba hajózni. Leonard Moore július 4-én indul Alaszkából, a Se- ward-félszigetről és 'eméli, j hogy egy kedvező áramlat se- I gítségével 52 mérföldes út meg-. I tétele után a Behring-szoroson I keresztül Szibériába érkezik. Szovjet vezetők üdvözlő távirata április 4. alkalmából KADAR JANOS ELVTARSNAK, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának; LOSONCZI PÁL ELVTÁRSNAK, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének; FOCK JENŐ ELVTARSNAK, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Kedves Elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szov- jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége és Minisztertanácsa, a szovjet nép és a magunk nevében forró üdvözletünket küldjük önöknek, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának és Minisztertanácsának, az egész magyar népnek a testvéri Magyarország nemzeti ünnepe, a fasiszta iga alól való felszabadulás 28. évfordulója alkalmából. 1945. április 4-én, azon o napon, amikor o szovjet csapatok teljes egészében kiűzték Magyarország területéről a német fasiszta megszállókat és horthysta cinkosaikat, a magyar történelem új szakasza kezdődött. A magyar dolgozók saját kezükbe tették az ország sorsúnk irányítását és harci élcsapatuk, a párt vezetésével gyökeres társadalmi, gazdasági átalakítást hajtottak végre. Hazájukat fejlett iparral és korszerű mezőgazdasággal rendelkező szocialista ólammá változtatták, s hatalmas eredményeket értek el a nép jólétének emelésében, a tudomány, a kultúra és az oktatás fejlesztése terén. A szocializmus építésében elért történelmi jelentőségű eredmények az elvi külpolitika, a szocialista közösség egységének erősítéséért, nemzetközi kommunista és munkásmozgalom sorainak tömörítéséért, Európa és a világ békéjének és biztonságának szavatolásáért vívott következetes harc mindjobban növeli a Magyar Népköztársaság tekintélyét a nemzetközi küzdőtéren, fokozza szerepét korunk fontos problémáinak megoldásában. A szovjet emberek nagyra becsülik pártjaink és országaink állandó szélesedő, gyümölcsöző kapcsolatait, nagyra értékelik a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság akcióegységét a béke és a szocializmus ügyéért a Varsói Szerződés Szervezete és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa további erősítéséért és tökéletesítéséért vívott küzdelemben. A szovjet és o magyar népnek a nézetek és társadalmi célok teljes egységén alapuló testvéri barátság további erősítésére és elmélyítésére irányuló törekvését fényesen bizonyítja az állandóan szélesedő szovjet-magyar együttműködés, a szocialista és kommunista építés minden területén. Tiszta szívből kívánunk önöknek, kedves barátaink, minden magyar kommunistának, a Magyar Népköztársaság népének boldogságot, felvirágzást, újabb sikereket az MSZMP X. kongresszusa határozatainak töretlen végrehajtásában a fejlett szocialista társadalom építésében. Éljen a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népeinek megbonthatatlan barátsága! L I. BREZSNYEV, N. V. PODGORNIJ, a Szovjetunió Kommunista a Szovjetunió Legfelsőbb Pártja Központi Bizottságának Tanácsa elnökségének elnöke, főtitkára,-ví" vw:o- 4A, N. KOSZIGIN, a Szovjetunió Minisztertanócsánolr elnöke Magyar államférfiak üdvözlő távirata szovjet vezetőkhöz L L BREZSNYEV ELVTARSNAK, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának N. V. PODGORNIJ ELVTARSNAK, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének A. N. KOSZIGIN ELVTARSNAK, a Szovjetunió Minisrtertanácsa elnökének Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, az egész magyar nép és a magunk nevében őszinte köszönetünket fejezzük ki önöknek és a testvért szovjet népnek nagy nemzeti ünnepünk, hazánk felszabadulása 28. évfordulója alkalmából hozzánk intézett üdvözletükért, jókívánságukért. Immót közel három évtizede annak, hogy a fasizmus erői elleni győzelemsorozat eredményeképpen o szovjet hadsereg 1945. április 4-én felszabadította hazánkat a hitleri megszállók és magyor cinkosaik elnyomása alól. Ez lehetővé tette a nép hatalmának megteremtését, a független, szocialista Magyarország építését Harcunkban, munkánkban szüntelenül érezzük o Szovjetunió testvéri segítségét és támogatását. Dolgozó népünk, a párt vezetésével lerakta a szocializmus alapjait, s magabiztosan munkálkodik a X. kongresszus által kijelölt úton a szocialista társadalom felépítéséért Testvéri együttműködésünk kiemelkedő eseménye volt o Brezsnyev elvtárs által vezetett szovjet párt- és kormányküldöttség múlt évi magyarországi látogatása, melynek során ismételten kifejezésre jutott az MSZMP és az SZKP, a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió kormányának teljes egyetértése a nemzetközi helyzet és a szocializmus, o kommunizmus építésének valamennyi alapkérdésében. A Magyar Népköztársaságot és o Szovjetuniót a marxizmus— leninizmus, a proletár-internacionalizmus eszméjén alapuló nézet- azonosság, a szocializmus és a kommunizmus építésének nogy céljai fűzik egységbe. Népünk melegen üdvözölte az SZKP XXIV. kongresszusán elfogadott békeprogramot és a többi szocialista országgal együtt aktivan részt vállal azoknak a közös nemzetközi feladatoknak o megvalósításában, amelyek a béke fenntartását és megerősítését szolgálják. Nemzeti ünnepünkön az őszinte megbecsülés, a tisztelet, a barátság érzésével köszöntjük a testvéri szovjet népet, mely az SZKP vezetésével, a XXIV. kongresszus határozatait megvalósitvo új, nagyszerű eredményeket ért el a kommunizmus építésében. További kiemelkedő sikereket kívánunk a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa nak, Minisztertanácsának és a testvéri szovjet népnek a kommunizmus építésében, a világbékéért és a nemzetközi haladásért folyó harcban. Éljen és virágozzék a magyar és a szovjet nép örök, megbonthatatlan testvéri barátsága! KADAR JÁNOS, LOSONCZI PÁL, az MSZMP KB első titkára, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. FOCK JENŐ, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. t I f