Dunántúli Napló, 1972. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-23 / 302. szám

\ DUNANTŰU NAPLÓ 1972. decembet 23. Szemünk íénye a kiskeit Lomblevelű örökzöldek Kiskertjeink örökzöldjei közül a fenyők mellett a másik cso­portot a lomblevelű örökzöldek alkotják. Előnyük, hogy általá­ban kis növekedésű cserjék, legtöbbjük színes virágú és termésű, kertjeinkbe jobban beleillenek, kevésbé tájidege­nek, mint a komor hangulatú fenyők. A több száz faj közül kertjeinkbe a legjobban ajánl- hatókat soroljuk most fel. Laurus (babér) A nálunk is közismert fűszer­növény általánosan használt dekoráció aulákban, kiállítási termekben. Nem érzékeny a kiszáradásra, hőmérsékletválto­zásra, azonban szabadban erős télen elfagyhat, így takarni kell. Berberis (borbolya) A sóskaborbolyáról ismerős •nemzetségben nagyszámú örökzöldek is vannak, amelyek nagyrésze jó fagytűrő, így or­szágosan ültethető. Általában leveleik szúrósan fogazottak, virágaik sárgák, bogyós termé­sük hamvaskék. A sok faj kö­zül a legismertebb a mutatós Júlia-borbolya (B. julianae), amely csapadékosabb helyep 2 m-nél is magasabbra megnő. Mahónia (mahónia) Alacsony cserjék, melyek fé­nyes bőrszerű, erőteljesen fo­gazott levelekkel, tömeges sárga virágukkal, kékesszínű bogyó­termésükkel díszítenek. üde fekvésben fejlődnek a legszeb­ben. A magyal mahónia (M aquifolium) levele télen eivörö södik, csak tavaszra zöldül ki. A törzses mahónia (M. beali) kisebb fatermetével színfolt a kiskertben, sárga virágai már februárban megjelennek illatos füzérekben. Cotoneaster (madárbirs) Épszéiű, fényes levelű és szí nes, mutatós almatermésű cserjék, amelyek között kitűnő sziklakerti díszbokrok (pl. C. dammeri) és talajtakarók is vannak. Származásuknak meg­felelően meghálálja a nyári öntözést, és a jól védett Ny-i fekvést az aprólevelű madár­birs (C. microphyllus) és a fűzlevelű madárbirs (C. salici- folius) is számos változatával együtt Pyracantha (tűztövis) Tövises cserjék, legfőbb dí­szük a csillogó, dús lombozat és gyakran télen is megma­radó narancsszínű termésük tö­mege. Joggal népszerű a szubmediterrán jellegű közön­séges tűztövis (P. coccfnea), hiszen díszítő értéke mellett kiemelhető jó szárazságtűrése és fagyálló képessége, amely azonban már kevésbé mond­ható el az igényesebb kes- kenylevelű tűztövisről (P, on- gustifolia), laurocerasus (babérmeggy) Bőrszerű, ovális levelével egyik legkedveltebb szubtró- pikus hatást idéző örökzöldünk; fekete termése sokáig díszít. A balkáni származásúak jó fagy- tűrők, így ezek nagy tömegben is ültethetők. A közönséges babérmeqgv (L. officinalis) sok változatai közül a kisebb le­velű formák szárazsógtűrőbbek, kevésbé fagyérzékenyek, mint a nagylevelűek, melyek a Ny-i félárnyékos fekvést szeretik (pl. „Magnolifolia” változat). Euonymus (kecskerágó) E'deinkből is iái ismert cser­jék melyek jellegzetes színes Az idegenforgalom híd a népek között termései az örökzöld fajokat is éppúgy jellemzik. Nálunk könnyen meghonosíthatok, egyik legelenállóbb exótánk. A kúszó kecskerágó (E. fortu- nei) 5 m magasra is felkúszik, míg a japán kecskerágó (E. ja- ponicus) erőteljes növekedésű, csillogó, fényes-zöld levelű bo­kor, amely sok érdekes kerti változataival együtt (levélszél fehér, levél tarkázott, apróleve lű stb.) üde talajt és bőséges fényt kíván. Ilex (magyal) Néhány fajuk fatermetü, így kitűnően helyettesítik a nálunk nem mindig tájba illeszthető fenyőket. Bőrszerű, fényes leve­leik tövisesen fogazottak, ter­mésük mutatós élénkpiros. A közönséges magyalt (I. aqui folium) sok szebbnél szebb le­vélformájú változataival együtt párás félárnyékos helyre ül­tessük. Viburnum (bangita) A hazai erdőkben is megta­lálhatók a lombhullató bangi- ták, amelyek nemzetségébe örökzöldek is tartoznak. A leg- ellenállóbb a ráncos levelű "Pyraccrntha cocoiriea > bangita (V. rhytidophyllum), amely hosszúkás, keskeny, fo- nákán nemezes leveleivel, er­nyőszerű fehér virágzatával, pi­ros, később megfeketedő ter­mésével kiskertjeink egyik leg­dekoratívabb cserjéje. Lonicera (lőne) A népes nemzetségből csak kevés faj fagytűrő, jó örökzöld. Kétajkú virágaik mutatósak, termésük színes bogyó. Az el­terülő talajborító alaktól (L. pileata) a fára felkúszóig (L. henryi) naqyon változatos ala­kúak. Az illatos lone (L frag- rantissima) lombját csak védett fekvésben tartja meg. A csinos lőne (L. nitida) apró, fényes le­veleivel, feltűnő lila termésé­vel rendkívül mutatós kis cser: je. Jasminum (/azmin) Kitűnően alkalmas a de- líes, védett falak befuttatására, hol már februártól színpompós sárga függönyt képeznek, vagy sziklakertekbe, hol támaszkod­va kúsznak. Kevéssé elterjedt, bár szubmediterrán kertjeink egyik legértékesebb díszcser­jéje lehet. Csepeli Zoltán Nagyon sokszor hangzott el a címben foglalt mondat a II. Jugoszláv—Magyar Idegenfor­galmi Konferencia portorozsi résztvevői között, amelyen o ( jugoszláv és magyar idegen- forgalmi szervek és utazási iro- ! dák képviselői vettek részt nz | elmúlt napokban. Ez a konte- I rencia folytatása volt a tavalyi | siklósi várban tartott konferen­ciának és értékelője volt az ! elmúlt évi kapcsolatoknak. Az ötnapos konferencián és ! üzletkötési tanácskozáson szám­talan referátum, javaslat hang­zott el mindkét részről. Dr. Nagy Gyulának az Országos j Idegenforgalmi Tanács helyet­tes főtitkára - a magyar dele­gáció vezetője többek között elmondotta, hogy a magyaro­kat különösen vonzza a tenger szépsége, a régi városok '■o- mantikája, történelmi múlt|c. Gondot jelent azonban a ten­gerre való lejutás, ezért sűrí­teni kellene a nemzetközi autó­busz járatokat és növelni a vo­natpárok beállítását. A Zágráb és a tengerpart között megjavuló közlekedés még vonzóbbá tenné az uta­zást a magyarok számára Egy­re jobban nő a magyar autó­park, a kocsitulajdonosok szí­vesen mennek tengerparti tú­rákra, de jobb balesetbiztosí­tással számuk növekedhetne. Nagy lehetőség rejlik a határ­menti területek kölcsönös kap­csolatainak fejlesztésében is és a kishatár-forgalom feltételei­nek bővítése is sok új lehető­séget rejt magában. Éppen ezért 1973-ban a Vegyes Bizott­ság kiemelt fontossággal fogja tárgyalni az utóbbi kérdést. A siklósi konferencia óta nőtt a szervezett forgatom vendégnap­jainak aránya. Míg 1969-ben a Magyarországra érkező jugo­szláviai vendégek 1,4 százalé­ka esett mindössze a szerve­Cica a fenyőfán Hogyan készül a karácsonyfadísz? A lángfürdő az arasznyi üveg­csövet pillanatok alatt meglá­gyítja — kezdődhet a játék az üveggel. Néhány boszorkányos mozdulat áttetsző cicává, pu­fók mazsolává, ragyás tobozzá, karcsú csúccsá, csengetyűvé varázsolja az üvegrudat. Később ezüstmázat kap az üvegfigurák hajszálvékony fala, majd a lakkfürdő következik. A házi kozmetikában — a festőműhely­ben — karakterüket kapják meg a karácsonyfadíszek. A karácsonyfa feállítasa, dí­szítése —, mely manapság a legelterjedtebb karácsonyi szo­kások egyike — hazánkban nem is olyan régóta ismeretes. Báró Podmaniczky Frigyes írja emlék­irataiban, hogy gyermekkorában j — 1825 táján — egyik osztrák rokona állított karácsonyfát ná luk, így minden bizonnyal innen I terjedt el országszerte. Az egy- j korú adatok szerint Bécsben egy német színész, Anschütz j Henrik állította fel az első kará- j csonyfát 1821-ben. A karácsonyfa szokása — a I Révai Nagylexikon szerint — ' Strassburg környékén született Készül a karácsonyfadísz meg. Egy 1605-ből származó feljegyzés megemlíti, hogy ezen a vidéken a karácsonyfát pa­pírrózsákkal, almával, aranyfüst­tel és cukorral díszítették, — gyertyadíszítésről csak 1757-ben történik említés. A karácsonyfadíszek — ami azt illeti — régen ínyencségnek számítottak, hiszen az almát, festett diót, szőlőfürtöt, és a fi­nom házikészítményű kalácsot meg lehetett enni. A XX. szá­zadi üveg díszfigurákba ugyan csak belevásna az ember foga... Vagy ha arra gondolok, hogy az idén az NSZK-ban, Francia- országban, Hollandiában a ná­lunk pingált pirostojásokkal ékesítik a fenyőfát, mindjárt a húsvéti sonkán, meg a locsolá­son jár az eszem. Csakúgy mint most, az 1800- as években is kenyéradó gazda volt e régi szokás. Ha nem lett volna benne pénz, minek is árulták volna a drezdai piacon 1807-ben a jegenye- és lucfe­nyőket. A szezonális iparág egy évszázaddal később kibővült, a karácsonyfadísz készítéssel és eladással. Készítésének nincse­nek komoly hagyományai ha­zánkban — a legtöbb üveg cse­csebecsét Csehszlovákiából hoz­tuk be. Iporszerűen csupán Ta­tabányán, Győrben és Sopron­ban foglalkoznak vele. A kará­csonyfadísz készítésének mes­terségébe néhány fővárosi kis­iparos is belevágott. Herth Já­nos, fiatal pécsi üvegtechnikus 1970-ben szánta ró magát az üvegdísz gyártásra. — A gimnázium után kitanul­tam az üvegjnűves szakmát — mondja Herth Ionos, a megye első és egyetlen karácsonyfa- dísz készítője. — Eleinte csak úoy szórakozásból csináltam néhány díszt. Elég jól sikerül­tek. Aztán fantáziát láttam a dologban. Kiváltottam az ipar- engedélyt A műhelyemet itt, « Doktor Sándor utca elején ren­deztem be. Az első mintadara­bokat egy grafikus ismerősöm tervezte, a többit én magam alakítgattam ki. Jelenleg 40 da­rabos kollekcióm van. — Megyek a legkeresettebb figurák? — Csaknem valamennyi. A hagyományos disz — a csúcs, a gömb, a harang, a makk, a toboz és a dió — minden ka­rácsonykor keresett cikk. Termé­szetesen mindig újítunk is, a vásárlók igényének megfelelően. A mazsolát, a cicát, a pingvint és a mackót mostanában úgy viszik, mint a cukrot. A naptár szerint egy évben csak egyszer van ilyen ünnep, Herthnéknél 12 hónapon át tart a karácsonyi hangulat. 20 ezer dísz elkészítése sok időt vesz igénybe. — Biztosra megyek. Egy fia disz sem maradhat a nyaka­mon. Ezért' kötöttem szerződést a Kisipari Termeltető Vállalat­tal, és néhány kiskereskedővel is van üzleti kapcsolatom. — Ha az ünnepeken sok dísz törik össze, akkor megy jól az üzlet... — Nem vagyunk kárörven- dők, de az is biztos, hogy vala­mennyi üveges szakmának ez a titka. Úgy gondolom, minden szülőben megvan az igény, hogy újabb és újabb díszekkel lepje meg gyermekeit. — A Herth család is tartja ezt a szokást? — Megvallom, édesanyám j legszívesebben a tanulókorom­ban készített figuráimmal éke­síti a fát Az üvegcső darabkát pilla­natok alatt meglágyítja a iáng- fürdő — újabb játék kezdődik az üveggel. Néhány avatott mozdulat és máris előtűnik az arasznyi maci. Készül a kará­csonyfadísz .., Mécs László zett idegenforgalom fogalom­körébe, eddig 1972-ben 2,9 százaléka. A Magyarországról kiutazóknak 8,2 százaléka ré­szesült a szervezett juttatások­ból 1969-ben, 1972-ben ez a szám is 14 százalékra emelke­dett. Az elmúlt evben csökkent a jugoszláv beutazás a kötele­ző valutabeváltás miatt de ugyanakkor nőtt a magyarok kiutazási aránya Az erkező vendégek költése nem érte el a nemzetközileg jellemző ará­nyokat és ezek népgazdasági céljainkat hátráltatták. A ma­gyar kiutazók az eddigi ezer forint helyett 3300 forintot vált­hatnak be és ezáltal idegen- forgalom pénzügyi egyenlege Jugoszlávia javára billent. Csökkentek a turizmust kísérő negatív kísérőjelenségek is. A megnőtt autósturizmus indokol­ja 1973-ban a szervezett turiz­mus felé való törekvést, éppen ezért a konferencia mottójává vált az a megállapítás, hogy fel kell kutatni a szervezett tu­rizmus bővítésének lehetőségeit és közösen kell keresni a meg­valósítás módszereit. Milorad Nesic a Jugoszláv Szövetségi Gazdasági Kamara idegenforgalmi titkára — a ju­goszláv delegáció vezetője - a jugoszláviai háromrétű tu­risztikai kínálatról szólt. Elmondotta, hogy a hegyvi­déki turizmus és a tengerparti turizmus egyaránt kíná'ja a sportolási és üdülési lehetőse­geit, a gyógyfürdők pedig gyó­gyító hatásukat. Egész évben 70 000 szállodai férőhely várja a vendégeket, akiknek a szá­ma 6,5 millió évente. A jugo­szláviai turizmusnak egyik ér­dekes formája a kiránduló tu­rizmus, amelyben különösen az olaszok vezetnek, kevesebb az osztrákok száma és alig mérhe­tő a magyaroké. Több esetben esett szó arról, hogy kevés mindkét országban az egymást bemutató propaganda, különö­sen az autós turisták hiányol­ják az információkat A Jugo­szláviába érkező vendégek 75 százalékát az utazási irodák külföldi ügynökségei szervezik, és jó árkínálattal, valamint vonzó programokkal teszik ér­dekessé a tartózkodást. Sajnos Magyarországon nem minden esetben kedvezőek az árkíná­lat feltételei és a programok is szűkében vannak az attraktivi- tásnak. A portorozsi találkozó lehe­tővé tette, hogy az üzleti part­nerek közvetlen kapcsolatba kerültek egymással és sok konkrét megállapodást köthet­tek. A javuló kapcsolatok meg­kívánják, hogy az autósturisták érdekében az autóklubok szo­rosabb együttműködést alakít­sanak ki, a főszezonon kívül is intenzívebbé kell tegyék a tu­rizmust. A turisták érdekében jobb információs propaganaa tevékenységre, javuló közleke­désre, a kishatármenti forga­lom növelésére, tartalmasabb programokra és nivelláltabb ár­ajánlatokra van szükség. A jó légkörben folyó tárgyat lásokat a baranyai idegenfor­galmi szakemberek is kihasz­nálták. Különösen Harkány, Pécs vonatkozásában volt ér­deklődés, az IBUSZ megtette a harkányi gyógyűdültetésse! kapcsolatos árajánlatait. Az Idegenforgalmi Hivatal megyei és városi képviselői tengerparti üdültetési lehetőségeket- tártak fel. Az IBUSZ piráni, porecsi és koperi elő- és utószezoni nyaraltatás lehetőségeit bizto­sította viszonylag előnyös fel­tételek mellett. Felvetődött az egy és két­napos víkend jellegű eszéki társasutazások lehetősége, amely szervezett formában sok könnyebbséget fog jelenteni a pécsi és baranyai kiutazó tu­ristáknak. Dr. Takács József Ajándék a MerukertőJ- mindig kedves figyelmesség! Jé tanáccsal, áruajánlattal is segítünk válapítani, A Pulyka, hal és déligyümölcs Mit eszünk az ünnepekben? BOROS MALAC ES FÉLKÉSZTORTA OLCSÓ BOR SPANYOLORSZAGBOL Mit eszünk az ünnepekben, lesz-e elég hús, vaj, kenyér, tortának, süteménynek való. Er­ről tájékoztatták lapunkat a megye .kereskedelmi vezetői. Karácsony hetében 30 vagon tőkehús, húskészítmény, barom­fi és hal kerül az üzletekbe. A hagyományos halleves, rántott hal készítéséhez lesz elegendő nyersanyag, a szokásos meny nyiség kétszeresét, mintegy 300 mázsa élőhalat hoznak forga­lomba. A zöme ponty, de érke­zik egy kevés harcsa, csuka,sőt fogas is. Ezen túlmenően kor­látlan mennyiségű halfiié áll rendelkezésre. A friss marha- és sertéshúson kívül 1 vagon bőrös malacot is küldenek a mezőgazdasági nagyüzemek. Rövid idő alatt 100 mázsa kocsonyahús fogyott elr s várható, hogy a tartalék készletet is „piacra kell dobni", tekintettel a nagy keresletre; Az ígéretek szerint kitesz ma­gáért a baromfiipar, — várha­tóan — minden igény ki tudnak elégíteni. Frissen vágott csirké­ből és tyúkból 120 mázsát kí­nálnak a boltok. Több pulyka lesz mint korábban, 100 mázsa érkezik folyamatosan. A mély­hűtött pulykák átlag 4—5 kiló­sak. Egyidejűleg 25 mázsa na- gyobb súlyú, frissen vágott puly­ka is kapható, a vevők kíván­sága szerint darabolva is. A választék csaknem teljes: kor- látianul van mélyhűtött apró­lék-csomag, csirkecomb és mell, negyedelt tyúk stb. Az ipar ügye­leti szolgálatot tart december 23—24-én, így a nyitva tartó üzletek még az utolsó órákban is rendelhetnek árut. Tej, vaj, túró, tejfel és tejszín — igény szerint kapható, csu­pán a margarineliátás akado­zó. A sütőipar — érthetően —■ j a szokásosnál legalább négy- ! szer több élesztőt használ fél, I s így előfordulhat, hogy — az ismert okok miatt — nem jut elég élesztő az üzletekbe. A kenyér mellett igen nagymeny- nyiségű finom pékárut, kalácsot és félkésztortát gyártanak a sütőüzemek. Besegít a siklósi sütőüzem, a szentlőrinci cuk­rászüzem, a vendéglátó vállala­tok cukrászatai, sőt Tamásiból is rendeltek nyolcezer tortaka­rikát. A Baranya megyei Élelmiszer Kereskedelmi Vállalat 15 millió külön hitelt vett fel karácsonyi beszerzésekre. Ez egyben azt is élenti, több az áru, nagyobb ■ választék. Időben megérkezett az ünne- hangulathoz szükséges, aján- 'knak való défigyümölcs. Kü- üegesen jó minőségű, zama- 's a jelenleg kapható egyip- ni narancs és — választék- óvítésre — útban van már 50 nózsa mandarin. Inkább csak 'elitéül, kisebb mennyiségű datolyát, füge-karikát és banánt s sikerült beszerezni. Ez utób­it a raktárakban érlelik és aponta szállítják a belvárosi rtetekbe a „beérett” 4—5 má- -ányi gyümölcsöt. Spanyolor- 'ágból 75 ezer palack anda- ziai fehér bort vásároltak. Ti- 'nötezer üveg olcsó spanyol or mór az üzletekben van és szilveszterig kiszállítják a többit is. I f

Next

/
Oldalképek
Tartalom