Dunántúli Napló, 1972. július (29. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-30 / 178. szám

Utijegyzetek az NDK-bói Az első órák, napok termé­szetesen itt is az összehasonlí­tással tel-nek. összevetjük a dolgokat a hazai tényekkel, adatokkal, s összevetjük azzal a képpel, melyet kialakítottunk, s érzünk magunkban erről a baráti országról. Az első be­nyomások természetesen a lát­ványosságokkal kapcsolatosak. Az Elba kisebb és sokszorta szennyezettebb, mint gondol­tam, oz autóbahn éppen olyan, csak jóval néptelenebb. Drezda fiatalabb, a Zwinger kápráza­tosabb. a falvak szépsége, rendje pedig egyszerűen felül­múl minden képzeletet. Az árak? Egy üveg egri bikavér 23,60 - forintban! -, egy elekt­romos hajszárító 156, egy Tra­bant 34 ezer. A boltok hatal­masak és kqrszerűek, a kiraka­tok kissé visszafogottok. a vá­laszték — különösen a divat- és luxuscikkek esetében —, szolid. A Német Demokratikus Köz­társaság déli részén, a valami­kori Szászország városaiban, falvaiban tett körutazás után lapozgatom most a jegyzetfü­zetet, s miután egy röpke uta­zás senkit sem jogosít fel arra. hogy csalhatatlannak kikiáltott megállapításokat vessen papír­ra,1 ezt a néhány megjegyzést fogadja az újságíró szubjektív magánvéleményeként az olvasó. ,,A képtár nyitására várva, mire a kapu kitárult, türelmet­lenségemet feledve léptem be ebbe a szentélybe, ahol ámu­latom túltett minden elképze­lésen. Ez az önmagába vissza­térő terem, ahol pompa és tisztaság mellett áhítatos csend honolt, a képek frissen csillogó, ragyogó aranyozású keretei, a fényesre csiszolt padló egyedül­álló érzéssel töltöttek el, olyan­nal, mely isten házában való látogatáskor fogia el az em­bert, melynek díszei oly sok imádság tárgya - ezt itt azon­ban a szent művészet nevében állították ki”. - Goethe, az okkor még lipcsei diák, 1768- bon vetette papírra ezeket a lelkesedéstől áthatott szavakat, s ehhez a mai vándor, a mai látoaató se tehet hozzá sokat. A Zwinger Európa egyik leg­csodálatosabb barokk épülete, s a benne felhalmozott képek az emberiség felbecsülhetetlen értékű kincsei. Hoqy mit jelent ez a képtár a műélvező ember számára — erről könyvek szá­zai szólnak. . A nagyobb csoportokat ide­genvezetők várják és kalauzol­ják, a kisebb csoportban, vagy magányosan érkezők számára pedig ott az idegenvezető gé­pek sokasága, melyek nem mások, mint kisméretű mag­nók. Nyakunkba akasztjuk a táskát, egy gombnyomás, s mintha egyszeriben hazaérkez­tünk volna. Megszólal egy halk, kedves női hanq, s páraltanul szép magyarsággal vezetni kezd a termek labirintusában. Angol, lengyel, francia, cseh, román, orosz és spanyol nyel­ven magyaráznak körülöttünk ezek a halkszavú, hallatlanul szellemes kis gépek, nem túl­zás tehát azt mondani, hogy egy kis Európa nco mint nap ez a múzeum. A Rotunda fe­lől, levett sapkával, egy szov­jet alezredes jön a kisfiával, mellettünk eqy idős angol há­zaspár üldögél Guido Rerii Trónoló Máriája előtt, valami­vel távolabb szakállas lengyel fiatalok. Az egymásba fonódó mondatok, szavak zűrzavara el­lenére szinte kitapinthatónak érzi az ember a csendet. Jó itt. Drezda a Német Demokra­tikus Köztársaság déli kapuja, a Zwinger pedig a „Hozott- Isten”. Karl-Marx-Stadt. Több mint 300 ezer lakosú város, megye- székhely, egyetemi és gyár­ipari központ. A megyei lap. a több mint félmillió példányban megjelenő Freie Presse vendé­gei vagyunk, mely immár 18 éve minden nyáron színes saj­tófesztivált rendez olvasói tisz­teletére Ervin Mayer, o helyi lapkiadó vállalat igazgatója egyetlen mondatban határozza meg e nem mindennapi ren­dezvénysorozat célját: ajándék az olvasóknak. Az idei fesztivál július 14-én kezdődött, s 16-án éjfél után ért véget. Karl-Marx-Stadt köz­ponti parkjában, egy közel 50 méteres szabadtári színpadon zajlottak a központi esemé­nyek. A mecrtiyitó ünnepségen 10 ezer ember szorongott, s ennél kevesebben ettől kezdve szinte eayetlen óráig sem vol­tak. Hivatalosan délelőtt 9 órakor kezdődött minden reg­gel a nonstoo varieté műsor, de nyolc órakor már ezrek ültek a végtelen hosszú pad­sorokon. Ezrek vesznek ki erre a három napra szabadságot. A családok gyerekestől érkez­tek, szatyrokkal, ügyes kis ét­hordókkal. mert estéiig szinte senki sem haayta el a helyét. Tánczene. fúvószene, népitánc, cirkuszművészet. Három nap alatt 500 ezer emben vett részt az idei Presse Fest rendezvé­nyein Karl-Marx-Stadtban és a közeli Zwickauban. A kétmilliós megyében 1,4 millió belépő­jegyet adtak el o szervezők, melyek egyúttal sorsjegyek is voltak. A főnyeremény mind a megyeszékhelyen, mind pedig Zwickauban egy-egy Trabant volt. Trabant... A kocsik 90 szá­zaléka Trabant, illetve Wart­burg. E két hazai kocsi uralja a vállalati garázsokat vis: na­gyon sok igazgató jár Wart­burggal, s nem eqy Trabantot vezet hivatásos, vállalati sofőr. A gépkocsivezető egyébként sokkal, de sokkal kevesebb az NDK-bon, mint a kocsi: mind az üzleti életben, mind a saj­tónál. mind pedig a pártappa­rátusban követelmény a jogo­sítvány. No, de térjünk vissza a sajtó­fesztiválhoz, melyhez hasonló­val most mi is próbálkozunk a színész—újságíró rangadók ke­retében A monstre-rendezvény politikai alapgondolata a né­pek közötti barátság, előzmé­nyei azonban talán egész a középkorig visszanyúlnak, az egykori zsonglőrök, vándorszí­nészek, akrobaták nagy, nyílt­színi produkcióiig. A magyar- országi rendezvényekhez szo­kott ember talán el sem hiszi oz ottani hangulatot, mérete­ket. Három napon át reggeltől éjszakáig egymás mellett ült és tapsolt az igazgató és a munkás, dz idős és a fiatal, a jól kereső műszaki értelmiséai és a kispénzű hivatalnok. De jó lenne, ha végre mi is fel­fedeznénk a közös szórakozás nagyszerű ízét, örömét! VASÁRNAPI IJÜ MELLÉKLET m Egyik német barátunk azt mondta: az persze nem igaz, hogy mi olyan nagyok vagyunk a szervezésben — zwickaui lá­togatásunk azonban ennek az ellenkezőiét bizonyította. A vá­ros szélén, az egykori mozdony- és vagonjavító üzem ósdi csarnokaiban, alig több mint egy év alatt berendezték az NDK első és Európa egyik leg­korszerűbb konténergyárót. A javítóműhely kollektívája 1968- ban kapta meg a megbízatást, s 1969-ben már készen is áll­tak a mintadarabok. A terve­zéstől a kivitelezésig mindent a qyári- műszaki és munkóskol- lektíva végzett. Lakatosok, esz­tergályosok hordták a betont, cioelték a gépeket. Nézzük hót, miiven is egy német gyár! Az első megállapítás: ren­dezett, tiszta. A közlekedési utakat műszakonként kétszer is lesöprik, o munkapadra kerülő anvagokat kiadás előtt letisz­títják. Az anyagszállítás teljes egészeben gépesített: vagy az örökmozgó szállítópályán, vagy villamos targoncákon érkezik az anyag a munkahelyekre. Felesleaes csellengés nincs, nem is lehet: mindenkinek szűkre szabott feladatköre van. A szervezettség hallatlan fe­gyelemmel párosul. Azon túl, hogy mindenki ismeri a gyár vagy üzemrész éves, féléves, illetve havi terveit, naponta is pontosan, személyre szólóan meghatározzák a feladatokat, s ezek végrehajtását naponta ellenőrzik. A gyár 3600 dolgo­zójából 1100 pártcsoportokba tömörülve dolgozik. A pártcso­port az NDK üzemeiben a szó legszorosabb értelmében a termelés motorja, s legalább annyira gazdasági formáció, mint amennyire politikai. Év végi nyereségről abban a for­mában, ahogy az Magyarorszá­gon van, nem beszélhetünk, van azonban év végi prémium, melynek felosztása a munkás- kollektívák önértékelése alap­ján differenciáltan történik. A legkiválóbb dolgozók népsze­rűsítésében hallatlanul mesz- szire elmennek az üzemek ve­zetői, de az se ritka, hogy valaki a szégyentáblára kerül. Ha munkáról van szó - a ma­gyarázkodás itt semmit sem ér. Naponta 30 óriáskonténer készül ebben a gyárban — se mennyiség 80 százalékát expor­tálják. A minőség tabu. A minő­ségvédelem a tervezőasztalon kezdődik, mintahogy azt az üzem párttikára elmondotta, a legfontosabb és legfelelős- ségteljesebb munkaszakasznak ugyanis az előkészítés szaka­szát tartják. Kifogásolható ter­vek alapján, felületes előkészí­tés mellett, hiányos munkafel­tételek közepette meddő dolog a munkapadoknál számonkérni a minőséget . . . Egy félmondat erejéig már szó esett a falvakról. A moseli termelőszövetkezet jóvoltából betekintést nyerhettünk ez NDK-beli parasztság életébe is. Mosel aprócska község Karl- Marx-Stadt közelében - egy 800 hektáros tsz központja. Ez a nagyságrend Magyarorszá­gon elég ritka, nálunk ennél jó­val nagyobbak az üzemek, oz Érchegység dimbes-dombos vi­dékén azonban a kis egységek bizonyultak életképesebbnek. Gépet persze nem tud venni es fenntartani megfelelő szómban egy ilyen kis gazdaság, kiala­kultak hát a tsz-ek képfenntar­tó egyesülései. Moselben pél­dául mindössze 3 traktora van a szövetkezetnek — minden más gépet úgy bérel az egyesülés­től. Az átlagéletkor 43 év, a tagság 81 százaléka szakmun­kás . . . Egy munkaegység ta­valy 14 márkát ért, ami köze­pes jövedelemszintet jelent az NDK mezőgazdaságában. A tsz gazdasági központja, tehené­szete akár egy magyarországi mezőgazdasági telep — a fal­vak, a lakóházak azonban ösz- szehasonlíthatatlanul szebbek. Minden ház többszintes, min­den padlástérben manzárd. A falvak nem terülnek szét, így aztán nem is sárosak. Minden ház városias, minden falu egy kis város, s ez a tény minden bi­zonnyal közrejátszott abban, hogy a német parasztfiatalok tömegei nem hagyták el falvai- kot. Ütijegyzetem elején, azt ír­tam: a Zwinger úgy hatott ránk, mint a jószívvel kimon­dott „Hozott isten”, nos ho ez így van, akkor velem a falvak nyújtotta élmény mondatja min­denekelőtt: Viszontlátásra, ba­rátaink! Békés Sándor A sajtófesztivál egyik leglátványosabb eseménye a veterán autók találkozója volt. Képünkön a randevúhely, Karl-Marx-Stadt főterén Fotó: Freie Presse Másfél száz éve békében A semlegesség árnyoldalai A Mittelland dombjain, a Ju­ra vonulatain, s az Alpok égbe­nyúló világában él egy kis or­szág népe, ahol az emberek három különböző nyelven be­szélnek. A svájci kantonok szo­ros szövetséget alkotnak a há­borúktól megtépázott Európa közepén - több mint másfél­száz éve békében. Ahogy a Német Szövetségi Köztársaságból jövet átlépünk a svájci határon, az első város­ka : Schaffhausen. Miután a fáradt utas a főtér egyik vendéglőjében elfogyasz­totta ebédjét, már jobb kedvvel néz körül. Feltűnő, hogy az épü­let a szokásosnál is jobban kar­bantartott, külső díszítése friss­nek hat, emellett egy emléktáb­la is felhívja magára a figyel­met. Ezen az áll, hogy oz épü­letét 1944-ben bombatalálat ér­te. Vajon miért, vetődik fel a kér­dés, hiszen Svájc akkor semle­ges volt. Ez valószínűleg azzal magyarázható, hogy Schaffhau- sen beékelődik a német terü­letbe, s feltehetően ez okozta a „félreértést”. De nemcsak itt találkozni második világhábo­rús emlékekkel: Interlaken, il­letve a Jungfrau felé menet is látunk emlékművet, amelyet a második világháború során el­esett svájci katonák tiszteletére állítottak. Mint a nemrég nyilvánosság­ra hozott dokumentumok bizo­nyítják, Svájc semlegessége a második világháború idejen tulajdonképpen elég vékony szálon fügött. Hiába törekedtek a svájci államférfiak arra, hogy az ország semlegességét min­den áron megvédjék, mégis állandóan fenyegetve érezték magukat. Ismeretes, Svájc lakos­ságának többsége érzelmileg o nyugati szövetségesekhez hú­zott. Hitlerék nehezen tudták elviselni, hogy Svájc — úgymond - „a szövetséges hatalmak felé semleges". Amikor 1940 dere­kán Európa nyugati részen megindult a „forró háború", s o németek megkezdték a nyu­gati országok bombázását, lé­gierejük rendszeresen megsér­tette Svájc légiterét. Olaszország háborúba lépé­se és Hitler győztes nyugati vil­lámháborúja után a svájciak joggal félhettek attól, hogy a németek nem állnak meg hatá­raiknál. A svájci fegyveres erők főparancsnoka titkos londoni látogatása alkalmával biztosí­totta a brit kormányt, hogy egy esetleges német támadás ese­tén a svájciak ellenállnak e* ehhez támogatásukat kérte. nP A Downing Streeten — a Hit­ler villámháborúja utáni hely­zetet mérlegelve — úgy döntött a kabinet, hogy szükségük van Svájcra, erre az Európa köze­pén elterülő kis „szigetre”, mert a királyi légierő gépei az észak-olaszországi célpontokat a leggyorsabban Svájc légteré­nek átrepülésével érhetik el. Persze, annak idején ebből is nem kevés bonyodalom szárma­zott. Svájc semlegessége azért is érdekében állt az egymással szemben álló imperialista ha­talmaknak, mert a nemzetközi monopoltöke képviselői itt vi­szonylag zavartalanul érintkez­hettek, folytathatták üzleti tár­gyalásaikat és a kereskedel­met. A náci nagyságok a sem­leges Svájc bankjainak trezor­jaiban helyezhették el összera­bolt vagyonukat. Eközben Svájc gazdagodott. Virágzott a külke­reskedelem, nagy tempóban nőtt az ipari termelés, s ennek következményeként a nemzeti jövedelem, miközben Európa vérzett és elszegényedett. Svájc magas életnívója mögött tehát nemcsak a nép szorgalmas és okos munkáját kell látnunk; hozzájárult ehhez szerencsés sorsa, a nemzetközi kereskedel­mi és pénzvilágban betöltött fontos szerepe is. Vendégmunkások a Bellevue Platzon Zürich vasárnap délután. Az utcákon csoportokba vetődve szerényen öltözött férfiak sétál­nak, s keleti nyelveken beszél­nek. A tóhoz menet a Bellevue Platzon, a villamos megállóban, — amely bizonyos mértékig ha­sonlít a mai budapesti Móricz Zsigmond körterünkhöz — mást sem hall az ember, mint olasz szót. Ez az olaszok, helyesebben az olasz vendégmunkások talál­kozó helye. A főpályaudvar ha­talmas aluljáró rendszere a tö­rökök, görögök, irániak és má­sok gyülekező helye: annyian vannak, hogy szinte lépni sem lehet tőlük. Az étteremben a pincérek és a konyhai segédszemélyzet, a szállodákban a londinerek nagyrésze külföldi; az iparban, az építkezéseknél, az út- és vasútépítésnél, valamint a köz- tisztaságnál a nehéz munkát svájci nem vállalja, az ilyen munkát vendégmunkásokkal vé­geztetik. Az országban hozzáve­tőlegesen egymillió vendégmun­kás dolgozik. A Svájcban ideiglenesen tar­tózkodó külföldi munkásokat három kategóriába sorolják: akik évekig folyamatosan az országban dolgoznak, azok a vendégmunkások; akik öt egy­mást követő évben legalább 45 hónapot töltenek el az or­szágban, az idénymunkások, míg a harmadik kategóriába azok tartoznak, akik Francia-, illetve Olaszországból naponta, vagy hetenként járnak át dol­gozni Svájcba. A vendégmunkásokkal szem­beni diszkrimináció már gz or­szágba való belépéssel kezdő­dik, amikor a bevándorló az idegeneket ellenőrző rendőrség­gel talália magát szemben, A külföldieket egész jelentéktelen jogsértés miatt is kiutasítják, anélkül, hogy fellebbezési le­hetőségük lenne. Gyakoriak az üzemi balesetek, s az áldoza­tok aránv*alanul nagy mérték­ben a külföldiek közül kerülnek ki. Az idegen munkaerőnek ala­csonyabb a munkabére, hogy a hátrányos megkülönböztetés­re csak ezt a néhány példát említsük . . . Az igazán bonyolult problé­mák akkor kezdődnek, ha a vendégmunkás felesége és gyermekei — bizonyos évek el­teltével — megérkeztek, s a la­kás is megvan. A gyerekeknek bölcsőde, óvoda és iskola kell. A svájciak sok helyen azt mondják, a bölcsődék és óvo­dák az ő gyermekeik számára sem elegendőek. Ez az érv az­tán nemegyszer vádaskodássá fajul a külföldiekkel szemben, akiknek gyermekei — úgymond — elfoglalják a svájciak he­lyét. Azok, akik Svájctól mo ál­lampolgárságot kérnek, bonyo­lult és legtöbbször kilátástalan helyzetbe kerülnek. Az állam­polgársági kérdések az egyes kantonok hatáskörébe tartoz­nak. A legalapvetőbb feltétel a 10 évi egyhelybenlakás az il­lető kantonban. De ez még­sem jelenti automatikusan o sváici állampolgárságot. Kihir­detik például a kérelmező ne­vét, s az állampolgárságot ké­relmezővel szemben bárki kifo­gással élhet. Az állampolgár­ság elnyeréséért vizsgázni kel! történelemből, illetve a zürichi kantonban például sválci-német nyelvvizsga is van Persze, ha jelentős vagyonnal rendelkező személy kér állampolgárságot, az más, akkor azonnal egysze­rűsödnek a feltételek. Az ultra-nacionalisták ma Is folytatják akcióikat, hogy a vendég- és idénymunkások szá- jelentősen csökkentsék. Az idegengyűlölet a faji megkülön­böztetés alantas eszközeivel Is szítani próbálják. A Svájcban tartózkodó egy­millió vendégmunkás ellen irá­nyuló ultra-nacionalista kam­pány oda vezetett, hogy lelas­sult a vendégmunkások be- áramlá.sa. Az iparfejlesztés, a konjunktú­ra viszont további idegen mun­kaerőket igényel: a vendégmun­kások nélkül megbomlana Svájc gazdasági egyensúlya, ami nyilván hatással lenne á svájciak életszínvonalának ala­kulására. Soros Béla k Háb'vi" emlékmű a svájci Alpokban

Next

/
Oldalképek
Tartalom