Dunántúli Napló, 1971. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-07 / 210. szám
4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1971. szeptember 7. Írek 1971. SZEPTEMBER 7 KEDD Szeretette» köszöntjük névnapluk alkalmából REGINA nevű kedves olvasóinkat A Nap kit 5.10, nyugszik 10.14 órakor. — A Hold kél 10.56, nyugszik 6.00 órakor. Születés Abrahám Csaba és Bareíth Anna szülőknek augusztus 29- én Dóra nevű kislányuk született. Esküvő Török Ilona és Nyári György esküvője szeptember 3-án volt a Városi Tanácson. Szabó Ilona és Cicárdi János szavai lakosok szeptember 4-én házasságot kötöttek Pécsett. Bátor Mária és Horváth Tibor szeptember 4-én házasságot kötöttek a Városi Tanácson. Lakatos Mária és Pápista György értesíti ismerőseit, hogy esküvőjük szeptember 8-án du. háromnegyed 5 órakor lesz a Városi Tanács házasságkötő termében. ♦- Villanyvilágítás. A bodolya- béri vasúti megállóban villany- világítással teszik biztonságosabbá, korszerűbbé az utazók várakozását, utazását. A munkálatokat a MÁV végzi. A lámpatestek elhelyezésére mintegy 165 ezer forintot költenek. — Nóta est minden szerdán és pénteken este a Vasutas Kultúrotthon- ban. (x) — Pecsenye az út mentén. Pecsenyesütő boltot nyitottak a Tolbuhin úton — a Hősök tere mellett. Az autósok, de bizonyára a környék lakói is jó falatokhoz juthatnak a látványos kivitelezésű boltban. ♦ Gépkocsik előjegyzési sorszámai Az elmúlt héten 818 gépkocsit adott át a MERKUR új tulajdonosaiknak. Ebből legtöbbet, 324-et Zsiguli (Budapest) típusból adtak ki. A gépkocsik e heti előjegyzési sorszámai a következők; Trabant Limousine 36 008 Trabant Combi 6 310 Wartburg Limousine 16 471 Wartburg de Luxe 12 391 Wartburg Tourist 1 598 Skoda 100 22 913 Moszkvics 412 26 819 Polski FIAT 1300 7 236 Polski FIAT 1500 2 350 Zastava 2 106 Zaporozsec 2 612 Zsiguli (Budapest) 3 274 Zsiguli (Debrecen) 1 81® Nemzetiségi est Marokon Szombaton este a mároki művelődési otthonban nemzetiségi estet rendeztek. Temesvári Béla, a Hazafias Népfront járási bizottsága alelnökének megnyitója után dr. Wild Frigyes elvtárs, a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetsége főtitkára, országgyűlési képviselő, magyar és német nyelven mondott ünnepi beszédet. Megállapította, hogy a felszabadulás után nemcsak hogy megszűnt a nemzetiségek mellőzöttsége hazánkban, de a legszorosabb testvéri összefogásban élnek, dolgoznak a szocializmus építésében. A nemzetiségi est műsora további részében nagy sikerrel szerepelt a mecseknádasdi népi táncegyüttes, amely magyar és német nyelvű tréfás jelenetekkel tette változatossá az est programját. — ........... - ■ ■ ■ ■— 1 A---------------------------— Pécsi kutató előadása Plovdivban. A Bolgár Agrártudományi Egyesület meghívására a közeljövőben Bulgáriába utazik dr. Diófási Lajos, a Pécsi Szőlészeti Kutató Intézet tudományos főmunkatársa. A pécsi kutató szeptember 20-án előadást tart Plovdivban, Bulgária kertészeti központjában. Baranyaiak a rádióban. Ma 12 órakor a Petőfi Rádióban a véméndi német énekkar és a mohácsi szövetkezet tambura- zenekara ad műsort — Szabás-varrás tanfolyam indul október 1-én a Pécsváradi Művelődési Központban. Jelentkezni a művelődési központban lehet. „Habverő..." Az történt, hogy a pécsi Kossuth utca egyik élelmiszer-boltjában — ahol mellesleg más, vegyescikkeket is árusítanak — fiatalasszony és öt esztendős kislánya lépne ki az ajtón, amikor az eladó megállítja és a gyerek kezéből kiveszi a habverőt. •— Ezt nem tetszik kifizetni f A vita hosszadalmas és roppant kínos. Mert... a habverőt a mama az újmecsekaljai ÁBC-ben vásárolta, amelyet tanúsított egy ^ másik asszony is, aki — valóban véletlenül — de azonos busszal utazott át a városon és itt szintén vásárolt. Kínos azért is, mert a felelősségrevonás —■ bár udvarias hangnemben — mégis szép számú vevőközönség előtt zajlott le. A habverő ára: 6 forint 60 fillér. Minihabverő, NDK-gyártmá- nyű gyermekjáték. Ezért is volt a kislány kezében. Visszakapta, de lemondott róla. Nem kell neki. A tortúrát megértette. A tortúra a baj. Sajnos az ön- kiszolgáló rendszerű üz'etekben mindig előfordulnak lopások. De gyakran előfordul oktalan gyanúsítás is. Végtére is, az eladó tévedhet De az alaptalan gyanúsítást is tisztázni lehet szigorú tapintat mellett, Mondjuk a bolt irodájában. Cs nem fennhangon, látványosan, amely — lám — egy ötéves gyerek önérzetét is — CSAK NÁLUNK 30 literes öntöttvas tányéros SZÖLÖPRÉS 1080 Ft helyett 845 Ft-ért, amíg a készlet tort. Bajcsy-Zsilinszky u. 39. Ipar u. sarok. (x) — Motoros karambol. Tegnap délben Kertvárosban, a Gárdonyi Géza és a Bolyai Farkas u. kereszteződésénél Szászi Jenő, tésényi lakos nem adta meg motorkerékpárjával az elsőbbséget és összeütközött a szabályosan közlekedő Pruzsina László által vezetett motorkerékpárral. A baleset következtében Szászi Jenő, Pruzsina László és utasa Tóth Zoltán — mindketten pécsi lakosok — könnyebben megsérültek. Az anyagi kár 1500 forint —■ Szabás-varrás tanfolyam indul kezdők és haladók részére a KPVDSZ „Petőfi Sándor” Művelődési Házban (Pécs, József u. 15.). Beiratkozás szeptember 10-én 17 órakor. Vezeti: Szőllósy Kálmánné. (x) Évnyitók az Oktatási Igazgatóságon Novics Jánosnak, az MSZMP Baranya megyei Bizottsága titkárának beszédével megnyílt tegnap délelőtt az MSZMP Megyei Bizottsága Oktatási Igazgatóságán az egyéves pártiskola. A most kezdődő oktatási évben 57 fő vesz részt a továbbképzésben. Tématervükben: világnézeti és filozófiai kérdések, gazdaságpolitikai, gazdaságelméleti témák, a nemzetközi munkásmozgalom főbb problémái sorozat, valamint a pártmunka, pártélet és vezetés, szervezési ismeretek szerepelnek. * A marxizmus—leninizmus esti egyetem első évfolyam 150 hallgatója részére szintén tegnap a délutáni órákban tartották a megnyitót. Beszédet mondott dr. Tóth József, az Oktatási Igazgatóság igazgatója. Baranya városaiban az esti egyetem kihelyezett tagozatain tegnaptól 150 fő folytatja tanulmányait. A háromszáz hallgató az első évben filozófiát tanul. De részletesen foglalkoznak pártunk X. kongresszusának és az SZKP XXIV. kongresszusának határozataival.s annak gyakorlati alkalmazásának kérdéseivel. * A marxizmus—leninizmus esti középfokú iskolák propagandistái részére négynapos továbbképző tanfolyamot rendez az MSZMP Baranya megyei Bizottsága az Oktatási Igazgatóság székházában. A résztvevő hatvan propagandistát tegnap délelőtt Rajnai József, .a Megyei Pártbizottság osztályvezetője köszöntötte. A tanfolyam célja: a propagandisták felkészítése az új oktatási évre. Megismerkednek a tanfolyam új tematikájával, valamint az új tankönyvekkel, ismereteiket így adják tovább a középfokú iskolák hallgatói részére. ♦- Evek éta gondot okozott a szennyvízelvezetés a szigetvári l-es számú óvodában. A probléma a napokban megoldódott, átadták rendeltetésének a közel százezer forintos költséggel létesített szennyvízcsatornát ♦ KÖZLEMÉNY A Pécs—Baranyai Beruházási Vállalat értesíti a lakosságot, Hogy a Jakabhegyi út 100 méteres szakaszát szeptember 13-től vízvezeték-építés miatt lezárja. A Jakabhegyi út 14— 40-es házszámig húzódó útszakaszon, három ütemben, előreláthatólag egy l hónapig folynak munkálatok. Búcsúznak a gólyák: Az ősz közeledtével búcsúznak a gólyák is. Csapatokba verődve gyakorolják a repülést. A képen látható gólyacsalád a hidroglobus tetején tartja utazás előtti megbeszélését Ülésezett az olvasó-bizottság Tegnap tartotta soron következő ülését a Hazafias Népfront megyei bizottsága mellett működő Olvasómozgalmi Társadalmi Bizottság. Az olvasómozgalom fellendítésének érdekében az üzemi, vállalati és társadalmi szervek együttműködését feltétlenül javítani kell — hangzott el a tanácskozáson többek között. S bár jú úton halad az olvasómozgalom, néhány téren - pl. a szakirodalom terén —, van még tennivaló. Felhívással fordultak a népfront helyi bizottságaihoz, hogy legyenek támogatói a honismereti munka kiszélesítésének és minden lehetséges módon segítsék a megyénkben elhatározott és kötelezően előírt községi krónikák írását. —Terepjáró Trabant. Sok nézője van a Vadász Szövetség megyei Intéző Bizottsága új kocsijának: nyitott, sátortetős, terepjáró — és: Trabant. Az NDK hadseregében és határőrségénél rendszeresített fürge kis kocsiból húsz darabot vásárolt a MA- VOSZ. — AramnOnet len 39-ig Kovácstelepen 7—16 óráig. (x) — Utókezelő. Komplex utókezelésre alkalmas „kórhózpót- ló" építését kezdik jövőre az újmecsekaljai városrészben. Az utókezelő tervezéséta Budapesti Általános Épülettervező Vállalat végzi — a tervek december végéig elkészülnek. A létesítmény költségeihez több vállalat járult hozzá: eddig 4,5 millió forinttal. — ŰÍ tánciskola kezdődik szeptember 10-én 19 ómkor a Vasutas Kul- túrotthonban. Várady Antal u. 7/2. Vezeti Balog, össztánc 12-től, vasárnaponként 17 órától. Zene: ROYAL. (x) Időjárásjelentés Várható időjárás kedd estig: felhőátvonulások, szórványosan előforduló futó esőkkel. Többórás napsütés. Élénk, többfelé erős északnyugati, északi szél. Hűvös idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 7—12, legmagasabb nappali hőmérséklet 18—23 fok között. ♦ — A munkásszövetkezetek tanulmányozására magyar szövetkezeti küldöttség utazott hétfőn Lengyelországba. A delegáció vezetője Nagy Sándor, a baranyai MÉSZÖV elnöke. — Női és férfi ballonkabát, férfiöltöny, fiúöltöny és nadrág, női munkaköpeny 20—40 százalékos engedménnyel kapható a LEÉRTÉKELT ÁRUK BOLTJÁBAN. Pécs. Sallai u. 6. (x) r Életmentés a szikláról A vakáció nemcsak örömöt hoz, hanem gondot, néha bajt is. Négy pécsi fiatal kirándult a nemesgulácsi határba. Megtetszett a hegy és egy elhagyott bányán keresztül akartak feljutni a tetejére. Az omladé- kos talajon ketten megcsúsztak. Mintegy ötven méter magasa- fennakadtak egy kiálló sziklapárkányon. A másik két fiatal segítségért szaladt Káptalantótiba. Riadó! Egyszerre érkeztek a tűzoltók, a mentők, a rendőrség, ki-ki a maga módján segíteni. A sziklapárkányon a két fiatalt csak felülről, kötélen leereszkedve lehetett megközelíteni. Hosoff Béla, 27 éves tapolcai önkéntes tűzoltó (a Vas- és Fémipari Ktsz autószerelője) vállalkozott a nem veszélytelen mentőakcióra. Útját biztosította Pressing Lajos tűzoltó őrnagy vezetésével az önkéntes tűzoltókból és rendőrökből alakult mentőosztag. A mentőkre nem volt szükség. A két vakmerő fiatalt szerencsésen lehozták a sziklapárkányról. A záróakkordra Tapolcán került sor, ahol átnyújtották Hosoff Bélának a Magyar Forradalmi Munkás-Parasz Kormány Életmentő Emlékérmét. A kitüntetés, melynek átadásánál a városi, járási párt- és tanácsi vezetők is jelen voltak, az életmentő tűzoltón kívül a testületnek, a mentésben résztvevőknek is szólt. G.B. ♦ — Munkaruházati szakthlct. Páca. Sailai u. S. A Centrum Aruház ks- zelézábsn. (x) — Üj „köntöst" kapott Rövidesen megnyílik a Dominó, Pécsett, a Bajcsy-Zsilinszky út 24. alatt. A környék lakóinak kedvenc eszpresszója meglehetősen elöregedett állapotban került bezárásra még a tavasz végén. A Vendéglátóipari Vállalat 200 ezer forintos költséggel teljesen felújította, berendezését kicserélte. — Barna boxer-szerű kutya, kereti gazdáját. Tel.: 45-86. Tiborc u. 38. A Mecsekvidéki Vendéglátó Vállalat felvételre íreres női konyhai segédmunkásokat Fizetés kollektiv szerződés szerint, térítés nélküli étkezés biztosítva. Jelentkezés: Pécs, Perczel u. 8. szám ANDßZEa Z.ByCH' KLOss mmm 33. Tehát minél előbb el kell jutnia Saint Gilles-be. Tegnap alaposan meghökkentette az orvosi bizottságot, amikor a felülvizsgálat végén kijelentette, hogy lemond jogos szabadságáról és kéri azonnali útbaindítósát egységéhez, A kötelességerzet ilyetén megnyilvánulásától még rég elszokott katonai orvosok feltehetően arra gondoltak, hogy a zúzódás kiváltotta sokk folytatásával állnak szemben. Mit le hét ilyenkor tenni? Oberleutnant Hans Klosst egészségesnek találták, s ha úgy akarja, bevonulhat csapattestéhez. Mintha a vonat is összeesküdött volna ellene, kétórás késéssel érkezett Párizsba. Klossnak nem kellett tudakolnia a késés okát, maga is jól láthatta. Kitekintve a vonatablakon, ösz- szebombázott pályaudvarok, kutyafuttában kijavított hidak tárultak szeme elé. A szövetséges légierő nem tétlenkedett. A legközelebbi csatlakozás Saint Gilles-be csak négy óra múlva lesz, ezért elhatározta, hogy kiugrik a városba és egy kissé szétnéz. Arra 'S gondolt, hogy jó volna valami módon értesíteni a központot az őt ért viszontagságokról, s jelezni, hogy húsznapos késéssel érkezik a normandiai városkába. Egy évvel ezelőtti, rövid párizsi tartózkodása idejéből még emlékszik, hogy valahol a tizennyolcadik kerületben volt az összekötő pont. A kis, piszkos szállócska is derengett neki halványan; a hall padlóját csillagos mintába rakott terrakotta díszítette Eszébe jutott a kövér portásnő is, ok: előtt szó nélkül el kellett haladni és bemenni az „Iroda” feliratú ajtón Másra nem is emlékezett. Lement a metróhoz, és a megállók jegyzékében azt a nevet kereste, amelyről eszébe jutna tavalyi útja a piszkos szállócskába. Csakhamar meg is találta: Anvers. Igen, ez volt a megálló neve. Most mór tisztán emlékezett. A metróból feljőve át kellett menni az utcán és a jobb oldali járdán folytatni az utat Clichy felé, két-három szűk utcácska, amelyekből jól látható a Sacré Coeuf fehéren csillogó kupolája, a következő utca ... Még mielőtt odaért volna, eszébe jutott, hogy az utcácska neve: rue de Trois Fréres, a szállócska pedig... hát persze: „Idéál". Csaknem elérzékenyülve nyomta le a sárgaréz kilincset, s elébe tárult a csillagos mintájú terrakotta, majd a portásnó keskeny kis ablaka. A most kihajló arc azonban férfiarc volt. — Kit keres? — A tulajdonost — mondta és már ment is volna tovább az iroda iránya ba. — Hogyhogy? — csodálkozott a férfi. — ön nem tudja? Fél évvel ezelőtt deportálták. - Aztán, mintha csak akkor vette volna észre az egyenruhát, még hozzátette: — Én az új tulajdonos vagyok, és nekem semmi közöm sincs ... Mire befejezte, Kloss már el is tűnt. (gy foszlott szerte az utolsó lehetősége annak, hogy felvegye a kapcsolatot a központtal. Vajon az előbbi tulajdonost csakugyan deportálták, vagy egyszerűen arról van szó, hogy a központ megváitoztatta az összekötő pontot? Ha beszélhetett volna a régi tulajdonossal, bár ezt határozottan ellenzik a konspirációs elvek, még lett volna esélye megtenni jelentését a központnak. Bement az első, útjába került étté- • rembe. Bekapott gyorsan valami förtelmes ebédet, és beült egy kis mo ziba. Amikor a háborús híradót vetítették, a nézők, egy csöppet sem zavartatva magukat, fütyültek és hangosan nevetgéltek. Kloss megelégedéssel tapasztalta, hogy eqy évvel ezelőtt ilyesféle reagálás Párizsban elképzelhetetlen volt. Már jócskán alkonyo- dott, amikor újra az utcán baktatott. Útban a metróhoz, az egyik utcai árusnál vett magának egy zacskó sült gesztenyét. Illik megkóstolni — gondolta —, vajon csakugyan a Place Pi- galle-on lehet-e kapni a legjobb gesztenyét? Az utóbbi időben, úgy látszik, bal- szerencséje volt az utazással, mert az angolok megint valamelyik vasúti csomópontot bombázták a vonalon, mert csak reggelre vergődött el Saint Gilles-be. A parancsnokságon megtudta, hogy Elért ezredes elutazott és csak délben jön vissza. A csoda folytán épségben maradt bőröndöt, amelyet az ócskavassá bombázott vonat aló! húztak ki, az őrségen hagyta és elindult megtekinteni Saint Gilles-t. Apró szemű eső szitált, az éles tengeri szél áthatolt a vékony köpenyposztón. Hűvösebb van, mint Lengyel- országban - gondolta Kloss. Szeme megakadt a „Majestic" szálló címtábláján, amely alatt egy deszkalapon ez a felirat állt ákom-bákom írással: „Tiszti kaszinó". Bemegy, megmelegszik — gondolta. (Folytatása következik) 1 ■*