Dunántúli Napló, 1971. szeptember (28. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-18 / 220. szám
4 DUNANTOLI NAPLÓ 1971. szeptember 18. Szakértői bizottság utazott a repülőgép-szerencsétlenség színhelyére iflüix 1971. SZEPTEMBER 13 SZOMBAT Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából DIANA nevű kedves olvasóinkat « A Nap két 5.24, nyugszik 17.51 érakor. — A Hold kél 4.05, nyugszik 17.13 órakor. V._______________J A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Magyar Légiközlekedési Vállalat Budapest—Kijev közötti MA— 110-es számú menet- rendszerű repülőgépének szeptember 16-i tragikus szerencsétlensége okainak tisztázására magyar szakértői bizottság utazott Kijevbe, ahol részt vesz a szerencsétlenség körülményeinek vizsgálatában. A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium jelentése szerint a repülőgép-szerencsétlenség következtében életét vesztette a Bács-Kiskun megyei pártbizottság és tanács öttagú küldöttsége, amely Erdósi Józsefnek, o Megyei Tanács elnökének vezetésével 'utazott Ukrajnába. Életét vesztette 28 Bács-Kiskun megyei, három budapesti lakos és az IBUSZ-csoport kísérője, valamint d Budapesti Kertészeti Egyetem két tanára, valamenynyien magyar állampolgárok, továbbá két amerikai állampolgár. Életét vesztette Mészáros Sándor, a gép parancsnoka és hétfőnyi személyzete. A tragédia hírét mély megrendüléssel fogadta a MALÉV igazgatósága és kollektívája, a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium, az egész ország közvéleménye. A magyar társadalom osztozik az áldozatok hozzátartozóinak gyászában. MEGKÉRDEZTÜK: Miért késnek a pécs-bátaszéki vonatok? Ki utóbbi időben, a menetrendben megadott időponthoz viszonyítva, rendszeresen kéjnek a Pécs és Báta- szék között közlekedő vonatok. Sokan érdeklődnek telefonon, levélben a MÁV pécsi Igazgatóságától és szerkesztőségünktől : mi az oka a késésnek f A MÁV pécsi Igazgatóságától kapott tájékoztatás szerint ezen a vonalon az MDA típusú motorvonatok, a „piros vonatok” közlekedtek, ezeket azonban műszaki okok miatt göz- ntozdonyokkal kellett fe'váltani. Olyan rossz ugyanis a pálya állapota, hogy nem bírja a nagysebességű motorvonatot, több helyen úgynevezett lassú jel csökkenti a menetsebességet. A gözmozdonyok viszont — azon kívül, hogy egyébként is lassabban haladnak a motorvonatnál — néhány perces, úgynevezett kezelési időket töltenek néhány állomáson, ahol vizet vesznek fel. A gőzmozdonyok tehát csupán a mostani menetrendhez viszonyítva késnek, mert abban az érkezési idő a motorvonatra vonatkozik, s még ez a menetrend van érvényben. A menetrend módosítását megkezdték. A közeljövőben sor kerül a pálya felújítására. Néhány helyen kicserélik a síneket, kevesebb lesz a lassú jel is. Hogy aztán ismét közlekedhet- nek-e motorvonatok á pécs—bátaszé- ki vonalon, műszaki szakértők döntik majd el. ♦ — Áramszünet lesz 30-ig Kovácstelepen 7—16 óráig. (x) Lottó A Sportfogadási és Lottóigazgatóság tájékoztatása szerint Hódmezővásárhelyen, a Béke Szálló nagytermében megtartott lottósorsoláson d 38. játékhéten a következő számokat húzták ki. 28, 31, 47, 84, 87 OTTALALATOS SZELVÉNY A Sportfogadási és Lottóigazgatóság közlése szerint a 38. játékhét szelvényeinek értékelése közben 5 találatos szelvényre akadtak. A szelvény száma : EL 5 924 836. A szelvények kiértékelése még folyik. ♦ — Kommunista szombat. Ma az ÉPGÉP pécsi Nagyberendezések Gyárában a KISZ Vili. kongresszusa tiszteletére a gyári fiatalok kommunista műszakot tartanak. Az akcióban 130 dolgozó vesz részt. — A cserkúti műemléktemplom 22 méter magas tornyából .ledobták a mégrepedt, kétmázsás harangot, hogy Örbattyán- ban, az ország egyetlen harangöntő műhelyében újjáöntsék. A templom restaurálása után a harang is visszakerül helyére. Szeptember 27—október 9.: kanyaró elleni oltás Az egészségügyi miniszter utasítása i értelmében szeptember 27—október 9-e között oltják be kanyaró ellen azokat a gyerekeket, akik 1970-ben j születtek és a betegségen még nem estek át, valamint azokat az 1969- ben, illetőleg 1968-ban született, és a betegséget még ki nem ál'ott gyerekeket, akik a korábbi védöo’tások- ból valamilyen oknál fogva kimaradtak. A kötelező oltásokat a megjeíö t időszak első felében végzik el, ^ a hátralévő időben pedig önként jelentkező 3—6 éves gyerekek oltására használják fel a megmaradó oltóanyagot. Lázás gyerekeket nem szabad oltani. Hasonlóképpen tilos az epilepsziás, cukorbajos, giimökőros, angol- kóros, ekcémái vagy reumás Pózban szenvedő gyerekek oltása is. Különösén ellénjavallt az oltás haemotoió- giai betegségek esetén, kivéve az enyhe vérszegénységet. Asztmás roham után egy hónapig, heveny allergiás megbetegedés, például kiterjedt csalánkiütés esetén az úgynevezett aktív reakció idején áll fenn oltási tilalom, Fertőző betegségeken átesett gyerekeket gyógyulásuk után négy héttől kezdve szabod beoltani. Kivéve a járványos májgyulladást, amelynél a tilalmi idő hat hónap. Gyermekkollektívákban elhelyezett, egyébként egészséges gyermekek otását is mellőzni kell, ha a kollektívában fertőző betegség miatt zárlatot rendeltek el. A kanyaró elleni védőoltás és egyéb oltások között legalább négyheti időköznek kell eltelnie. A hepatitiszes betegek környezetében élő veszé’yez- tetett gyermekeket azonban minden körülmények között, tehát kanyaró elleni védőoltás esetén is oltani kell gamma globulinnal. A gyerekek egy része — álta'ában az oltást követő 6—8. naptól — kisebb lázat, sőt kiütést is kaphat. Ezek a tünetek enyhe kanyarói megbetegedésre emlékeztetnek. Az ilyen gyerekek azonban nem betegek és nem fertőznek, ezért nem is kell őket elkülöníteni, de gondoskodni kell a szükséges lázcsi'lapításról. I — Magyar elnököt választott a nemzetközi állampénzügyi társaság. A nemzetközi állampénzügyi társaság e héten Nürnbergben tartott kongresz- szusán dr. Gadó Ottót, az Országos Tervhivatal elnökhelyettesét választották meg a társaság elnökévé. — Epitészgrafíka. Tegnap a Technika Háza Bartók Béla klubjában megnyílt Felcser László építész-grafikai kiállítása. Építészgrafika: ez a meghatározás a kiállító főhivatását is jelzi, melyhez szükséges kifejező esz1 köz a rajz. A kiállítás október j 4-ig tekinthető meg. — Olcsó Tománcozottodény-vósár, Nyitva: ma, szombaton 7—12 óráig. 39-es dandár u. 2/c. alagsor. (x) — A pécsbányatelepi kórház belső tatarozását hétfőn, szép| tember 20-án kezdi meg a PéI esi Építő és Tatarozó Vállalat. ' A Kórház teljes festés-gázolását elvégzik, összesen 80 ezer forint értékben. ♦ Pécsi úttörők Pápán A IX. Döbrentei Várünnepséget és Ifjúsági Találkozót —, dunántúli fiatalok részvételével — az idén is szeptember 25. és 26-ón rendezik meg. A 600 éves, Pápától alig tíz kilométerre, a Bakony nyugati szélén fekvő festői várrom, a Bitt- va patak gyönyörű völgye ezreket vonz évről évre a látványos ünnepségre. A Himfyek híres vára aljában kulturális bemutató, lovas és szekérver- ! seny, természetjárók országos j vetélkedője várja a látogató- j kát. Az idén tovább bővül a ! program: a pápai szabadtéri I színpadra várják szeptember j 25-én a pécsi úttörők fúvósze- I nekarát. A hangverseny iránt | nagy az érdeklődés a Kisalföld Athénjében, Petőfi, Jókai városában. A rendezőség arra számit, hogy a döbrentei várün- ; népség közönsége a hangver- ! senyékre is ellátogat. A srabad- ! téri színpad nézőtere kétezer j vendéget is befogadA meghívó így hirdeti a pécsi pajtásokat: „A világot járt fúvószenekar koncertjét feltétle- I nül hallgassa meg!” A KILIMANDZSÁRÓ ÉS A MONT KENYA MEGMÁSZÁSÁRA KÉSZÜL A MAGYAR AFRIKA-EXPEDtCIÓ. Ai első magyar Afrika-eipedició a fekete-földrész leg- : magasabb hegységének; a Kilimandzsáró 6010 méteres Uhum Peak csúcsának megmászására készül. Tervük szerint a hegység 4200 méteres magasságában Teleki Sámuel emléktáblát helyeznek majd el. megemlékezésül, hogy ő volt { az első magyar ember, aki 5000 méteres magasságig feljutott. Ezután megkísérlik az 5200 méteres Mawenzi csúcs megmászását az 1500 méteres sziklafalon, valamint a Mont Kenya két iker-csúcsát másszák meg. A 15 tagú ezpediciá december elején indul 20 ezer kilométeres útjára. Az alpinisták az ezpediciá vezetője és szervezője Orbán Pál, az Egyesült Villamossági Gépgyár elektrotechnikusának irányításával a Pilisi hegyekben, a Magas- Tátrában és a romániai Királykán készülnek fel az ezpedicióra. A felvétel az I ezpediciá egy csoportjának edzéséről a Pilisben lévő Oszolytetön készült. Képünkön: Perge Ferenc és Halmos Péter hegymászás! gyakorlata. —--------------ér —.................—- —1 — Az állatorvosi ügyeletét Pécs város területén 18-án 13 árától 20-án ő óráig dr. Gazsó Imre állatorvos látja el. lakása; Vasas II. Telefon: Vasas 73. — Segédmotorkerékpárjával hátulról beleszaladt a zöld jelzésre várakozó Dunai József mágocsi lakos személygépkocsijába tegnap, 17-én reggel Pécsett a Felsőmalom utca és a Rákóczi út kereszteződésében, Szvihátkó József pécsi lakos. A figyelmetlen motoros nyolc napon túl gyógyuló súlyos sérüléseket szenvedett. — Szeptember 18-án 18.00 árától 19-én 6.00 óráig kábelfektetés miatt a Bem utca Rákóczi út felőli kereszteződése le lesz zárva. Az útlezárás miatt a fenti időben o 39-es, 40-es járatok a Piac téri megállóig közlekednek. A 30-as vonal járatai a Tüzér utca felé, Bajcsy-Zsilinszky utca, Hal téren ót, Főpályaudvar felé, Hal tér—Zsolnay-szobor-^Szabadsóg úton át közlekednek. ♦ A MÉK árai Az időjárás — a hirtelen lehűlés — nemigen befolyásolja a felhozatalt. Nagyobb áremelkedés nem lesz: egyedül az uborka van fogyóban, s ez meg is látszik az árán. Megjelent viszont a piacon az étkezési borszőlő, így a választék bővült. A következő árak az irányadók: burgonya: gülbaba 3,60, rózsa 3,30, egyéb 3, vöröshagyma 4, fokhagyma 15, sárgarépa 5,40, gyökér 7,60, fejeskáposzta 3,60, kelkáposzta 4, karalábé 3,60, zöldbab 7,60, zöldpaprika 8,80, piros paradicsompaprika 7,80, paradicsom 3,80, uborka, kovö- szolni való 4, salátának való 3, alma 5,40, körte 4,80, csemegeszőlő 11, étkezési borszőlő 7,60, szilva 3,80, őszibarack 4,80-től 9,40 forintig kaphatók. Az árak kilónként, darabonként, H* 1 letve csomónként értendők. — Véradó fiatalok. A Pollack Mihály Műszaki Főiskolán a hallgatók véradó napot tartottak, a főiskola KISZ Bizottsága a Vili. kongresszusukra készülve felajánlotta, hogy az életmentő vért a Mecseki Szénbányák részére adja. A véradáson 143 fiatal vett részt és 50 liter vért adtak. Szeptember 24-én újabb véradó napot rendeznek. — A VOLÁN 12. sz. Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy a MECSEKI KÖRJÁRAT idényjellegű járatait 1971. szeptember 19-évél, további intézkedésig szünetelteti. — A KIOSZ Pécsi Szervezete a kisiparosok részére autóbuszos kirándulást szervez Sopionba és környékére 1971. október S—9—1ó-én. Bővebb felvilágosítást a helyi csoport, ad. Jelentkezés legkésőbb 1971. szeptember 25-ig. (x) — Olcsó zománcozott üstök nagy választékban. 39-es dandár u. 2/c, alagsor. (x) — Műbőrök, műanyagpadlók nagy választékban. Pécsi ÁFÉSZ borboltjában. Rákóczi út 16. (x) — Szeptember 13-án egy medálos női aranylánc a belvárosban elveszett. Kérem a becsületes megtalálót, "hogy jutalom ellenében a II. kér. Tanács Igazgatási Osztályán adja le. (x) ♦ Időjárásjelentés Várható időjárás szombat estig: felhőátvonulások, szórványos esővel. Időnként élénk, helyenként még erős északnyugati, északi szél. Tovább tart a hideg idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 1—6 fok között, a derült, szélvédett helyéken talaj- . menti fagy. Legmagasabb nappali ' hőmérséklet 12—16 fok között. *, FILM A préri Román—francia—angol koprodukcióban készült ez a film, amely a héten bizonyára gyerekek százainak okoz majd örömöt. Indiánfilm — Cooper regényéből írták, gyúrták át filmre/ valódi vadnyugati háttérrel. A moziban, az előadás alatt tapasztalható együttérző zaj a legkétkedőbb embert is meggyőzheti arról, hogy az indiánfilmek (könyvek stb.) nem mennek ki a divatból, nem veszítenek vonzásukból, hiába történt azóta annyi minden, s hiába tudjuk ma már e történetek minden hamisítását, romantikus túlzását, vitatható igazságát. S aki felnőtt létére elmegy a moziba,' bizonyára azért is teszi, hogy visszaidézze gyermekéveinek kellemes borzongását a sziu-indiánok vadságától, s a hajdani könnyeket, amelyeket a hős férfiak halálakor ontott, mindez olyan hátteret teremt, olyan tartalmat kölcsönöz már eleve a filmnek, hogy szinte nem is fontos, milyen maga a film. Maga a film tipikus kalandfilm. Fordulatai, eszközei, tempója egyaránt jellemző, s mellékes körülmény, hogy ezúttal középkori lovagok, elszánt kémek stb., stb. helyett indiánok a szereplők. Ezt azonban senki sem veszi észre, s ha észreveszi sem törődik vele, hiszen a film mégicsak Csingacsgukról és a Nagy Vadászról, Nat Bum- póról szól, akik a becsületes Mils Foreman gyenge lábon álló érvei előtt meghajolva, de inkább egyszerűen az ő kérésére elkísérik a letelepedni szándékozók karavánját a nyugati prérire. A vándorlásról, a közben történt kalandokról, a páni és sziu indiánok véres összecsapásáról, a két hős ügyességéről, bátorságáról és o haszontalan Bush-család megérdemelt pusztulásáról szól a történet. Méltatni nem lehet sem a rendezést, sem a színészi játékot, éppenúgy nem, amennyire vitatkozni sem érdemes a film készítőinek — és voltaképp Coopernek — egynémely történelmi, emberi tévedésével. A fiatal közönség számára különösen remek, hogy a Nagy Vadászt éppen Helmut Lange, a Szaltó mortaléból megkedvelt Misa alakítója játsz- sza. Csingacsguk szerepében Pietro Massimi inkább dekoratív. Az indiánoknak ezt a „hallgatag, messzenéző” stílusát egyébként is nagy nehézségek árán próbálják visszaadni a színészek. h. Pellérdi üzeműnkhöz felveszünk TMK kőművest Jelentkezés: VASAS K T S Z Pécs, Zsolnay V. u. 13. szám. Munkaügy. ANDfóZEü ZByCH: ^ moss mwm 43.- Vormannra nem gondoltam, de a panziót régóta figyelem. Akár indulhatunk is. Jeanne nyitott ajtót. Kloss lépett be elsőnek, mögötte Elért haladt kezét a pisztolytáskán tartva. Elért három munkatársa, polgári ruhában, követte r" ;t. Jeanne nagyszerűen játszotta a meglepettet. — Nem értem, mit jelentsen ez? — Vezessen, Kloss. ön pedig, Mo'e kisasszony, mindjárt megérti, mi-ól van szó. Fegyver van magánál? A lány még válaszolni sem tudott, az. egyik titkosszolgálafos hozzálépolt és szakszerűen megmotozta, majd fejét tagadólag megrázta.- Mivel vádolnak az urak? Kloss főhadnogy a tanúm ... Bementek a szobába. Kloss észrevette a púderdobozt a toalettasztalon és szó nélkül átnyújtotta Elértnek. Elért megtalálta, amit meg kellett találnia. Jeanne lerogyott egy székre, arcát a kezébe temette. Micsoda színészi tehetség — ámuldozott Kloss.- Kitől kapta a mikrofilmet? Kihez kellett volna eljuttatnia?- És ha nem mondom meg? — kérdezte Jeanne halkan.- Nincs választásod, Jeonne — mondta Kloss. — Én találtam meg a mikrofilmet a púderdobozodban. Ha mindent szépen elmondasz, esélyed von arra, hogy életedet megmented. Minden a forgatókönyv szerint pergett. Jeanne rövid vonakodás után elmondta, hogy a mikrofilmet, éppen úgy, mint más anyagot is, az össze- kötő-ládikóban találta, amely nem egyéb, mint egy kis romos házikó, a Cornicheba vezető úton. Azt nem tudja megmondani, hogy ki tette oda, csupán annyit tud, hogy az illető német tiszt, aki már régóta az angoloknak dolgozik, és úgy tervezi, hogy hamarosan Angliába szökik. Tengeralattjáró jön érte. Jeanne még be sem fejezte vallomását, amikor az egyik civil ruhás diadalmas ábrázattol sietett Elérthez és egy papirlapocsjtát nyújtott át, rajta gépírt szöveg. Kloss fellélegzett, mert hiszen ő hozta a papírt tegnapelőtt Jeanne lakására. Von Vormann irodájában álló géppel írták. Elértnek^ felcsillant a szeme. — Olvassa.- Nem értem - mondta Kloss nyugodt hangon. - „Várlak". Csak ez áll rajta. Mi van ebben rendkívüli?- Az aláírás. Az aláírás a fontos. „J—23". Nem érti? — Nem.- Ember! Ezt a „J-23-as”-t, ezt az istenverte „J-23-as”-t kerek egy éve hajkurásszuk. De most elkapjuk — fordult Jeanne-hoz: — Kinek továbbította a kapott anyagot? — Mindig a temetőbe — mondta Jeanne meghunyászkodva. - A kapucinus templom mögötti temetőbe hordtam. Azt nem tudom, hogy onnan ki vitte el. — és ezt miért nem vitte oda? — Éppen vinni készültem. — Rendben van. Mole kisasszony. Elviszi ezt is, mint a többit. Aztán hazajön és ki sem moccan. Ha szökést kísérelne meg ... — Hova tudnék szökni? - kérdezte Jeanne. — Mindenütt maguk vannak. — Teljesen összetörtnek látszott. — Ha jól tudom — szólalt meg Kloss —, ezredes úr ellenőrzésre küldte ma von Vormannt a cornichel körzetbe. Távollétét érdemes volna kihasználni és körülnézni nála a lakásban. — Annyira ostoba volna? - kérdezte Elért. — Elmehetünk. — Mégis ostoba — állapította meg két órával később, amikor a dívány felhasadt huzata alól egy köteg dollárt vett elő. - Az ujjlenyomatok a bankjegyeken elegendő bizonyíték lesz - jelentette ki. Elért ezredesnek ózonban mégsem sikerült hadbíróság elé állítania von Vormann hadnagyot. Amikor a kapucinus temetőben késő éjszakáig várt az akció kimenetelére, s egyik szivart a másik után szívta, kapta az értesítést, hogy a partizánok tűzzel árasztották el az úton von Vormann motorkerékpárját. Furcsa véletlen folytán a vezető sértetlenül úszta meg a támadást, de a hadnagy a helyszínen meghalt. Még ugyanezen az éjszakán, amikor a helybéli csendórség a temető körül állt készenlétben, a kapucinus templom mögött, a francia partizánok egy csoportja a város másik végén megtámadta o börtönt és kiszabadított minden foglyot. Ami még ennél is rosszabb, mademoiselle Jeanne Mole kicsúszott a ró vigyázó titkosrendőrök keze közül és szó szerint eltűnt, mint a kámfor. Ez már annyira felbőszítette Elértét, hogy embereivel minden házat átkutatott, az egész várost átfésülte. Azoknak a házaknak a kivételével, természetesen, amelyekben német tisztek voltak elszállásolva. Sajnos, fáradozása eredménytelenül zárult. Egy hétig még őrizték a temetőt. De o Mole kisasszony által ott elhelyezett mikrofilmért senki sem jelentkezett. (Folytatása következik)