Dunántúli Napló, 1972. július (29. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-25 / 173. szám

1972. július 25. DUNANTOll NAPLÓ Munkatársunk telexjelentése Hanoiból A tengeri kapu Haiphongi mozaik Megnyílt Abaligeten a nemzetközi eszperantó tábor üdvözlő táblák köszöntik az érkezőt: érezze jól magát vá­rosunkban! Haiphonghoz köze­ledve egy letarolt kerület fogad: ezen a részen hajtották végre a B—52-es légierödök a sző­nyegbombázásokat. Azután a gépkocsi áthalad a folyó feletti hídon, s rögtön meghittebb kép fogadja az utast. Természetesen a bunkerek itt sem hiányoznak, de az emberek nyugodtan üldö­gélnek az utcán, vagy sietnek a dolguk után. „A haiphongi emberek bátrabbak” mondták mikor odoindu'ltunk, s később ezt valóban tapasztalhattuk is. Mert igaz, hogy a B—52-esek többször is barbár támadást intéztek békés lakosok ellen, de a VDK légvédelme által lelőtt nyolc óriásbombázó közül az egyik itt zuhant le. A B—52- esek lelövése nyugtalan órákat okozott az amerikai hadvezetés­nek. Haiphongot mindenki úgy is­meri, mint a VDK legnagyobb tengeri kikötőjét, a szocialista országokból érkező segítség ka­puját. Ezt a kaput most 800 tengeri akna zárja el a világ­tól. Megnéztük a k.xötőt, Szem­ben a bejárattal hatalmas szov­jet hajó, a Gyivnogoriszko áll, mellette a Maniuszko nevű len­gyel tengerjáró, majd egy NDK hajó, aztán újabb szovjet óriás, a Babuskin. Mint a városi ta­nács képviselőjétől megtudtuk, a vietnami katonák nem tét­lenkednek: míg az amerikaiak újra és újra leszórják, ők rend- re-sorra szedik fel az aknákat. A cél: utat törni az aknazáron keresztül. ban a nők felének fronton van a férje. Az asszonyok három műszakban keményen dolgoz­nak a gyárban. Nevelik a gyer­mekeket, némelyiknek öt, vagy ennél is több van, s még gyak­ran a gyári milíciában is tevé­kenykednek. A milicia parancs­noka egy harminc éves lány. Pillanatok alatt, ha kell, ott­hagyják a gépeket, fogják a fegyvert, s a gyár egyik pont­járól tűzzel fogadják az ellen­séges gépet. A milicista lányok többségének munkaközben is a derekán van a töténytáska. A háború kezdete óta nem volt termeléskiesés ebben az üzem­ben. A milicista lányok fiatalok, szépek. Hogyan illik az asszonyi szépséghez a puska? Azt hiszem nem helyes így feltenni a kér­dést. Nem ők választottak így, az amerikaiak kényszerítették őket. Da, ha kell, keményen fogják a fegyverüket. A Magyar Eszperantó Szövet­ség és a Magyar Természet- barát Szövetség immár ötödik alkalommal rendezte meg az eszperantista természetbarátok nemzetközi találkozóját a Me­csekben. A cseppkőbarlangjá­ról ismert üdülőhelyen — Aba­ligeten — hétfőn nyílt meg a turista-tábor. A tíznapos prog­ram során a hazai és külföldi turisták keresik fel a Mecsek legszebb helyeit, s közben nem­zetközi tájékozódási versenyt is tartanak. — afkó László | „Köszönöm, amit értem tettek" Gáli Olivér a sikeres műtét után otthonában, ölében kislányával, édesanyja, felesége és öccse társaságában A hajók között, a tenger felé kitekintve látni a Long csodála­tos szépségű szikláit. Persze most nem ajánlatos odamenni. A város légvédelme szempont­jából egyik nehézséget éppen a tenger közelsége jelenti: a 7. amerikai flotta repülői ravasz taktikát alkalmaznak. Mintha kis karéjt akarnának kiszakítani a városból, rövid ívben berepül­nek, s rögtön visszatérnek a tenger fölé. Mivel közel a ten­ger, a riasztás után nagyon gyorsan a város fölé érkeznek a bombázók. Ennek ellenére nagyon heves légvédelmi tűz fogadja őket. Nixon elnöksége alatt 26 gépet lőttek le a város fölött. A hősöket az alkalom szüli. Dr. Tran Ngoc Dungot a cseh­szlovák—vietnami barátság kór­ház fül-, orr- és gége osztályá­nak főorvosát nyugodtan nevez­hetem annak. Az egyik barbár amerikai bombatámadás alatt, amely éppen a kórházat érte, a főorvos műtétet végzett. Nem bombabiztos óvóhelyen, hanem az egyik pavilonban. A bombák becsapódása után betörtek a műtő ablakai, repeszek szán­tották végig a falakat. Szeren­csére senki sem sérült meg ko­molyabban. A főorvos intézke­désére a műtőben segédkező személyzet szorosan körülállta a műtőasztalon fekvő beteget, s az orvos befejezte a műtétet. Megtekintettük az egyik haip­hongi gyapjúgyárat is. A dolgo­zók túlnyomó többsége nő. Azt hiszem, ma Vietnamban a nők többszörösen felülmúlják önma­gukat, Ebben a haiphongi gyár­Vasómop eredményes véradó nap volt Bogodon, Nagykozár, Romonya és Magyarsarlós be­vonásával, A szervezésből el­ismerésre méltó módon kivette részét elsősorban a nagykozári orvosi körzet vöröskesztes cso­portja, továbbá a bogádi Virág­zó Termelőszövetkezet szocialis­ta brigádjai, a pártszervezetek, a tanács és a fiatalság. Sajnos kevés a klinikák, kórházak ren­delkezésére álló vérmennyiség, ezért van különös jelentősége a bogági véradó napnak: 147 önkéntes személytől összesen Veseátültetés után újra itthon Az új vese kifogástalanul működik - Édesanya és fia jól érzik magukat Szigeti út 24. szám. A csenge­tésre idősebb szemüveges, de mosolygós arcú és nagyon ele­ven asszony nyit ajtót. Irénke néni tegnap jött meg Svédor­szágból, ahová öt héttel ezelőtt megtört öregasszonyként indult el, s most egy tíz évet fiatalo­dott Gáli Dezsőné áll előttem, Pedig akkor testileg teljesen ep volt, most pedig friss kötéscsík húzódik jó arasznyi hosszúság­ban a jobb oldalán. — Ó, ez már semmi, teljesen begyógyult a sebem, gyógyszert se szedek és igazón nagyon jól vagyok. Inkább azt kérdezze meg, hazahoztam-e a fiamat. Bent alszik a szobában, neki még rengeteget kell pihennie, de hót csoda, amin keresztül ment. Meg ennie is rengeteget kell, tudja az a svéd koszt na­gyon vékony egy magyar gyo­mornak, mindig csak azok a sajtos szendvicsek. Én bizony felkeltem egy hét után, kimen­tem a városba és vettem öt sze­let borjúhúst és ott bent a klini­kán amúgy magyarosan elkészí­tettem. Én jóformán meg se kós­toltam, mind ő ette meg. Gon­dolhatja, egy éve már egy falat hús nem volt a szájában, még nézni is jó volt, milyen mohón ette egy héttel a műtét után azt a borjúsültet. Irénke néni, aki szinte egy­szerre akar mindent elmonda­56.5 liter vért vettek és ezzel pótolták az árvíz miatt elma­radt drávaszabolcsi véradó nap esetleges mennyiségét is. Reggel 7 órakor — az első I véradó egy rendőrtörzsőrmesler volt, aki a nagykozári körzeti megbízott. De példát mutattak a vöröskéresztes titkárok is to­vábbá a községek vezetői, mert például a nagykozári tanács­elnök negyedmagával, család­tagjaival jelentkezett véradás­ra. Érthető, hogy a jó példát követte a lakosság, szép szám­mal jelentkezett és ezért tiszte­letet értdémelnek. ni, boldog, repdes valósággal. Ámulva nézem ezt a kis öreg­asszonyt, aki még életében nem esett át műtéten, s két éve, ami­kor felfedeztek nála egy ártat­lan epekövet, nem mert befe­küdni a kórházba. Most meg, mint a világ legtermészetesebb dolga lenne, úgy meséli el, hogy két egészséges veséje kö­zül az egyiket, épp a jobb ol­dalit odaadta a fiának. — Engem valamivel előbb vit­tek be a műtőbe, csak később hozták be Olivért. Ezt oersze úgy utólag mesélték, hogy az orvos a tenyerén vitte át a má­sik műtőasztalra azt a kis darab életet. Az átültetést Gelin pro­fesszor maga végezte, aki fel­hívta a figyelmemet, hogy ne­kem nagyobb fájdalmaim lesz­nek, mint a fiamnak. Azt hi­szem, így is volt eleinte, de az­tán hamar elmúlt. Egy szobá­ban feküdtünk. Csütörtöki na­pon volt a műtétünk — július 6- án - és én mór az este felkel­tem, persze csak egy percre, de a fiam is hamar lábraállt. Rá­következő kedden már ő tár gyalt Szíjjártó Máriával, aki a stockholmi magyar követségről érdeklődött az állapotunkról. Nyílik a konyhaajtó és Gáli Olivér lép be, kissé fáradtan, de mosolyogva. Egyáltalán sen­ki nincs ebben a családban, aki két nap óta, hogy újra együtt vannak, ne mosolyogna. Pedig vasárnap délután, mikor a skandináv légijárat gépe le­ereszkedett a betonra, s fiával az oldalán az anya megjelent a gép ajtajában, a három éves kis Ágika kivételével sírtak va­lamennyien, és velük zokogott fél Ferihegy. Kinn volt érkezé­süknél a televízió is, és a pesti lapok munkatársai. A tévések készülnek Pécsre is, a ferihegyi riportot itt akarják befejezni a kesztyűgyárban. Ez a gyári kollektíva az or­szág csodálatát vívta ki, példát­lanul szép összefogásával már 200 ezer forintot tesz ki a kesz­tyűgyári dolgozók munkafel­ajánlása Gáli Olivér megmenté­séért. Arra a kérdésre, milyen a köz­érzeté háta mögött az előző napi fárasztó repülőúttal - Kop­penhágában visszafelé is át kellett szállniok - azt feleli: — Köszönöm, jó. Györgyike, a felesége, jókora műanyag szemétvödörrel indul kifele, tele van gyógyszeres do­bozokkal. — Itt van a vesém - mutat a hasára a beteg, aki mór in­kább lábadozónak nevezhető. Pillanatnyilag három veséje van, nem vették ki az övét sem, s a hasüregbe ültették be a harmadikat. Nem is biztos, hogy el kell távolítani a régit, csak ha valami adódna, de azt már Magyarországon is lehet. Az új vese már az első nap megtette kötelességét, 12 liter vizet fel­dolgozott, másnap tíz litert es így fokozatosan beállt. — Mindent szabad ennem, s ennék is folyton, de főként csak sok húst. Inni is szabad, nem tömény italt, de egy kis sört, vagy gyenge fröccsöt igen. So­kat kell pihennem, a professzor azzal indított útnak, hogy azért egy-két hónapig még ne dol­gozzam. A beteg állandó orvosi fel­ügyelet alatt van, rendszeresen vizsgálják a vérképét s az ada­tokat időközönként megküldik a göteborgi klinikának. Ehhez a legmegfelelőbb a telex. A kör­zeti orvos kérésére a Dunántúli Napló szerkesztősége felaján­lotta a családnak a telex üze­netek rendszeres továbbítását Göteborgba. De felajánlotta ugyanezt a Pécsi Kesztyűgyár is, ahonnan Gulyás József igazgo- tó, aki jól beszél angolul, továb­bította is tegnap az első telex üzenetet a klinikának, arról az örvendetes körülményről, hogy Gáli Dezsőné és fia, Gáli Olivér szerencsésen hazaérkeztek, és jól vannak. — Mielőbb szeretnék bemen­ni a gyárba is - mondja búcsú­zóul Gáli Olivér —, hogy meg­köszönjem, amit értem tettek. De előbb egy kicsit össze aka­rom szedni magam, fel szeret­nék venni egy pár kilót — s már nyúl is a hűtőszekrényhez, hogy mintegy felhajtsa a már oda­készített nagy bögre hideg te­jet. Még ez is jobban esik itt­hon.- Rné - i — Apadl es — Az 1972. évi drávai árvíz- I veszély leküzdésében nyújtott segítségüket és odaadó mun­kájukat megköszönve, az árvé­delmi osztagot a Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság területén folytatott védekezési munkák további végzése alól 1972. júli­us 24-én 14 órakor felmentem. Felkérem, hogy osztagát irá­nyítsa vissza állomáshelyére. Kiss György igazgató tegnap délután ezekkel a szavakkal köszönte meg Vén Ferencnek, a Bajáról érkezett 60 fős osztag vezetőjének a védekezésben nyújtott munkát és köszönt el az Alsó-dunavölgyi Vízügyi Igazga­tóság dolgozóitól. A Dráva alsó szakaszán — Drávaszabolcs körzetében — még folynak a védekezési mun­kák, de feljebb lassan az élet „békés mederbe” terelődik. A Dél-dunántúli Vízügyi Igazgató­ság vezetői elhatározták a mun­kaerők visszavonását azokról a szakaszokról, ahol a védekezést már nem kell olyan intenzíven folytatni. Drávaszabolcstól, a magyar—jugoszláv országhatá­rig terjedő szakaszon azonban méq éberen kell folytatni az őr­szolgálatot, rohamcsapatokat kell fenntartani az esetleges be­avatkozásra. Ugyanis a jugosz­láv szakaszon, a magyar ország­határ alatt, még kilométereken keresztül a töltéskorona köze­lében áll a víz, itt vasárnap nyúlgátakat építettek. Elhatározták továbbá a rend­őrség és a munkásőrség vissza­vonását, mert a vízügyi szolgá­latnak a dolgozói — Székes- fehérvárról és Bajáról stb. ide­irányítottak — el tudják látni feladatukat. Soronkövetkező fel­adat a víz visszavezetése. Fe­lelősöket neveztek ki, akik vé­gigjárják légi- és szárazföldi járművekkel az elborított terü­leteket, kinyitják a zsilipeket a megfelelő helyeken és szivaty- tyúkat állítanak be a viz vissza- emelésére a Drávába. A Baranya megyei KÖJÁL megkezdte a fertőtlenítést. En­nek befejezése után megkez­dődhet a visszatelepítés a ki­ürített helyekre, A visszatelepí­tés fontos feltétele a megyéi tanács felmérése is, amely arra irányul, hogy szakvéleményt mondjon az épületek biztonsá­gáról, azok állapotáról, lak­ható-e vagy sem. A jugoszláviai részen történt árvízről. Vasárnap hajnalban 4 órakor a Dráva balparti töltése — Bezdánnól — átszakadt. Hossza délutánra elérte az 50 métert. A szakadáson átömlő víz a töltéssel párhuzamosan a Duna felé áramlott. A víz első­sorban mezőgazdasági területe­ket öntött el. Ugyancsak va­sárnap hajnalban a Dráva Beliste magasságában — a jobbparti töltés — átszakadt, mintegy két kilométer tölés- szakaszon. A magyar vízügyi szervek 20 búvárt és 30 mázsa fóliát adtak a jugoszlávoknak. Tegnap a késő délutáni órák­ban repülőgépről néztük meg az árterületet. Kísérőnk Tóth László vízkárelhárítási osztályvezető és Békéi Tibor szakszolgálati mér­nök volt. A helyzetet mindket­ten kedvezőnek ítélték meg. Igaz Drávaszabolcstól keletre még folynak a védekezési mun­kák, de Gordisa, llmapuszta, Kelemenliget, Majláthpuszta, Vejti, Piskó, Zaláta, Lajos-tanya, Drávasztára, Révfalu, Szaporca, Palkonya körzetében visszatér az élet megszokott medrébe. Nagy István Megkezdődtek a mohácsi nemzetiségi filmnapok Müller Gézának, a Városi Ta­nács népművelési előadójának ünnepélyes megnyitójával kez­detét vette tegnap Mohácson a nemzetiségi filmnapok esemény- sorozata. Elsőként tegnap, hétfőn a német estre került sor. A népi­nemzetiségi táncegyüttes két táncot mutatott be, Jakab— Simon: Baranyai német táncok, illetve a Pilisvörösvári német táncok című kompozíciót, A ze­nekedvelőket a sombereki sramlizenekor, valamint Lich- mész János és Schnellenberger Erzsébet ének-kettőse szórakoz­tatta. Este nyolckor a kertmozi­ban a Hogyan lógtam el az őrnagyomat című NDK filmvíg­játékot mutatták be. A nemzetiségi filmnapok kö­vetkező eseményére, a délszláv­estre július 31-én kerül sor. Délszláv népdalok és” népi­táncok bemutatója után_A völgy törvénye című jugoszláv’ filmet vetítik. Az eseménysorozat augusztus 7-én a magyar esttel zárul. Ez alkalommal Pest Zsuzsanna a székely népköltészet gyöngysze­meiből ad ízelítőt, a népi-nem­zetiségi táncegyüttes, illetve ze­nekara pediq két tánckompo- ziciót és Brahms V., VI. magyar táncát mutatja be. Külön rangot ad az eseménysorozatnak, hogy ekkor lesz a Fuss, hogy utolér- jelek című új magyar filmvíg­játék ősbemutatója, melyen az előzetes tervek szerint részt vesz Keleti Márton, a film rendezője és Zalatnai Sarolta, a női fő­szereplő. Jövű vasárnap: Színészek—Újságírók vidám, műsoros sporttalálkozója a PVSK-pályán Koós az énekes csatár...! Hogy milyen kitűnő énekes a Koós János, azt tudjuk. Kérdés: hogyan rúg labdába? — a pécsi SZÚR-mérkőzésen, ugyan­is nemcsak a színpadra lép fel, hanem a pályára is, mint a színész-válogatott játékosa. De ugye... mondani sem kell, hogy az újságírók csapata sem kutya ... .... A kutyáról jut eszünk­be: a kisorsolásra kerülő „Szúr" névre hallgató kis törzs­könyvezett puli immár hetedik hetébe lépett, étvágya és ke­délyállapota — ahogy a Bá- licsi úti tenyésztelepről értesül­tünk — kiváló. Egyébként egy­általán nem izgatott, a lehető legnagyobb nyugalommal tekint az augusztus 6-i SZÚR elé. Hasonlóképpen a jegyszerve­zés széles gárdjá is: tegnap túl­haladták a 10 ezredik számot, azaz, ennyi jegy kelt el Pé­csett és a megyében. Az áru­sítás ennek ellenére folyik a Pécsi Nemzeti Színház pénztá­ránál naponta 10—13 óráig, il­letve 16—19 óráig. Minden tíz jegy kiadása után eqy ajándék jár a vásárlónak, ezen 0 hétén is. Jegyrendelés postai úton is lebonyolítható a következő cí­men: „SZÚR. Pécs, Póstafiók: 228." 4 ■ Tisztelet a véradóknak

Next

/
Oldalképek
Tartalom