Dunántúli Napló, 1972. szeptember (29. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-07 / 211. szám

DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1972. szeptember 7. KS D. NAPLÓ. TELEFOTO losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke szerdán fogadta Kenzo Konot, a hazánkban tartózkodó japán parlamenti küldöttség vezetőjét. A képen jobbra dr. Beresztoczi Miklós, az országgyűlés elnöke. Berlin : Az NDK és a finn kormány képviselői között Ber­linben és Helsinkiben lefolyt tárgyalások sikeres befejezésé­ről közleményt adott ki az NDK külügyminisztériuma. A közlemény szerint a tárgya­lások eredményeként parafáitok egy egyezményt, amelynek ér­telmében a Német Demokra­tikus Köztársaság és Finnország nagyköveti szinten felveszi egy­mással a diplomáciai kapcsoló­tokat. Parafáitok egy másik \ egyezményt is a két ország kö­zötti kapcsolatok rendezéséről. A két állam a köztük esetleg felmerülő vitás problémákat ki­zárólag békés eszközökkel kí­vánja rendezni és oz EN3Z alapokmányának megfelelően lemond az erőszak alkalmazá­sáról vagy az erőszakkal való fenyegetésről. Az egyezmény hatályba lépé­se után a két állam tárgyalá­sokat kezd a második világhá­ború befejezése óta megoldat­lan kérdésekről. Dip omáciai kapcsolat»: létesít az NDK és Finnország *-------------------------— Az izraeli minisztertanács ülése Jeruzsálem : Jeruzsálemben szerdán dél­előtt három és félórás ülést tar­tott az izraeli minisztertanács. A kormány üléséről kiadott köz­lemény tanúsága szerint Izrael lépéseket tervez a palesztinéi ellenállási csoportok és az őket támogató országok ellen. Ezeket az intézkedéseket a kor­mány üléséről kiadott közle­mény nem jelölte meg, de a szerdai izraeli lapok több olyan véleménynek adtak helyet, amely azt követelte, hogy oz izraeli hadsereg csapjon le a gerillákra és a nekik otthont adó Izraellel szomszédos arab országokra. Az izraeli kemény egyúttal felkérte a külföldi kor­mányokat, hogy hozzanak ha­tékony intézkedéseket a szélső­séges palesztin szervezetek el­len. A kormány ülésén Golda Meir miniszterelnök egyetértett azzal a nyugatnémet döntéssel, hogy erőszakot alkalmaztak a merénylők ellen s egyúttal saj­nálkozását fejezte ki afelett, hogy a mentőakció kudarcot va I lőtt. ♦ WASHINGTON: Úton a , szovjet főváros felé, ma az NSZK-ba érkezik Kissinger, Ni- j xon amerikai elnök nemzetbiz­tonsági főtanácsadója, hogy j külpolitikai konzultációkat foly­tasson a bonni vezetőkkel. Meg­vitatják az európai biztonsági értekezlet előkészítésének ala­kulását, különös tekintettel ar­ra, hogy az Egyesült Államok j szeretné az érdemi etőkészitó szakaszt is minél későbbre ha­lasztani. A TOKIÓ: Szöulban végétért Japán és Dél-Korea kétnapos miniszteri értekezlete. A záró­közlemény szerint Japán vállai- ta, hogy 1972-ben összesen 170 millió dollár gazdasági segélyt nyújt a szöuli rezsimnek. Mint a közlemény mondja, mindkét fél egyetértett abban, hogy a feszültség csökkenése a koreai félszigeten hozzájárul Ázsia bé­kéjéhez, s reményüket fejezték ki, hogy Korea békés egyesíté­sére „a közeljövőben sor ke­rül”.-------------------------------------* Vie tnami hadijelentés ♦ BUDAPEST: Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke távirat­bon üdvözölte Kalevi Sorsa-t, a Finn Köztársaság új miniszter- elnökét, hivatalba lépése alkal­mából. Péter János külügymi­niszter ugyancsak táviratbon köszöntötte dr. Ahti Karjolai- nen-t, a Finn Köztársaság újon­'■"nön kinevezett külügyminiszte­rét.-tottt’ RÓMA: A kétszázezer olasz vasutas szerda hajnalig tartó egynapos sztrájkja után három- százezer vegyipari dolgozó lép hamarosan országos szt-ájkba a kollektiv szerződésről folyta­tott tárgyalások megszakítása miatt. Az őszre várt olaszorszá­gi sztrájkmozgalom tehát egyre inkább kibontakozik, BELFAST: Ismét bombák rob­bantak szerdára virradó éjiéi Észak-lrországban. Az újabb merényleteknek egy halálos és több sebesült áldozata van. ♦ RÓMA: Az olasz kormány a leszerelési világértekezlet ösz- szehivása mellett foglalt állást. Giuseppe Medici olasz külügy­miniszter levelet küldött az ENSZ-főtitkárhoz és Géniét ja­vasolta az értekezlet színhelyé­nek, és indítványozta, hogy az előkészítést bízzák egy 30-35 tagú bizottságra. ♦ SZEPESSÉGI REJTÉLY Érdekes leletről közölt fény­képekkel illusztrált tudósítást a Zivot című szlovák képes heti­lap. Az olubloi járás Plavec ne­vű községében nemrég a temp­lom alatt sirt nyitottak fel. öt felnőtt ember és egy gyermek csontvázát találták meg benne — ezenkívül más leletre is buk­kantak: egy kisebb és egy na­gyobb, légmentesen lezárt, ól­mozott edényre. Az egyik ko­porsó fedelén, amely még nem korhadt el teljesen, a követke­ző felírást olvashatták: „De Pa- lecsa ... Anno 1801 ..(a köz­ség neve és a halál éve). A szöveg többi része olvashatat­lanná vált. Szakértők jelenlété­ben bontották fel a zárt edé­nyeket. A kisebbikben egy em­beri szivet találtak, amely rend­kívüli épségben megőrződött az elhelyezése óta eltelt 171 év alatt. MegáHaoitolták, hogy a szivet annak idején gyakorlott sebész vette ki a testből. A na­gyobbik edényben — hasonló­képpen konzervált állapotban- emberi test belső részeit ta­lálták. Ma még nem tudni mi célt szolnált ezeknek az emberi testrészeknek konzervált álla­potban való eltemetése. A- SANTIAGO: Allende chilei elnök kedd este kétórás beszé­det mondott a népi egység kor­mányában résztvevő pártok ve­zető képviselői előtt. Beszédé­ben elemezte a jelenlegi chilei helyzetet és sürgetőnek nevezte egy új alkotmány kidolgozását. Allende további erőfeszítésekre szólította hallgatóit a jövő már­ciusban megrendezésre kerülő törvényhozási választások meg­nyerése érdekében. Az elnök beszélt az ország helyzetéről is. A reakciós erőket emlékeztette a hétfői tömegmegmozdulások­ra, amikor csaknem hárommil­lió chilei tüntetett a kormány mellett. Kijelentette: jóllehet a kormány hajlandó tárgyalni a szélsőbaloldallal, mindamellett nem engedi meg, hogy a szél­sőséges csoportok a koalícióra kényszerítsék hord taktikájukat. ♦ BRIGHTON: Kedden a brit szakszervezetek szövetsége - TUC - brightonl kongresszusán feloldották a kommunista kül­dötteknek bizonyos szakszerve­zeti gyűléseken való részvételét tiltó közel negyedszázados ren­delkezést. A kongresszus leszö­gezte, hogy az 1950-ben kihir­detett tilalom tipikus hideghá­borús jelenség volt. A- DACCA: Szerdán négyna­pos hivatalos látogatásra Dac- cóba utazott Malik indonéz kül­ügyminiszter. Malik hangsúlyoz­ta Indonézia azon jószolgálati szándékát, hogy támogatja és elősegíti a fiatal állam ENSZ- felvételét. Saigon : Négy jelentősebb támadó hadműveletet hajtottak végre a keddi nap folyamán és szerdán reggel a déi-vieínami népi felszabadító fegyveres erők. Három ezek közül a köz­ponti fennsíkon, a negyedik Quang Tri vidékére esett. Pleikutól 10 kilométerre a saigoni hadsereg különlegesen kiképzett alakulatainak támasz­pontját, a várostól 37 kilomé­terre pedig a rezsim csapatai­nak egyik előretolt állását tá­madták meg. Mindkét esetben — saigoni becslések szerint — zászlóalj nagyságú erőkkel haj­tották végre az akciót. A norvég külügyminisztérium kedden bejelentette, hogy két magasrangú norvég diplomata, Tom Vraalsen, a külügyminisz­térium munkatársa és Sverre Bergh Johansen, a pekingi dip­lomáciai misszió első titkára augusztus 28. és szeptember 1. között Hanoiban a VDK képvi­selőivel tárgyalt az országnak nyújtandó norvég segítség le­hetőségéről és arról, hogy ho­gyan vehet majd részt Norvé­gia a hadműveletek megszünte­tése utón az ország újjáépíté­sében. A hazánkban tartózkodó dr. J. L. Brousset perui gazdasági minisz­terhelyettest hivatalában fegadta dr. Biró József külkereskedelmi miniszter, majd a látogatás után aláírták a magyar-perui gazda­sági vegyesbizottság jegyzőkönyvét. Kép: A jegyzőkönyv aláírása: , J. L. Brousset és dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes Bulgária kSzelrfil BELVÁROSTÓL A MORÉNÁKIG Bulgária. Ha ax ország nevét hall­juk többnyire a tengerpart jut eszünk­be aranyszínű homokjával, szálloda­soraival és a rózsaligetek, a szivár­vány minden színével. Ez alkalommal azonban Bulgária egy másik arcát szeretnénk bemutat­ni. Annak a fejlődésnek egy részét, amelyet felszabadulása óta elért — természetesen megidézve a történel­met, hogy összehasonlíthassuk vele a jelent. A mai Bulgáriát, az embe­reket, a hétköznapokat, hiszen a tet­tek, a hétköznapokhoz fűződnek. De szólni kell az ünnepekről is. Vasárnap délben kellemes, harminc fok meleg. Gyanútlanul indulok a Hotel Rila étterembe. Hely azonban nincs. Minden teremben lakodalom, seregnyi násznéppel. — Nehéz lesz — mondja a pincér —, mert vasárnap mindenütt lakoda­lom van. Talán a Hotel Szófiában. Próbálja meg. Reménytelennek látszik. A Hotel Szófiában is minden »eremben jókedv hullámzik. Az asztalfőn az ifjú pár. Egy teremben azonban lesz lehetó­' ség. A pincér előzékenyen jelzi, fog­laljak helyet a haliban, s amint fel­szabadul egy asztal, szólni fog. Ot perc múlva már kezemben az étlap, a választék bőséges, Bolgár barátaimtól később megtu­dom, hogy az esküvőknek még soha nem volt ilyen kultusza, mint nap­jainkban. Ennek több oka is van. Elsősorban a növekvő életszínvonal, az anyagi biztonság. Megtudom cizt is, hogy az állam sokoldalú támoga­tást nyújt az ifjú házasoknak. Persze az életnívó növekedése más vonatkozásban is fellelhető. A jól* öltözött emberek, az építkezések, a személyi tulajdonban lévő autók nö­vekvő száma, mind-mind ennek jelzői. Elegáns kirakatok, bő választék — s ez a választék igazodik a kerese­tekhez. Vasárnap és meleg lóvén, a szófiai emberek jó része a közeli Vitosa- hegységbe igyekszik. (Noha Szófiá­ban is tág parkok, ügetek tiszta le­vegője, enyhülést nyúlt a hőségben.) Autókaravánok, társasbuszok viszik a hegységbe az emberek ezreit, és sza­bad láng felett ízletes ételeket ké­szítenek, amolyan rablóhúsfélét. Illata a tiszta levegőben jó étvágyat ger­jeszt A hegyi patakok a morénák hatal­mas kőtömbjei között csörgedeznek. De ha kiadás eső zúdul a hegységre, akkor vadul rohamvak lefelé. Gépkocsink hamarosan elrepít ben- l nünket a hegyi szerpentineken a Vi- tosa-hegy másik részéhez. Dragalevci falunál azonban meg keli állni, mert a Bojána-templom, amely a XII—XIII. századból való, egy hatalmas őspark közepén, minden turistát megállít fres­kóinak szépségével. A Vitosa-hegyröl teljességében elénk tárul Szófia. Szállodák, mene- d ékházak tagolják a hegykoszorút. Kötélpálya viszi-hozza utasait a csú- crokra. Télen ez valóságos síparadi­csom. Impozáns hotel a „Stasztlive- cat". Ez ,,Boldog Ember"-t jelent. Itt tölteni néhány napot valóban bol­dogságot jelent. Konsztantinov, bol­gár író, gyakran időzött e tájon. Tőle származik a mondás: ,,Ismerd meg hazádat, hogy szeretni tudd.” E mon­dás ma jelszó Bulgária-szerte. Művei mellett, ez az iró nagyszerű hagya­téka, amellyel a felszabadult nép százezrei élnek is. Leereszkedve a fővárosba, a korzó­kon, a kioszkokban egyre élénkebb lesz az emberforgatag. S természe­tesen a sorfal is a Dimitrov-Mauzó- leum előtt. Ezrek tisztelegnek a nem­zet nagy fia előtt. Vincze György Gyászünnepség az olimpiai stadionban KS/D. NAPLÓ, TELEFOTO Dr. Gustav Heinemann, az NSZK elnöke gyászbeszédet mond at izraeli olimpiai csapat áldozatainak gyászszertartásán. München : Szerdán délelőtt a müncheni olimpiai stadionban gyászün­nepséget tartottak a terrortáma­dás áldozatainak emlékére. Az ünnepséget Beethoven Eroica- ja vezette be, majd Avery Brundage, a NOB elnöke, Willi Daume, a nyugatnémet szerve­ző bizottsáq elnöke és Lalkin, az izraeli olimpiai bizottság el­nöke beszélt. Jelen volt Heine- mann nyugatnémet államfő és Brandt kancellár is. Daume lépett a mikrofonhoz elsőnek. „A bánat napja ez. A sport ünnepét, éppen akkor, amikor úgy tűnt, hogy minden a legnagyobb rendben zajlik, emberi bűn tette kérdésessé . .. Terroristák törtek rá a béke ün­nepére, s gyikosságot követtek el. Döbbenjen meg a világ afölött, milyen hidegvérrel tá­madtak az emberi méltóságra. Egyek vagyunk ma a bánat­ban". Lalkin, az izraeli OB elnök« az áldozatok neveinek fölolva- sásávol kezdte beszédét, amit a jelenlevő sportolók felállva hallgattak végig. Köszönetét mondott Lalkin azért, hogy a NOB és a szervező bizottság felfüggesztette a játékokat. Hozzátette, hogy most ugyan mély megrendüléssel távozik az izraeli sportküldöttség, a jövő­ben azonban „a testvériség szellemében fog küzdeni". Avery Brundage bejelentette, hogy az olimpiai játékok egy­napos gyász után folytatódnak. Heinemann, nyugatnémet ál­lamfő, aki ugyancsak felszólalt, hangoztatta: „Egy bűnbanda abban hitt, hogy a gyűlölködés és a merénylet a politikai harc eszközeként használható lel". Az elnök kárhoztatta azokat az országokat, amelyek „nem tesz­nek semmit, hogy e bűncselek­ményeknek elejét vegyék". Lapvéiemények a müncheni tragikus eseményekről A SZOVJET SPORTKULDOTTSÉG NYILATKOZATA Az olimpián résztvevő szovjet sportküldöttség vezetői az aláb­bi nyilatkozatot tették: „Mélyen fájlalva azt a tragédiát, amely szeptember 5-én történt az olimpiai játékokon, a szovjet sportküldöttség kijelenti, hogy a jövőben is elő akarja /segíteni az olimpiai eszmék fejlődését, a béke és az együttműködés ügyét, a müncheni olimpiai ver­senyek sikeres befejezését," BEJRUT Jasszer Arafat, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet elnöke a palesztinai írók és újságírók bejrúti kongresszusának meg­nyitóján keserű szavakkal ítélte el a palesztinai különítmény müncheni merényletét. „A pa­lesztinai harcosok nem azért lógtak fegyvert, hogy vért ont­sanak, hanem azért, hogy meg­védjék civilizációjukat, kultúrá­jukat, szülőföldjüket" — jelen­tette ki Arafat. BONN Egyre többen vetik fel az iz­raeli kormány felelősségének a kérdését, hiszen végső soron Tel Aviv konok ellenállása eleve kudarcra kárhoztatott minden egyezkedési kísérletet. Sokan bírálják az arab álla­mokat is, hibáztatják őket, mert nem lépnek fel a szélsőséges gerillaszervezetekkel szemben és ezáltal lehetővé teszik továb­bi terrorakciók bekövetkeztét. A bonni General-Anzeiger ve­zércikke azonban felhívja a fi­gyelmet, hogy előbb-utóbb „részleteiben tisztázni kell a nyugatnémet felelősség kérdé­sét is". A Frankfurter Rundschau az egyetlen olyan lap, amely fel­hívja a figyelmet az előzetes biztonsági intézkedések fogya­tékosságaira és megállapítja, hogy a hatóságok ,.gyakorlati­lag senkit sem ellenőriztek". RÓMA Az Olasz Kommunista Párt vezetőségének állásfoglalása hangoztatja, hogy „a München­ben megnyilvánult vak és bűnös erőszaknak semmi köze a pa­lesztinai nép harcához és jogos követeléseihez, hanem olyan csoport műve, amely túltett« magát minden emberiességi el­ven". BELGRAD A Politika című belgrádi napi­lap „Olimpiaellenesek” című írásában többek között megál­lapítja, hogy „az olimpiai falu­ban végrehajtott akció nem ne­vezhető sem háborúnak, sem férfias küzdelemnek és a töme­ges terrort kivpve semmilyen más célt sem szolgál. Ennek vi­szont még a háborúban sincs értelme." VARSÓ A Trybuna Ludu kommentár­jában a többi között megálla­pította: „Mindnyájunkat mélyen megráztak a müncheni olimpiai faluban lejátszódott események. Sportolók vesztették életüket. Ezt a terrorcselekményt semmi­féle politikai okkal sem lehet megindokolni, s méltatlan az igaz ügy harcosaihoz.” KAIRÓ El kell ismerni, hogy a világ már elítélte a müncheni merény­letet és az ellenállási mozgalom nem növelte vele a palesztinai ügy hitelét — állapítja meg a Journal D'Egyipte főszerkesztője a lap szerdai számában. A szerző végül az izraeli ag­resszióban, a palesztinai ara­bokkal szemben alkalmazott ke­gyetlen izraeli terrorban, a ge­rillák bebörtönzésében és meg- kínzásában jelöli meg a mün­cheni tragédia okát és magya­rázatát. Az izraeli hatóságok ezzel a magatartással — írja — mintegy felhívást intéznek a géppisztolyos gerillákhoz: tá­madják az izraelieket minde­nütt, ahol rájuk találnak. BÉCS Bonyolítja a helyzetet, hogy időközben a bécsi Kronen Zei­tung olyan, hivatalosan meg nem erősített hírt közölt, amely szerint az Interpol már két hét­tel ezelőtt tudott arról, hogy palesztin gerillák terrorakcióra készülnek Nyugat-Európában. Az osztrák lap szerint az Inter­pol figyelmeztette a nyugat­európai országok biztonsági szerveit, sőt még a gyanúsítot­tak nevét is megadta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom