Dunántúli Napló, 1973. április (30. évfolyam, 81-108. szám)
1973-04-24 / 102. szám
AHDN kérdez— Bécs, Var Párizs, San Francisco és „Budapest" válaszol SOIRÉE COMMÉMORATIVE DE LA NAISSANCE DE SÁNDOR PETŰH18231849 POÉTE RÉVOLUTIONNAIRE PATRIOTE RÉCITAL DE G.CZFRA ET LECTURE DES POÉMES Vasarely plakátja a párizsi Petöfi-Cnnepségre — Tavaly, amikor Pécsett jártam, megmutatták nekem a házat, ahol képeimet kiállítják majd. Most állítom, csomagolom össze az oda küldendő anyagot, és próbálom elintézni az itteni illetékesekkel a művek kiszállításával kapcsolatos pénzügyi és adminisztrációs dolgokat. Ezek nem túlságosan egyszerűek, ezért a késedelem. De mihelyt e téren eredmény születik, értesítem a pécsieket . .. Pécset nemcsak, mint szülővárosomat szeretem, hanem mint szép történelmi várost is. Különösen tetszettek ott- jártamkor Pécs történelmi utcái és azok a barokk épületek, amelyeket láttam. Vissza tudtam emlékezni az udvarházra is, ahol egészen kis gyermekkoromat töltöttem. Ügy tudom, még rengeteg teendő van az épület rendbehozósával, átalakításával kapcsolatban is, Varsó: Lahti: azért azt hiszem, 1974 előtt aligha lehet megnyitni a múzeumot. Mikor megyek Pécsre? — Ősznél előbb nem valószínű . . .- Jelenleg mivel foglalkozik? — Egy-két részből álló alapítvány anyagát állítom össze, az ezzel kapcsolatos teendőket végzem. Ez a munka már 2—3 éve foglalkoztat. Az első részben elsősorban didaktikai anyagot helyezünk el, amely az oktatást, művészeti képzést szolgálja majd. Provanceban épül egy — a modern építészeti, esztétikai eredményeket is magábafoglaló múzeum, ahol munkáimat 1929-től öszegyűjt- ve láthatná a közönség. Később még létrehoznánk egy közhasznú, közérdekű intézményt, ahol csak bemutatás volna. Ezt a munkát egyedül csinálom, és költségeit is én viselem. Nagy munka . . . Egyébként Óbudán, a Kisceli kas,Budapest“ — Rió elől,, télyban is létrehoznak egy - szintén elsősorban oktatásra használandó múzeumot, ahol didaktikai célzatú munkáimat mutatják be. Pécsett csak mű alkotások: képek, faliszőnyegek lesznek.- Hol tölti Viktor Vasarely a húsvétot?- Itt, Anet-Sur-Narneban. A Marne egy kis folyó, Párizstól 35 kilométernyire. A körnvék tele van fával ... Itt lakom, itt van egy modern, nagy épület és elöl egy 250 éves ház. Ha utazom, elsősorban Dél-Fran- ciaországba utazom. Egyébként szinte reggeltől estig ka pom a meghívásokat, és sajnos nem fogadhatom el őket, meri az idő a legdrágább kincs, és a legkevesebb . . .- Akkor nem raboljuk tovább. Köszönjük a beszélgetést. Temetik a beringet, cibere-ievest Regős Sándort gyakran látjuk a tv-képernyőjén, hangját a Kossuth-, vagy Petőfi rádióban halljuk; Lengyelország életéről tájékoztatja a magyar hallgatókat. Varsóban dolgozik, mint tudósító. Kevesen tudják azonban, hogy Pécsett a K's- kereszt üteg 28. számú házban született; szülei ma is Pécsett élnék az Egyetem utcában. — A húsvét azon ritka ünnepek egyike, melyet külföldi tudósító is pihenéssel tud tölteni. A program: teljes pihenő, kirándulás. Úticél a Varsótól 30 kilométerre fekvő mesterséges tó, amelyet itt Lengyei-Baiatonnak neveznek. — Milyen húsvéti szokások élnek Lengyelországban? — A húsvéti locsolás Lengyel- országban is dívik. A varsói vajdaságban — az egykori Mo- zovia területén — ezen kívül ősi szokás nagyszombaton a cibere-leves és a hering ünnepélyes temetése. Ilyenkor a tem- lom előtt összegyűl a falu népe és tréfás rigmusok kíséretében egv fazék levest, valamint egy sózott herittget ásnak el a földbe, mint az emberek legtöbb „böjti kínzóit". — és most néhány szót munkájáról, a kint élő magyarok életéről ■ ., —• Azt hiszem a munkámról ezúttal nem kell bővebben beszélnem. hiszen az eléggé a nyilvánosság előtt zajlik. Ami a kérdés második felét illeti, számomra U meglepő volt, mennyi magyar él Lengyelországban. És nemcsak magyar ilányok követték lengyel férjüket, hanem sok lengyel feleség is rávette magyar férjét hogy valamelyik lengyel városban telepedjenek le. Persze a két országot nem választja el akkora távolság, hogy ne tudnának haza látogatni, s a Varsói Magyar Intézet is sokat tesz annak érdekében, hoqy ne szakadjanak el teljesen az otthontól, Az érdeklődők magyar könyveket olvashatnak, böngészhetik á hazai újságokat. — Hogyan ^emlékezik Pécsre, húsvéti élményeire? — Pécset nem lehet elfelejteni. A vasárnapokat még itt, Vorsóban, i$ a PMSC-ért való szurkolás tölti ki. Remélem nlpm hiába ... Legszebb pécsi húsvéti emlékeim pedig összefonódnak a tavaszba borult Tettvén tett sétákkal és á Mandulás virágzó fáinak Illatával... S ezt nem lehet elfelejteni... z oldalt: Bebesi Károly, Csut! János, Kurucz Gyula, Lombos! Jenő, Nagy István és Rab Ferenc állította össze. Boszorkányok, seprűnyélen Üdvözlet az Atlanti óceánról Seppo Kanerva, Lahti város titkára: — Ami az ősi fírvn húsvéti népszokásokat illeti azokban a régebbi időkben sem bővelkedtünk. Ennek egyszerűen éghajlati okai vannak. Ezért mindig is jelentős különbség volt a népszokások terén Finnország enyhébb éghajlatú délnyugati partvidéke és azon területek között, amelyhez Lahti is tartozik. A legáltalánosabb és legrégibb húsveti népszokás egy hiedelemhez fűződik. Eszerint a boszorkányok seprűnyélen tovagolva, nagyszombat éjszakáján elindulnak, hogy beszámoljanak uruknak és parancsolójuknok. Ilyenkor a finn falusi lakosság Amszterdam: maskarajárást rendezett, bo— Húsvéti ételek? — A sonka nálunk karácsonyi étel. A húsvéti étkezés elengedhetetlen velejárója a mámmi, amelyet rozslisztből készítenek. Húsvéti tojásfestés nálunk is van, az egész országban. — Hol tölti a húsvétot Seppo Kanerva? — Nyári kunyhómbon. A Finnországot járt pécsiek bizonyára ismerik a finn „nyári kunyhót” Az enyent földrajzilag Lahtitól északkeletre — mintegy 300 kilométernyire — Sovonlinna város közelében van. Családommal eayütt megyünk oda, be- fűtjük a szaunát, és elkészítjük a húsvéti mömmit... Képek a zöld pokolból — Mij jelent ez a név: Ata Kandó? Hogy került viselője kapcsolatba az indiánokkal? — Ata a magyar Ételből lett. A Kandó Ismert magyar név. Férjem Kandó Kálmán unokaöccse ... Én tulajdonképpen fotóriporter vagyok és fotógrafikát tanítok Amszterdamban. Dél- Amerikába eredetileg fényképezni mentem. Az Orinoco- menti indiánokról készítettem felvételeket, azon a területen, amelyet Territorium Federal Amazonosnak neveznek. — Ezen oz utamon ismertem meg azt a drámát, amelynek tragikus főszereplői az indiánok. Megrendültén, az indián-ügy elszánt harcosaként tértem visz- sza Európába. Az indiánok életéről, köztük szerzett tapasztalataimról írtam a Hold véréből című könyvemet, amely Magyarországon is megjelent. Azóta előadásokat tartok Európában és megkísérlem felhívni hallgatóim figyelmét arra a bűntényre, amit a kolonialisták, fehér telepesek az indiánok ellen nap mint nop elkövetnek. Ha ezt o folyamatot nem állítják ' meg, maholnap az indián őslakosság az utolsó szálig kipusztul.., — Megnevezne egy-két tipikusan indián ünnepet? — A Tapir, a Jaguár, a Pálmafa, a Halottak ünnepe ... Ilyenkor az indiánok tapir-, jaguár-, pálma fa-ma szkot, jelmezt öltenek és hosszasan ünnepük azt az állatot, amely védi őket, amelyre nem vadásznak, ünnepük a termékenységet évsrakvál- tást, avagy adóznak a holtaknak. — Ünnepeik közül bizonnyal a termékenységgel összefüggők hasonlítanak leginkább a mi húsvétunkhoz. Sikerült-e a misz- szionáriusoknak „keresztény-hús. vétra‘‘ szoktatni az indiánokat? — Réizben. A tntsszioaátiar sok sem tudták lefaragni az Indiánokról azt a fehérek által — nem egyszer szándékosan —. félreértett vadságot, amely ezeknek az embereknek természetes bája. A keresztény ünneplésre szorított indiánok ösz- szegyülnek a templom előtt, „vad”, „barbár" táncokat lejtenek, énekelnek, aztán ha „kitombolták” magukat, beállnak a körmenetbe, részt vesznek az áj- tatosságban . — Ata Kandó hol tölti a hús- vétót? — Budapesten. Ott él édesanyám, — Legközelebbi útja? — A hopi indiánokat szeretném fölkeresni. A MAHART rádiósa a „Budapestet" hívja A magyar „Budapest" óceánjáró rádiós fülkéjébe, Rio de Janeiro partjai előtt, az utolsó pillanatban érkezett o MAHART budapesti központjából a Hétfői Dunántúli Napló rádiótávirata. üdvözletünket küldjük Olajos Árpádnak és He/sfób Lászlónak, a hajó pécsi tisztjeinek. Hogy töltitek a hajón a húsvéti ünnepeket? Milyen szokások élnek Ilyenkor a tenge ren? Mondjatok valamit munkátokról? Találomra választottuk a „Budapestet”. Szinte valamennyi magyar tengerjáró hajón pécsiek is teljesítenek szolgálatot. Egri László és Kaposi Sándor például a tizenháromezer tonnás „Adyn". A hajó a közeli napokban érkezett Indiából — Rotterdam kikötőjében ünnepelnek a matrózok. Az 1300 tonnás „Székeslehén/ár"-on San István dolgozik — április 19-én Rijekából indultak, tengeren töltik a húsvétot. A „Hévízen" a pécsiek közül Csirke István „utazik” -r-- az 1600 tonnás hajó április 21-én érkezett Bejrutba, ott töltik a magyar tengerészek az Ünnepeket. Ilyenkor valamennyi hajón ünnepi menüvel kedveskednek a világjáró magyar tengerészeknek — a hétfői locsolás, hacsak éppen viharba nem kerülnek nem szokás, a hajókon nincsenek lányok . . . Brindra Emma, a MAHART rádiós központjában szorgalmasan kopogja a morse-jeleket: a „Budapest” a HAAQ hívójelre jelentkezett. Az első két betű Magyarországot jelenti, a második kettő a hajó azonosítási jelei. Tegnap éjfélkor kaptuk a választ: üdvözöljük családunkat, valamennyi pécsi ismerősünket. Április 10-én Las Pal- másból indultunk Dél-Amerikába, s ezekben a pillanatokban érkezünk Rióba. További ütünk Santos, Rió Grande, Portó Allegro és vissza Észak-Európába. A „Budapest" 5300 tonnás, ísiak-Európa és Dél-Ameríka között célfuvarokat bonyolít. Elnézést, mégegyszer üdvözlünk mindenkit, kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk. Most abba keil hagynunk a rádiótávírót küldését, megkezdődik a kikötés és a kikötőből megzuiaik • róBccs: — Sáritnuval .. — Halló pécsl Di i/arqyrsl beszól. Vargyai Gyula nemrégiben még pécsi -olt — o pécsi jogi egyetemen egyetemes jogtörténetet tanított. Most a bécsi Col- 'egiunr Hunqaricum Helyettes igazgatója. Bécs, Holland Strasse 4. II emelet. Telefon: 240 581, Egykoron a tudományos kutatás es külföldi tanulmányok segítése céljából alapították o Collegium Hungaricumot Bécsben. Rómában, Berlinben és Párizsban. Többnyire ösztöndíjat élvező tudósjelöltek, illetve egyetemi hallgatók voltak a lakói. Ma o magyar kultúrát, megváltozott életünket népszerűsítik csak az Intézetek. — Nem feledkezett még el ’ólunk? . — Dehogy! Huszonhat éves koromba kerültem Pécsre es tíz esztendeig ott éltem. Képes az ember a fiatalságának legszebb éveit elfelejteni?! üdvözlöm valamennyi ismerősömet! Mozgalmas időket élünk az intézetben: éppen a herendi porcelángyár kiállítását rendeztük be, az elmúlt héten Lőrincze Lajos, o magyar nyelv védelméről, Merényi professzor a műemlékvédelemről tartott előadást. Aztán Farkas Gyöngyi cimbalomestje is nagy esemény itt, Bécsben. Egyébként „pécsi ajándékot” kapnak húsvétra az itteni magyarok: a mozinkban most játsz- szák a Sárika, drágám című filmet - tudja biztos: nagy része Pécsett játszódik. — Magamról valamit? Azzal a jó érzéssel jöttem ki, hogy elkészült otthon a tudományos dolgozatom, 1971- ben könyv alakban is megjelent. Azóta itt is befejeztem egy munkát, a Bécsi Levéltárban óriásiak a lehetőségek... San Francisco: Tojásvadászai, kalapfesztivál Szőke Eva, a megyei KÖJÁL volt dolgozója még a hatvanas évek közepén egy hazánkban nyaraló amerikai fiatalemberre! kötött házasságot, s kivándorolt USA Kalifornia államába. — Nálunk a húsvét csak egynapos ünnep, de o gyerekek ugyanúgy várják a „húsvéti nyuszit”, mint otthon ... Itt is szokás a tojásfestés, bár nem olyan szép hímesek, mint Magyarországon. .., Persze nekem még mindig az o szép és jó, ami otthon volt. Húsvét reggelén a városi parkokban — például a Sas Francisco-i Golden Gate Parkban — a gyerekek úgynevezett „tojásvadászatot" rendeznek: mindenfelé eldugják o tojásokat és az o győztes, oki legtöbbet talál meg. A férfiak szórakozása az úgynevezett „húsvéti football gome”, ezeket a mérkőzéseket nézik egész nap... Az idősebb korosztálybeli nők viszont ilyenkor templomba mennek és bemutatják legújabb kalap-költeményüket. A kalapok némelyike, olyan, mint egy virágoskert ... — Az itteni magyar családok egyikénél-másikánál még divat a locsolkodós, általában igyekszenek az otthoni szokásoknak megfelelően ünnepelni: sonka, kalács, bor... szávai mint otthon. Délután sokon elindulnak sétaautózásra, elég közel van a tengerpart, lehet már napozni, fürödni, bár a víz a legnagyobb melegben is rettentően hideg. A gyerekek pedig a „board walkra" járnak, ami olyan, mint otthon a Vidám Park .. Talán mi is odamegyünk, bár lehet, hogy más programunk lesz. A férjem ideiglenesen Nevada államban, Loke-Tohoen-ben dolgozik. Ott még hó van. Valószínű, hogy kisfiámmal átmegyünk Névadóba, a férjemhez, 4—5 órás autóút az egész. Végezetül köszönöm, hogy szót válthattunk, minden pécsi és baranyai Ismerőst őszinte szívvel üdvözlök ... Hétfői B Húsvét a nagyvilágban Párizs: Viktor Vasarely csomagol