Dunántúli Napló, 1973. március (30. évfolyam, 50-80. szám)
1973-03-25 / 74. szám
Operabemutatók a Pécsi Nemzeti Színházban Pásztoróra Mascagni Parasztbecsület c. operájában Bárdos Anna, Szabadíts Judit és az énekkar a Húsvéti kórust énekli Parasztbecsület Két év Tanzániában A teledéi órásmester feleségének hűtlensége derűs és pikáns kalandjaival kedélyesen elszórakoztat—a szicíliai fuvaros asszonyának házasságtörése véres tragédiává forrósodó drámaiságá- val mélységesen megdöbbent Pedig voltaképpen egyformán kacér asszony mindkettő. Concepcion és Lola egyaránt kalandra, vagy talán igazabb szerelemre vágyódó teremtés. És most Maurice Ravel, valamint Pietro Mascagni jóvoltából itt találkozunk velük a Pécsi Nemzed Színpadán. AjtóI, hegy tettük következménye ennyire ellentétes, nem ők tehetnek. Arról sem, hogy remekül lehet kacagni Torquemadané asszonyságon, aki férje távollétében zsebórák javítása helyett inkább pásztorórára vágyódik és emiatt hatalmas ingaórába bújtatott gavallérjait cipelteti fel az emeleti hálószobába és vissza a bivalyerős öszvérhajcsárral. Vígjáték, mert a végén mindenki jól jár. Az asszony a férfias öszvérhajcsárban találja meg azt, akivel az annyira áhftott pásztor- árát eltöltheti, a hazatérő férj pedig annak örül, hogy „rásózhatja" öreg óráit arra a két „vevővé" változott gavallérra, akiket annyira érdekeltek az érák, hogy még belülről is megvizsgálták őket... Ez a rövid „story"-ja annak a sikamlós vígjátéknak, melyet L’Heure Espagnole (A pásztorára) címmel irt Franc Nohain író és költő. Ravel 1906-ban ismerte meg az írót, s nagyon megnyerte tetszését a vígjáték. Nem a pikáns jelenetek vonzották, hanem a spanyol környezet, a helyzetkomikumok és érdekes módon a szöveg látszólagos zeneietlensége. Az operát igen gyorsan írta meg. 1907 májusában kezdett hozzá és ugyanez óv szeptemberében már készen állott, meghangszerelve. A befejezett művet (a szerző egyik életrajzírója szerint), maga Ravel adta elő Franc Nohainnek. A zeneköltő énekhangja nem volt különösebben szép, a vázlatos zongorázás sem pótolta a ragyogó színekben pompázó zenekari hangzást A kevés zenei képzelőtehetséggel megáldott író a mű meghallgatása után udvariason csők ennyit tudott mondani: „Időtartama 56 perc.” Az Opera Comique igazgatója, Albert Carré elfogadta a vígoperát, de csak hosszas huzavona utón, 1911-ben került színre. New York, Chicago. Brüsszel, London, Bécs, Prága, Berlin, Buenos Aires után 1928-ban Budapest közönsége is tapsolhatott Ravel remekművének, majd 1962-ben HANGVERSENY Moldovai A Szovjetunió ötvenéves fennállása alkalmából rendezett ünnepség- sorozat keretében került sor péntek este a Liszt-teremben, a Magyar Zeneművészek Szövetsége és a városi tanács művelődésügyi osztálya rendezésében arra a hangversenyre, amelynek műsorát öt moldovai zeneszerző műveiből állították össze. Az öt komponista egy-egy műve alapjón érdekes összkép alakult ki a mai moldovai zeneszerzésről. Számos közös vonást találunk a különben jellegzetes, egymástól ugyancsak elhatárolható zeneszerzői egyéniségek között. Gondolunk itt elsősorban a kőzlésmód egyszerűségére, kereset- lénségére, őszinteségére, érthetőségére, gyakran szenvedélyes kifejezési erejére, továbbá a századunk zenéjére általában olyany- nyira jellemző effektusok, hangzási újítások igen szerény igénybevételéüjította fel az Operához. Most a pécsi operatársulaté az érdem, hogy megismerhettük ezt a mulatságos, sziporkázóén szellemes, közönségsikerre számot tartó vígoperát. Ezzel azonban egy kialakult hagyomány is félbeszakadt itt Pécsett: talán jobb is, hogy a Parasztbecsület mellett most nem az ugyancsak tragikus színezetű Bajazzók szólalt meg, hanem ez a derűs hangulatú mű. A- Pásztorára megszólaltatása a Mozart, Verdi, Puccini stílusához szokott énekesek számára meglehetősen nehéz feladatot jelentett Az egyfel- vonásos vígoperában ugyanis az énekesek csupán deklamálnak, dallam alig jut számukra. Maga Ravel jegyzi meg a partitúra elején: „Inkább elmondani, semmint énekelni, majdnem mindvégig az olasz vígopera quasi parlando recitativóinak mintájára.” Szervesen fejlődő zárt szám a prelúdiumon, a spanyol táncritmusra felépített Gonzalva-ariettán, valamint az előadókat alaposan próbára tevő, bonyolult ritmikájú, a habanera sodró tempóját követő finálén kívül nincs benne. A cselekmény folyamatát az emberek és órák jellemzését Ravel teljesen a zenekarra bízza. Zenekarunk, melynek tagjai előtt szimfonikus koncertjeik révén egyáltalán nem ismeretlen Ravel zenei világa, Breitner Tamás értő irányításával remekül helytáll. A szereplők „beszédét” kísérő zene hallatlan plaszticitással simul a szöveg minden értelmi és ritmusbeli árnyalatához. Mi is elmondhatjuk a mű eredeti bemutatójáról kritikát író Pierre Lalo-val együtt: „A L'Heu- re Espagnole zenekara elbűvölő, ragyogó, egyedülálló, változatos, telve Jáfinomult árnyalatokkal és ritka hangzásokkal." Viszont a korabeli kritikusnak az a megjegyzése, hogy „figurái lelketlenek, élettelenek, jegesek" a pécsi előadásra egyáltalán nem jellemző. A pásztoróróra vágyódó Torquemadané asszonyt Ágoston Edit vérbő humorral személyesíti meg, színészi játékán érződik a felszabadult, féktelen jókedv, melyet fokoz öröme, hogy Ravel rendkívül nehezen leénekelhető kottafejeit is sikerült maradéktalanul megszólaltatnia. Méltó társa az" opera négy férfiszereplője. Egyéni színnel, mondhatnám: szokatlan öniróniával, de mindvégig ízléses mértéktartással komédiázik az őrösre. Népzenei indítékot érezni sok esetben a dallamformálás, a ritmika és a hangzásvilág terén egyaránt, de ez korántsem jelenti azt, hogy népdalharmonizálósokat hallottunk volna. Erősen kimutatható a moldovai zeneszerzők műveiben a legjelentősebb szovjet mesterek (Prokof- jev, Sosztókovics, Hacsaturján) hatása, de talán még érdekesebb számunkra az a nemegyszer feltűnő rokonság e művekben, amely a székely dallomokra emlékeztet. S. Lungul Maszkok, c. művét Bor- say Pál játszotta zongorán, A. Múlja r Hat miniatűrjét Cyermán István hegedülte Varga Márta kíséretével. C. Lobelj II. Vonósnégyesét a Pécsi Vonósnégyes előadásában hallottuk. Mindhárom műre az anyagsre- tg hangszerkezelés, a tömör megfogalmazás jellemző és egy erőteljes kísérlet, hogy a modem nyelvezetet mester, Gurszky János, a két gavallér, a széplélek Gonzalva—Wágner József és a kövér bankár, don Gomez—Bolla Tibor. Berczeli Tibor (bár a bemutatón betegséggel küzdött), valóban férfias, erőteljes, akár, mint Ramiro öszvérhajcsár, akár rövid idővel később a Parasztbecsületben, mint Alfio. Érzékelteti a különbséget: előbb ő a győztes, a pásztorórára méltó férfi, utóbb ő az, akit megcsalnak, s aki ezért szörnyű, véres bosszút áll Turid- dun. Juhász Pál Turidduja másképpen férfias, mint Berczeli. A szerepadta lehetőségeket, árnyalatokat jól kihasználja, lírai hangja — a híres „Búcsú az anyától” című áriában éppoly megejtően cseng, mint a Santuzzával való nagy, tragikus izzású szerelmi duettben, mely egyik csúcspontja az előadásnak. Szabadíts Judit ismét újat és óriásit nyújt hangban és visszafojtott szenvedélyű játékban egyaránt. Santuzzója felejthetetlen emléket hagy mindazokban, kik megtekintik a Parasztbecsület előadását. Mészöly Katalin Lolája, Bárdos Anna Lucia alakítása értékes és szép, egyenrangú ré-, szese a forró közönségsikernek. Annakidején a Pásztoréra bemutatóját majdnem kudarcba fullasztotta, hogy a díszlettervező nem találta el a mű hangulatához illő színpadképet. Most Eck Imre, a díszlettervező, ragyogóan játékos díszleteket tervezett a rendező Eck Imrének, akinek képzeletét — akárcsak Ravelét - megragadták a megelevenedő órák és harangok, amelyeket érző emberi tulajdonsággal ruházhatott fel. Karinthy Márton főiskolai hallgató a Parasztbecsület rendezésében követte a hagyományos és jól bevált utat a zene drámaiságát, a szereplők tragédiáját jól ötvözte a Pécsett szokatlanul nagy létszámú (és különösen az est má'ik csúcspontjában, a Húsvéti kórus megszólaltatásában remeklő), Károly Róbert vezette kórus állandóan kavargó, hömpölygő áradásával, amihez Pintye Gusztáv teremtett eszményi színpadképet. Gombár Judit színpompás jelmezterveit, Léka László kifejező erejű maszkjait is elismeréssel nyugtázhatjuk, mint egy-egy láncszemét annak a hatalmas gépezetnek, amelynek ezt a csodálatosan szép estét köszönhetjük, és amelyet így hívunk: Színház. szervesen beépítsék a maguk stílusába. Ezzel szemben A. Sztircsa két döla (A te ablakod, Megjött az este) — Bállá Mária énekelte Varga Márta zongorakíséretével — kifejezetten tonális dallamvilágú, harmonizálása pedig egyértelműen utóro- montikus: e dalok hatása mégis elvitathatatlan, mert a hallgató azonosulni kényszerül túlcsorduló érzelmi tartalmukkal, A hangverseny zá- rószóma, V. Zagorszkij Rapszódiája Hegedűre, két zongorára és ütőhangszerekre, ha nem is téljesen összefogott, egységes mű - mint címe is jelzi, nem is ez a célja, — részleteiben igen szuggesztív alkotás, kiváltképpen a hosszasabb in- duló-jellegű szakasz és az ütőhangszerek egzotikus (primitív-népi) hangzásokat utánzó, improvizatívnak tűnő szólóállása. Szesztay Zsolt (Tanzánia: Afrika keleti részén fekszik. 1964-ben Tanganyika, Zanzibar és Pemba egyesítéséből alakult. Területe: 939 704 km-. Lakossága: 12 milliá. Gazdag gyémánt, arany, ezüst, sá, csillám, álom, ón és erotfram lelőhelyekkel rendelkezik. Külkereskedelmének fő cikkei: szizál, kávé, gyapot, földimogyoró, valamint a banyakincsek. Két év után haza érkezett Tanzániából dr. Molnár István, a Pécsi Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Karának adjunktusa. Két évig az ottani mezőgazdasági szövetkezeti főiskolán oktatott- Hogyan jutott el a fiatal, fejlődő afrikai országba? — A Tanzániával fennálló államközi kapcsolatok, közelebbről a TESCO révén. Az ország északkeleti határán, a Kilimandzsáró aljában terül el Mos- hi városa. Itt építettek fel a svédek egy hipermodern főiskolát, ahol a mezőgazdaság és a szövetkezeti mozgalom számára képeznek szakembereket. A nemzetközi oktatógárda tagjaként kerültem oda tanítani. — Ezek szerint csak részben volt hazai, tehát tanzániai oktatógárda? — Pontosan, Ehhez azonban el kell mondani, hogy Tanzánia, akár csak a „harmádik világ" többi országa, a német, majd angol gyarmatosítás után alig egy évtizede vált önálló állammá. Sem ipara, sem szervezett mező- gazdasága nem volt. A gyarmatositási politika jellemzőjeként itt is csak a kitermelő iparágakat fejlesztették - így nem alakult ki az afrikai szakembergárda, mivel a szaktudással rendelkezők az anyaországból érkeztek. A függetlenség elnyerése után elsődleges feladat volt a hazai szakember- bázis létrehozása. Éneikül ugyanis elképzelhetetlen modern gazdaság. - Ehhez — kezdetben — jelentős külföldi segítségre volt szükség• Ennek egyik példája a svédek által épített főiskola. Amikor 1971-ben Moshiba érkeztem, svéd elvek szerint, nemzetközi (angol, amerikai, ausztrál, finn, svéd) oktatógárdával tanítottak. — Hogyan hatott ki ez az oktatásra? — Tanzániában a mai modern mezőgazdaság megteremtésének legész- szeröbb formája a szövetkezeti mozgalom népszerűsítése. Mivel ezt az intézményt akkoriban svéd szakemberek irányították, természetesen a svéd szövetkezeti rendszert akarták megvalósítani. Dr. Molnár István egyik feladata a szocialista szövetkezeti rendszer ismertetése volt A szocialista mező- gazdaság szövetkezeti rendszere teljesen ismeretlen volt az afrikai országban. — A tanzániai mezőgazdasági minisztérium örömmel fogadta az úi lehetőségek megismertetését és támogatott oktatási tevékenységemben. Felkértek egy tankönyv megírására is. Ebben a szocialista szövetkezeti forA Gondolat-kiadó népszerű IznHi- sok-sorozatában jelent meg ez az 520 lapos, amellett igen jutányos áron kapható kötet. A szerkesztő nagyon ügyesen hármas tagolással él. A bevezető, több mint száz lapos tanulmányt a kötet szerkesztője, Pók Lajos írta, ezzel a címmel: „A szecesszió: Egy művészeti mozgalom történeti szerepe és esztétikája". A második — terjedelemben legnagyobb - rész a szecesz- sziós mozgalmak külföldi dokumentumaiból közöl részleteket, maqyar fordításban, Schopenhauertől Aragonig. A harmádik rész pedig magyar dokumentumokat közöí: Ady Endrétől Lukács Györgyig. Szemléletesen egészítik ki a kötetet a jól összeválogatott, részben színes illusztrációk: szecesz- sziós épületek és plakátok, iparművészeti tárgyak, grafikák, festmények reprodukciói. Schopenhauer ismert főművét „a világról, mint akaratról és képzetről" már 1818-ban adta ki. Aragon pedig a mi kortársunk. Igaz, Schopenhauer eszméi nem kis mértékben hatóttak á szecessziós esztétikára, Louis Aragon pedig gyérmek- és férfikorában a szecesszió sok emlékével találkozott, Párizsban csakúgy, mint Moszkvában vagy Barcelonában. A stílus korhatárai azonban lényegileg 1850 és 19Í4- A XIX. század közepén lépnek föl aaz angol preraffaelita festők, akiknek esztétikái felfogását legvilágosabban John Ruskin, William Morris és a Pécsre is ellátogató Walter Crane fogalmazták meg. A nyolcvanas évekbén bontákozik ki o belga és a francia szecesszió. (Francia nyelvterületen egyébként Art nóuvéau — új művészet, német nyelvterületen többnyire Jugendstil =*= az ifjúság stílusa névvel illették a mozgalmat. A belga Henry van dér Vélde, aki csak 1957‘bén halt még, mind a belga, mind a német szecesszió egyik vezető egyéniségévé vált. Párizs fs átvette a vema sajátosságait ottani viszonyokra igyekeztem átalakítani. Ma ennek alapján oktatnak■ Egyre több lesz a hazai oktató is, ma már a külföldieket mindinkább tanzániai tanárok váltják lel. — Tanzániára — mint általában a fejlődő országokra — jellemzők a végletek? — Én ott egyszerre éltem a XX. században és láttam az ősközösségi viszonyokat is. A városok szépek, modernek, a nagy települések határán túl azonban elképesztőek a technika legcsekélyebb jeleit nélkülöző falvak. '7- déken szinte ismeretlen a közbiztonság is.- A függetlenség elnyerésekor a faeke volt az egyetlen, ami a paraszti gazdaságokban megtalálható volt. Azóta természetesen sokat javult a helyzet. Azonban, ebben a gazdag természettel megáldott országban — ahol az éghajlati viszonyok háromszori aratást tesznek lehetővé - még ma is élelmiszerimport van! Óriási feladat hárul tehát a kormányra az ilyen negatív gazdasági jelenségek leküzdéséért. Mind több és több szakemberre van szükség. Ezt áz iskolo - ahol tanítottam — jellege Is igazolta. A ,képzési idő három nap és három év között ingadozott. A gyorsított ütemű kurzusokon azokat oktattuk, akik a mezőgazdasági termelés közvetlen irányítóivá váltak, míg a hároméves végzettséggel rendelkezők a járási, megyei központokban és minisztériumokban a termelés elvi irányítói lesznek.- A diákok?- Tanulni vágyók. Nagyon nagy örömet okoztam nekik, mikor o Ma- gyárországról magammal hozott és O kinti magyar követségen megtalálható angol nyelvű, szocialista szövetkezetekről szóló irodalomból egy kis könyvtárat állítottam össze számukra. Dr. Molnár István nemcsak oktatott Tanzániában. Mint szakértő, tagja volt a szövetkezeti törvényszerkesztési bizottságnak is. Tapasztalatairól köhy- vet írt. Jelenleg kandidátusi disszertációját készíti. Munkájában a fejlődő országok szövetkezeti mozgalmának főbb .jogi és közgazdasági problémáival foglalkozik. Mit jelentett a kétéves kinn tartózkodás?- Az ottani tapasztalataimat nagymértékben fel tudom használni itthon is, oktató és tudományos tevékenységemhez egyaránt. Tanzánia számomra egy felfedező útnak is tekinthető: megváltoztatta addigi tudományos érdeklődésemet. Ezután elsődlegesen az afrikai szocializmus mind mélyebb megismerése a Célom, szeretném tanulmányaimat folytatni szuahéli nyékből is. Továbbra is munkálkodói szeret óék országunk és a fejlődő államok kapcsolatának bővítésén. zéri pálcát, majd német és osztrák területen bontakoztak ki jelentős centrumok: a legfontosabb talán a Bécsben 1898-ban alapított Ver Sacrum (Szent tavgsz), amely szinte egész Európa szecessziós hóinak és művészeinek orgánumává vált. Ugyanebben az évben indul meg az orosz szecesszió folyóirata, q Mir isz- kussztva (A művészet világa) is, és szinte valamennyi kelet-európai nép művelődését befolyásolja ez az áramlat. Nálunk 1899-ben hja le Ady a szecesszió szót, és Ignotus válik a mozgalom legjelentősebb teoretikusává. Szecesszió eredetileg annyit jelent: kivonulás- Kivonulás 0z ipari társá- dalom, és a túlélt klasszicista és naturalista művészet „csúnya világából”, új formák, új szépségek keresése. Gyakran erős szociális tartalom is van e törekvések mögött, gyakran viszont dekaden.s esztéticizmus válik uralkodóvá bertne. Mégis, a XIX-XX. szá- zád fordulójának szinte valamennyi nagy írója-művésze megjárta a szecesszió iskoláját: Wagner, Rilke, George, Hofmannsthal, Kandinszkij, Wys- pianski, Ady, Rippl-Rónal. A névsort még sokáig folytathatnék. Azt is meg kell említenünk: Pécsnek is vannak érdekes szecessziós emlékei. Egyfelől a Zsolnay-kerámia sok darabja, másfelől olyan épületék, mint a Kossuth mozi, vagy a Sörház utca 4., és az Alkotmány utca 42. számú lakóházák. Inspirálja aztán a szecesszió napjaink divatját, ruhamintáit, sőt filmjeit is. Pók Lajos értékes körtyVe tehát a legjobbkor jelent meg. és megbízható kalauzt ad azok kezébe, akik ezzel az érdekes, gazdag, változatos korral foglalkoznak- Angyal Endre DDBM 7 Dr. Nádor Tamás zeneszerzők estje Riechel 6wr A szecesszió