Dunántúli Napló, 1972. július (29. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-19 / 168. szám
DUNANTOll NAPlö 1972. Július 19. 1972. J Ü 11 U S 19 Magvar vitorlázórepülő liaiaia Az AP jelentése szerint Várközi Lajos magyar vitorlázórepülö a jugosziáviai VB negyedik futamában Kobra 15-ös gépével lezuhant és szörnyethalt. A baleset kivizsgálására bizottság alakult, j további részletek nem ismeretesek. SZERDA Szeretettel köszőntjük névnapjuk alkalmából EMÍLIA nevű kedves olvasóinkat A Nap két 4.05, nyugszik 19.34 érakor. — A Hold kél 13.51, nyugszik 22.57 órakor. ^ Az élet kapujában A Pécsi Zipernovszky Károly Technikum és Szakközépiskolában idén 196 diák tett érettségi vizsgát. Az öt osztály tanulói utolsó alkalommal szereztek ez iskola nappali tagozatán technikusi oklevelet. A IV/A gépész osztályban negyvenen tettek érettségi vizsgát, az osztály átlaga 2,9. Jelesen képesítőzött: Mosonyi Ferenc. Kilencen jó, tizenheten közepes, tizenketten elégséges eredményt értek el, egy tanulónak pótérettségit kell tenni. A IV/B gépész osztály átlaga 3,1 volt. A 34 vizsgázó közül jeles érettségi eredményt ért el: Alföldi Ferenc, Hock János és Kulcsár Tibor. Tízen jól, kilencen közepesen, tizenegyen elégségesen érettségiztek, egy diák tett eredménytelen vizsgát. A IV/C villamos osztály tanulói közül jelesen képesítőzött Arató Zoltán. Jól végzett 13, közepesen 20, elégségesen pedig hat tanuló végzett. Az osztály érettségi átlaga 3,2. A IV/D villamos osztályban a 40 vizsgázó közül jeles érettségi eredményt ért el Kalmár Lajos, Köveskuti Péter és Liszátz Márton. A többiek közül hatan jó, huszonhármán közepes, nyolcán elégséges eredménynyel feleltek meg a vizsgabizottság előtt. Az osztály átlaga 3.1. A IV/E műszeres osztályban 42-en tettek érettségi vizsgát. Jeles eredményt ért el: Biró István és Szántó Ágnes. Jó eredménnyel érettségizett 12, közepesen 19, elégségesen 7 tanuló, ketten tettek elégtelen érettségi vizsgát. A végzett tanulók közül sokan, több, mint 50 százalékuk jelentkezett továbbtanulásra. Közülük negyvenen a Pécsi Pollack Mihály Műszaki Főiskolára adták be kérelmüket, a Kandó Kálmán Műszaki Főiskolára tízen, a Budapesti Műszaki Egyetemre 19-en jelentkeztek. Nyolcon választották a katona- tiszti pályát, egy tanuló pedig szovjet egyetemre nyert felvitelt. A többi továbbtanulni szándékozó fiatal Dunaújvárosba, a Pécsi Jogtudományi Egyetemre, illetve a Pécsi Tanárképző Főiskolára adta be felvételi kérelmét. Kodályszeminárium Kecskeméten Július 23—augusztus 19. között nemzetközi Kodály-szemi- náriumot rendeznek Kecskeméten. A háromhetes tanfolyamon 28 magyar és 122 külföldi hallgató vesz részt. A tanulmányi program középpontjában az ének-zeneoktatás magyar módszere — ahogyan a külföldiek elnevezték —. a „Kodály-sys- tem” mind népszerűbb ismeret- anyaga áll. Mellette az idén, Kodály Zoltán születésének 90. évfordulója évében a kodályi életmű teljes művészeti és tudományos feldolgozását is programba állították a Kodály- szemináriumon. A tudományos és zenepedagógiai előadássorozatok mellett nagyszabású zenei események színhelye is Kecskemét ebben az időszakban. A program keretében tizenkét koncert hangzik el különböző élvonalbeli szimfonikus zenekarok és kórusok előadásában, A kecskeméti Kodály szemináriumnak két pécs-baranyai meghívottja, illetve szereplője is van. A koncertek sorában meghívott együttesként műsort ad a komlói Kodály Zoltán Ének és Zenetagozatú Általános Iskola nagykórusa; az együttest Tóth Ferenc karnagy vezényli. Meghívott előadóként pedig Szeszfay Zsolt pécsi zenepedagógus vezeti a szemináriumnak a magyar zeneiskolai szolfézstanítást bemutató szekcióját. — Pécsi és bolgár fiatal utazók találkozója. Tegnap este húsz fiatal bolgár turista látogatott el a Pécsi Fiatal Utazók Klubjába. A KPVDSZ művelődési házban megrendezett találkozón Magyarországról szóló diavetítéses előadáson ismerkedtek hazánkkal a bolgár fiatalok, majd az összejövetel baráti ismerkedéssel, beszélgetéssel folytatódott. — Terliszter mintabolt. Jókai tér 2. A Centrum Aruház kezelésében, (z) — Másfél óra Latin-Amerikával címmel rendezik meg augusztus elején a Tettyei esték harmadik előadását. A műsorban a neves dél-amerikai énekes, Jósé Arzamendia és együttese mutatja be a földrész jellegzetes zenéjét: a nálunk kevésbé ismert irodalmi műveket Győry Franciska tolmácsolja. — Használtbútor-üzletemet Rákóczi út 48 alól Rákóczi út 61. alá helyeztem át. Koltai. (x) — A népszerű Piroska mozdonyokból az elmúlt napokban kettő érkezett a MÁV Pécsi Igazgatóságára. A GANZ-MÁ- VAG külföldön is nagy érdeklődésre számottartó konstrukciónak újabb példányaival nyolc komplett szerelvény és — meghibásodás esetére — két pótmozdony áll az utasok rendelkezésére. — A hónap zeneművei. Bar- I tók: Allegro barbaro, Chopin: I Keringők (zongora), Debussy— Forrai—Szabó: Három kórusdal I (vegyeskar), Denisov: Die Son- I ne der Inkas (partitúra), Durkó: Fire Music (partitúra). Haydn— Gombás: Sinfonia in D (partitúra), Sinfonia in D (szólamok), J. IIbért: A kis zebu bölcsődala (nőikar), Károly: Accenti per pianoforte, Kocsár: Saltus Hun- garicus per flaute e pianoforte, Ledenjov: Notturnos für Kammerorchester (partitúra), Papp; Scherzo vonósnégyesre, Sugár: Concertino fuvolára és ifjúsági zenekarra (partitúra + szólamok), Sugár: Concertino fuvolára és ifjúsági zenekarra (zongorakivonat), Sződy: Trombitaiskola II. Időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: időnként megnövekvő felhőzet, helyi záporokkal, zivatarokkal, mérsékelt, napközben megélénkülő északkeleti, keleti szél. Fülledt, meleg idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmér- I séklet 16—21, legmagasabb nappali 1 hőmérséklet 28—33 fok között. A Balaton vizének hőmérséklete kedden 11 órakor Siófoknál 22 fok volt. — A hazai szövetkezetek számára egyedülálló megrendelést szerzett nemrég a Hungorocoop Szövetkezeti Külkereskedelmi Vállalat. A jövő évben NSZK- beli megrendelők számára több mint félmillió darab nyersbriliánst dolgoznak fel az órások szövetkezetében alakult új csiszolóbrigádok. — Vasárnap du. az újmecsekaljai postánál elveszett egy gyermek pulóver, Varga, Építők u. 3/a. (x) — Haszontelep. A. MÉH Vállalat Doktor Sándor utcai központi telepén augusztus elsejétől haszontelep nyílik, ahol kis- tételben vas és színesfém anyagokat, s többek között műanyag tapétát, műanyagajtókat és műszereket hoznak forgalomba. — Dombodban, a holt Dunánál ifjúsági arborétumot alakítottak ki, A Tolna megyei KISZ j Bizottság telepén az elmúlt néhány évben különleges fákkal, | dísznövényekkel, cserjékkel ül- I tették be a kőházas tábor tágas parkját. A fák, bokrok és kerti növények magyar és latin nevét táblák tüntetik fel, így a táborban megforduló kétezer fiatal botanikai ismereteit is gyarapíthatja. ufl Egy hónapja üzemel már és szép forgalmat bonyolított le az új vajszlói benzinkút. A kútnál az extra-benzin kivételével valamennyi üzemanyagféleség és olaj kapható. Kár, hogy nincs extra, ugyanis ezt már sok autós kifogásolta, aki itt vásárolt. — A— A Savaria nyári rendezvények programjaként július 21— szeptember 30-ig jelentős művészeti esemény, színhelye lesz a szombathelyi Savaria múzeum. Másodszor rendezik meg itt a fal- és tértextil biennálét, a reneszánszát élő és új utakat kereső iparművészeti ág országos bemutatóját. — Szombathely peremkerületében, a kámoni arborétumban, a ritka növények élő múzeumában, virágzik a Kínából származó Hovénia dulcis nevű, hársfa nagyságúra növő mézelőfa. Az arborétumban egy több mint hatvan és egy húsz éves szép példány díszük. A méhészek különösen nagy becsben tartják a mézelőfát, mert az akáchoz hasonló értékű mézet szolgáltat. MEZŐGAZDASÁGI LÉTESÍTMÉNY-VEZETŐK FIGYELMÉBE! A lehullott nagymennyiségű csapadék és fokozott páratartalom miatt a I szénakazlak öngyulladás veszélye I nagymértékben megnőtt. Ezért a Baranya megyei Tüzoltóparancsnokság ! felhívja a figyelmet a kazlak hőmérsékletének fokozott ellenőrzésére, mérési eredmények pontos vezetésére. Veszélyes felmelegedés esetén a szükséges óvintézkedés mellett a kazlakat szét kell szedni. A MÉK árai Oj termék jelent meg a boltokban, a görögdinnye. Kilónkénti ára egyelőre 10 forint. A sárgadinnye olcsóbb lett 1,50-nel, a 10 forintos múlt heti ár helyett 8,50-ért kapható. Az őszibarack ára nem változott, a minőségtől függően 11, 9, 6,50, 5, 3,20 forint kilogrammonként. Néhány zöldáru ára csökkent. A kovászolni való uborka kilónkénti ára 3,80, a salátának valóé 2,20 forint. A hegyes, erős paprika 8, a tölteni való paprika 10 forintos kilónkénti áron kapható. A paradicsom kilója 7,20, a fokhagymáé 18 forint. Az esőzések okozta szedési nehézségek miatt előreláthatólag keveseöb lesz a zöldbab ezen a héten. Fiatal lányokat konfekció üzemünkbe felveszünk VARRNI BETANÍTÁST VÁLLALUNK Betanítási időre biztosított bért fizetünk. Biztosított bér az első 3 hónapban 700,— forint, a második 3 hónapban 750,— forint Jelentkezés: PÉCSI VEGYESIPARI VALLALAT, Lotz K, u, 2. sz. — Minibrikett. A hidasi brikettüzem az év folyamán 184 ezer tonna brikettet állít elő. Az üzem augusztus elsejétől új j technológiával üzemel: mini- brikettet állítanak elő. Előnye, hogy jobban ég. — Széleskörű szociális felmérés készült a Dunai Vasműben, amelynek során választ kértek j arra, igénybe veszik-e a dolgozók a vállalati üdülőt és mi az oka annak, ha nem kérnek beutalót? A megkérdezett munkások fele, az alkalmazottak 70 százaléka, a középvezetők 80 százaléka igénybe veszi a vállalati üdülőt, A gyakorlat azt bizonyítja, hogy igen alacsony a munkásállományúak üdülési részaránya. A felmérés szerint a megkérdezettek jó része drágának tartja a vállalati üdülőt. — A FAO, az ENSZ Mező- gazdasági és Élelmezésügyi [ Szervezete kezdettől nagy figyelemmel kíséri a legnagyobb ma- ; gyár öntözési vállalkozást, a Tisza II. vízlépcső és öntöző- rendszerének kiépülését. A programot a szervezet többoldalúan I segíti. A modellgazdaságokban j már dolgoznak, s a közeljövő- t ben ismét érkeznek a FAO tulajdonában lévő öntözőrendszerek, gépek, szárítóberendezések. A kisújszállási Búzakalász Tsz-ben például holland gyártmányú csőfektetőgép dolgozott. ) Augusztus végén újabb FAO- gép érkezik az NSZK-ból Kisújszállásra, amely az öntözéssel 1 termesztett rizs és kukorica szá- í ritásóra lesz alkalmas. BESZÉLGETÉSEK KAFKAVAL Franz Kafka a huszas évek elején a prágai Munkás Balesetbiztosító Intézet alkalmazottja volt. Itt ismerkedett meg vele könyvünk szerzője, Gustav Janouch még egészen fiatalon. Janouch, mint kezdő író vonzódott a rejtélyes hivatalnokhoz, akinek nem mindennapi intelligenciája lenyűgözte beszélgető partnereit. Olvasta Kafka néhány művét, köztük az Átváltozás és a Büntetőtelepen című elbeszéléseket. Mohó érdeklődéssel hallgatta Írójuk fejtegetéseit, fiatalos kíváncsisága magát Kafkát is megindította. Nyugodtan mondhatjuk, hogy kettejük kapcsolatát baráti közvetlenség jellemezte a jelentős korkülönbség és Kafka zárkózottsága ellenére. Janouch a hivatalban, a sétáikon lezajlott beszélgetéseiket föijegyezte. Először csak naplójába, magának. Jóval később, Kafka halála után formált belőlük könyvet barátainak biztatására, Így született meq ez a rendkívül érdekes és tanulságos visszaemlékezés, mely tulajdonképpen szeszélyesen egymás mellé rakott beszélgetések füzére. A szerzőnek sikerül betekintést adni Kafka világába anélkül, hogy a lényegtelen, izgalomkeltő titkokat mondaná el. Elsősorban Kafka művészi elveiről, világfelfogásáról tudunk meg nagyon sokat. A beszélgetések során feltárulnak előttünk az író sajátos filozófiájának gyökerei, melyek látomásokkal teli műveinek felhozzák a legmélyebb régiókból az éltető nedveket. Bizonyos tekintetben kulcsot ad a kezünkbe Janouch, s ezzel a kulccsal számos Kafka- rejtély felnyitható. Mégsem ez az elsődleges erénye «^könyvnek, hanem inkább azoV a fejtegetések, melyek minden részletében érintik századunk művészetét. Kafka szinte mindenről tudott, ami a korabeli mozgalmas idők lényegéhez tartozott, És mindenről volt mélyen- látó véleménye. Kritikai megjegyzései annyira szuggesztí- vek, hogy az olvasó nem tud közömbösen elsiklani felettük, egyetértésre vagy ellentmondásra késztetnek. Pesszimista világfelfogásával sokan vitatkoztak és vitatkoznak ma is, ám az az alaposság és tisztelettudó hozzáértés, mely egy-egy ítéletét kimondatta, most is mérce kell, hogy legyen. Kafka nem jósolt, mint művei alaf- jón sokan magyarázzák, hanem szigorú, éles logikával a jelenségekből következtetett. Különös tehetsége volt ehhez. Amikor a század művészetét átható, sokszor csak meghök- kentésre, sokkolásra törekvő irányzatok értékéről faggatja Janouch, Kafka higgadt bölcsességgel így felel: ,,A művészet ne gyorsan tovasuhanó megdöbbenést okozzon, hanem legyen hosszú időkig tartó példa". Ennek igazsága ellen ma is sokan vétenek, még olyanok is, akik pedig Kafka nevét tűzték zászlajukra. K. S. — Ojro boroshordó vásár Rácvár»son. Szőlőprés, szőlődaráló, permetezőgép és egyéb borászati cikkek árusítása. 7—19 óráig. Vasárnap is. Pécs, Rácváros 19, (x) A szegénység szigete jWWBf l 2. Mindez csak viszonylag jelentéktelen epizód az amerikai maffia hétköznapjaiból. A továbbiakban bemutatjuk a világ legnagyobb és legfélelmetesebb bűnszövetkezetét. SZICÍLIÁTÓL CHICAGÓIG Mint már céloztunk rá, az amerikai gengszterszindikátus vizsgálatakor nagyon sokszor találkozunk olasz nevekkel. Ennek azaz oka, hogy a földkerekség legnagyobb bűnözési monopóliuma az egyik legrégibb és legjobban szervezett európai bűntársulatból, a szicíliai maffiából nőtt át Amerikába, Ahhoz, hogy megértsük Bolond Joe és társai szervezetét, érdemes egy pillan- vetnünk az eredeti maffiára. > Története évszázadok ködébe nyúlik vissza. A maffia szó arab eredetű: menedékhelyet jelent. Először ugyanis még a XI. században tömörültek ilyen „menedék"-szervezetbe Szicília sza- racén kisparasztjai a normann hódítók ellen. A maffia nem volt mindig az az ultrareakciós, az elnyomók és kizsákmányolok érdekeit képviselő bűnbanda, ami ma. Az 1820-as, 1840-es és 1866-os nagy dél-itáliai parasztfelkeléseket ez a testület szervezte meg. Garibaldi híres vörösinges szabadságharcosai között sok maffiás harcolt halált megvető bátorsággal. A XIX. század vége felé azonban gyökeres fordulat állt be a szervezet jellegében. A földesurak pénzzel és nyomással beépültek a maffiába, majd teljesen kisajátították annak vezetését. A századfordulón a „tiszteletreméltó társaság”, ahogy Olaszországban keserű gúnnyal nevezik, már a parasztok elnyomásának, a grófok és hercegek akaratának engedelmes eszköze volt. Támogatta a fasizmus hatalomrajutását, és ha valahol az olasz Délen politikai gyilkosságot követnek el egy-egy haladó személyiség ellen, csaknem bizonyosan a maffia áll a háttérben. Hatalmát a félfeudális állapotok, a változatlanul hagyott óriásbirtokok és a parasztság nyomora konzerválja. A „szegénység szigetéről” állandó a kivándorlás. Csak 1951 és 1961 között 400 ezer szicíliai — többségük munkaképes férfi — hagyta el szülőföldjét és telepedett le Észak-Olaszországban, Nyugat-Németországban vagy más európai államokban. Ez azonban csak töredék az Egyesült Államokban élő sok millió olaszhoz és ezen belül a mintegy kétmillió szicíliaihoz képest. Velük települtek ót a maffia „baktériumai" az Egyesült Államokba. Hamarosan bebizonyosodott, hogy az amerikai táptalajon ezek a „kórokozók” még sokkal gyorsabban szaporodnak, sokkal nagyobbra növekednek és veszélyesebbek, mint odahaza, Szicíliában. 1919. január 16-án az amerikai kongresszus törvényt hozott, amely szerint „az Egyesült Államok egész területén tilos a szeszesitalok gyártása, árusítása és szállítása”. Bármilyen furcsán hangzik, ez a rendelet vezetett a világ legnagyobb gengszterszervezetének megalakulásához. 1920. január elsején lépett életbe a hites prohibició, a szesztilalom. A képviselők és szenátorok, akik megszavazták a törvényt, naivnak bizonyultak. Humorosán kiderült, hogy az alkoholizmus problémáját nem lehet adminisztratív eszközökkel megoldani — és ezerszeresen nem lehet egy olyan tái- sadalomban, mint az amerikai. Csizmaszárasok Azonnal megkezdődött a prohibició tömeges kijátszása. Két új szó jelzi, milyen méretű volt ez a jelenség. Az egyik: moonshiner, ami meglehetősen szabad fordításban holdfényben munkálkodót jelent. Ez arra utal, hogy éjszakánként, a hold fényénél farmok és városi lakások tízezreiben fortyogtak a szeszfőző rézüstök. A másik akkor született szó: bootlegger, vagyis csizma- száras. A feketén készült szesz egyik aránylag biztonságos szállítási módja ugyanis az volt, hogy a férfiak magas csizmájuk szárába rejtették a lapos - és a prohibició után éppen ezért meg laposabbra gyártott — whiskysüveget Persze a gondosan felkészült rendőrség sem maradt tétlen az „alkoholháborúban”, Ezrével rombolták szét a leleplezett titkos szeszfőzdék berendezéseit, „futószalagon állították elő o tettenérteket. Ilyen körülmények között fogant meg egy Giacomo Colossimo nevű férfiú fejében az a gondolat, hogy a szervezett bűnüldözéssel a szervezett bűnt kell szembeállítani. . .. Giacomo, „amerikanizált” nevén Jím, alvilági becenevén „Big" (nagy) Jim, a szicíliai Palermóban született. A közel kétméteres hírhedt vagány már meglehetősen jómódú embernek számított Chicagóban, amikor a szesz- tilalom életbe lépett. Jim néhány társával megszervezte a nyilvánosházak sajátos megadóztatását. A módszer akkor még viszonylag újnak számított, azóta az amerikai gengszterizmus mindmáig egyik leggyakoribb formája. (Folytatása következik) l