Dunántúli Napló, 1971. november (28. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-11 / 266. szám

DUNANTOU NAPLÖ 1971. november 11. 1971. NOVEMBER 11 CSÜTÖRTÖK Szeretettel köszönt/ük névnaoiuk alkalmából MÁRTON nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél 6.43, nyugszik 16.13 órakor. — A Hold kél —.—, nyugszik 13.25 órakor. A PEDAGÓGIAI TÁRSASÁG RENDEZÉSÉBEN Felolvasó ülések vidéken is A Magyar Pedagógiai Társa­ság Pécs-Baranyai Tagozata a későbbiek során a megye több városában tart felolvasó ülése­ket. Az első ilyen összejövetel­re szerdán délután Komlón, a Városi Tanács nagytermében kerül sor. Bevezető előadást Varga Sándor sellyei általá­nos iskolai igazgató tartott a hátrányos helyzetű tanulókkal való foglalkozás tapasztalatai­ról. Az előadáshoz Szabó Rácz Mátyásáé komlói középiskolai kollégiumi igazgató készített korreferátumot. A tapasztalatok alapján a Magyar Pedagógiai Társaság helyi tagozata a megye más helységeibe is ellátogat, hogy felolvasóüléseken népszerűsítse az V. Nevelésügyi Kongresszus határozatait. Tyúkod kézség határából a lakosság bejelentése alapján három kilónyi, több mint ezer darab ezüstpénz és más ékszerek kerültek a nyíregyházi j Józsa András múzeumba. A XIII. szó- j zadból való lelet restaurálását és : konzerválását megkezdték 1 Madárkák- Az MSZBT országos érte­kezletét november 22—23-án tartják Budapesten. A baranyai MSZBT tagcsoportok képviselői tegnap az értekezletre készülés jegyében megbeszélést tartot­tak a Megyei Pártbizottság épü­letében.- Német zenetudós Baranyá­ban. Hazánkba, illetve Bara­nyába látogatott el a közel­múltban dr. Kurt Petermann, lipcsei népdalkutató. Tanul­mányútja alkalmából azt vizs­gálta, milyen mértékben érde­mes a hazai németség népdal­néptánc kincseit felkutatni, megőrizni. Távolabbi elképzelés szerint esetleg filmet is készíte­nének. Baranyai tartózkodása alatt részt vett egy palotabo- zsoki sváb lakodalmon is.- Berták László költő is sze­repel azon az esten, amelyen A magunk kenyerén című antoló­gia szerzői mutatkoznak be Bu­dapesten, a Fiatal Művészek József Attila Klubjában novem­ber 12-én, pénteken este nyolc órakor.- Vadászok megyei értekez­lete. November 13-án, szomba­ton, megyei értekezletet tarta­nak a baranyai vadászok. Na­pirenden a nyúlállomány továb­bi védelme és a fácánállomány ivararónyának biztosítása sze­repel. KISZORÍTÖ11 Sípos János, pécsi lakos tehergépkocsival az 58-os úton Szalatnak felöl Pécs irányában köz­lekedett, s előzés közben kiszorította oz úttestről az előzni kívánt társas- gépkocsit, melyet Kovács Antal, vé- méndi lakos vezetett. Az anyagi kár háromezer forint.- Múzeumi kitüntetések. Rom- váry Ferenc, a Janus Pannonius Múzeum képzőművészeti osztá­lyának vezetője megkapta a Szocialista kultúráért kitünte­tést. Varga Józsefné, a múzeum gazdasági főelőadója Kiváló dolgozó lett.- Hangosabb lett a „hangos" Siklóson. A községi hangos hír­adó rossz hangszóróit kicserél­ték, újakat is szereltek fel, hogy Siklós minden részén hallani le­hessen a közérdekű közlemé­nyeket. ITTASAN MOTORRA ÜLT — AUTÓ­VAL TALÁLKOZOTT. Tegnap este a Szigeti út 71. előtt Dani Jenő 29 éves pécsi fűtő ittasan ült a motorkerék­párra, s feltehetőleg pár méternyit tett csak meg, amikor egy személy­autóval találkozott. Ugyanis a mo­toros a Szigeti át 71/a-ban lakik. A mentők combnyaktöréssel és zúzódó­sokkal szállították a 400 ágyas Kli­nikára.- A Magyar Jogászszövetség Baranya megyei Szervezete no­vember 13-án, szombaton fél 11 órai kezdettel tartja vezetőség­választó taggyűlését a Pécsi Tu­dományegyetem aulájában (Rá­kóczi út 80.). Itt választják meg az 1971. évi országos küldött- közgyűlésen résztvevő küldötte­ket is.- Gombaismerői - gombate- nyésztöi tanfolyamot indít a TIT a Bartók Klubban. A tanfolyam célja, hogy minél több termé­szetkedvelő, természetbarát is­merje a táplálkozásunkban mind nagyobb szerepet betöltő aombákat. A tanfolyamot az Országos Gomba-szakoktatási Bizottság közreműködésével szervezik és alapfokú gomba­ismerői vizsgával zárul. Stílsze­rűen a tanfolyam résztvevői no­vember 24-én, vasárnap gom­bagyűjtő túrával kezdik a kur­zust. Brigádajándék — állami gondozottaknak Kedves ünnepség színhe­lye volt a közelmúltban a Mecseki Ércbányászati Vál­lalat központjának kultúr­terme. Két szocialista brigád — a Március 21. és az Irinyi bri­gád — látta vendégül az Állami Nevelőotthon 40 ta­nulóját. Különböző szellemi vetélkedőket rendeztek, el­beszélgettek a gyerekekkel, majd vendégül látták őket „krémes" — vacsorán. A vetélkedők győzteseit — tíz-tíz alsó és felsőtagozatos tanulót — a brigádok kü­lönböző ajándékokkal lep­ték meg. — Fehérkúti tervek. A Mecsek tetején lévő Fehérkúti Turista­ház rekordforgalmat bonyolított le a nyári hónapokban: közel kétezer vendég töltött el itt egy vagy több kellemes napot. A turistaház azonban már „kinőt­te magát”. A Turistaház-ellátó Vállalat mintegy 300 ezer fo­rintos költséggel átalakítási, bő­vítési munkálatokat végeztet el. Nagyobb lesz az étterem, to­vábbá építenek két kisebb mo­tel-házat is. Furcsa pár A HÉT FILMJEI FURCSA PAR MADARKAK Böszörményi Gézának ez az első filmje, de feleségével, Gyarmathy Líviával már készí­tettek közösen égy filmet, az Ismeri ön a szandi-mandit? Irány a főváros — ezt a célt tűzi ki a film két fiatal hősnője. Budapesten azután sok-sok vi­szontagság várja őket. Fősze­replők: Schütz Ita, Bánsági Ildi­kó, Cserhalmi György és öze Lajos. A színes, szélesvásznú ame­rikai film New Yorkban játszó­dik. Két, feleségétől elvált férj költözik össze, hogy magányos­ságukat némiképp enyhítsék. Kiderül, hogy ez sem jobb mint egy elrontott házasság. A film, amelyet Gene Saks rendezett, 1968-ban a legjobb amerikai vígjáték volt. Kitűnő alakítást nyújt a két főszereplő, Jack Lemmon és Walter Matthau.- Nemzetközi néprajzi film­hét kezdődött kedden este Mándoky László osztályvezető bevezető előadásával a TIT Bartók Klubjában, ahol a nagy­számú érdeklődő előtt levetítet­ték a Báli, az Istenék szigete indonéz, A kimonó japán és a L'Abrivade című francia filme­ket, amelyek szinkronizálatlanul, angol nyelven voltak hallhatók. A néprajzi filmhét második programjára ma, csütörtökön 17 órakor kerül sor a Bartók Klubban. A mai műsorban az Indonézia című indonéz, az Élő művészetek című japán és a Decouverte de la Bretagna cí­mű francia eredetű, de angol nyelvű filmek kerülnek vetítés­re.- Mit tudnak az ICL számí­tógépek? Az MTESZ Neumann János Számítógép-tudományi Társaság pécsi csoportja ren­dezésében Jankó Géza, az Or­szágos Vezetőképző Intézet osz­tályvezetője tart előadást. A csütörtökön — 18-án — délután fél 3 órakor kezdődő előadás címe: Mit tudnak az ICL számí­tógépek? - Színhely: Technika Háza.- Szilveszter Szombathelyen. Jók, Kőszeg, Nagycenk, Pan­nonhalma nevezetességeivel is­merkedhetnek meg többek kö­zött azok, akik részt kívánnak venni az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda háromna­pos év végi kiránduláson. A szilveszter éjszakát a szombat- helyi Isis Szálló nagytermében tölthetik. Részvételi díj szemé­lyenként 590 forint. ♦ HELYREIGAZÍTÁS Lapunk navembar 10-i — lagnapi — számában „Maggyorsul a tüzelő- szállítás*' főcím alatti cikkban téve­sen jelent meg a 12. VOLÁN (AKOV) TiJZSP-csoportjának telefonszáma. A helyes szám: 65-25, azax hatvanöt­huszonöt. — A tévedésért a vásárlók szíves elnézését kérjük.- Kommunista műszak. A Be­ton- és Vasbetonipari Művek KISZ-fiataljai a közelgő KISZ- kongresszus tiszteletére novem­ber 13-án kommunista műsza­kot tartanak. A pécsi gyáregy­ség vezetői a dolgozók 80 szá­zalékának részvételére számíta­nak. ♦ ldőjárásje!entés Várható időjárás csütörtök estig: jobbára borult idő, ismétlődő esővel, egy-két helyen zivatarral. Az. időnként élénk, változó irányú szél fokozato­san megerősödik és a Dunántúlon északnyugatira, északira fordul. Eny­he éjszaka. Várható legalacsonyabb j éjszakai hőmérséklet 4—9, leqmaga- i sabb nappali hőmérséklet csütörtökön | 8—13 fok között. ♦- Üj könyvek. Csingiz Ajtma- tov: Fehér hajó, A versenyló halála - Illyés Gyula: Tiszták - Abonyi Iván: A negyedik hal­mazállapot - dr. Lénárd Fe­renc: A problémamegoldó gon­dolkodás (III. kiadás) - Szabó Kálmán: Helyesírási szöveggyűj­temény az általános iskolák számára — Boldizsár Iván: A fi­lozófus oroszlán — Marx—En­gels: A kommunista kiáltvány (miniatűr). DÍJTALAN CIPÖTÁGÍTÁS kalap monogramozás Sor Fiatal vasi költők antológiája Takács Imre bevezetőjével 10 fiatal vasi költő antológiáját jelentette meg a KISZ Vili. kongresszusa tiszteletére a KISZ Vas megyei Bizottsága és a megyei Népművelési Tanácsadó. A kiadvány megjelentetéséhez anyagi támogatást nyújtott a Megyei Tanács és a VASÉP is. Hogy hasznos, okos dologra ad­ták a pénzt, azt hiszem, külön nem is kell bizonygatni. Helyi erőből elindítani a tehetséges fiatalokat a pályán — ez a vi­déki kiadványok célja. A vasi szervek Csikós József, Devecserf László, Devecseri Zoltán, Konc József, Márlfy Ibolya, Nagy Gás­pár, Pödör György, Balogh Jó­zsef, Vinkó József és Vadász János indulását, ismertebbé vá­lását segítették elő ezzel az antológiával. A megjelenés egyben meg­méretés is. S talán a fiatalok fejlődése szempontjából ez o fontosabb. Túlzott igénynek tűn­het, ha a kötetben az önálló egyéniségeket keresi az olvasó, hiszen a sajátos, eredeti költé­szet kimunkálása nem egyszer egy egész életet követel, s nem is sikerül minden költőnek. Mégis ez a helyes elv az ilyen antológiák olvasása közben, s különösen akkor, ha tudjuk, mi­lyen nagy számban jelentkez­nek manapság tehetséges vers­írók. Csikós József, Devecsery Lász­ló, Konc József, Nagy Gáspár, Pödör György és Vadász János ígér többet ebből a szempont­ból. Természetesen más-más szakaszán állnak saját fejlődé­süknek, formálódó költészetük is eltérő utakat sejtet. Az egyéb publikációiból is is­mert Csikós Józsefnek — ha le­het útravaló jótanácsot adni — talán a közhelyek időnkénti csá­bítását kellene elkerülnie. Az antológia kétségtelenül legerő­sebb egyénisége Konc József, aki egyben tagja az utóbbi években „Kilencek" néven is­mertté vált fiatal költőcsoport­nak. Vejsei elé irt bevezetőjé­ben ö maga is az „Elérhetetlen föld" című antológiában meg­jelent anyagával együttértendá- nek mondja itteni költeményeit. Sajnos, az itteni versek valójában nem alkotnak nagyobb önálló egységet, darabonként többet nyújtanak. Devecsery László Kassákra emlékeztető, hiteles és kemé­nyen ragyogó versei önálló egyéniséget sejtetnek. Nagy Gáspár, habár csak hét évvel fiatalabb a „Kilencek” tagjánál. Konc Józsefnél, szemmellátható- an megpróbálja magáévá tenni az ő forradalmi, történelmi örök­séget vállaló programjukat. Pödör Györgyöt groteszk felé tapogatózó szatirikus hajlama. Vadász Jánost pedig Végül cí­mű verse alapján érdemes ki­emelni a többi fiatal közül. A szerkesztés figyelmetlensé­ge miatt sajnos, két nyelvhelyes­ségi hiba benne maradt a könyvben: „Olvassza" a 33. ol­dalon (olvasztja helyett) és „éjjeim" a 103. oldalon (éjeim helyett). (Marafkó t.) ♦ — Kőszeg—soproni társasűira 3 hely átadó. Indulás tizenharmadikén, Hajnóczi út 37. Mezőfi. (x) repülőgép- elterítés diplomatarablás 25. Mindehhez hozzátartozik még egy másik tény is: Guatemala az Egyesült Államok egyik leafjpr.tosabb latin-ame­rikai bázisa, itt képzik ki partizán va­dászatra, a gerillák elleni harcra a többi latin-amerikai országból oda­irányított és a „különleges haderő" csoportjait. Spreti gróf elrablását a gerillák jó néhány akciója előzte meg: 1967. au­gusztusában a főváros rendőrfőnökét lőtték le, 1963. januárjában két ame­rikai kiképző tisztet; 1968. augusztusá­ban az amerikai nagykövetet akarták elrabolni és amikor a diplomata futni kezdett, ráiőttek, meghalt. 1970. feb­ruárjában a gerillák elrabolták Alber­to Fuentes Mohr guatemalai külügy­minisztert — kicserélték egy letartózta­tott politikai fogoly ellenében. Nem sokkal később elrabolták, majd kicse­rélték Sean M. Holly amerikai diplo­matát. Ez márciusban történt -, s ezt követte a Spreti-ügy. NAGYKÖVET A LÁDÁBAN 1970. júniusának derekán, egy forró nyári estén, Ehrenfeld von Holleben, a Német Szövetségi Köztársaság bra­zíliai nagykövete gépkocsijába ült. Az autó elindult a nagykövet lakása felé vezető úton, de még fél kilomé­tert sem haladtak, amikor a Candido- Mendes utcáin kis teherautó állt meg hirtelen a kocsi előtt, a sofőrnek fé­keznie kellett. Ehrenfeld von Holleben csak öt nappal és négy órával később folytat­hatta útját lakása felé. Elrabolták és csak kemény feltételek megvalósulása ellenében bocsátották szabadon. Maga a nagykövet így mesélte el az elrablás történetét: — Hazafelé tartottunk. Hirtelen elénkvágott egy kis teherkocsi. Először azt hittem, közlekedési baleset lesz, vagy a másik, a teherkocsi vezetője megtébolyodott. így keresrtbeállni . .. De akkor már éldördült az első lö­vés. Akkor már tudtam; elrabolnak. Hallottam még újabb lövéseket is, de ezeket már nem is tudtam figyelni. Felszakították a kocsi ajtaját, kísérőim valószínűleg kiugrottak, talán ők is lőttek, de én azt már nem tudtam megkülönböztetni, milyen fegyverek szólnak. Revolvercsövet éreztem az ol­dalamban, valaki suttogva parancsol­ta : szánjanak ki c kocsiból, de azon­nal. Ami ezután történt, összefolyik emlékezetemben. Egy másik autóba kényszerítettek, kloroformmal elkábí­tottak. Az utat, amelyre egyáltalán nem emlékszem, egy ládában tettem meg. Talán egy órát, talán többet au­tózhattam a ládában. A ládával együtt emeltek ki a kocsiból... — Amikor kényelmetlen helyzetemből megszabadultam, szóval kimásztam a ládából, egy nagyon kis, talán há­romméteres szobában találtam ma­gam. Az ablakon sűrűszövésű függöny volt, de figyelmeztettek, hogy ne mer­jek az ablakhoz közeledni. A szoba egész bútorzata egy tábori ágy és né­hány szék volt. A szobában mindig legalább ketten őriztek... Elrablóimat- akik között egyébként egy nő is volt- nem ismerném meg, hiszen mindig kámzsát viseltek a fejükön, a szemük­nél olyan nyílást vágtak a vászonkám­zsán, mint az amerikai Ku-Klux Klan öltözeten láttam , . . Elég nehéz volt közöttünk a társalgás: én nagyon ke­veset tudok portugálul, őreim pedig sem németül, sem angolul nem be­széltek. Annyit mindenesetre közöltek velem, hogy bizonyos feltételeket szab­nak a brazil kormánynak, ha azokat teljesítik, szabadon engednek. Meg­kértek, írjak néhány sort a családom­nak, a sajátkezű levél bizonyítja majd, hogy a kezükben vagyok ... Ami a feltételeket illeti, azokat a brazil kormány nagyon hamar megis­merte. A Candido Mendes utcán, ahol a nagykövetet elrabolták, néhány perccel az eset után riadóautón oda­érkező rendőrök csak néhány, a lö­völdözés miatt halálraijedt járókelőt találtak ugyan, de ott volt egy borí­tékban az üzenet is. Egy kiáltvány volt ez, amelyet más szabadságharcos csoportok megbízásából is, a Vanguar- dia Popular Revolutionaria és oz Alíanca de Libertacao Nációnál elne­vezésű gerilla '•söpörtök írtak alá. Az üzenet azt követem«, fvgy azonnal szüntessék be a politikai foglyait k'e zását a brazíliai börtönökben, készül­jenek fel arra, hogy egy később eljut­tatandó listán szereplő politikai fog­lyokat kell szabadon bocsátani a nyu­gatnémet nagykövetért cserébe. „Saj­náljuk, hogy előre eltervezett erőszak­hoz kell folyamodnunk bajtársaink sza- badonbocsátása érdekében, de az erő­szakot nem mi kezdtük, hanem a kor­mány" — állt a levélben. (Folytatása következik)

Next

/
Oldalképek
Tartalom