Dunántúli Napló, 1972. május (29. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-03 / 102. szám

6 1972. május 3. DUNÁNTÚLI NAPLÖ Jogi tanácsadó Balogh I. munkahelyet változta­tott és a jelenlegi munkáltatójá­nál kérte szabadságidejének meg­állapítását. Munkahelyén nem vet­ték figyelembe, hogy mezőgaz­dasági termelőszövetkezetben tag­ként öt éven át dolgozott. Kérdése, hogy a termelőszövet­kezetben eltöltött idő miért nem számítható be a munkaviszonybon eltöltött időnél? A mezőgazdasági termelőszö­vetkezetnél tagként eltöltött időt a munkaviszonyban töltött idők számításánál figyelembe kell venni az 5/1967 (X. 8.) Mij. M. sz. rendelet 10. §-ának (1) bekezdése alapján. Á most hivatkozott rendelet­hely ezzel kapcsolatban a kö­vetkezőket rendeli: „A munkaviszonyban töltött idő számításánál figyelembe KELL venni a mezőgazdasági ter­melőszövetkezeti tagként töltött azokat az éveket, amelyeket a társadalombiztosítási szabályok szerint a nyugdíj megállapítása szempontjából szolgálati időként figyelembe vesznek, úgyszintén a kisipari termelőszövetkezeti tag­sági viszony időtartamát is, ki­véve a bedolgozóként eltöltött időt, amennyiben ennek beszá­mítását jogszabály nem teszi kötelezővé." Ha termelőszövetkezeti tagsá­gi idejét nyugdíjidőként számí­tásba kell venni, akkor azokat a munkaviszonyban töltött idő számításánál is figyelembe kell venni. Azt Javasoljuk, hogy munkál­tatóját újból keresse meg a ter­melőszövetkezetben eltöltött idők beszámítása ügyében és egyben igazolja, hogy a terme­lőszövetkezetben mikortól, med­dig dolgozott, mennyi munka­egységet, illetve munkanapot teljesített stb. A jogszabályra hi­vatkozás és a megfelelő igazo­lások becsatolása esetén mun­káltatója a kért időket beszá­mítja. C. K. jeligés olvasónk betöltötte hatvanadik életévét és nyugdíjba szeretne menni. Több éven át ter­melőszövetkezeti tag volt. Kérdése: hogy a termelőszövet­kezetben eltöltött éveket a nyug­díj megállapításánál figyelembe veszik-e vagy nem? A nyugdíjak megállapításával kapcsolatban jelenleg több jog­szabály rendezi a jogosultsági feltételeket. Ezek pontosan meg­határozzák, hogy ki, mikor, mi­lyen feltételek mellett mehet öregségi nyugdíjba. A levél tar­talmából azt állapítottuk meg, hogv olvasónk élete nagyobb részét munkaviszonyban töltötte, tehát az 1958. évi 40. sz. tvr. rendelkezései szerint szeretne nyugdíjba menni. E nyugdíjsza­bályok nem teszik lehetővé, hogy a termelőszövetkezetben eltöltött éveket is figyelembe vegyék a nyugdíj megállapítá­sánál. Abban az esetben, ha ragaszkodik a hatvan éves kor­ban történő nyugdíjazáshoz, ak­kor a termelőszövetkezetben tag­ként eltöltött éveket a nyugdíj­kiegészítés szempontjából elve­szíti. Az ipari munkaviszonyban és termelőszövetkezetben tag­ként eltöltött évekét csak a ter­melőszövetkezeti tagokra vonat­kozó 1966. évi 30. sz. tvr. ren­delkezései alapján lehet össze­számítani és nyuodíj időként fi­gyelembe venni, öregségi nyug­díjnál erre csak a hatvanötö­dik, nőknél a hatvanadik életév betöltése után van lehetőség. Tehát az évek elvesztése nélkül, csak az öregséqi korhatár (65, 60 é'etév) betöltése után lehet eredményesen kérni a nyugdíj megállapítását. — A Mecseki Kultúrpark igaz­gatósága közli, hogy a lengyel Skaldovie (Tolcsvay) beat hang­verseny dátuma tévesen került a városi plakátokra. A Skaldo­vie—Tolcsvay hangversenyt nem április 30-án, hanem egy hó­nappal később május 30-án rendezik meg a pécsi Szabad­téri Színpadon. — A bajai Bereczki Máté Kerté­szeti Szakközépiskola levelező tago­zata az 197!?—73-as tanévre fe’vételt hirdet. Je'entkezhetnek: akik általá­nos iskolci végzettséggel és három­éves mezőgardasárii szakmai Gyakor­lattal rendelkeznek. Mezőgazdasági szakmunkás-bizonyítvánnyal rendelke­zők előnyben részesülnek. A tanul­mányi idő néqy év (érettségizettek számára 2 év). A levelező tagozat kihelyezett osztá'yokat indít Kecske­méten és Szentesen. Je'entkeznl le­het: Baja, Szamuely T. u. 96., Kecs­kemét, Bethlen-város 61., Szentes, Kossuth u. 45. szám alatti szakkö­zépiskolában Érdeklődőknek a fenti j címek részletes fe'viláqositóst adnak. ■ A jelentkezés határideje: 1972. au- : gusztus 10, * Egászséoes, tisz a környezetei Brutális módszerrel... W/7 'Á/hnD Az illetékesek oá!aszútllüU A Napló egyik áprilisi szá­mában olvastam: Parkosítás vagy tejtermelés. Igaz, hogy helységnév nélkül jelent meg, mégis úgy hangzik, mintha csak Köblény községről lenne szó. Én egész biztos vagyok abban, hogy a tanács nem adott ki olyan rendeletet, hogy oz ál­latokat nem szabad kihajtani, illetve legeltetni. Sajnos, vannak olyan gazdák, okik a tanács szabálysértési ren­deletéit nem veszik tudomásul, őrizet nélkül engedik az utcára .szarvasjószágaikat, ozok pedig végig tapossák a virágágyáso­kat, az utcafrontos házakról le­nyalják a maltert, sőt ha nyi­tott kaput találnak, még a szomszéd udvarában vagy a kertben is kárt csinálnak. Ná­lunk a községben csak nyolc fejőstehén van, gazdájuk mind­egyik nyugdíjas, van ideje a tehenét elvezetni a gyülekező- helyre, mégsem ezt csinálják és így a jószáguk tönkre teszi a parkosítok keserves munkáját. Aki olyan jól tudja, hogy a népgazdaságnak milyen szüksé­ge van o háztájiban megter­melt tejre, húsra, annak azt is tudnia kellene, hogy az egész­séges, tiszta környezetre is szükség van még a kis faluk­ban is. Ügy gondolom, lehet parkosítani és lehet jószágot nevelni, hogy több tej jusson a „pöttyös” bögrékbe, de csak megértéssel. Kolesznyikó Antalné Köblény Lehetséges, hogy a téma ba- | gatell, de az én számomra és a falubeliek számára távol- [ ról sem az. De nagyon röviden a történet előzményeiről. Még ez év februárjában agyonlőtte fekete tacskó ku- j tyámat a Villányi Vadásztársa­ság vadőre. Már e cselekmé- i nyének jogossága is vitatható. Ugyanis azon a napon a fele­ségem nyári rozsét gyűjtött a j házunktól néhány száz méter­nyire lévő erdőben, ahova ku­tyánk is elkísérte, vagyis utána szökött. Munka közben nem vette észre, hogy a kutya el­ment mellőle, maid hamarosan lövéseket hallott, önkéntelenül I j is a kutya keresésére indult és kb. 50—80 méterre rátalált de már kimúlva. Hozzáteszem, o vadőrnek látnia kellett, hogy a feleségem o közelben dolgo- i zik, mégsem figyelmeztette az ebzárlat megszegésének követ- i kezményeire. Ennek ellenére be- . láttam, hogy a vadőr, ha ,,sa- j játos módon" is, de végered- j ményben kötelességét teljesí- j tette, A magam és családom vi­gasztalására, hamarosan besze- j reztem egy kölyökkutyát, mely- ! hez napközben és esténként | meg atjcrt az anyja szoptatni, \ tanítani a ,,kutyakötelességre". , I Eközben többször is hazacsalo- j gáttá, s így történt, hogy ápri- j lis 13-án a reggeli órákban : hiába kerestem a kiskutyát. Ezen a napon o szomszédunk- ! bon megjelent a vadőr, hogy a kutyájukat agyonlőtte, de kí­sérőjét, vagyis az én kölyök- kutyámat eiszalasztotta. Két na­pig hiába kerestük a környé­ken, mígnem a szomszédasz- szonyunk rátalál* közvetlenül a falu szélén lévő árpatáblában. A nyüszítésére lett figyelmes, s amikor rátalált a három napja kiéhezett, kivérzett kutyára, megdöbbenve látta, hogy orrát levágták. Hazafelé jövet töb­ben látták a kegyetlenül meg­csonkított kiskutyát, ami közfel­háborodást váltott ki a falu­ban. Jómagam is alaposan meg­vizsgáltam a szerencsétlen ál­latot, de lövés nyomát nem ta­láltam rajta. Mivel magam is vadász voltam, ebből csők ar­ra következtethettem, hogy meg- csonkítójának csak az orra kel­lett. Ugyanis a vadásztársaság kb. 15—20 forintot fizet az ilyen „trófeákért". Soha nem hoztam volna szó­ba az esetet, mert a vadőrnek valóban kötelessége lelőni a kóbor kutyát, de arról, hogy va­laki ilyen brutális módszerrel él­jen, még sohasem hallottam. Ezért bizakodással várom a Va­dásztársaság és az ügyben il­letékesek véleményét, esetleg intézkedését is, hogy a jövő­ben ne fordulton elő ilyen és ehhez hasonló minősíthetetlen cselekmény. Pálinkás Ferenc Ivánbattyán Kedvezőbb utazási lehetőségeket! Naponta utazom Újmecsek- í óljára a 27-es autóbusszal. Az j Irányi Dániel térről indulok, | majd a Hal téren a 10-es, | 20-as kocsira szállók át. Ez a járat a Zsolnay gyár és Üj- mecsekalja végállomás között közlekedik. A Szigeti úton a vágállomás felé haladva utol­só megállója Szántó Kovács János utca bejáratánál van. Innen a járat megállás nékül megy a végállomásig az oda- igyekvő kevés utassal. Ugyanez az átszállással megnehezített út ál| a visszafelé utazók előtt is. Kérjük az illetékeseket, hogy a 27-es járat az utolsó megálló­tól befordulva a Szántó Kovács János utcába, végighaladva az Ybl Miklós és a 39-es dandár úton, érintené Újmecsekalja | központját, továbbá az itt ki­jelölt megállókat és úgy jutna el a végállomásig. így a végállo- j másra utazók is elérnék célju­kat, a kocsi sem tenné meg ki- j használatlanul az utolsó szakaszt s végül Újmecsekalja központjá­ba igyekvők is mentesülnének j az átszállásoktól. Tarlós Vilmos A Volán 12. sz. Vállalót igaz­gató-helyettese, Laki Pál a fenti javaslatra a következő választ küldte: A 27 sz. helyi autóbuszvonal kialakításánál lényeges szem­pont volt, hogy a Szigeti úton végighaladva biztosítsa az ott lakók kedvező utazási lehető­ségeit. A forgalom elterelése mindenképpen hátrányt jelente­ne a fejlődő területnek, ugyanis e járaton kívül más közekedési lehetőség nincs. További akadálya a javaslat megvalósításának, hogy a Szántó Kovács János utca al­építménye, az úttest szélessége és az úttest emelkedése nem te­szi lehetővé csuklós autóbuszok közlekedtetését különös figye­lemmel az utcának a Szigeti útra torkolására. Közismert, hogy ebben az utcában 5 ton­nán felüli járművek nem köz­lekedhetnek, ugyanakkor egy szóló autóbusz önsúlya is meg­haladja a 9 tonnát. Az összes körülmények figyelembevételével o menetrend módosítás nem teljesíthető. „Nyilvános vízpazarlás" Áz e?ső lépcsőfokok... Szomszédra tolóit Sellye nagyköz­ségben a tájmúzeum. A sok látogatót fogadó, az Ormánság múltját bemu­tató kiállítás és talpashoz mellé oda- szenődött a könyvtár. Egy évvel ezelőtt lehetett, amikor megkérdezte a sajtó: — Egy nagy­községnek csak ilyen, csak ekkora alapterületű könyvtára van? Nyers fogalmazással találkoztunk akkor, de tudtuk és láttuk, Sellyének különb könyytár szükséges. Kultúrkombinátra számítottunk, abban persze célsze­rűbb és otthonosabb helye lehetett volna a könyveknek. De az igények­nek sokszor útját állja a lehetőség határa. Ameddig a takaró ér — „csak" addig fejlesztettük a könyvtá­rat. Azonban a bővítéssel, megyénk második legnagyobb alapterületű körzeti^ könyvtárát avathattuk április 14-én. E felújított intézményünk nem csak a közigazgatási területünkhöz tartozó másik hét községnek, hanem a szomszédos drávafoki tanácshoz tar­tozó települések könyvtárainak is méltó központja ma már. A sellyei könyvtárnak 1963-ban 382 olvasója volt, ex a szám 1971. év végére 620-ra szaporodott. Ugyanezt a két időpontot hasonlítjuk össze, amikor megállapítjuk, hogy 5138-ról 17 341-re gyarapodott a kötetek szá­ma. Ekkora könyvállománynak hely i kellett, s emellett az olvasók 50 szá- ( zaléka helyben is szeretett volna ol- 1 vasni, könyvekbe, folyóiratokba bele­lapozgatni. Hát most megvan a szép, tágas és otthonosan bebúlorozott könyvtár. Ezért az öröm az olvasók táborában. Sellyén a közelmúltban kevés ember : . akadt, aki hitte is, hogy a célnak ki­jelölt és felhasznált épületből egy I ilyen objektum alakul ki. Az olvasók létszámának növekedé- ' sét eddig a választék segítette, ez- j után már az otthonos környezet is j csalogat. De tovább kell dolgoznunk. Meg­felelő összefogással örömet lehelne i szerezni a körzeti művelődési otthon igazgatójának is a kultúrotthon át- I építésével. S kinek még? Saját ma­gunknak, a sok sellyei és Sellyén tanuló fiatalnak, a sellyei és Sellye , vonzáskörében élő közösségeknek. Dr. Kasza Gyula vb-titkár. Sellye. Fenti címmel 1972. március 30-án cikk jelent meg a Du­nántúli Naplóban, melynek írója Horváth Jánosné Pécs, Bajcsy-Zs, u. 26, sz. alatti la­kos volt. A megjelent cikkel kapcsolat­ban közlöm, hogy a Pécsbánya lakóterületéhez tartozó istenál- dásvölgyi közkutak állapotára tett észrevételét kivizsgáltattam. Intézkedtem, hogy a március 25-én meghibásodott egyijt köz­kút állványcsövénél a repedt csőrészt kijavítsák. Ez meg is történt. A közkutak további fe­lülvizsgálata, valamint az ott lakóktól kapott információk alapján azt is megállapítottam, hogy sem a fenti időpont előtt, sem az azt követő időpontban műszaki hibáról, illetve a kar­bantartás elhanyagolásából ere­dő csapfolyások nem voltak. Feltehetően a cikkíró által ész­lelt vízcsapfolyások esetenként nyitvafelejtett, el nem zárt csa­pok következményei. A vízzel való takarékosság mindannyiunk közös ügye, és kötelessége, üzemünk víznyerő területének csökkenő kapacitá­sa szükségessé teszi e kérdés nap mint nap történő szigorú el­lenőrzését és a kiadott intéz­kedések betartását. Köszönettel fogadunk minden észrevételt, amely a vízhiány megoldásában segítséget jelent és amely a hiányosságokról személyes meggyőződés alapján konkrét tényekben jelöli meg a hiányosságokat, esetleg javas­latot tesz a megoldásra is. Szokola Ferenc a Mecseki Szénbányák Pécs-Bányaüzem üzemvezetői« £ zsrkesztői üzenetek M. V. Mógocs: A két Tv-antenne egymástól legalább 2 méter 60 centi­méter távolságra lehet csak és sem­milyen része nem lehet közelebb. Vi­szont, ha az antenna bármelyik része 4 méternél magasabbra kiáll a kör­nyezetből, feltétlenül le kell földelni. A dombtetőn álló egyedüli ház an­tennaárbocát viszont mindenképpen földelni kell. Gy. B. Siklás: A fizetett ünnepet úgy kell számítani, mintha dolgozott volna és így az óraszámok között nem lehet eltérés. N. J-né Pécs: A levelében leírtak alapján a három gyerek együttesen örököl. Sz. l-né Dunaszekcső: A MÉM (XI. 6.) 15/1969. sz, rendelet szerint a szomszéd határától legalább 4 mé­terre, az úttól pedig 10 méter távol­ságra lehet méheket tartani. Ha ke­vesebb a távolság, akkor 2 méter magas tömör deszka- vagy élősövény kerítést kell készíteni. Panaszával a tanácshoz fordulhat, mert belterüle­ten a 4 méter távolság esetében is kötelezheti a szomszédot a 2 méteres kerítés felállítására. R. A-né Pécs: Mivel gyermeke csak pár napig élt, így a szülés napját is beszámítva, 42 napi szülési szabad­ság jár. K. J. Pécs: Mint nyugdíjas, kérhet az illetékes kerületi tanácsi hivatal­tól adókedvezményt. „Március 9-i számukban a lenti címmel cikk jelent meg, amely véleményünk szerint egy­oldalúan tárta lel problémán­kat. Ezért kérjük, bogy vélemé­nyünk meghallgatásával tegyék lehetővé az ügy kétoldali tisztá­zását és lapukban való megje­lentetését. Ügy véljük, hogy ez­zel nemcsak a probléma részle­tesebb megvilágítását, hanem a demokratizmus kiszélesítését te­szik lehetővé." (13 aláírás) Ennyit a levélből, amelynek megértéséhez hadd idézzünk néhány sort az említett cikk­ből. Maguk Is garázst akar­nak venni? — kérdezte egy idős asszony Kovácstelepen a Jácint utcában, a garázsok körül né­zelődő két embertől.- Persze, ha lehetne . . . — Hogyne lehetne. Enyém a terület, hatezer forintért adok egy garázshelyet. — És adnak rá építési enge­délyt?- Azt nem, de mondja mór, legfeljebb megbüntetnek a ta­nácsiak 500 forinttal, de úgy­sem bontják le . . . Mégis lebontják — folytatódik a cikk. — Tudniillik az asszony éppen azokat a tanácsi embe­reket invitálta garázsépítésre, akik az engedély nélkül épült garázsokat nézegették. De ne higgye senki, hogy ezeket a ga­rázsokat azért bontják le, mert a tanácsiak megharagudtak o „Garázsgondok Pécsett“ ! nekik tett ajánlat miatt, hanem a következőkért. Kovácstelep j déli részén a vasút mellett el­terülő erdősávot a városrende- I zési terv szerint meg kell hagy­ni zöldterületnek, tehát oda épí- I teni nem lehet. Ebben pedig nincs pardon, mert a személy- j gépkocsi tárolók egyes kérdé- J seiről szóló 15 1970-es ÉVM ! rendelet előírja, hogy közterü­letre csak a városrendezési elő- j írásoknak, terveknek megfelelő- ! en lehet építkezni.” A fentebb idézett sorokból j tehát kitűnt, a levélben éppen | csak körvonalazott probléma lé- | nyege. A tanács lebontásra ítélte a magánterületen épített 13 garázst, s e rendelkezés jo­gosságához nem férhet kétség. Ezek után kissé ellentmonaá- sosnak tűnhet, hogy mégis vé­delmünkbe vesszük őket, vagy j legalább is enyhíteni igyek- [ szünk az általuk elkövetett sza- [ bálysértés súlyosságát. Ezzel tulajdonképpen a levelükben is aláhúzott kérésüket teljesít- j jük, ami szerint az „alperes" — ők mondták így — érveléseivel j együtt kaphatunk csak teljes képet a történtekről. Az előzményekért 1970-ig kell visszanyúlnunk, amikor a pana- í szosok még annak rendje-mód- jq szerint bejárták a várost, s természetesen a III. kerület Ta- | nácsi Hivatalát is, hogy segít- I séget, vagy legalább javaslatot kapjanak garázsgondjuk meg­oldására. Elmondásuk szerint azt a vá­laszt kapták, hogy közterületre ne számítsanak, mert azok minden talpalatnyi helyére rengeteg az igénylőjük, de ugyanakkor két javaslatot is kaptak. Az egyik lehetőség a Faludi Ferenc utcában kínálko­zott, ahol ugyan óvodát terve­zett a tanács, s ezért az épité si engedélyt csak azzal a fel­tétellel kapták meg, ha írásbeli kötelezettséget vállalnak arra, hogy az óvoda felépülte előtt lebontják garázsaikat. Nem fogadták el. A másik javaslat általáno­sabb volt. Kutassanak fel olyan ingatlan tulajdonost, akt osz­tatlan közöstulajdon címén ér­tékesítheti, illetve eladhatja tel­kének bizonyos részét, akár garázsépítési célra is, de csak az esetben, ha erre építési en­gedélyt kap az illetékes tanácsi hivataltól. Ez utóbbi javaslat kapcsán „találtak rá" a cikkből fentebb már említett kovácstelepi ingat­lan tulajdonosra, és hamarosan le is bonyolították a vásárlást. Fejenként hatezer forintot fizet­tek a 12—14 négyszögöles ga­rázshelyekért, és az adásvételi paoíron feltüntették a vásárlás célját is. Elmondásuk szerint ezt a szer­ződést be Is mutatták a tana csőn, s egyúttal átadták a ga­rázsok tervrajzait is. Ezután, — mint mondották — már csak egyetlen feltételhez kötötték az építési engedély kiadását. Sze­rezzék be a MÁV hozzájárulá­sát is, mert a kérdéses hely egyik részterülete a vasút men­tén betelepítésre váró erdő-, j illetve védősávnak. A hozzájá- I rulást megkapták azzal a kikö- j téssel, hogy a sínektől legalább 50 méter távolságra építhetik j fel garázsaikat. Ennek is eleget téve hozzá­fogtak hát az építkezéshez, no­ha nem volt birtokukban a leg­fontosabb okmány, az illetékes | hatóság építési engedélye. Te­hát a szabálysértés nyilvánvaló volt, melynek következménye­ként hamarosan meg is kapták a garázsok határidős lebontá­sára felszólító tanácsi határo­zatot. Fellebbezéseik azóta be­járták az illetékes hatóságokat, de a határozat, hatáiozat ma­radt, amit újabban pénzbünte­téssel súlyosbítottak a lebontási kötelezettség elmulasztásáért. Hadd mondjuk el ezek után az általunk látottakat, tapasz­taltakat is, noha jól tudjuk, hogy semmi újat nem mondunk ezzel az illetékeseknek. Mi ugyanis, csak a helyszínen lá­tottakból ítélve mondhatjuk el az üggyel kapcsolatos vélemé­nyünket. Nem érvelésekkel, hanem kérdésekkel kezdjük. Mindenek­előtt azzal, hogy mikor kerül sor a vasútmenti erdősáv meg­valósítására, s ha zárás határidőn belül sor kerül rá, mi történik az erdősávon belül már régebben felépült többszáz garázzsal, s egyéb lé­tesítményekkel? Többségük ugyanis alig húsz-huszonöt mé­ternyire van csupán a vasúttól, tehát sokkol kisebb távolságra, a Jácint utcában épült gará­zsoknál, nem is beszélve a III. kerületi Tanácsi Hivatal költ­ségvetési üzemének nemrég épített kertészeti kazánházáról, melyet két méternyi távolság választ el csak a megpecsételt sorsú garázsoktól. A tervek sze-* rint persze ezt is lebontják a maga idejében, de addig min­den bizonnyal sok víz lefolyik a Dunán. De mi védi meg addig is lé­tüket? A legalitás, pontosabban a szabályos eljárás, amelyet a mi panaszosaink, sajnos elmu­lasztottak. Éppen ezért nem Is vitatják a pénzbüntetés jogosságát, csupán időt, haladékot kérnek a nagyobb, a sokkal súlyosabb anyagi megterhelést jelentő le­bontási határozat érvényrejutta- tására. Mentségükre szolgáljon a korábbi cikkünkből idézett né­hány soros bevezető, amelyből világosan kitűnt, hogy tájéko­zatlanságuknak, jóhiszeműsé­güknek „köszönhették" a sza­bálysértésig vezető út sajnála­tos következményeit. P, Gy,

Next

/
Oldalképek
Tartalom