Dunántúli Napló, 1972. május (29. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-30 / 125. szám

DUN ANTOLI NAPLÓ 1972. május 30. Ws n. ü?B5í EBl*T?iafcai Külföldi üdvözletek Kádár Jánosnak Kádár Jánost, a Magyar Szo- :iaiista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárát 60. zületésnapja alkalmából me- ghangú levelekben, táviratok­on köszöntötték kommunista­munkáspártok vezető testü­letéi és vezetői, a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője, külföldi politikai köz­életi személyiségek és a munkás- mozgalom harcosai, valamint külföldi üzemek, iskolák és in- kollektivái. tézmények 4- RÓMA: Melvln Lalrd ame­rikai hadügyminiszter az II Tem­po című olasz lapnak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy az Egyesült Államok az utóbbi években mennyiségileg és minőségileg növelte a Föld­közi-tenger térségében tartóz- <odó amerikai haditengerészeti és légierőt. Hozzáfűzte, hogy Washington tovább folyósítja a görög és a török hadsereg kor­szerűsítésére szánt segélyeket. 4 ADEN: Befelezte tárgyalá­sait Adenben az a SZOT-kül- döttség, amely Gál László titkár vezetésével látogatást tett a Je­meni Népi Demokratikus Köz­társaságban. A magyar szak- szervezet képviselői a Nemzeti Front és a Jemeni Szakszerve­zeti Szövetség vezető személyi­ségeivel folytattak megbeszélé­seket. 4 BODHGAYA: A világ kü­lönböző részeiből érkezett buddhisták találkoztak vasár­nap az indiai Bodhgaya-ban, hogy megünnepeljék Buddha müetésének 2516. évfordulóját. AeJka^yományok szerint az in­diai királyfi előtt ebben a falu­ban világosodott meg küldeté­se és itt döntött úgy, hogy le­mond a „világi hívságokról”, 4 MOSZKVA: Ignatyij Novi­kov miniszterelnök-helyettes ve­zetésével szovjet épitészküldöti- ség utazott tapasztalatcsere céljából Kanadába. A delegá­ció a kanadai kormány vendé­ge. 4 RÓMA: 1957 óta több mint 22 000 képet, szobrot és egyéb műalkotást loptak el az olasz múzeumokból és templo­mokból. Egyedül a tavalyi év­ben 4927 festmény és szobor esett zsákmányul „műgyűjtő" tolvajoknak. ROBBANÁS BELFASTBAN Vcsárnap egy közel — fél­mázsás bomba robbant fel Belfastban. A robbanásnak hat halálos áldozata van; közülük hárman az IRA tagjai voltak. Tizennyolc személy megsebe­sült. KS/D NAPLÓ, TELEFOTO A Külügyminisztériumban Nagy János külügyminiszter-helyettes és Max H. Wershof, Kanada rendkívüli és meghatalmazott nagykövete kicserélte a hazánk és Kanada között aláirt kereskedelmi meg­állapodást megerősítő okiratait HEVES HARCOK KONTUMÉRT Hétfőn folytatódtak a kemény harcok a már hetek óta ost­rom alatt álló Kontum dél-viet­nami tartományi székhely birtok­lásáért. Az éjszaka B—52-es amerikai stratégiai gépek a vá­ros térségére több mint ezer tonna bombát szórtak. Hírügynökségek szerint a sza­badságharcosok újabb egysé­geinek sikerült behatolniuk a város különböző körzeteibe és a keleti, valamint a délkeleti ré­szeken újabb stratégiai fontos­ságú pontokat foglaltak el- A hazafias egységek a kontumi repülőtér közvetlen közelében is állásokat építettek ki. 4- TOKIO: A japán császári hadsereg 1939-ben megkezdte az előkészületeket gázháború viselésére. E leleplezést az vál­totta ki, hogy az utóbbi időben számos, mérgesgázzal töltött lövedéket és tartályt sodort partra a japán tenger. 4 BONN: A hagyományos „négyek vacsorája" vezeti be hétfőn este Bonnban a NATO tagállamok minisztereinek szo­kásos tanácsülését, amelyre évente kétszer kerül sor. A há­zigazda szerepét Douglas Ho­me, a brit diplomácia vezetője vállalta, a legfontosabb „ven­dég" pedig kétségtelenül Ro­gers amerikai külügyminiszter lesz, aki hétfőn érkezik Moszk­vából Bonnba, hogy tájékoztas­sa partnereit a szovjet vezetők és Nixon elnök tárgyalásainak eredményeiről. 4 TOKIÓ: Japán sajtójelentés szerint Csou En-laj kínai minisz­terelnök kijelentette, Japánnak fölösleges aggódnia' amiatt, hogy Tajvan felszabadítása után Kína kisajátítja a szigeten lévő érdekeltségeket. I 4 ALGÍR: Huari Bumedien al­gériai elnök vasárnap a libériái Monroviába repült, hogy részt vegyen a guineai—szenegáli konfliktus elsimítására alakult afrikai békéltető bizottság ülé­4 BELGRAD: Egy kisebb föld­csuszamlás lesöpörte vasárnap a sínről a Ljubjanából Ploceba tartó vonat mozdonyát, amely — Alekszinhan mellett — a Neretva folyóba zuhant. A moz­donyvezet ő életét vesztette, a szerelvény 250 utasának azon­ban a haja szála sem görbült meg. 4 SZÓFIA: Négy napi tanács­kozás után, vasárnap befejezte munkáját a bolgár Dimitrovi Kommunista Ifjúsági Szövetség tizenkettedik kongresszusa. Az utolsó napon tartott ülésen nagy beszédet mondott Todor Zsivkov, a BKP Központi Bizott­ságának első titkára, az Állam­tanács elnöke.-4 SIÓN: Erős havazást észlel­tek vasárnap a Francia Alpok­ban, 1000 méter magasságban, ami — szakértők szerint — ki­vételes jelenségnek számit az évnek ebben a szakában. 4 ISTANBUL: Istanbul kato­nai kormányzója, Fáik Turun tá­bornok vasárnap bejelentette, hogy „az anarchia gerincét si­került megtörni". A letartózta­tások, a fegyveres ütközetek a fegyver- és lőszer-elkobzások Turun szerint halálos csapást mértek arra a négy földalatti gerilla-szervezetre, amely Tö­rökországban működik, A tábor­nok végezetül közölte, hogy az „anarchia” a népnek „ajándé­kozott" szabadság eredménye. 4 LONDON: Windsor vasár­nap elhunyt hercegét, az egy­kori VII. Edward angol királyt június 5-én temetik a windsori kastély parkjában. POLITIKAI SZERVEZETEK EGYESÍTÉSE Vasárnap Kairóban megtar­totta első ülését az Egyiptomi és a Líbiai Arab Szocialista Unió képviselőiből alakult nyolc­tagú bizottság, amelyet azzal a feladattal bíztak meg, hogy két hónapon belül készítse elő a két politikai szervezet egyesí­tését. A két politikai szervezet eg esitését az Arab Köztársasá­gok Szövetségének keretein be­lül, az Államszövetség alkot­mányával összhangban hatá­rozták el. ♦ 4 CALCUTTA: Huszonhat fo­goly tört ki vasárnap a Calcut­ta közelében lévő Burdwan vá­ros börtönéből. Kettő kivételével valamennyiüknek sikerült meg­szökniük. 4- DACCA: A bengáti kor­mány azonnali hatállyal betil­totta a sztrájkokat minden álla­mosított iparágban és állami kézben lévő vállalatnál. 4SA0 PAULO: Klaus Alt- mann-Barbie, aki sokáig állha­tatosan tagadta, hogy a II. vi­lágháború idején a lyoni Ges­tapo parancsnoka lett volna, bolíviai otthonában már készsé­gesen nyilatkozik franciaországi tevékenységéről. A Sao Paulo-i Est Ado-nak például rendelke­zésére bocsátotta emlékiratait, melyeknek legújabb — vasár­napi — fejezete éppen arról számol be, miként került a Ges­tapo fogságába Jean Moulin, a francia nemzeti ellenállás — később megkínzott és kivégzett — hőse. 4 RAWALPINDI: Zullikar Ali Bhutto pakisztáni elnök vasár­nap 13 napos közel-keleti és afrikai körútra indult „az indiai —pakisztáni tárgyalások elő­készítése céljából", 4- BERLIN: Drezdában má­jus 29. és június 2. között ren­dezik meg a Zajártalmak Elleni Nemzetközi Egyesülés (AICP) kongresszusát. Ezen több, mint húsz ország 700 tudósa és szak­értője vesz részt. ELVETÉLT ÖSSZEESKÜVÉS NYOMÁBAN Kampala: Az ugandoi rádió hétfői be­jelentése szerint az országban összeesküvést lepleztek le amely­nek résztvevői a hadsereg tisz­tikarának tagjai közül kerültek ki. Idi Amin ugandai elnököt idézve a rádió közölte, hogy elfogták egy izraeli titkosszol­gálati ügynöknek az ugandai hadsereg egyik tisztjéhez, vala­mint a megdöntött Obote-kor- mány egyik tagjához irt levelét, amely szoros összefüggésben van az üggyel. Az elnök kije­lentette, az összeesküvés „za­vart keltett az országban” arról azonban nem nyilatkozott, va­jon célja a kormány megdön­tése volt-e? Alapelvek Moszkva. Az alábbiakban közöljük a szovjet—amerikai kapcsolatok alapelveiröl közzétett nyilatkozat szövegét: Munkatársaink a nagyvilágban Bengáliai emlékek Magyarok a pakisztáni polgárháborúban 13. Tüdejük, szívük meghallgatásánál, szinte részle­tekben vetkőztek, öltöztek, $ még nehezebb volt a has vizsgálata. Ha pedig nőgyógyászati vizsgá­latra volt szükség, ahhoz ki kellett kérni a kísére­tükben lévő férj, apa, vagy idősebb fiútestvér beleegyezését. Nagy bizalomnak számított, hogy ezt rendszerint meg is adták. A nyelvi nehézség és a betegekkel való köz­vetett érintkezés mellett, problémát jelentett a* általános és az egészségügyi kultúra alacsony színvonala. Gyakran átmeneti javulás után, a beteg nem jelentkezett többé, és csak igen leromlott, elhanyagolt állapotban láttuk viszont. Szinte lehe­tetlen volt a legalapvetőbb diétás higiénés utasí­tások betartatása. Voltak mulatságos esetek is. látták pl., hogy o váróhelyiségben két beteg el­cserélte a tőlünk kapott gyógyszereket, mert jobban tetszett a piros vitamlntabletia, mint a hasmenésre kopott sárga. A sebészeti betegek közül az ambulancián lát­tuk e! a kisebb sérüléseket, gennyes folyamatokat, töréseket, ficamokat. A komolyabb műtétet igénylő betegeket felvettük kórházunkba. Hetente kétszer- háromszor tartottunk műtéti napot. Súlyosabb sérü­léseken kívül operáltunk visszeret, sérvet, gyomrot, daganatokat stb. Érdekes módon a féregnyúlvány- gyulladás, vagy ahogy közismertebb, a vakbél- gyulladás itt elég ritka. Viszont sok elhanyagolt, otthon szinte nem is látható esetet találunk. Ezek közül most csak az égések utáni hegesedéseket említem példaként. Operáltunk többek között olyan hatéves gyereket, akinek a karja teljesen a törzsé­hez nőtt a rosszul kezelt égési sérülés következté­ben. A fájdalmat nehezen tűrik és igen félnek tőle. ügy látszik, erre okuk is volt. El voltak ámulva, amikor akár helyi érzéstelenítésben, akár altatás­ban végzett műtétek után rájöttek, hogy már túl is estek rajta és nem fájt. Rossz tápláltságuk ellenére sebeik gyorsan és szépen gyógyultak. Betegeiket a bengálok igen nagy szeretettel és gondossággal veszik körül. Eleinte emiatt sok bajunk volt a hozzátartozókkal. Néha, szinte az egész család el akarta kísérni a beteget a kór­házba, sőt a műtőbe is. Győztük kitessékelni a látogatókat, akik nemegyszer tartósan be akartak rendezkedni a kórteremben. A kórházi munka délután 3 óra körül ér véget. Ez ugyan kevesebb, mint amennyit otthon dolgo­zunk, mégis sokkal fáradtabbak vagyunk. Segítő­társaink is fáradtak. Nemcsak nekünk, de nekik is szokatlanok a körülmények. Mások a szokásaink, s talán szigorúbbak a követelményeink. Becsületükre legyen mondva, mindezek ellenére szépen dolgoz­nak. Az ügyeletesek maradnak, a többiek haza­térnek. FELHŐK A POLITIKAI ÉGBOLTON Amikor elindultunk, nem tudtam tokkal többet Pakisztánról, mint a hazai átlagember. A rövid előkészületi idő alatt alig volt módom az ország tanulmányozására. Kevés is volt a Pakisztánnal foglalkozó leirát, irodalom. Azóta persze meg­változott a helyzet. Megérkezésünkkor tartózkodóan viselkedtünk. Óvatosságra intett mindaz, amit az ország hivata­los politikai orientációjáról hallottunk. Váratlan volt kissé, hogy nemcsak a legnagyobb udvarias­sággal, hanem igen őszinte, barátságos fogadta­tással találkoztunk. Ezt először kizárólag oz ado­mányozás tényének tulajdonítottuk, de később rá­jöttünk, többről van szó. (Folytatása következik.) i A Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége és az Ame­rikai Egyesült Államok, az Egyesült Nemzetek alapokmá­nyában vállalt kötelezettségeik­ből és azon törekvésüktől ve­zettetve, hogy egymás között megszilárdítsák a békés kap­csolatokat és a lehető legszilár­dabb alapot teremtsék meg ezekhez, felismerve annak szük­ségességét, hogy minden ere­jükkel törekedniük kell a hábo­rús veszély elhárítására és olyan feltételek megteremtésére, ame­lyek elősegítik a feszültség eny­hítését a világban, az általános biztonság és a nemzetközi együttműködés megszilárdítá­sát, vallva, hogy a szovjet- amerikai kaocsolatok megjaví­tása es azok kölcsönösen elő­nyös fejlesztése többek között a gazdaság, a tudomány és a kultúra területén, megfelelnek ma'd ennek a célnak és előse­gítik a fokozottabb kölcsönös megértést és a gyakorlati együttműködést, anélkül, hogy bármely mértékben sértenék valamely harmadik ország ér­dekeit, elismerve, hogy ezek a célok mindkét ország népének érdekeit tükrözik, megállapod­tak az alábbiakban: Először. Abból a közös meg­győződésből fognak kiindulni, hogy a nukleáris korszakban nincs más alap egymás közötti kapcsolataik fenntartására, mint a békés egymás mellett élés. A Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok ideológiájában és társa­dalmi rendszereiben meglévő különbségek nem jelentenek akadályt olyan normális kap­csolatok fejlesztésében közöt­tük, amelyek a szuverenitás, az egyenlőség, a belügyekbe való be nem avatkozás és a kölcsö­nös előnyök elvein alapulnak. Másodszor. A Szovjetunió és az Egyesült Államok nagy je­lentőséget tulajdonít az olyan helyzetek keletkezése megaka­dályozásának, amelyek a két­oldalú kapcsolatok veszélyes ki­éleződését idézhetik elő. Ebből kiindulva, minden lehetőt meg­tesz, hogy elkerülje a katonai konfrontációt és megakadályoz­za a nukleáris háború kirob­banását. A felek mindig ön­mérsékletet fognak tanúsítani egymás közötti kaocsolataikban és készen fognak állni a tárgya­lásokra, a nézeteltérések békés eszközökkel történő rendezésé- | re. A megoldatlan kérdésekkel I kapcsolatos eszmecseréket és 1 tárgyalásokat a kölcsönösség szellemében, az álláspontok j kölcsönös figyelembe vételével és a kölcsönös előnyök alapján folytatják majd. A felek elismerik, hogy az egyoldalú előnyök közvetlen, vagy közvetett úton való meg­szerzésére, a másik fél rovásá­ra történő előnyszerzésre irá­nyuló kísérletek összeegyeztet­hetetlenek a fenti célokkal. A Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok közötti békés viszony fenn­tartásának elengedhetetlen elő­feltételei a felek biztonsága ál­tal diktált érdekek elismerése, az egyenlőség elvének alapján, az erőszak alkalmazásáról és az erőszakkal való fenyegető­zésről történő lemondás. Harmadszor. A Szovjetunióra és az Egyesült Államokra csak­úgy, mint az ENSZ Biztonsági Tanácsának többi állandó tag­országára különleges felelősség hárul, amelynek alapján min­den tőlük telhetőt meg kell ten- niök az olyan konfliktusok, vagy helyzetek keletkezésének meg­akadályozására, amelyek képe­sek a nemzetközi feszültséq fo­kozására. Ennek megfelelően, a felek arra fognak törekedni, hoqy minden ország a béke és a biztonság feltételei között, a belügyeibe való külső beavat­kozástól mentesen éljen. Negyedszer. A Szovjetunió és az Egyesült Államok szélesíteni kívánja kölcsönös kapcsolatai­nak szerződéses-jogi alapját és Moszkva, 1972. május 29. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében LEONYID BREZSNYEV, m SZKP főtitkára minden erejét latba veti, hogy a köztük létrejött kétoldalú megállapodások és a részvéte­lükkel létrejött többoldalú szer­ződések és egyezmények mara­déktalanul megvalósuljanak. Ötödször. A Szovjetunió és az Egyesült Államok megerősí­tik készségüket az őket érdeklő problémákról folytatandó esz­mecserék gyakorlatának fenn­tartására és amikor ez szüksé­gessé válik, legmagasabb szin­tű véleménycserék folytatására, beleértve a két ország vezető személyiségei közötti találkozó­kat is. Mindkét kormány üdvözli az országaik törvényhozó szervei­nek képviselői közötti gyümöl­csöző kontaktusok fejlesztését és elő fogja segíteni kiszélesí­tésüket. Hatodszor. A felek további erőfeszítéseket tesznek a fegy­verzet korlátozására, mind két­oldalú, mind pedig többoldalú alapon. Különös erőfeszítéseket kívánnak tenni a stratégiai fegyverzet korlátozására. Min­den esetben, amikor ez lehet­ségessé válik, konkrét megálla­podásokat fognak kötni a fenti célok elérése érdekében. A Szovjetunió és az Egyesült Államok erőfeszítései végső fel­adatának tekinti oz általános és teljes leszerelés problémájá­nak megoldását és egy, az ENSZ céljain és elvein alapuló hatékony nemzetközi biztonsági rendszer megteremtését. Hetedszer. A Szovjetunió és az Egyesült Államok a kereske­delmi-gazdasági kapcsolatokat a kétoldalú viszony megszilár­dításának fontos és szükséges elemeként tartja szómon és te­vékenyen hozzá fog járulni e kapcsolatok fejlődéséhez. Elő­segíti a megfelelő intézmények és vállalatok együttműködését, megfelelő megállapodások és szerződések, köztük hosszúlejá­ratú megállapodások megköté­sét. Mindkét ország elő fogja segíteni az egymás közötti ten­geri és légi közledés javítását. Nyolcadszor. A felek idősze­rűnek és hasznosnak tartják a kapcsolatok és az együttműkö­dés fejlesztését a tudomány és a technika szférájában. A Szov­jetunió és az Egyesült Államok a megfelelő alkalmakkor kellő megállapodásokat fognak köt­ni ezen a területen a konkrét együttműködés kérdéseiről. Kilencedszer. A felek meg­erősítik szándékukat, hogy mé­lyíteni fogják kapcsolataikat a kultúra területén és bővítik azokat a lehetőségeket, amelyek által teljesebben megismerked­hetnek egymás kulturális érté­keivel. A felek elő fogják segí­teni a kulturális csere és a tu­rizmus feltételeinek megjavítá­sát. Tizedszer. A Szovjetunió és az Egyesült Államok arra fog töre­kedni, hogy kapcsolataik és együttműködésük az összes fent felsorolt területeken és bármely kölcsönös érdekű egyéb terü­leten szilárd és tartós alapokra épüljenek. Annak érdekében, hogy ezeknek az erőfeszítések­nek állandó jelleget biztosítsa­nak, a felek minden olyan te­rületen, ahol ez célszerűnek lát­szik, közös bizottságokat, vagy egyéb közös szerveket hoznak létre. Tizenegyedszer. A Szovjetunió és az Egyesült Államok nem tart igényt semmiféle különle­ges jogra, vagy előnyre a nem­zetközi kapcsolatokban, s nem ismer el ilyen igényt senki más részéről sem. Mindkét fél elis­meri valamennyi állam szuverén egyenlőségét. A szovjet—omeri- kai kapcsolatok fejlődése nem irányul harmadik országok és azok érdekei ellen. Tizenkettedszer. A jelen ok­mányban megfogalmazott alap­elvek nem érintik a Szovjetunió és az Egyesült Államok által korábban más államok irányá­ban vállalt kötelezettségeket. az Egyesült Államok nevében RICHARD NIXON, ei Amerikai Egyesült Államok élnék*

Next

/
Oldalképek
Tartalom