Dunántúli Napló, 1971. december (28. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-29 / 306. szám

DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1971. december 29. 1971. DECEMBER 29 SZERDA Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából TAMÁS nevű kedves olvasóinkat A Nap kél 7.32. nyugszik 16.00 órakor. — A Hold kél 13.26, ^ nyugszik 3.10 órakor. ^ \ Sztárok önmagukról A fiatalság titka Marlene Dietrich Sok unokaöcsém és unokám van, de sohasem érzem maga­mat öregebbnek amiatt, hogy nagymamának szólítanak. Az emberek azt mondják, még min­dig fiatalos a külsőm, pedig semmiféle különleges rendsza­bályt, kúrát nem alkalmazok. Igen szabályos életmódot foly­tatok, nem eszem túl sokat, annyit dolgozom és annyit pi­henek, amennyire a szerveze­temnek szüksége van, Maurice Chevalier A boldog „ifjak” egyikének tartom magamat, ^ bár az élet számos „kellemességéről” le­mondtam: nem dohányzom, nem iszom stb. De a világ olyan érdekes, hogy ma is sok örö­met tartogat számomra. Azzal sem mérgezem az életem, hogy kevesebbet keresek, mint Bran­do vagy Liz Taylor. Meglátjuk, mennyit keresnek ők, ha az én koromban lesznek .., Joan Cralford Ha egy nő öregedni kezd, vésse jól eszébe, hogy ezután még jobban törődnie kell kül­sejével, súlyával, hajával és öltözködésével. Túlzásba per­sze ne essék és ne csináljon magából erőszakkal „csiniba­bát”. Ez nevetséges. Ami en­gem illet, én nagyon vigyázok a vonalaimra. Minden édessé­get messze elkerülök, kevés ke­nyeret és burgonyát eszem. Claudette Colbert A fegyelem híve vagyok. Na­gyon vigyázok az alakomra, amely évek óta ugyanolyan. Szerencsém, hogy nem szeretem az édességet, ez a kísértés te­hát számömra nem létezik. Ke­rülöm a zsíros és nehéz ételeket. Karcsúnak és könnyűnek érzem magam. És, hogy kissé túl sok a ránc? Ezt nem veszem a szí­vemre, kedves és deim mo­sollyal fedem el. Nf^^Rfa hosz- szú sétákat teszej^es massziroz- tatom magam Garázsok közterületen Számos pécsi garázstulajdo­nost érint a Váfosi Tanács végrehajtó bizottságának kö­zelmúltban történt elvi állás- foglalása a garázsokkal kap­csolatosan. Jelenleg Pécsett 1141 garázs áll közterületeken. Ezeket annak idején a tulaj­donosok saját költségen épít­tették, majd egy 113/1966. szá­mú tanácsi határozat alapján az építmények állami tulaj­donba kerültek, és a tulajdo­nosok 10 éves időtartamig mérsékelt bért fizetnek hasz­nálat fejében. Időközben azonban megje­lent 15/1970. ÉV sz. rendelet, amelynek értelmében a ga­rázsépítéshez az állami tulaj­donban álló, e célra kijelölt építési telkek, az idevonatko­zó rendelet megfelelő alkal­mazásával elidegeníthetők ; társas és csoportos formában. > Ezzel mód nyílik arra, hogy a régebben garázst építők is megvásárolhatják a közterü­leten lévő telket és a ga­rázsokkal együtt átkerül tár­sas, illetve csoportos tulajdon­ba. Ez tulajdonképpen szövet­kezeti tömörülés, hasonló „ga­rázsszövetkezet ” van már pél­dául Ledinán és a Szamuely Tibor utcában is. A tulajdonjog teljes tisztá- J zására, továbbá az elideqení- i tés lebonyolítására a Városi Tanács illetékes osztálya még ebben az évben tervezetet ké­szít, amelyet rövidesen a vég­rehajtó bizottság ülése elé terjesztenek. — Nyereség - szőlőtermelők­nek. A Mecsekvidéki Pincegaz­daság tegnap délután négy megye 70 termelőszövetkezeti vezetőjét látta vendégül: a gazdaság és a termelőszövet­kezetek első alkalommá! tartot­tak. közös évzárást'. Az idei sző- lőátvétel nyereségét — egymil­lió-kétszázezer forint — osztotta ki a pincegazdaság azon tsz- eknek, amelyek a felvásárlás­kor hosszúlejáratú együttműkö­dési ‘ szerződést kötöttek. (dőjárás;e!enlé$ Várható időjárás szerda estig: bo­rult, párás, főként az ország keleti felében ködös idő, kö^szltálással, ónosszitálással, zuzmaraképződ isse!. Nyugat felöl eső, havaseső, esetleg gyenge havazás. Mérsékelt, fokoza­tosan megélénkülő dé’nyugati, nyu­gati szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0—mínusz 5, legmagasabb nappali hőmérséklet 0 —plusz 5 fok között. Városnevek. A világ legrövi­debb nevű városa Franciaor­szágban található. A Somme folyó menti városka neve — Y. A városkának 143 ezer lakosa van. A leghosszabbnevű város viszont Thaiföld fővárosa, Bang­kok. 1782-ben, alapítása évében thai nyelven a város neve így hangzott: Krungtepmahanakom- boaornratanakosi , imahintara- yudha ymahadiloksmah asatar baborpimrnavatrsatite katattyi- yavisanukanprasit (Az átírásért nem kezeskedünk!) Szerencsére a város nevét megváltoztatták és így ma Bangkok, Krung-thep avagy Pra Nakok néven ismert. Nádor kávéház korlátozott számban még tud vendégeket logadni. Érdeklődés: ASZTALFOGLALÁS: az üzletvezetőnél. — Sellyéi telex. Tegnap telje­sítette éves termelési tervét a Sellyéi Agrokémia Szövetkezet, mely az idén különösen sok új­donsággal jelentkezett a pia­con. Az 1971-es terv 91 millió forint termelési érték előállítá­sát írta elő. Másfél évszázad. Egy nyu- ] gat-kenyai faluban elhunyt Ka­re Ovuor, a luo törzs volt fő­nöke, akit Afrika legöregebb lakosaként tartottak számon. Százötven gyermeke és unokája gyászolja. — Tacskó kölyökkutya gazdáját kér­jük, jöjjön érte. — Táncsics utca 72., Kertváros. (x) Messzelátó fényképezőgép. Japán mérnökök készítették a Teleka—240 elnevezésű foto- távcsövet, amely igen erős len­cséi segítségével lehetővé teszi nagyon távoli objektumok meg­figyelését és lefényképezését. A „messzelátó” fényképezőgépbe 35 milliméteres filmet kell töl­teni. — Borsod megyében, a Lipőc- bérci erdőrészen fakitermelés i közben rádőlt egy fa Herczeg I Béla 60 éves nyugdíjas, dédes- tapolcsányi lakosra, aki a hely­színen meghalt Pénz nélkül élnek. A 40 000 lelket számláló Ohio állambeli Upper Arlington városka lakói pénz és csekkfüzet nélkül élnek. Mégpedig nem azért, mintha el­szegényedtek volna, hanem mert részt vesznek a Columbus City National Bank egyik érdekes kísérlet-sorozatában. A kísérlet­ben részt vevők valamennyi vá­sárlásukat a bank által kibocsá­tott hitellevéllel bonyolítják le és kiadásaikról minden hónap végén elszámolást kapnak. Eb­ből mind a bank, mind a ke­reskedők és a fogyasztók szá­mára rendkívül jelentős idő­megtakarítás szármázik. A ke­reskedők pultján elhelyezett hordozható ordinátor igazolja, hogy a bemutatott hitellevél an­nak a tulajdona, aki fel akarja használni. KÖNYVESPOLC a \ Budapesti, Műszaki Egyetem vízépítési tanszékének laboratóriumában fel* építették a Tisza csongrádi szakaszának modelljét: A csongrádi vegyesfor­galmú vasúti híd mellé új közúti hidat építenek, ezért végeznek modellkí­sérleteket. A műszeres mérések megkönnyítik a tervezés munkáját információk Keszthelyről Oj szolgáltatással segíti a termelőszövetkezeti vezetőket a Keszthelyi Agrártudományi Egye­tem Termelésfejlesztési Intézete. Az üzemi döntésekhez elenged­hetetlen mezőgazdasági és köz- gazdasági információk birtoká­ba juttatják őket. Erre a célra információs hálózatot hoztak létre. A hálózat szakemberei állandó kgpcsolatot tartanak a tudományos intézményekkel és a legújabb kutatási eredmé­nyekről tájékoztatják a közös gazdaságok irányítóit, vállal­koznak az új eljárások, mező- gazdasági technológiák részle­tes leírására, ismertetésére is. Az agrártudomány és gazda- j ságtan külföldi eredményeiről közvetve szereznek információ­kat,'tanulmányozzák a szaksaj­tót, felhívják a figyelmet a kö­vetendő kezdeményezésekre, új módszerekre. I - Pécsi szakácsok Finnor- | szagban. Lengyel László és Tóth | Sándor, a Nádor, illetve a Pan- j nonia étterem szakácsai ked­den utaztak Lahtiba, ahol at egy héten át tartó magyaros vacsoraestéken mutatják be gasztronómiai tudományukat Víz alatti kötélpálya. Marseille partjainál elkészült az első víz alatti kötélpálya, amely magá­ból a kötélpályából és négy (mindegyik oldalon 2—2) vízbe merülő fülkéből áll. A fülkében a víz alatti tartózkodás idején megfelelő légnyomást tartanak fenn. A kötélpályha hossza 1 kilométer, legnagyobb merülési mélysége 30 méter, a víz alatti utazás időtartama 15 perc! A fülkék 6 férőhelyesek és kör- kilátásúak. „Ünnepi fényképezés Karácsony táján sokqn kér­dezik: hogyan is készíthetné­nek szobafelvételeket. A köz­hittel ellentétben nem kell eh­hez különleges gép, drága fel­szerelés, csak egy kis bátor­ság, no meg néhány alapsza­bály ismerete. A szoba-felvételekhez lehető­leg magasérzékenységű (27 DIN) filmet használjunk. Szerencsés helyzetben van, aki valamiféle villanófénnyel, vagy erős reflektorral rendel­kezik. (Kölcsönözhető is.) Ha csak lehet, ne közvetlenül a té­mára irányítva világítsunk, ill. villantsunk, hanem közvetve, a mennyezetre, vagy a hátfal­ra, mert így elkerülhetők o ke­mény árnyékok, o lapos, előnytelen világítás. Ilyenkor azonban még megközelítően is nehéz' megadni a helyes megvilágítási értéket, mert ez egyaránt függvénye a helyi­ség méreteinek, a fény erejé­nek, a téma távolságának stb. „Alapszabályként" az 1/25— 1/30 mp-es megvilágítást ve­hetjük, teljes nyílással. Ha személyt, vagy társasá­got fényképezünk, kérjünk meg mindenkit, hogy ne bámulja­nak merev „fotóarccal" a len­csébe, hanem igyekezzenek természetesen viselkedhi, elke­rülve a hevesebb mozdulato­kat. Ilyenkor készítsünk több felvételt ugyanarról a beállí­tásról (ez egyébként máskor is ajánlatos!), mert így bizo­nyára lesz olyan negatívunk, ahol mindenki „jó". (Egy kis bemozdulásos életlenség még mindig jobb a kényszerű be­állítottságnál.) Ha biztonság okából (pl. kisgyereknél) köz­vetlenül a témára villantunk, ügyeljünk arra, hogy ez ne va­lamilyen tükröző felületre (üveg, bútor stb.) merőlegesen történjen, mert az optikába így visszaverődő fény tönkre­teheti a felvételt. Villanófény, sőt magasér­zékenységű film híján is ké­szíthetünk jó szobafelvételeket. Ha nincs állványunk, helyez­zük gépünket valamilyen szi­lárd alapra és lehetőleg hasz­náljunk kioldózsinórt Megbíz­ható fénymérő megkönnyíti dolgunkat; ©nélkül több, kü­lönböző idejű megvilágítást alkalmazzunk, alapelvül véve, hagy „inkább többet, mint ke­vesebbet”, mert a túlexpozí- ción még lehet segíteni utó­lag, de az üres negatívon saj­nos nem. Ha lehet, nappali fényben készítsük a szobafel­vételeket, úgy, hogy a lámpák is égjenek; így pl. 20 D!N-es normál filmre is 1/10 mp-et exponálhatunk 5’6-os rekesz­nyílással.' Vigyázzunk az abla­kon besütő napfénnyel: ki- egyenlíthetetlen a különbség a napsütötte folt és a szoba töb­bi (helyesen exponált) része között! Különösen személyek­nél legyünk óvatosak: a csí­kokban bevetődő papsugár, a függöny mintája, az ablakosz­tás árnyéka szinte felismerhe- tetlenné teszi az arcot. (A film sokkal nagyobb különb­séget „vesz észre" fény és árnyék között, mint a szem.) Színes diapozitív használa­tánál ne feledjük, hogy az ál­talában használatos diapoziíí- j vök „napfény”-érzékenyí;é- j sűek; izzólámpa, gyertya fé- j nyéhez külön műlénydiát kell j Használni. A fénycső- és viíla- nálámpa ún. színhőmérséklete azonban közelítően megegye­zik a napfényével, így bátran használhatók a napfény-diá­hoz is. A uappali fényben ké­szített szobafelvétel színhelyes­ségét nem befolyásolja a szí­nes karácsonyfa-világítás, vagy a gyertyák fénye sem, Ha nincs fénymérőnk, különösen ajánlatos több, különböző megvilágítású felvételt készí­teni, mert a színes anyag köz­tudottan „kényesebb” a he­lyes expozícióra, mint o hívás- nál-nagyításnál utólag Is kor­rigálható fekete-fehér. összegezésül: kellő gyakor­lat, vagy „teljes" felszerelés (mikor teljes egy fotós felsze­relése?) híján is fényképez­zünk bátran, csak a negatív­val ne takarékoskodjunk! Ajánlatos azonban ilyenkor a jegyzetelés: írjuk fel a készí­tés időpontját, a megvilágítás és rekesznyílás értékét, no meg a film érzékenységét. A tanulságokat levonva legkö­zelebb már „okosabbak" le­szünk. Dr. Szász János { — A Kisgrafika Barátok Kőre hétfőn este 5 órakor népes ösz- szejövetelt tartott a Hazafias Népfront Pécs városi Bizottsága helyiségében (Pécs, Széchényi tér 16. I. em.) Ez alkalommal Szilágyi Géza ' finnországi és NDK útjáról igen érdekes, szí­nes diavetített képekkel kísért élménybeszámolót tartott A MEK árai Az elmúlt alkalommal beszámol­tunk az árak emelkedéséről: a téli tárolási és szállítási nehézségek meg­emelték néhány cikk árát. így a kel­káposzta 4, a vöröskáposzta 4,40, a karalábé 4,60, a cékla 4,40 lett. Holnaptól mindössze egyetlen cikk kerül kevesebbe: a csemegének szá­mító fejessaláta ára 1,60-ról f,20-ra esett vissza. A burgonya továbbra is 3,50, 3,20, illetve 2,70. A vöröshagy­ma 4,60, a fejeskáposzta 3,80, a gyö­kér 7,80, a karfiol 7,40, a feketeretek 3, a sütőtök pedig 3,20 forintba ke­rül. ♦ s Kiút A londoni postássztrájk idején a postahivatalok csak halálhírről szóló sürgönyöket vettek fel. Az egyik postahivatal tisztviselőjének feltűnt, hogy ezeknek a táviratoknak a száma hirtelen felszökött. A táviratok körülbelül így hangzottak: „Wil­liam bácsi meghalt, sürgősen eladom a Hotel Imperialt.” Vagy: „Ann néni elhunyt, el­adom a villáját". Kiderült, hogy e táviratok feladói ingatlan- ügynökök voltak. Új' rakodó pályaudvar Szegeden A Dél-Alföld legjobban gé­pesített rakodóállomását épí­tette ki a szegedi Tisza pálya­udvaron a szegedi MÁV Igaz­gatóság együttműködésben a Volán 10-es számú Vállalattal. Az építkezésre mintegy 15 mil­lió forintot fordítottak. A fizi­kai munkát szinte teljesen megszüntették. Egyelőre het­ven, később mé§ több nagy­teljesítményű rakodógép, lillet- ve szállítószalag dolgozik majd sok száz ember helyett. A leg­újabb Skodo gyártmányú ra­kodógép 34 tonna árut moz­gat meg óránként. A vasúton érkező áruk* to­vábbítását, a 6000 négyzet- méternyi, betonozott rakodó- területen mozgó szállító jár­művek forgalmát URH-adó-, vevőkészülékek segítségével irányítják. ,Az új rakodópályaudvar ki­alakításának utolsó fázisaként kedden befejezték a területet éjszaka is nappali fénybe bur­koló nagy világítótornyok, il­letve a viilamosberendezések műszaki átadását. — Áramszünet lesi 30-lg 7—15 óráig Bartók B u.. Bárány u„ Dam­janich u., Aradi vértanúk u„ Vilmos u., Miklós u„ György u. által hatá­rolt területen. £x) Versmondók könyve, 1971 A kötet alcíme — 207 köítö 207 verse — első hallásra való­ban kissé meghökkentőéin hang­zik. De csak első hallásra. Ha valaki alaposabban belelapoz ebbe a különös, már megjelen­tetésének módját tekintve is fi­gyelemre méltó kötetbe, mind­járt látja, hogy nem is olyan furcsa ez az „egyenlősdi”. A könyvet Győrött adták ki 4000 példányban a következő szer­vek és intézmények jóvoltából: OKISZ, Győr-Sopron megyei MÉSZÖV, a Szakszervezetek megyei Tanácsa, a KISZ Győr megyei Bizottsága, a Kisalföldi Tsz-szövetség, a TIT győri szer­vezete, a KIOSZ helyi szerveze­te, a Kisfaludy Károly megyei könyvtár, a helyi nyomda és a Péri Községi Tanács és műve­lődési ház. Tekintélyes lista, de megéri a felsorolást A Vers mondók könyvéről nem lehet anélkül szólni, hogy e példa­mutató, kultúraszerető, hasznos együttműködést ne említenénk. A kötetnek előzményei Is vannak. Tavaly megjelent hor- madekkora példányszámban, ugyanilyen címmel az első kö­tet A kezdeményezés világosan megfogalmazott célja az volt. hogy nem költői antológiát, ha­nem „népművelési célzatú sze-_ melvénytárt" adjanak a szer-’ kesztők a mai magyar költé­szetről. Miként a kötet címe Is jelzi, a versmondók népes, s egyre növekvő táborának akar­tak ezzel segítséget, jól forgat­ható kézikönyvet nyújtani. Szol­gálja a kötet a versmondók tá­jékozódását is, hiszen a mai magyar költészetben nem túl könnyű az eligazodás, legke­vésbé pedig egy közelítően „teljes névsor” összeállítása. Abban is segít tehát a kötet, hogy a versmondó aki önma­gával szemben elég igényes, egy-egy vers révén ugyan, de megismerkedjék a mai költők nagyobbik részével. Antológiák, az utóbbi években megjelent kötetek és o'*folyóiratok — ezek vezették a válogatókat. „Sem térképe, sem leltára” nem kí­ván lenni a kötet a mai magyar lírának, s e céltudatos szerény­ség jellemzi mindvégig Gárdo­nyi Béla és Kárpáti Kamii szer­kesztését. Megyénkből kereken tíz költő szerepel az antológiá­ban, névsorban a következők: Arató Károly, Bárdosl Németh János, Bebesi Károly, Berták László, Csorba Győző, Galam­bos! László, Makay Ida, Maraf- kó László, Pákolitz István és Pál József. A névsor a baranyai iro­dalom ismerőinek bepillantást ad a kötet egészébe, még ak­kor is, ha a költők nem mindig a legjellemzőbb vagy legjobb verseikkel vannak képviselve. De — mint említettük — a kö­tet valóban a versmondóknak készült. S mivel könyvárusi for­galomba nem került, hadd írjuk le, hol juthatnak hozzá mégis az érdeklődők: a Győr-Sopron megyei Népművelési Tanács­adónál, Győr, Aradi vértanúk útja 45. (h) ♦ — Teriiül« mintabolt. JéVal tér Z. A Centrum Áruház kezelésében, (x) — Égett a födém. Nem a Szi­getvári városi Tanács épülete, hanem egy, a tanács tulajdoná­ban lévő lakóház födémszerke­zete gyulladt ki a közelmúlt­ban. Két négyzetméteres födém- szerkezet elégett SZILVESZTERRE A „MECSEK“ cukrászdában még foglalható aszta! az üzletvezetőnél. Köszönetét mondunk mindazoknak« akik szeretett halottunk, PASKAY RÓBERT temetésén részt vettek, koszorúk, vi­rágok küldésével fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. Kü ön köszönetét mondunk a MÁV ve-et~ségének,“ ’kocsimühely dolgozóinak és dalos tár­sainak, A gyászoló család. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom