Dunántúli Napló, 1972. március (29. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-03 / 53. szám

1972. március 3, DUNÁNTÚLI NAPLŐ 5 A szentlőrinciek módszerével Jövedelmező tejtermelés Fóliás lucerna télen-nyáron — Olcsó takarmány, emelkedő tejtermelés Miért mellőzik a baranyai gazdaságok?! Sokot vitatkoznak manapság a tehenészetek jövedelmezőségéről, s állítólag a mai árak mel­lett nagyítóval kell keresni azt az üzemet, ahol a tejtermelés, s általában szarvasmarhatartás nem ráfizetéses. Nos, a Szentlőrinci Tangazda­ság ezen kevesek közé tartozik, s már ez a puszta tény maga is kihívás. Érthető, hogy csü­törtökre meghirdetett bemutatóra, sok szakem­bert a kíváncsiság vitt el a tangazdaságba meg­nézni, hogy is néz ki közelebbről az a bizonyos jövedelmező tehéntartás? Régi jóhirü bemutató üzemről lévén szó az igazság kedvéért tegyük még hozzá: ez a kíváncsiság a tanulni vágyással párosult, mert ez az üzem bármennyire is kicsi, régi szakmai rangja, tekintélye nem csorbult, nem kopott meg, ellenkezőleg: tovább nőtt az évek során. Tegnap történt... ünnepélyesen befejeződött tegnap az Oktatási Igazgató­ságon az öthónapos pártiskola. A hallgatóknak Rajnai József elvtárs, a Baranya megyei Pártbizottság propaganda és művelődési osztályvezetője mondott tanfolyamzáró beszé­det, melyben többek között fel­hívta figyelmüket a tanultak hasznosítására. Sztevanovics Mii útin, a Na- todna Novine — a Magyaror­szági Délszlávok Demokratikus Szövetsége lapjának - lőszer- kesztője és a lap több munka­társa tegnap Baranyába láto­gatott. A vendégek Pécsett a Dunántúli Napló szerkesztősé­gében a Napló vezető munka­társaival találkoztak és szak­mai megbeszélést iolytattak. így aztán tegnap délelőtt a szentlőrinci Arany János Műve­lődési Házban. Pallér Gáspár, a tangazdaság főagronómusa, mintegy nyolcvan baranyai szakember, tsz és állami gazda­sági vezető előtt fejthette ki azokat a tapasztalatokat, ame­lyeket a gazdaság a monodié­tás takarmányozás alkalmazá­sával szerzett. Csak a kifejezés új, o módszer régi, legalábbis Szentlőrincen az, hisz csaknem kilenc éve kezdték bevezetni s többszöri tökéletesítésével ma kizárólagosan ezt alkalmazzák a tehenek takarmányozásában. öt évvel ezelőtt 100 tehénen kísérletezték ki, harmadik esz­tendeje azonban már az egész tehénállománnyol csak fóliában tárolt pillangóstakarmányt etet­nek, télen-nyáron egyaránt. S, hogy milyen eredménnyel, arról a tegnapi tanácskozás résztvevői meggyőződhettek, mikor Tarcsapusztán megtekin­tették a szakosított tehenészeti telepet, a szép jószágállományt és természetesen a fóliás lucer­natárolást. Megtudták, hogy ez a módszer — mely sokak szerint csak afféle szentlőrinci hobby - tette jövedelmezővé itt a tej­termelést. mert olcsóbb, mint a hagyományos takarmányozás. Tavaly 27ó vagonnal keveseob terményt kellett beszállítani, mintha hagyományosan takar- mányoztak volna, s így minden liter tej takarmányköltségéből 50 fillért takarítottak meg. A tejtermelés egy év alatt 400 literrel emelkedett ezzel a ta­karmánnyal s meghaladta a 3700 litert - ez ezer literrel több a megyei átlagnál. A ter­melés most is emelkedik, s ez év végére meg fogják közelíte­ni a 4 ezer litert. A fóliás táro­lással a lucerna egységnyi ho­zama is megnőtt, évente négy­szer tudják megkaszálni, múlt évi holdankénti átlagtermésük már 56 mázsa volt - szénaér­tékben, ami többszöröse a me­gyei átlagnak. A módszer igen egyszerű, a lucernát kaszálás után kissé fonnyasztják, s 35—38 százalé­kos szárazanyagtartalom mel­lett veszteség nélkül, és tartó­sító anyag hozzáadása nélkül Végre mégiscsak elkészül a csigalassúsággal épülő villányi torony­pince. Teljes magasságában ötszintes és 24 ezer hektoliter bort r'gad majd be. A két alsó szintet, valamint részben a harmadik szintet már feltöltötték, jelenleg 10 ezer Hektoliter bort tárolnak benne. Mit ígér jövő hétre a húselosztó operatív bizottság? Olcsó kakasok Lámpatörött tojás — 1745 mázsa hús Szombaton is lesz frissenvágott csirke besilózzák. Korábban földbe ásott gödrökbe, most egyszerű­en a föld fölött nehéz gumike­rekes traktorokkal megtipratva tárolták be, fólia ponyvákba csomagolva. Az így konzervált lucerna igen jóízű, magas táp­anyagtartalmú takarmány, olyan konzerv, amely bármikor felbontható télen éppúgy, mint nyáron. Nagy előnye, hogy füg­getlenül az időjárás szeszélyei­től a tehenek mindig a meg­szokott minőségű és ízű takar­mányt kapják, így a termelésük is egyenletes. Mindenki tudja, hogy a tan­gazdaság országosan is úttörő munkát végzett e módszer nagyüzemi kikísérletezésében. Ma már az országbon, mintegy 400 nagyüzem alkalmazza si­kerrel, s köztük nem egy, ezres nagy tehenészet is erre ren­dezkedett be. Érthetetlen, hogy éppen Baranyában még ma is, mint kuriózumról beszélhetünk csak róla, a megye termelőszö­vetkezetei nem karolták fel az eljárást, holott a legjobb for­rásból kaphatnák meg a kész kidolgozott technológiát. A tegnapi bemutató rendezői - a Megyei Tanács mezőgaz­dasági és élelmezésügyi osztá­lya, az Agráregyesület és a TIT agrárszakosztálya, valamint az Állami Gazdaságok Megyei Fő­osztálya — ezért igen jó szol­gálatot tettek a szarvasmarha­tenyésztés ügyének, amikor az érdekeltek figyelemét ismét rá­irányították erre a hatékony és méltatlanul mellőzött módszer­re. A fólia árától eltekintve semmi beruházást nem igényel, s még a legkisebb tsz is be tudja vezetni. Az alföldi terme­lőszövetkezetek nagy számban alkalmazzák, mert ott a mos­toha körülmények között na­gyon meg kell fogni a forintot, és ez olcsó módszer. Baranyá­ban 35 szakosított tehenészeti telep épül, bizony nem kis be­ruházással, ezekben a drága épületekben a régi módszerek­kel nem lehet olcsón megter­melni a tejet. A jövedelmezőség elérésének több módja lehet, s ezek közül oz egyiket tegnap mutatták be a szentlőrinciek. — Rné — A harmadik emeleti szobában három íróasztal köré telepednek a húsellátó operatív bizottság tagjai. Mindenekelőtt a Megyei Tanács kereskedelmi osztálya, mezőgazdasági és élelmezés- ügyi osztálya képviselteti ma­gát. De ott van a Városi Ta­nács, a Baranya-Tolna megyei Húsipari Vállalat, a Baromfi- ipari Országos Vállalat, a MÉ­SZÖV, az Élelmiszerkereskedel­mi Vállalat és a Mecsekvidéki Vendéglátó Vállalat képviselő­je is. Ök döntik el hétről hétre, hogy a Belkereskedelmi Minisz­térium által Baranya lakossága rendelkezésére bocsátott hús- keretet hogyan használják fel, milyen arányban részesedjék belőle az állami, a szövetkezeti és a magánkereskedelem, a vendéglátóipar, az üzemélel­mezés és a közéletek. A munka lényegén gyorsan túljutnak. Az év 11. hetére 1745 mázsa húst kap Baranya. Ebből a mennyiségből 310 mázsát el­vesznek töltelékáruk gyártására. Minden tag felírja a számokat és úgy tűnik, mintha végeztek ! volna. A húsipar képviselőjé- 1 nek van a legtöbb jegyezni va- I lója. A BEK 25 mázsa virslit Jó hír a szőlősgazdáknak Hozőgazdasági szakbolt nyílt Rácvároson Műtrágya, növényvédöszer, kisgép Hiánycikkek és házhoz szállítás Tizen ót-tizenöt évi szabadságvesztés Elítélték a kecskeméti taxisofőr gyilkosait A Bács-Kisfcufi »#$rei ®»ró«ág — nyolc napi tárgyalás után — csü­törtökön hirdetett ítéletet Berta János kecskeméti taxisofőr fiatalkorú gyil­kosai — Király Róbert 17 éves izsáki és Horváth Zoltán 16 éves ágasegy- háxi lakos — bűnügyében. Király Róbert és Horváth Zoltán 1971. november 5-én este Kecskemé­ten taxit bérelt, azzal a határozott szándékkal, hogy a sofőrt megfojtják, & az autóval külföldre szöknek. Az ötlet Horváth Zoltáné volt, s azt elő­re aprólékoson kidolgozták. A tárgyaláson bebizonyosodott, hogy a két bűnöző disszidálás, illet­ve pénzszerzés céljából teljes hideg­vérrel követte el a gyilkosságot. Taxi­val Kecskemétről Ágasegyháza köz­ség határába vitették magukat. A taxit olyan tanyabejárónál állították meg, ahonnan elég távol volt oz épület, s nem kelthettek feltűnést. Horváth Zoltán fizetést színlelve pén­zét kereste, miközben a kocsiban hátul ülő Király Róbert fojtogatni kezdte Berta János taxisofőrt. Hor­váth is ütötte, és nagy erővel hasba rugdosta az áldozatot. Azután kihúz­ták Oz autóból, pénzét elvették, meg­győződtek a halál beálltáról, majd a holttestet a csomagtartóba gyömö­szölték. Király előzőleg, dulakodás közben zsebkést is nyitott, de nem használta, mert attól félt, hogy a vér­rel beszennyezett autó áthúzhatja to­vábbi terveiket. Például azt, hogy egy másik faluból magukkal akartak vinni egy ismerős lányt, olyan áron. hogy apját megölik és megszerzik a pénzét. Ez azonban nem sikerült, s folytatták útjukat a nyugati határ fe­lé. míg végül 16 órai autózgatás után elfogták őket. A Megyei Bíróság előre kitervelt módon és nyereségvágyból elkövetett emberölésért, valamint tiltott határ- átléoés kísérletéért halmazati bünte­tésül Király Róbertét 15 évi szabad­ságvesztésre ítélte és négv évre el­tiltotta a kötíünyek qyakoríásátől. Bűntársát, Horváth Zoltánt szintén 15 évi szabadságvesztésre ítélte és hat évre eltiltotta a közügyek ayakorlá- sátá1. A büntetést 20. életévük betöl­téséig a fiatalkorúak börtönében tö1- tik, maid szigorúbb büntetésvrifjrehaj- tási intézetben folytatják. A védők, az elítéltek és törvényes képvise'őik a fellebbezés bejelentésé­re három napi gondolkodási időt kér­tek. Pécsett a Szigeti vámtól alig egy percre oz egykori rácvárosi malomban szaküzletet nyitott a minap a Pécsváradi ÁFÉSZ, A ta­vaszi szezonban ideiglenesen mű­ködő bolt nöyényvédőszereket, mű trágyát és mezőgazdasági kis­gépeket árusít, Az AGROKER- rel közösen tervezett akció vá- sárjellegű, számos, évek óta Hiánycikknek számító árut, új­donságokat és több cikket en­gedménnyel kínálnak. Bár a bolt csak rövid ideje működik, jó híre hamar elter­jedt a szőlősgazdák és kert tulajdonosok között. Most már nem kell a városba utazgatni, sorbaállni, fuvarra várni. Nagy a forgalom. A polcokon színes dobozok, méregcímkés üvegek, porok, tabletták, vegyi keveré­kek. Több mint félszóz növény­védőszer, valóságos hadsereg a szőlőt és gyümölcsfákat pusztító betegségek, kártevők ellen. Tűz a Televízióban Csütörtökön a kora délutáni órákban tűz ütött ki a Magyar Televízió Szabadság tér 17. sz. alatti székházában. Körülbelül. 100 kilogramm biturán, valamint húsz szál, mintegy 30 méter hosszúságú pvc-szigetelésű ká­bel elégett. A tűz okának és a keletkezett anyagi kárnak meg­állapítására a vizsgálat folya­matban van. I Kovács Ernő boltvezető segít I eligazodni az egyre sokasodó növényvédőszerek rengetegében — Ezek itt alma, szőlő, ba­rack-kártevők elleni kombinált i egységcsomagok. Odébb külön­féle gyomirtószerek, gombaölők, pocok és csigaölők, permetező­szerek, sőt még patkányirtó is akad. A korai tavaszodás miatt igen sok káli- és szuperfoszfát, valamint pétisó fogy. Legkere­settebb cikk a külföldi gyárt­mányú kombinált műtrágya, va­lamint a speciális, szervestrá­gyát is tartalmazó műtrágya­keverék külön szőlőre és gyü­mölcsre. A vevőtér valóban tágas, nyugodtan nézelődhetnek az ér­deklődők. Van is mit látniuk. A választék teljes, a csibeitatóktól a kerti traktorig minden kapha­tó, amire a gazdáknak szüksé­gük lehet. Többféle hazai és külföldi gyártmányú permetező­készüléket kínálnak. Különö­sen praktikus a 9 literes japán permetezőkészülék. Évek óta hiába keresték a vásárlók az FB—3-as terménydarálót, ame­lyet most sikerült beszerezni o boltot üzemeltető szövetkezet­nek. Érthetően nagy az érdek­lődés a NSZK-beli HAKO kerti­traktorok iránt, amelyekkel a kerti és szőlőmunka egyaránt gépesíthető. A malom előtti udvarban sze­mélygépkocsik sorakoznak. Te­herautóra műtrágyát raknak, az­tán irány Donátus. öt mázsán felüli vásárlásnál ugyanis azon­nal házhoz szállítják az árut. Egy férfi érkezik motorkerék­párral Postavölgyből, a sógorá­tól hallotta, hogy itt mindössze 32 forintba kerül a kézi porozó. Kucsmás férfi kanyarodik az Abaligsti útra, talicskájában pétisó, burgonyabogár elleni szer, valamint egy permetező­kanna. Igen sok az érdeklődő s egyre több a vásárló. Nem­csak a kezdőknek, a tapasztalt gazdáknak is elkel az ingyenes szaktanácsadás, az útbaigazí­tás: melyik szer mjre való, mi­lyen hatású. Dicsérendő vállal­kozás ez a szőlők és kertek közé telepített bolt, omely éppen idő­ben, a szezon kezdetén nyílt, egy meglehetősen ellátatlan környéken. kér a nőnapra való tekintettel és tisztelettel érdeklődik: milyen „húsvéti” árukra számíthatnak. A válaszból gyorsan kiderül, hogy 470 mázsa sonkát, lapoc­kát, tojást, kötözött sonkát, csülköt és darabolt húst füstöl­tek az ünnepekre. A BÉK nagy- fogyasztó, ebből a mennyiség­ből 320 mpzsát mindjárt leköt. De ez még nem minden, mert bejelenti, hogy Somogybái to­vábbi 120 mázsa füstöltárut rendeltek, Valaki megszólal; angolszalonna? Szép angol- szalonna is lesz? A húsipar kép­viselője hosszas magyarázko­dásba kezd. Igaz, sokszor szál­lítanak szabványon kívüli angol- szalonnát, valóban kevés rajta a hús, dehát a sertéstermelés... ! A mezőgazdasági és élelmezési i osztály: — Nem hinném, hogy j kizárólag vastagszalonnájú ser­téseket kapnak, nem fogadható j el a magyarázat. A BÉK: — Ha I szabványon kívüli árut gyárta- í nak, adják a szabványosnál ol­csóbban, úgy nem érzi becsap- ! va magát a vevő. Ezután a Baromfiipari Orszá- j gos Vállalat képviselője kap I szót. Bejelentésének, hogy jövő héttől kezdve szombatonként is ; szállítanak frissenvágott csirkét a boltokba, mindenki örül. Egyéb baromfiból akár száz má­zsát is tudnak adni a jövő hé­ten, és ezenkívül sok kakast. Most a BÉK kap bírálatot, mert ■ nem mutat kellő lelkesedést. A ; bírálat jogos. Az olcsó, 22 fo­rintos kakashúst nyilván szívesen vásárolnák, tehát mielőbb el kell juttatni az üzletekbe! Újabb bírálat: a mohácsi üzletekben nem bővül a szükséges mérték­ben a hűtőkapacitás és ez gá­tolja a baromfiértékesítés nö­velését. A viszonylag magas to- jásórakat is kifogás éri. A pécsi piacokon 1,20—1,30 forintért adják darabját, a boltokban 40 —50 fillérrel drágábban árusít­ják. Védekezés: a szerződések védett árat biztosítanak a ter­melőknek, nem tudják csökken­teni a tojásárakat. Ajánlat: ezerszámra szállít lámpatörött, tehát repedt tojásokat a pécsi boltok számára a baromfiipar. Ezt az árut jelenleg csak Pest keresi. Pécsnek miért nem kell? Egy kis körülményeskedés, j majd döntés: ha Pestnek jó az { olcsó, 1,20-as tojás, akkor itt is i eladható. Meg kell próbálkozni ; vele . .. Már dél felé jár az idő, a bizottság tagjai két órája tár­gyalnak, vitatkoznak, a felületes hallgató számára mellékes dol­gokról. Ezen az ülésen a hús­keret elosztásán kívül nem tör­ténik semmi, Azaz mégis. Talán .olcsóbb lesz a sertésfej, szab­ványnak megfelelő, vagy ked­vezőbb áru az angolszalonna, j bőséges lesz kakasból a kínálat j és a pécsiek is megismerked­hetnek az olcsó, lámpatörött [ tojásokkal ,, H, M, ANYAKÖNYV PÉCS SZÜLETTEK Kövesd! Anikó Lang Péter, KrixsicS György, Várkonyi András, Laklia Csa- ba, Berényi Ákos, Láda Zoltán, Jó* vori István, Fata Eszter- Boros Oá« bor, Huszár Barbara, Máté Zsolt, Tóth Viktor, Óvári Gábor, Jung And­rea, Csirke Beáta. Hrickó Tivadar, Bogdán József, Dombaí Ildikó, Ven- czel Rita, László Veronika, Pap Ber­nadett, Bajzak Eszter, Török Mariann, Wiesner Attila, Fekete Adrienn, Rad- nai Teréz, Fenyvesi János, Balatoni Imre, Werner Rita, Schneider Gábor, Deutsch Kornél Jegenyés Adrienn, Bonnet Gábor, Kovács Róbert, Bicsár Tünde, Fekete Roland, Grósx Andrea, Rokolya Tünde, Pecze Dóra, Amrein Gábor, Hohen Simon, Horváth Ger­gely, Nagy Ferenc, Nagy Gábor, Kis­bán Tamás, Krebszt József, Szabó Miklós, Kozári Csilla, Kis Tibor, Mar­ton Szilveszter, Tóth Zoltán, Vida Ag- | nes. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Mathisz Jenő és Gyulai Jolán, Ró- I nai János és Kovács Magdolna, Mof- j nár István és Arató Mária, Horváth ! Károly és Balogh Emma, Ruzsinszky | László és Győrffy Zsuzsanna, Vágó I Imre és Nagy-György Katalin, Szabó I László és Titkos Anna, Kétyi Csaba és Szabó Ilona, Brachmann János és ! Ráduly Rozália, Nyarai Ernő és Far­kas Julianna Soponyai József és Ricx Éva, Steiner Miklós és Uzonyi Mqg- ( doina, Pfundt László és Bonyár Mó- I ria, Mauer József és Luc Etelka, Dra- | govácz Mihály és Arnold Mária, Kra- • usz Ferenc és Kiéri Mária, Sasvári ! János és Holyinka Margit, Lász Já- i nos és Stuiber Évo, Golitz József és | Mecseki Klára, Kovács József és Pin- i tér Éva, MEGHALTAK Barabás Jertőné sz. Hompola Er* zsébet, Fürtös Jánosné sz. Bózsa Irén, Tóth Ferencné sz. Szabó Erzsébet, Náthly József, Nagy Sándor, Egédi Ernő, Papp Istvánná sz. Cseke Kata- ! lin, Péter Kálmánné sz. Ránics Kata- ■ lin, Győr József, Peíkó Imre, Laki Já- í nosné sz. Korbélyi Anna, Nagy Jó- I nos, Sárdi József, Jaczkó László, S j Józsefné sz. Farkas Margit, Csepregi i József, Szócs Zsigmond, Muth György, 1 Mesterházy Istvánná sz. Mesterházy Erzsébet, Neményi Alajos, Orbán Im­re, Kiss Sándorné sz. Le.'kovics Hon- ni Johanna, Szentirmai József, Hor­gas Ignácné sz. Neuschvanger Gizel­la, őri Béla, Hibacskó Pál, Kovács Csaba, Gilicze Antalné sz. Konkoly Julianna, Peilert Alajosné sz. Bareith Terézia, Piovecz Mihály, Stallenber- ger Jánosné sz. Soós Mária, Kalla Józsefné sz. Rittinger Magdolna, Hencz Jánosné sz. Straschek Mária, Gyura Józsefné sz. Katies Mária, Új­vári Éva, Tombi József, Pintér Gyű Ió­né szv Bodai Mária, Bükösdi József, Czető * Julianna, Míltényi Sándorné sz. Gergő Katalin, Márjanovits Jánosa né sz. Steibler Anna, Rudas József­né sz. Rosenberger Terézia, Németh János, Márton Lázárné sz. Csíki Ro­zália, Viszt József, Herbai 'ózsefné sz. Gyalus Erzsébet, Wolf Kálmánné sz. Néma Ilona, Schuckmann György, Kincsei Sándor, Halász Dezsőné sz. Füzesséry Irén, Kürtös János, Dienesx Lőrincné sz. Klefler Mária, Pozsonyi Kornélné sx. Fóti Zsuzsanna, Mami Ödön. MOHÁCS SZÜLETTEK Cseke Róbert, Keresztes Zita, Fö- löpp Éva, Siklósi Katalin, Somu Dó­ra, Kiss Andrea, Srödényi Klára, Ma­rosi Krisztina, Kölb* Ferenc, Panda Zsuzsanna, Tamási Angéla, Nagy Zol­tán, Mészáros Angéla. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Gyöngyi Sándor és Finok Anna Má­ria, Kiss Sándor és Róll Katalin. MEGHALTAK lloskits Mátyás, Buchheiner Márgit, Alabert Istvánná sr. Alföldi Terézia, j dr. Szokolay István, Chelhárt Pálné ; sz. Homann Margit, Svegát Ferenc, I Kőszegi János, í KOMLÓ SZÜLETTEK Vókó György, Szlis Anita, Kospari András, Dénes András, Erdősi Borbá­la, Sáska Izabella, Dombóvári Erzsé­bet, Ropoli Gyula, Győr Sándor, Vo- gyicska Henriette, Németh Judit, Tak­sonyi Zoltán, Goldberg Csaba, Bikád Éva, Sibinger Csilla, Gajdos Zió't, Aböd Julianna, Baráih Andrea, ReíTz Tibor, Hor/óth László, Mann Attila, Orsós Ferenc Aknai Péter, Tarr Zsolt, l Váczi Tünde, Dániel Ildikó, Müller Tibor. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Imhof László és Elmájer Gyöngyi, Csizmadia László és Tóth Magdolna, Szatmári Ferenc és Horváth Margit, Wéber Gyula és Salamon Agnes, Daum József és Czukor Mária, iFaze- kas Ferenc és Vajda Éva, Balázs Já­nos és Lukács Erzsébet, Nagy Gyula és Szabó Éva, Peti György és Bogyó Irén, Vitkó Ferenc és Wortner Emma, Hamrik Ferenc és Szekeres Zsuzsán- na, Körösi Gábor és Rúd a Róza, Sza­bó László és Hargitai Jolán, Loch János és Tiglimann Margit, Majoros István és Stücs Mária. Mergl Géza és Lichtnecke' Julianna, Keresztes Ist­ván és Hajós Margit, Vernárszky Gyű» la és Ács Etelka. MEGHALTAK Radics Ferencné sz. Bróxmann Má- ria, Matejka Feren*né sz. Ursehús Mária, Csendes Mihá'vné sz. Sós Ju­lianna, Kis-Sólyom Sándor, Huszár Béla, Katona Lászlóné sz. Morvái Ju­lianna, Mártonka Károlyné sz. Frázon Terézia. Zepf Simon, Schitl Gézáné sz. Sándor Erzsébet, Pádalvi Sándor­né sz. Kollár Erzsébet. Schneider Jó- zse<né sz. ArnnH Mérté, Flodri-ih Gvöayné sz Fu-h* Anna. Horváth János, Z:ma Jánosné rr. Kitv-rl Bva, Márton József, Riszt Lőrinc. Bánhidi István, Mitukh Lajosné sz. Kovács Ma­rl«.

Next

/
Oldalképek
Tartalom