Dunántúli Napló, 1972. május (29. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-23 / 119. szám
6 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1972. május 23. Üdvözlet Jemenből (Munkatársunktól) Jó barátommal, Ahi Hababi- val, vagy hivatalos és teljes nevén Ali Mohamed Al-Fakeek- kel sétálunk Szanaá régi városrészben. Nézegetjük a mozgalmas, keletiesen színes üzletnegyed, a Szűk forgalmát és közben beszélgetünk.- Ali, mikor jártál Magyar- országon? — kérdezem.- 1960-tól 1966-ig tanultam nálatok, majd utána kerültem abba a kórházba, hol ti is dolgoztok, előbb tolmácsként, mojd igazgatóhelyettesként - válaszolja Ali kissé idegenes kiejtéssel, de jól formált magyar mondatokkal.- E szerint az első magyar kórházi csoporttól kezdve te itt dolgozol velünk és egyengeted az utóinkat, segítesz a környezethez és a magassághoz alkalmazkodásunkban? — kérdezem.- Igen — válaszolja Ali — és most rátok vigyázok, de szívesen teszem, mert megszerettelek benneteket, még akkor, amikor Magyarországon tanultam. Hasznotokra kívánok lenni, hogy minél jobban megszok- játok az új munkahelyeteket, a várost és bennünket, jemenieket. De nem csak azért segítek nektek, amiben csak lehet, mert kedvellek benneteket, hanem azért is, mert ha alkalmazkodtatok az itteni viszonyokhoz, eredményesebben tudtok dolgozni és munkátokra nagyon nagy szükség van.- Igazad van Ali — mondom —, idegen ez a város, idegenek a szokásaitok és mások az emberek itt Jemenben, mint nálunk otthon, de szorgalmas és barátságos emberek vagytok. Bennünket, magyarokat pedig nagyon kedveltek.- Barátságos, nyíltszívű a jemeni ember — mondja Ali — és valóban a magyarokat kedveim a jemeniek. A kórházat ugyan Kuwait építette 1964-ben, a mi időszámításunk szerint 1384- ben, de a magyar állam rendezte be és utána egy teljes kórházi személyzettel látta el. A kórházat itt mindenki „Magyeri Mustasfa"-nak hívja, azaz magyar- kórháznak. A magyar orvosok jó szakmunkája, áldozat- készsége és nem utolsó sorban ' embersége és a jemeniek megkedvelése révén kivívták a sza- naáiak megbecsülését és szere- tetét.- Tegyünk egy próbát — ajánlja Ali -, hogy tényleg igazam van-e. Menj oda a szemben lévő kis boltba és kérjél egy fonott kosarat, amit úgyis venni akartál. Kezdj el alkudni és én később odamegyek hozzátok. Elválunk és én a bolthoz megyek. A bolt, mint minden egyes bolt a Szukban, nagyobb ruhásszekrény nagyságú, úgy ölnyi szélességű és mélységű helyiség. A boltban a kereskedő a földön ül, de úgy, hogy Szanaá-i az áru majd derekáig ellepi és a falakon, polcokon az áru zsúfolásig kitölti a „dokkán"-t, az üzletet. A vevő az utcán áll. Sok helyen a nyitott ajtó mellett kis szék, vagy láda áll, hogy a kedves vevő leülhessen a vásárlói szertartásához. A boltba nem léphet be, nem a bizalmatlanság miatt, hanem mert nincs hely számára. — Szalem Aleikum! — köszönök, és együgyű gügyögéssel, kézmutogatással, arab nyugalommal szemléli kínlódásomat és sorra rámutat a boltban kapható holmikra és felderül az arca, mikor végre megérti, hogy mit is akarok, — Kern fulusz? Mennyibe kerül? — kérdezem. — Hamza monosz — mondja a kereskedő, miután megmustrált és megállapította, hogy külföldi balek vagyok. — Hamza monosz, öt és fél riól — mondom, ketir, — ketir, azaz sok sok. A kereskedő meglöki kicsit c kosarat és mondja — Árba riai — négy rial. Forgatom a kosárkát, nézegetem, jóképű kis lapos szakajtó. De drága, mondom is, hogy — ketir fulusz, ketir fulusz - Sok pénz, sok pénz. Nem alkudni a Szukban felesleges pénzkiadás. Ezenkívül udvariatlanság is. A kereskedő egyedüli szórakozása a szekrényben naphosszat csak az, ha a vevő jön és alkudozik, örül még annak is, ha az áruját mutogathatja, ha leveheti a polcról és bizonygathatja jó minőségét, tartósságát, használhatóságát. Közben leülök a boltajtó előtti kis faládára és más áruk felől érdeklődöm. Készségesen mutatja mindegyiket, de az árát csak határozott kérdésemre mondja meg. Lassan odajön a bolthoz Ali és bekapcsolódik a beszélgetésbe, alkudozásba. Nem értem, mit mond, de egy idő múlva a kereskedő a kezébe adja a fonott kosárkát. Ali többször említi, „Magyeri Szedég", azaz mautcarészlet gyár barát. Erre a kereskedő kiveszi Ah kezéből a kosárkát és a kezembe teszi és mondja: — Rial monosz, szedég — másfél riál, barátom — és elkezdi sorolni az itt dolgozott magyar orvosok neveit — Gon- da, Branovics, Nádor, Káló, Szandányi, Takács, Kozma, Heid. Magyeri doktor kulió tárnám. — A magyar orvos mind J jó. — és jobb kezének hüvelykujját kimeresztve az ég felé j emeli, mint a római arénában a császár, mikor a legyőzött glodiátornak kegyelmet ad. Ez 1 a jel hasonlít a mi egyes szám- i jegyünk mutatásához, de köz- . ben a hüvelyk az ég felé eme- i löd i k is. ' Megelégedéssel kifizettem a másfél riált, elbúcsúzunk a kereskedőtől, aki közben visszn- süpped áruinak tömege közé. — Kedves volt a kereskedő — mondom Alinak a boltot elhagyva —, hogy a magyar név hallatára a kosárkát egynegyedéért ideadta. — Kedves volt — válaszolja Ali —, de ezt a kosárkát én egy riálért szoktam venni. Az arabok jó kereskedők és a jemeniek is azok, ők is a ráfizetésből élnek, de ha nem mondom, hogy magyar vagy, 3 Hálnál olcsóbban a kosarat meg nem kapod. Új kosárkámnak örülve, amit j abból a célból vettem, hogy a szobámat egy kicsit színesebbé tegyem, lassan sétálunk Alival a zsúfolt, szűk, zegzugos ut- i cákon a verőfényes késődéluíá- : non. Nem sietünk, mert meg > egy óránk van addig, amíg hir- j télén ránk zuhan az alkonyat i nélküli este. Nem sietünk, med j annyi látnivaló van az ezernyi kis „dokkán"-ban, boltokban — és ráérünk. Nézelődünk, beszélgetünk, olyan nyugalommal és sietség nélkül, amilyennel csak j Keleten lehet, ahol a sietség, a i sürgetés feltűnően felesleges, j izgágaság és hiábavaló dolog. I Dr. Czirbusz György 1 Bonifác napi lövészei Pongrác, S-zervőv, oOitnúc ebben az év_,tn is nu n^iaut bnmugj.iu/, mz lu .^Kii hidegre tőrein,t, a/, ei^ )e>- va.^a csepe.geit, zubogott, v~gy a.iogy mondani szoktu«, o iovegow«ii IwgOví;. A szigetvári járási-városi munkásőr- tagjai tru.ónos fartieki**««ssei az eget, mert bom.ác njpjbn lövészeire iceszüuek és, nogy ilyenkor milyen ino van, oizony nem ni.n~egy, a lövőnek. Sajnos nem vost hozzájuk kegyes a Foi.c.a, mert Pongrác, bzervue napján tóoo ízben is aiopcs eső pásztázta Vcg.g a vidékei. uoniiac napjon a járás-város műn- kásorei már viriadatkor teuton voltok, hegy időben boérkeznessene* a/, egység körletébe teljes „hacmelszereIfcssel”. Szigetváron, Görösgcion, Szentegá- ton, iwzsu.án a központi ob he. yewon a munkásörök léptei jelezték o kora reggelt. Ébredéskor e<só tekintetük az égre meredt, ami nem sok jót tar- iúgsiioit a számukra, mert komor eső- fe.hők leplek «I a zölábeboiult tájat. Szigetvár még az alvó város ké^ét muietia, amikor az egység gspícocsi- menetosztopban elindult a turonyi iolér télé, nogy vogrenejtsa előirt ló- gyakorlatát. bár az idő komor volt, levegőben lógott az eső, a munkásőrök mégis vidáman ékelődtek útközben egymással. A lőtéren erős szél cibálta az előző nap felállított céltáblákat és zászlókat. — Ilyen szélben nehéz lesz lőni — mondta az egyik parancsnok. — Majd jobban vigyázunk — válaszolta rögtön egy munkásőr. A biztonsági őrszolgálat felvezetése és a lőtér utolsó simításainak elvégzése után megkezdődött a harci lő- gyakorlat végrehajtása. Golyószórók, távcsöves puskák, géppisztolyok, pisz- lyok ropogása verte fel a környék csendjét. Odébb a hegyoldalban kézigránátok durranása ijesztgette a Harkány-fürdn felé tartó autósokat. Közben szemerkélni kezdett az eső, de egyelőre még tartotta magát. Lövészet közben nem volt baj a fegyelemmel, o harckészségge', a rossz időjárás ellenére sem. Kü'ön öröm volt nézni a veterán tartalékosok harci kedvét és némelyek kiváló lövoeredményét. Például a 68 éves Bara Tivadar és a 72 ^ves Vengert Márton egy párban lőttek és minden ellenséges célpontot leküzdötték úgy, hogy minden céltáblában 3—4 találó- tűk volt. A megyei parancsnok sem állhatta meg szó nélkül az idős Harcosok példás lőeredményét és melegen gratulált nekik elért eredményeikért. De több kiváló eredmény született a finta'nbb korosrtálybelieknél is. Deleidre járt már az idő, amikor a lövészet befejeződött. A fegyverek gondos karbantartása és az egységparancsnok rövid értéke’ése után kiadós ebéd közben mondtak el élményeiket e^vmásnak a jó ízűén falatozó munkakörök. Derék do!oa, férfias munka volt, állapították mea főbben is a vendég p-'ancsnokok közül. A'ig indfdt el a menet visszafelé, amikor útközben hatalmas Hvatcr támad* a ,.hadból” visszainduló seregre. De ezt a támadást is sikeresen á’lfctk a ,,harcosok”. A f",<*«é-'ek. az édes'mvák *zen a nanon k,",'5^jes ked- v««tí^ne| és $TP-p»ettel várták haza nyermeküket. Köszönet nekik érte. Dr. Gróf József munkásőr. — Elveszett vérnyomásmérő hétfőn este. Kérjük a megtalálót, hogy adja be a Petőfi utcai Orvosi rendelőbe. — Elveszett egy fekete skót juhászkutya. Megtalálóját jutalmazom. — Ament Rudolf. Tettye dűlő 8., vagy 50-3Ó telefon. (x) RÁDIÓ, , BMI"? színház TELEVÍZIÓ ISliiiJI MOZI SZÍNHÁZ Nemzeti Színház: Macbeth (este 7 óra) Rátkai B-bérlet. MOZI Park: Csárdáskirálynő (4, 6), Szindbád (8) Petőfi: Csőd.- olasz módra (4, n7), Meztelen vagy (19) Kossuth: A kalóz menyasszonya (10, 12, 7, 9), Csoda oiasz módra (f3, hn5) Fekete Gyémánt: ördög mérnök halála (ó), Jószerencsét: Cromwell (5, 7), Rákóczi: A lovakat lelövik, ugye? (5, 7), Kodály Ko.: A hölgy nem iszik... (6), Május 1.: Lányok pórázon (ró), Ságvári Ko.: Nyúlok a ruhatárban (5), Boly: Szenvedély (8), Harkány: Furcsa zálogtárgy (7), Mohács: Waterloo (5, hn8), Sellye: A medveember (8), Siklós: Tudom, te vagy a gyilkos (8), Szigetvár: Holt vidék (6), Semmelweis (8). RÁDIÓ KOSSUTH RADIO 4.25—7.59: Jó reggelt! A Kossuth Rádió reggeli műsora. Közben: 7.45: Orvosi tanácsok. 8.00: Hírek, időjárás. 8.05: Műsorismertetés. 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. 8.13: Wehding: Szvit fúvósokra. 8.25: Harson a kürtszói Gyermekrádió. 9.00: A magyar előadóművészét hónapja. Kodály: Háry János. Daljáték. Közben 10.00—10.05: Hírek, időjárás. 11.14: Női nevek naptára. Júlia. 11.34: Vladimir Horowitz zongorázik. 12.00: Déli Krónika. 12.30: Ki nyer ma? Játék és muzsika tíz percben. 12.30: Reklám. 12.35: Melódiakoktél. 13.42: Törvénykönyv. A I Rádió Jogi műsora. 13.57: Kökény | király lakodalma. Mesejáték. 14.47: í Éneklő Ifjúság. 15.00: Hírek, időjárás. I 15.10: Régi magyar dalok. 15.24: I Rádióiskola. 15.59: Hallgatóink figyel- í mébe! 16.00: A világgazdaság hírei, j 16.05: Dávid Gyula—Raics István: j Égő szavakkal — kantáta. 16.11: A ■ magyar előadóművészét hónapja. Debussy-művek. 17.00: Hírek, időjárás. 17.05: Elisabeth Schumann és Josef Schmidt énekel. 17.30: Szólásra jelentkeznek . . . Találkozás a szocialista brigádvezetők országos tanácskozásának résztvevőivel. 18.00: Könnyűzenei híradó. 18.30: A Szabó család. 19.00: Esti krónika. 19.25: Jelentés az országos párbajtőr I csapatbajnokságról. 19.30: Lakatos Sándor népi zenekara játszik, Gaál Gabriella népdalokat énekel. 19.55: Egy rádiós naplójából. 20.45: Kozmosz. Tudományos híradó. 21.10: Hírek. 21.13: A magyar előadóművészét hónapja. Felvételeiből válo- , gat: Vásárhelyi Zoltán, Falvai Sándor. Közben: 22.00: Hírek, időjárás. ! Kb. 22.15: Sporthírek. 22.20--22.30: Ázsiai arcképcsarnok. 23.17: Nóták. 24.00: Hírek, időjárás. 0.10—0.25: Mireille. Részletek Gounod operájá- ! bál. PETŐFI RADIO I 4.25—7.59: A Petőfi Rádió reggeli zenés műsora. 8.00- Hírek, időjárás. 8.05: Wieslaw Ochman énekel. 3.30: Népek zenéjéből. 9.00: Hírek. 9.03: Tánczene öt országból. 9.45: A tengergazdálkodás jövője. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. Közben: 10.20— T0.27: Könyvek, tájak, emberek. 11.00— 11.05: Hírek, időjárás. 11.30—11.35: Útikalauz üdülőknek. 12.00: Szi|nfo- nikus zene. Közben: 13.00—13.03: Hírek, időjárás. 13.45: Időjárás és vízállásjelentés. 14.00: Randevú — kettőtől hatig. A Petőfi Rádió renés délutánja» 14.00; Tánczenei koktél i — 14.50: Találkozás a stúdióban — ! 16.34: Csúcsforgalom. Közben: 17.30— 17.33: Hírek. 18.00: Hírek, időjárás. 18.10: Olvasólámpa. Pedagógia és közművelődési lapszemle. 13.25: Új könyvek. 18.28: Hegedűs Lászlódé és a Szombathelyi Tanítóképző Intézet kamarakórusa népdalokat énekei, Pribojszky Mátyás citerázik. 18.45: Feltalálók asztala a BNV-n: 19.00: Új írók. Az Ifjúsági Rádió irodalmi klubja. 19.30: Jó estét, gyerekek! 19.35: A magyar előadóművészet hónapja. Rados Ferenc (zongora), Kovács Dénes (hegedű) és Perényi Miklós (gordonka) trióestje. Közben kb. 20.15— 20.30: Hírek, időjárás. Kb. 21.10: Verbunkosok. 21.30: Nőkről nőknek (ism.). 22.00: Hanglemezgyűjtők húszperce. 22.20: Virágok Körösi Csorna Sándor sírjáról. Riport. 22.35: Botrány Tahitiben. Részletek Bernstein zenés játékából. 23.00: Hírek, időjárás. 23.15: Händel műveiből. 24.00— 0.10: Hírek, időjárás. URH RADIO ; 18.00: Hírek, Időjárás. 18.10: A magyar előadóművészet hónapja. Ro~ j mantikus muzsika. 19.24: Szörényi Levente—Bródi János: „Human Rights”. I 19.50: Gazdasági együttműködés — ; európai biztonság (ism.). 20.00: Macbeth. Részletek Verdi operájából. 20.45: Hírek. 20.48: A bigband jazz | kedvelőinek. 21.14: Hangfelvételek felsőfokon. 23.00—23.15: Hírek, idó- i járás. PÉCSI RÁDIÓ 17.30: Magyar nyelvű műsor. —- Zenélő levelezőlap 18.00: Szót kérünkI —. Itt Siklós 18.15: Huba János népdalfeldolgozásai 18.30: Dél-dunántúlf híradó 18.45; Rod a Scott orgonát j 19.00: Szerb-horvát nyelvű műsor. — ! Az ifjúság hullámhosszán. — Zenés ifjúsági műsor j 19.30: Német nyelvű műsor. — Hírek, I tudósítások. — Újdonságok innen- : onnan. — Kívánsághangverseny í 20.00: Műsorzárás. I MAGYAR TV. 9.00—9.20: Olvasás (ált. isk. i3. o.) 11.05—11.30: Kémia (ált. isk. 7. o.) i 11.55—12.25: Számtan-mértan (ált. | isk. 7. o.) 14.00—14.20: Olvasás (Ism.) 15.50—1Í.15: Kémia (ism.) ! 16.40—17.10: Számtan-mértan (ism.) I 17-18: Műsorismertetés j 17.20: Hírek 1 17.25: Vizet a földeknek. Kisfilm az j í öntözésről 17.50: Százéves a magyar bélyeg 18.05: Ion Tugearu táncol. Az Inter- vízió műsora Bukarestből. 18.30: ,,Én nem csinálok egyebet, csak festek . , .” 19.00: Reklámműsor 19.10: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: „Engedd, hogy dob legyek”. , ünnepi könyvhét, 1972. 21.10: „Morbus hungaricus” Riportfilm 21.55: Tv-híradó 2. kiadás 22.05: Antenna, különkiadás. JUGOSZLÁV TV. j 17.15: Magyar nyelvű, kulturális pa- 1 noráma. 17.40. Kis világ. 13.30: Tu- i dományos stúdió. 19.15: Revűműsor ! külföldi produkciókból. 20.30: Interjú | Tito elnökkel. 21.15; Seriff New York- i ban. FiimsofOíOt» 1 A szovjet—amerikai kapcsolatok történetéből Camp David, Bécs, Glasshoro A moszkvai rádió 1959. augusztus 3-án, helyi idő szerint 12 óra 30 perckor közleményt olvasott fel: „Az Amerikai Egye- 1 sült Államok elnöke meghívta ! a Szovjetunió Minisztertanácsá- j nak elnökét, hogy 1959. szép- j temberében tegyen hivatalos I látogatást az Egyesült Államok- j j ban. N. Sz. Hruscsov a meg- I | hívást örömmel elfogadta”. A ! rádióközlemény a hidegháború j hosszú esztendői után Potsdam 1 óta az első személyes találkozót jelentette be a két nagyhatalom j | vezetője között. Új „árnyék- kütügyminiszter“ A hidegháború amerikai hívei a hír hallatán tiltakozni kezdtek, Joseph Alsop a nagynevű publicista, aki mindig is a ke- ! mény vonal híve volt, a New York Herald Tribune-ban arról cikkezett, hogy Eisenhower rossz tanácsadók befolyása alá került, i Ami Alsop szemszögét illeti, e 1 tanácsadók valóban kicserélőd- I tek, Dulles, aki miután megvált i a külügyminisztérium vezetésé- . | tői és az elnök elsőszámú kül- ! S politikai szakértőjévé lett, né- ! i hány hónapja már nem élt. He- j ■ lyette az „árnyékkülügyminisz- I tér" (a miniszteri tisztséget be- | | töltő Herter mellett) az elnök I fivére, Milton Eisenhower volt. Milton Eisenhower befolyása fo- i kozatosan növekedett Dulles j halála óta, ő kísérte el Níxont j is (az akkori alelnököt) Moszk- : vába, ! Persze, nem a tanácsadókon j múlott az, hogy létrejöhetett a I csúcstalálkozó. Európa kérdései : megérettek arra, hogy megvitassák őket (elsősorban a berlini válság állt az érdeklődés középpontjában), ugyanakkor a nemzetközi helyzet is alkalmassá vált, hogy tárgyalóasztal | mellé üljön a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetője. Holdrakétán Washingtonba Hruscsov holdrakétán utazott ; az Egyesült Államokba — írták , a washingtoni lapok. Szeptern- 1 bér 14-én ugyanis, moszkvai idő szerint 0 óra 02 perc 34 másodperckor a Föld kísérőjének fel- I színébe csapódott az első em- j berkéz alkotta — szovjet gyártmányú — holdrakéta. Valóságos űrláz támadt az Egyesült Államokban; Hruscsov magával vitte az amerikai fővárosba annak a kis zászlónak a mását, amelyet a rakéta a Holdra vitt. Szeptember 15-én, helyi idő szerint 12 óra 21 perckor ereszkedett le o Washington melletti katonai repülőtérre az akkori j idők legnagyobb polgári utas- : szállító gépe, a TU—114-es, fedélzetén a szovjet miniszterelnökkel. Két hét utazás, két hét tanácskozás kezdődött. Hruscsov részt vett New Yorkban az ENSZ-közgyűlésen, előterjesztette itt a szovjet kormány leszerelési javaslatát. Ellátogatott több nagy városba, ismerkedett az amerikaiak életével. Fogalommá azonban az a titkos, zárt ajtók mögötti megbeszélés vált. amely Eisenhower elnök Washingtontól 100 kilométerre északra lévő hegyi nyaralójában folyt. A kis helység neve: Szovjet öntöttvas KAZA'N Szerefoérnjek boltja Zsolnai^ V. u. 7. | Camp David. A Camp David-i szellem viszont politikai szakkifejezéssé lett: a nehéz kérdések kölcsönös jószándékkal történő megvitatását nevezik így. U-2-es és Dallas Camp Dávidét azonban hamarosan elfeledtette egy repülőgép, A Szovjetunió fölött lelőtték a Powers kapitány vezette U—2-es kémrepülőgépet. Az Egyesült Államok kormánya megtagadta az eset miatti bocsánatkérést és továbbra is ragaszkodott ahhoz a jogához, hogy felderítő repülőgépeket küldjön a Szovjetunió légterébe. Emiatt nem tartották meg a tavaszra tervezett párizsi csúcs- értekezletet. 1960 őszén a négyévente szokásos elnökválasztási harcból Nixonnal szemben Kennedy került ki győztesen. A szovjet miniszterelnök és Leonyid Brezs- nyev, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke újévi jókívánságában kifejezte reményét, hogy „az Amerikai Egyesült Államok és a Szovjetunió viszonya úi. ésszerű alapon fejlődik moid, népeiknek a békére és barátságra való törekvéseinek megfeieően. 1961. június 3-4. Politikai gesztusként a Szovjetunióban szabadon bocsátották a másik, ugyancsak nevezetessé vált kémrepülőgép, az RB—47-es két pilótáját. 1961. márciusában diplomáciai csatornákon megkezdődött az előkészítés, június 3-án és 4-én pedig Bécsben létrejött az újabb csúcstalálkozó. A kérdések, amelyekről szó volt, a legfontosabbak voltak: mi legyen a német békeszerződéssei, lehet-e csökkenteni a fegyverkezési kiadásokat, megvalósítható-e valamilyen lépés a lesze retés érdekében? A megbeszélések végén a két szóvivő, Harlamov és Salinger kijelentette: a találkozó hasznos volt. A két államférfi megismerte egymás álláspontját, megegyeztek abban, hogy érdemes folytatni az eszmecserét. De miként a nagyhatalmak csúcstalálkozói befolyásolták a nemzetközi légkört, a politikai feszültség visszahatott ezekre a a magasszintű eszmecserékre is. Előbb Berlin körül támadt feszültség, majd a kubai válság okozott komoly nehézségeket. Amikor pedig ismét beköszöntött | az érezhető politikai enyhülés, Dallasban eldördültek a lövések, amelyek kiolották Kennedy életét. Délkelet-ázsiai árnyék Az elnök haldiává! a kezdődő eszmecsere megszakadt. Johnson a konzervatív déli államok képviselőjeként került az alelnöki, majd onnan az elnöki székbe — épp úgy, mint egykor Truman. A Szovjetunió megpróbálkozott a kopcsolatok fenntartásával. 1966-ban új konzuli egyezmény született. Előbb Gromiko külügyminiszter tárgyalt Johnsonnal, majd 1967. júniusában Koszigin miniszter- elnök a New Jersey állambeli Glassboroban találkozott az elnökkel. Ez az eszmecsere azonban a korábbinál lényegesen fagyosabb légkörben folyt. Árnyékot vetett rá az egyre éleződőbb vietnami helyzet és a közel- keleti válság. Az egyre súlyosbodó vietnami eszkaláció, a demokratikus Vietnam elleni bombatámadások olyan feszültté tették a világhelyzetet, hogy semmivé váltak azok a csúcs- találkozó tervek, amelyeket most elsősorban amerikai részről szorgalmaztak. Kereszthy András Következik: Az út Moszkváig (Szerdai számunkban) MOST ÉRKEZETT! T S Pannónia mkp. ,j J0#,_ foHnt Duna oldalkocsi s M0>_ Riga Moped 3 940,- »«int Minden típusú motorkerékpár OTP ügyintézése és díjmentes zizsgáztatása 9 boltban. AFSS7 MOSTAK) BOLT. RÁKÓCZI OT S3. SZÁM, Uelmerkölcsönzovs! szemben).