Dunántúli Napló, 1973. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-11 / 35. szám

ft. DUNtNTOll NAPtO 11 lahás hasonló pécsire. Meidfidni rt órától Pécs, — ........................ X. b ejárató, bútoro- albérleU szóba kiadó. Sttea. Török István L —mAíjiI«^ diákhásas- páx kfllöe bejáratú, käs- albérletet óa haszna Lattal. .JFfendeartt anyaiak'- jel- Iwém a Hunyadi ÚÜ hír­H4«W Danát í. ü~ náa. hói hé taráé forint jövedelem van. A város bármely területén. Varga Ferencoé. Pécs, Bánki Pocái lt. fizetne Id6- Pécal lakáéért, 36 éves egyedül­álló, több nakmával rea- fiatalember. ..Könnye» leinformálható’'* .... Ä mal igényesnek sürgősen eladó. Érdeklődni. Sik­lós, Baroa Gábor m. T. aa. alatt. TtáxvM m lf 000 tan-t futott XIOÍOMT «­19, Aporáer •56 Fiat Timoqgla JuxisiGA HL út 16. «mMv 34 evei futott Skoda &. 100. igen \ jól állapotú gép­kocsi eládó. Cím: Dr. Reglődi József, Saefcsc&rd, Rakóead 30. TeL: 13-640. Sxamnety Tibor utcai ga­rázsomat elcserélném Ve­ress E. utcai, vagy SZTK környékire. Telefon: va­sárnap 31-120 hétköznap 12-699, _____________________ L ANCIA 1000-es személy- gépkocsi eladó. Péca, Engels a. 54, Volkswagen mikrobusz, szemé lygépkocad eladó. Pellérd Dózsa u, 10. 1200-as Volkswagen eladó. Pé csv a rád, Kossuth L. 32. Trabant 601-es, novem­berben miiszaki vizsgázott eladó. Tel. : 13-031 ,ti jszeru Czetka Jáwa pl- 'ros eladó. Mártírok u. 42. 7. Tépcs. 2, Uránváros központjában garage eladó. Telefon: 18-754 Süldők 10 db 40—50 kg eladó. -Újhegy Barázda u. 13, 1,________________________ H everöfa, halók garnitú­rák., konyhabútorok, har- masszskrények es egyéb szép bútorok vétele és el­adása Mártírok út 16. Telefon:30-571._____________ T elevíziók, rádiók, mosó­gépek. porszívók, heverök, •ekamiék, konyhák. há- ók olcsón vásárolhatók. Molnárnál. Felsovámház 2. Jókarban lévő, kisipari diófa haló, egyrészes ágy­betéttel eladó. III. Szántó K. J. u. £/a. 2. em 6. egész nap. RÓZSAK ! Bokor-, fu­tó-, babarózsák. A világ legszebb fajtagyűjteménye. Díszcserjék, szegéíynövé- nyék, japán diszalmák, díszszllvák. Dupla virágú nemes orgonák, tuyák, kúszófenyők. Gladiolus, amarillys. tubarózsa hagy­mák. Vidéki megrendelés seket postai szállítással, pontosan teljesítjük. Kérje díjmentes, színes, nagy árjegyzékünket. Szálkái díszfaiskola, Budapest VI., Népköztársaság 8. Modern bátorokat ve­szek — eladok. — SZABÓ. Jókai a. 1. Telefon: *1-071. 10 db. süldő etedé. Ko­zármisleny, újtelep Kini- kí o, ö a. alatt. Konyha, kamié, twverSu hárma »sz elt­rény, «todó Sallai m. 15. KJsbutorOzlet. Jé állapotú bontott anyag eladó. Tégla, deszka, ge­renda, cserép, parketta stb. Péee, Megye «. 13. Telefon: 31-70. rpitóaayagnfe dadák, nagy és Me garázsajtók, desz­ka. léé, gerenda stb. Pécs, Rákóoú út L aa as udvar raktár. KBHWdra kSMGzött hátrahagyott ingósá­gai előd dk. Érdek­lődni lehet: Komlói ügyvédi Mm&akó­zősségben. Gyermekkees! (sport-mély) valamint új sport Jáwa garanciával eladó. Meg- •ekinthető: Péca, Denkó P u. 13. Fürdőkád. nagyméretű, zománcozott eladó. fia u. 5. „Förster*0 pianínó újsze­rű, kitűnő hangú, — kul- túrházba is megfelelő — eladó. Huszár u. 10. Erősítőt és hangfalat ven­nék, ármegjelöléssel ,,20 Wattól” jeligére a Bem utcai hirdetőbe. 8 ’férőhelyes nagyméretű, fém nyúló! eladó. Bimbó Ú. 18. Két tőágya« síkkötőgép e'- | adó. Komló Kossuth L. j Sí Kardos Telefon: 81- 1 *37 egész nap. Fiatal, értelmiségi no a centrumban vagy a III. kér. Tanács közeiében, külön bejáratú albérletet keres intelligens házaspár­nál, vagy egyedülálló hölgynél. ..Március 1.” jeligére a ballal utcai hirdetőbe, ÜJzélandi any anyulak el­adók. Pécs, Kertváros, Micsurin u. 4. ingatlan Pecsb&got* 26. szám alatt, családi ház melléképüle­tekkel, 592 négyszögöl gyümölcsössel azonnal be­költözhet ócn eladó. _______ S zederkényben, két szoba, konyhág ház, azonnal be­költözhető, olcsón eladó, írd.: Dózsa György utca Pécsi kétszobás komfor­tos, telefonos öröklakás eladó. Érdeklődni a 364- 826. telefonon du. 5—6 óra között, vagy „Pécs, 117283” jeligére Bp. Pel- szabadulág téri hirdetőbe. Telek: Orfün eladó a nagy tónáL Autóbusz megállótól 1 perc. Érdek­lődni: 16 órától Atléta TL 3. Bodrogék. Eladó Pécsüjhegy Koksz U 105. szám ház. 300 négyszögöl szőlővel. ________ E ladó 2 szoba összkomfor­tos ház, garázs, mellék- épület van. Komló újte­lep Nyár u. 2/2. Két csalódnak H alkalmas CSALÁDI HÁZ, szép kerttel, beköltözhetően ELADÖ. Csontra, Hajnal m. ü Etádé Kökény Kossuth L. ut L szám alatti egy szoba-kon y ha-spejzos ház. 320 négyszögöl területtel. Érdeklődni Pécs, Kertvá­ros Víg út 27/1._________ H ázrész, gyülmölcsös és szőlővel (esetleg anélkül) buszmegállónál, elköltözés miatt áron alul eladó. „Hl. hó” jeligére a Hu- nyadi úti hirdetőbe. Hold u. 9. számú ház eladó. Eladó 1541 négyszögöl szántó. Pécs keleti részén. Érdeklődni: Balassa Bá­Ilnt u. 7. «Budai várni. Bármilyen lakást, esetleg beköltözhető házrészt ven­nék. „80 000 kp. + rész­let’’ jeligére a Sallai ut­cai hirdetőbe. szobás öröklakás bel­városban. lakottan eladó. „Készpénz” jeligére a Sallai u. hirdetőbe. Basal (Szigetvárhoz 3 fcm>. Zrínyi u. 13. sz. két szoba összkomfortos mo­dem családi házamat el­adom. vagy elcserélem pé­csi főbérletiért, megegye- zéses alapon, Balatonbogláron, júliusban beköltözhető, egyszobás lakrész eladó. Tel.: 14-446. 250 négyszögöl szőlő Do- nátusnál, 380 négyszögöl szőlő Mikszáth K. úton eladó. Érdeklődni: Zidina környék 19, 8 óra után. Házhely 250 négyszögöl eladó. Pécsüjhegy, Fátyol u. 4_________ Magyarhertelendi strand­nál. vikendtelek eladó. Érdeklődni délelőtt: Me- gyesi Emőné, Magyarher- telend. Rákóczi tl 8. Orffil szőlőhegyen 300 négyszögöl ikerteleknek al­kalmas terület eladó. „Panoráma” jeligére a Sallai u hirdetőbe. 1 Kétszintes szobás, összkomfortos, kertes csa­ládi ház Pécsett eladó. Pécs, Zslgmond u. 3/1. Családi ház eladó. Kö­kény. Kossuth u. 37. vegyes Kitűnő, svájci import fe­kete. közép uszkár kan­nal, fedeztetést vállalok. Örffy Lászlóné «360 Keszt­hely. Béri Balogh Adám n. 33/a. ____________________ S zemély gépkoeetvesetéi Jo­gosítvánnyal, főiskolai hallgató, munkát vállal, főleg magánszemélyeknél. ..Két éves gyakorlat” jel­igére a Bem utcai birde­Jól Jövedelmező te;’ ethez társa* keresek. ..Rentábi­lis befektetés** jeligére SaúM utcai hirdetőbe. CrtesflfOk kedves Vevőinket, hogy fofopOwfcgc m FEBRUAR 1B-TOL A ICfSBADAST MEGSZÜNTETJÜK. A farostfetnez termékeket és a különböző hulladék- anyagokat kistéléi­ben (lakosság — jogi személyeknek fogyasztói árog) A TUZÉ? TELEPEKEN ES A DÉLDUNANTÜL! MÉH VÁLLALAT UTJÁN HOZZUK FORGALOMBA. MOHÁCSI FAROSTLEMEZGYÁR. házasság 30/166 ssöke, nőtlen fia­talember, megismerkedne házasság céljából, lehe­tőleg falusi lánnyal. „Fényképes levelek” jel­igére a Hunyadi úti hir- detöbe. Gyermekszerető, szolid, házias, független hölgyek ismeretséget keresem. (Kölcsönös szimpátia ese­tén házasság céljából) 32/160-ig. Gyermektelen előnyben. Szőke, érettsé­gizett, elvált férfi 8 éves fiú gyermekkel, belvárosi lakással, jó jövedelemmel. Kézzel írott fényképes le­velekre válaszolok, a /Bem utcai hirdetőbe. „Távafcz 73” Jeligére. 42 évet, intelligens, to- i bérleti lakással, jó állás- | sal rendelkező özvegyasz- : szony, házasság céljából ! megismerkedne. Intelligens férfivel. „Becsületesség” jeligére a Bem utcai hir­detőbe. 30 éve« egyedülálló, gyér- ! mekteien, fubérleti iakás- sal, jó állással rendelke­ző elvált asszony, mégis- | merkedne házasság céijá- j ból, intelligens férfivel. „Boldogság” jeligére a Bem utcai hirdetőbe. 32/169 komoly, intelligens, elvált szakmunkás férfi megismerkedne házasság céljából 23—30-ig komoly nővel Egy gyermek nem akadály. „Csendes” jeligé­re a Bem utcai hirdető­be. 25/157 magas, ács, szak­munkás. megismerkedne házasság céljából, csinos lánnyal. Fényképes leve­lek előnyben. „Húsvét” jeligére Bem utcai hirde­tőbe. 59 éves 160 cm barna, el­vált asszony, házasság céljából megismerkedne, józanéletü férfivel. Sok­oldalú, gyermektelen va­gyok. „Boldog Tavasz” jeligére a Bem utcai hir­detőbe. Független dolgozó özvegy­asszony lakással, komoly férjet keres 58 éves ko­rig. „Hóvirág” jeligére a Bem utcai hirdetőbe, ___ „ Valaki vár ha haza mész” Jeligére & Bem u. hirdetőbe írjon, az a csi­nos, negyvenes, független asszony házasság céljából, kinek némi készpénze van és szeretetre vágyik. 23/168 szőke titkárnő, rendezett anyagiakkal, értelmiségi férfi ismeret­ségét keresi, házasság cél­jából. „Alea iacta est” jeligére a Bem utcai hir­detőbe . ______________ K eresem azt a magányos férfit aki pécsi táyfüté- ses. berendezett otthonom­ban élettársam lenne. Ko­moly, pedáns, becsületes, jó modorú legyen, 55 éves korig. Vidéki Is le­het. „Várlak” jeligére a Bem utcai hirdetőbe. 27 éves, 170 magas, bar­na, kissé molett. elvált asszony házasság céljából keresi 175 magas, barna férfi ismeretségét. Lakás van. „Csalódott” jeligére a __Bern __u. hirdetőbe. F érjhez menne értelmjsé- gi, testi-hibátlan hölgy 30—35-ig. „Cél szentesíti az eszközt” Jeligére a Sallai q. hirdetőbe.______ 80 éves. Tsz nyugdíjas, özvegyember házasság cél­jából keresi agt a nőt 65 évig, aki hozzá men­ne. Falusiak előnyben, házam van. „Nem csaló­dik” Jeligére Sallai hir- detóbe. Igényes, intelligens leány, magas, értelmiségi férfi ismeretségét keresi házas­ság céljából 30 éves kor­tól. „Paganini” jeligére a Ballal u. hirdetőbe, 167/20 barna, érettségizett lány megismerkedne ko­moly fiatalemberrel. „Mirjame” jeligére a Sal- lai q, hirdetőbe. 162/27 barna, érettségizett lány, megismerkedne ko­moly gondolkodású fiatal­emberrel. „Minden-nap” jeligére a Sallai u. hlrde- tőbe. Két 18 éves dolgozó lány, elfoglaltság miatt keresi, korban hozzáillő fiúk tár­sasagát, házasság céljá­ból. Válaszokat „Májusi ismeretség” jeligére a pécsi Sallai utcai hlrde- tőbe kérjük. 175 cm, magas, szőke, karcsú szakmunkásnő va­gyok. Házasság céljából keresem konmiy férfiak Ismeretségét. Jól berende­zett lakásom, biztos Jöve­delmem van. kocsimat befizettem. „SO-fcól” Jel­igére a Sallai u_ hirde­tőbe^________________________ 28 éves. magas, barna, elvált férfi társaság hi­ányában megismerkedne, elvált asszonnyal, vagy leánnyal házasság céljá­ból. „Virág” jeliére Sal­lal n, hirdetőbe.__________ P etremos, vidéki. magá­nos dolgozó, korban hoz­záillő feleséget, keres. „Szeretnék boldog lenni” jeligére 8allai u. hirde­tőbe i9 évea, fizikai munkás korban hozzáillő élettár­sat keres házasság cél- ! jáböl ..Tavasz a téTben” jeligére Sallai o. hirde­tőbe. Egyedülálló, hatvanötévé^, özvegy, nyugdíjas vagyok, házzal, szőlővel rendelke­zem. 'Megnősülnék 55 65 évig. „Tavasszal” Jel­igére Sallai utcai hirde­tőbe. DUNANTOLI NAPLÓ Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mltzk1 Ervin Szerkesztőség: 7601 Pécs, Hunyadi út 11 Telefon 13-000, 15-762, 15-852, 15-245, 15-264. Szerkesztőséql üqvelet 8-tól 20 óráig 10-053, 20 óra utón 15-726. Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Kiadóhivatal : 7601 Pécs, Hunyadi út 11 Telefon: 15-000, 15-762, 15-852, 15-245, 15-264 Telexszám: 12-320 Kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk visszo SZIKRA NYOMDA 7621 Pécs, Munkácsy M. u. 10. F. v.: Melles Rezső Terjeszti: a Magyar Posta Előfizethető 3 postahívatalokná és a kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 20 Indexszám: 25 054 Taruorgóé Izgalmason érdekes tudomá­nyos munkán dolgozik immár évek óta társadalomtudósaink egy csoportja. Amiről József Attila úgy írt, 'hogy „kitántor gott másfél millió emberünk" a múlt század végi és XX. szó zad eleji tömeges kivándorlá­sok krónikáját írják, annak adatait gyűjtik össze, szociális hátterét világítják meg a ki­vándorlások történetében. Ed dig összeszedett adataikból adunk közre néhány mozaikot. A kivándorlás főfészkei azok a megyék voltak, ahol a nagy­birtokok következtében a föld­munkások nyomorban élő töme­geit nincstelenség és a köz- igazgatási szervek önkényural­ma hajtotta külföldre. A Tisza- menti megyékből vándoroltak ki a legtöbben a Felvidék után. A század elején és múlt szá­zad végén a kormány is szinte elősegítette távozásukat. Jól tudták, hogy a nyomor, a föld­éhség az oka az emberek tö­meges kivándorlásának, de semmit sem tettek csillapításá­ra és később is csak rendésze­ti intézkedésekkel igyekeztek azt megakadályozni. Ebben az időben még elősegítették a ki­vándorlást, maga a kormány kötött szerződést a Cunard Line — anqol haiótársasággol, hogy hetenként két hajón szállítja a magyarokat New Yorkba. A Cunard azonban egy évben csak ötvenezer embert tudott szállítani, viszont volt olyan esz­tendő, hogy kétszázezer magyar kelt útra, tehát több hajóra voft szükség. Üj szerződés született a Continental Pool német ha­jós társasággal, mely nagyon olcsón, két mázsa búzáért vitt egy személyt Amerikába. KALANDOS SORSOK Ha visszapillantunk a kiván­dorlások történetére, míg Euró­pa csaknem valamennyi álla­mából a X)X. század elején in­dult meg a kiözönlés, Magyar- országon fél évszázaddal ké­sőbb, a vérbe fojtott szabad­ságharc utón keltek útra az el­ső emigránsok az üldözések elől. Ez is mutatja, hogy o ma­gyar embert nem kalandkere­sés s a vagyonhajsza — a szer­zés láza dobta ki fészkéből, ha­nem 1849 és 1919 után az ül- döröttség, később pedig a foj­tó nyomor, a gazdasáai okok. A szabadságharc <ildözőttiei között azért számos kalandos sors akadt. Kiss László honvéd- őrnagy, az amerikai szabadság­mozgalmak egyik hőse lett. A fegyvemeki származású Máté Balázs honvédszózados Világos után csapatának tagjaival kelt vándorútra. El vetődtek az aranymezükre, azzal o roman­PÉCS BELTERÜLETÉN KÜLKERESKEDELMI V. irodahelyiséget keres kb. 30—40 m2 atapterület- teL „Igazgatási” jeligére a Sallai a. hirdetőbe. likus vággyal eltelve, hogy kin­cseket szereznek és ebből se 'egeket toborozva felújítják a szabadságharcot. Az újvilág Drózai valóságában kialudt a íagy láng, megélhetési gon­dokká változott és a kalandor sorsok tengődő életekké szür­kültek AKIKET A KENYERKERDES KERGETETT Az úgynevezett „boldog bé keidők” a görögtüzes, álomkö- | dös ferenejózsefi kor romanti- j kus takarója alatt söcétlett a nincstelen ipari és földmunká­soknak az a nyomorúsága, □ mely kenyérkerdéssé válva, százezrével kergette idegenbe a magyar embert. A millenniu­mi évek nemzeti színű frázis­petárdái még javában puffog- tak, de a Hajdúságtól Bácsig, Szabolcstól Veszprémig tízezrek indultak meg Fiume és a né­metországi kikötök felé. Az ilyen ügyeket a „zsíros üzlet” reményében mindig finanszíro­zó nagytőke végezte el az or­szág ürítését, az olcsó munka­erő, a „fehérbőrű rabszolgák” szállítását Amerikának. Min­denkinek üzlet volt a kivándor­lás, csak az útra kelt, bizony­talan jövő felé tántorgó prole­tárnak nem. A nagybirtokosok még örültek is az eltávozó tö­megnek, mert szabadultak attól a kísértő rémtől, amit az éhező parasztok, a nincstelenek föld­éhsége jelentett. Később, ami­kor rádöbbentek, hogy itthon, főként az iparban hiányoznak a munkáskezek, akiket kivetett az akkori nagybirtokos osztály, ak­kor is erőszakos rendészeti in­tézkedésekkel próbálták meg­akadályozni a kiözönlést és nem is gondoltak arra, hogy a kivándorlás alapoka a társa­dalmi és gazdasági viszonyok­ban rejlik és aki azt meg akar­ja szűntetni, a társadalmi és gazdasági bajokat keli orvosol­nia. A képviselőházban megvá­dolták a Cunard-társaságat or­ral, hogy emberkereskedést űz a magyarokkal. A társaság ma­gyarországi képviselője úgy til­takozott ez elten, hogy a vádat áthárította a kormányra. Ada­tokkal igyekezett igazolni, mennyire előnyös ez a szerző­dés a kormányra és azokra, akik elősegítették a társaság munkáját Vagyis leleplezte, hogy az emberkereskedésben a kormány, az arisztokrácia és tő­kések köréből kijelölt végrehaj­tó szervek cinkosai voltak az angol hajózási társaságnak. 1919 UTÁN A proletárdiktatúra leverése, a Tanácsköztársaság utón, a Horthy-korszakban újból fellán­golt a kivándorlás, mely az­után, hogy Amerika lezárta a sorompókat, egy ideiq szüne­telt. Ekkor vett vándorbatot ke­zébe, hogy a fehér terrortól me­neküljön, sok ezer ember. A ki­vándoroltak bányák mélyén, üzemek futószalagjai mellett sínylődtek, sokan a lelketlen ügynököktől kijátszva ültetvé­nyeken pusrtultak el. Akik pe­dig megtalálták is a minden­napi megélhetést, a poros, sár­guló irattárakban megőrzött leveleikből soronként felsír az emésztő honvágy. „Jobban meqy a sorom, mint otthon, de mihaszna . . ." Olyan nagy ide genség ez... „Nincs íze az élet­Nemzeti park létesül a Hortobágyon 1973. január 1-éo 52 000 hektár területen megalakult hazank első nemzeti parkja. A Hortobágy olyan egyedülálló és kiemelkedő természeti és kultúrérték, amely méltó arra, hogy első nemzeti parkunk legyen. A hortobágyi nemzeti park rendeltetése sokoldalú. Védi és fejleszti a puszta jellegzetes természeti értékeit, a szikes, füves pusztát, a délibábot, a kunhalmokat, a mocsarakat, a pusztai erdőfoltokat és a földfelszín jellegzetes képződményeit. Megőrzi a Hortobágy sajátos növényvilágát, az erdős-sztyepp maradványerdő foltjait, a szikes puszta mozaikos felépítésű növény- társulásait. Biztosítja a vadon élő állatok fennmaradását, a ritka hazai fészkelő madárfajok és az átvonuló madarak nyugalmát, a kiveszőiéiben lévő ősi magyar háziállatok (szürke marha, magyar rackajuh, bivaly, magyar ló, magyar mangalica és a pásztorkutyák) további tartását. Mind idegenforgalmi, mind kultúrtörténeti célból fontos bemutatni a pusztai pásztoréletforma (a csikós, a gulyás, a kondás és a juhász) bizonyos kereteit. Megőrzi a pásztorépít­ményeket, az állattartás ősi épületeit (kunyhók, ólak, vasalók, hodályok stb.) és egyéb tájépítményeket (pl. 9 lyukú híd, Horto­bágyi Csárda stb.). A Hortobágy nemcsak földrajzi táj, természeti, néprajzi, gaz­daságfejlődési érték, hanem történelmi emlék is, amely számtalan irodalmi és képzőművészeti vonatkozással is rendelkezik. nek, nincs, akivel egy szót vált­hatnánk ...” - írják és megha­tó az, ahogy kérdezgetnek min­denről, ami hazai. .Álmomban még mindig magyarul beszé­lek . . „de a gyerek már alig tud magyar szót... Én is so­kat felejtek A múltkor órák hosszat töprengtem, míg eszem­be jutott: hogy hívják azt a helységet ott Derecske körül ... Tulajdonképpen nem is értem, miért törtem úgy a fejem . .. Csak úgy eszembe jutott . . . Odavalósi volt valaki . . . egy lány . . . amikor még fiatalem­ber voltam . . .” Ilyen sorok érik szíven a bönaészőt a levelek, iratok turkálása közben. És a sok hazaszálló vágy, felröppe­nő érzés, kínlódó, üszkösödé hontalanság-érzés kifejezése között elszakadt magyarok me­leg emberi érzései vonaglanak és egy korszak uralkodó osztá­lyának borzalmas bűne sö- tétlik ... A Tiszák, Bethlenek, Gömbösök uralma, akik olyan sorsot'szántak ennek a népnek, hogy kiűzték vele az idegenbe. A FENSÉGES ÜGYNÖK EMBERVASARA A kivándorlás, mety a bethle­ni korszak alatt sem szűnt meg, hanem egy bizonyos állandó szivárgássá csendesedett, Fran­ciaország, Olaszország és más európai országok felé, a húszas évek végén, majd az 1930-as nyomasztó gazdasági évben új erőre kapott. A magyar munkás és paraszt vergődéséből, bor­zalmas szegénységéből akkor Albrecht királyi herceg akart zsíros pecsenyét sütni. Dél­amerikai útján pompás ötlet fogam zott meg a „fenséges ügynök” agyában: félmHIlő tengődő agrárproletár és mun­kanélküli ipari munkás kiügy- nökölésére tett ígéretet A kor­mányzat felé, mint az elégedet­len „elemek lecsó pólósát” nép­szerűsítette ötletét amely Ar­gentínába dobott volna Iá fél­millió magyar embert Argentínában ekkor alakult meg a Telepítési és Kivándorlá­si Intézet (Institute) Pro Colo­nisation e Imigration) nagy alaptőkével és azzal a célkitű­zéssel, hogy Argentína akkor 13 millió lakosához még legalább 10 millió embert bevándoroltat A magyarországi ügynökséget Albrecht vállalta, s mivel meg­állapítása szerint a csak ne­gyedrészben megművelt Argen­tína pampái klimatikus, geoló­giai és gazdasági-földrajzi vi­szonylatban a Nogy-Alföldhöz hasonlítanak, elsősorban az al­földi meqyékból szándékozott a kivándorlókat összetoborozni. Csak Hajdú megyéből 20—30 ezer ember kitelepítését vette tervbe. Már javában folytatták megbízottak az ügynökölést állt az embervásár, amikor a képviselőházban leleplezték Habsburg Albrecht zsíros üzle­tét Gyorsan eloltott botrány lobbant fel, s emiatt lefújták az egész ügyet. Az elbolondított emberek egy része azonban mór túladott mindenén, és Ar­gentína helyett Franciaország­ba ment Az országból több mint nyolc évtizeden át a világ minden ré­szébe kizúdult sok százezer ma­gyar tragédiája, elszakadása mögött ugyanaz az ok sötét­lett: a naaybirtok, a tőke ha­talmának árnyékában vergődő, kisemmizett emberek sorsa. Vidám sorok Súlyos karambol után a két gépkocsivezető ugyan­abban a kórházi szobában ébred, egymás melleti ágyon, — Bocsásson meg, nem láttuk mi már egymást va­lahol? — kérdi az egyik. — Ha láttuk volna, akkor nem lennénk itt — válaszol a másik mogorván. • Az angol rendőr így men­tegetőzik, amikor egy elő­kelő lord igazolványát el­veszi : — Bocsásson meg Sir, de az ön kék vérében túl sok Block and White kering! Az autós vizsgán a fiatal hölgy megkérdezi a vizsgáz­tatót : — Most már megengedi, hogy a papa vegyen nekem egy autót? — Gondolja, hogy egy elég lesz? — Nem is tudtam, hogy ennyi rokonunk van. — És hogy jött most rá? — Egy héttel ezelőtt vá­sároltunk egy autót. • — Hallom, új autót vásá­roltatok — mondja irigyen barátnője újgazdagnénak. — Hát igen — válaszolja könnyedén újgazdagné. — Nemrég bementem egy au­tószalonba, mert sürgősen telefonálnom kellett. És tu­dod, kényelmetlen úgy ki­menni egy üzletből, hogy az ember semmit se vásároljon! Orvezetá hölgy 31 e gép kocsi volánja mögött. A közlekedési lámpa először pirosat mutat, majd sárgára vált, végül felvillan a zöld jelzés. A hölgy azonban nem Indít. Oda ballag egy rendőr és megkérdezi: — Valamilyen mást színt óhajt, hölgyem? — MS vehetnék a vőle gényem névnapjára? — Talán egy könyvet. — Már van neki. Az egvft színésznő ma sodik férje felcsattan: — Mikor unod meg már végre, hogy örökké az első férjed értékeit, jótulajdon­ságait, csodálatos jellemét emlegesd? — Rendben von — vála­szol az asszony egy váll­rándítással —, ezentúl kizá­rólag a harmadik férjemről beszélek majd. Egy fukarságáról híres asszony előkelő estélyen ta lálkozik háziorvosával. — Nagyon örülök doktor, hogy találkozunk, különben holnap felkerestem volna: pokoli fájdalmat érzek o bordáim között. — Lássuk csak hamar, mi­ről van szó asszonyom, vet kőzzék le! 1 i j . i i i i( ' to, lugcIO T.T ' V f-c?. ■£Ti:,r.*cs9K& T ^'íj • Ujs**atm jigii. AjLTií^acsc?i Í;B O R S O D - A B A U J ' 'aunt« i»i« * a) k -W'Ti s z a b á bo • n aj iíIuhlobígyi (.sirda iK.skóre. V.a .void v: im & S>&OhaliXEi í|ye‘i Xi^stc iíemfí.’i Pirit n. J««*ni$íílí<os>n-.: Terulei bilin : T«rwéjiel‘édekr Ter« lel

Next

/
Oldalképek
Tartalom