Dunántúli Napló, 1971. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-14 / 191. szám
t971. augusztus 14. DUNÁNTOLI NAPLÖ 7 Divat és szemlélet • A hamburgi Modellagentur •évű Intézmény azzal foglalkozik, hogy a hirdetés-szakma számára megfelelő mennyiségben é* minőségben férfi- és hölgy- típusokot szállít. Sápadt egyetemistát, erőtől duzzadó farmert. sportos külsejű gyárigaz- gatát, hordóhasú nagyevőt vagy világhíres tudóst A cég pontosan és hibátlanul szállít mindent a kamerák és a fényképezőgép lencsék elé. Az egyetemista pontosan olyan, mint egy egyetemista, a farmer arca naptál-széltől cserzett, a gyár- igazgatóról messze sugárzik a jómód, a nagyevőn szinte szétfeszít a nadrág, a tudósról (szakálláról, szemüvegéről) egyetlen pillanat alatt láthatja bárki, hogy Nobel-díjas (minimum). A hamburgi Modellagen- tor a külsőségekből éL Természetes hát hogy igazgatója - bizonyos Bemard Meister - az átlagosnál jobban ismeri a külsőségek jelentőségét Hibátlan Igazságokat mond. Effélékéit Jivarclámpa vagy napolaj hirdetésen közepesen hosszú, szőke haja legyen a férfinek. A divatreklámon a fiúmodellek haja akár a vállat Is verdesheti. De igazgató, magasállású menedzser nem képzelhető el másként, csak rövidre nyírva. Akiből manapság pénz néz ki, az kurta hajjal jár.“ A hamburgi mod eft ügynök ség vezetője nem a spanyol viaszt találta fel, csupán az emberek nagy többségének ítéletéhez alkalmazkodik. Ez a foglalkozása. Alkalmazkodnia kell. Mert a divat, a külsőségek Hamburgban csakúgy, mint a világ minden táján - nálunk is - ítéletet' ébreszt (sőt nemegyszer provokál) az emberekben. Az ítélet azon alapszik, hogy hajviseletét, öltözetét rendszerint, ki-ki maga választja. Ez a választás pedig sok mindent elárul. Például azt, követi-e, ami új, vagy Inkább konzervatív? Kedveli-e o szélsőséget, vagy sem? Természetesen a választást egyéb dolgok Is motiválják így például a pénztárca vastagsága. Előfordulhat mondjuk, hogy valakiben olthatatlan vágyat ébreszt egy eredeti francia muszlin anyagból készült Apró vidámságok A «in«*« P*“ **■ folyik a kese kSriU. Férj« **ért rávesd. Hogy ■ legapróbb kiadósait Is légyé» be egy Nlietbo. A kfsérlet keidet* vesd, este ■ férj ellenórd a bejegyiéseket. Mindent ■ legnagyobb rendben talál.- Ex már Iganl« Jelend ki elégedetten, csak őzt nem értem, mit Jelent a lap alján a kővetkező bejegyzés: „M, A. F. F. V. — 4200 lira?’’ — Azt Jelenti, válaszolja fülig pirulva ai asszony; mi a fészkes fenét vásárolhattam. Nápolyban reszketeg Stag ember főrmed rá az egyik Járókelőre, aki véletlenül meglökte: „Mo- ga szerencsétlen hülyéi ... És ne Is válaszoljon, mert teljesen síiket vagyok I*1' Rotschild Klára tervezte, köny- nyű kis nyári ruha, de be kell érnie egy Corvinban vásárolttal. Ez konfliktust okoz (leginkább családi összezördülést), de hát témánkhoz, a divat és a világ- szemlélet kapcsolatához kevés köze van. *Mem értem — mondotia Alfred Hitchcock —, miért nem értik meg egymást őregek és fiatalok, pedig érdekeik egyáltalán nem állnak szemben egymással: a fiataloknak pénzre, az öregeknek időre van szükségük". Elia Kazan, a hires amerikai rendező mondotta: „Több ezer színészt ismertem, nem egy közülük kivételes tehetség volt. De még a legnagyobb színész is elbújhat amellett a védőügyvéd mellett, aki — bár meg van győződve annak ellenkezőjéről, amit állít — arról igyekszik meggyőzni az esküdteket, hogy védence ártatlan". Egyébként sem ártana tisztázni pontosan, mi a divat. Illetve, hogy hányféle divat létezik. Ügy tűnik, napjainkban legalább két értelme van a szónak. Az egyik a hagyományos. A divatos ember — jólöltözött ember. Ruháinak szabásvonala megegyezik a párizsi, a londoni, a római, a varsói szalonok ruhakölteményének vonal- vezetésével. A divatos nő (jelenleg) alig-nadrágot, midiszoknyát és sok lilát visel. A divatos férfi pedig lepedő szélességű nyakkendőket, színes ingeket hord. Van azonban másik divat is, a tinézserek divatja. E ruhadarabok viselői nem nevezik divatosnak magukat — ők modernek. A farmernadrágok, a batikolt-trikók, az olcsó és durva áruk viselete ez, amelynek kiegészítője a hosszú haj, a drótkeretes kerek szemüveg és minden, ami szöges ellentétben áll a hagyományos divat Jólfésültségével, laboratóriumi kulturáltságával. A fent elmondottak alapján könnyű elméletet kovácsolni. Vagyis azt: a tarka nyakkendő, a francia selyemruha nyugat- majmolást, kozmopolitizmust, pénzszeretetet jelent A farmer, a hosszú haj pedig lázadást szembenállást, tiltakozást Ez az elmélet azonban - éppúgy, mint minden mesterséges kiagyalt a mechanikus logika alapján felállított elmélet — sántít A divatot nem a világnézet Irányítja, hanem az ízlés és a szokás. Az ízléseknek és pofonoknak különbözőségéről számos világnyelven von közmondás forgalomban. A szokás pedig talán még nagyobb úr. Hiszen sokan vannak, akik azt tartják szépnek, amit maguk körül látnak és még többen, (a nőneműek), amit barátnőiken. Ezt követik, ezt másolják. Senki sem kíván múlt századinak, vagy akár tíz évvel korábbinak látszani. (Legalábbis öltözködés dolgában). De a szélsőségekkel másképp áll a dolog. Itt sem a meghökkentő viselet, a riasztó haj, a megbotránkoztató ruhadarab az érdekes. Sokkal inkább a meg- botránkoztatás, a riasztás szándéka. A néhány évvel ezelőtti okoskodás „miért bántják a hosszú hajat, mikor Rákóczinak is az volt", azért nem igaz, mert a hosszú haj két-három évvel ezelőtti hazai képviselői éppúgy kiríttak az emberek közül, mintha teszem azt, valaki Rákóczi korában kopaszra vágatta volna haját-bajuszát A hosszú haj témája azonban elcsépelt és nem is túlzottan aktuális, mert némi viták után ez a viselet lényegében polgárjogot nyert. Arról azonban már jóval kevesebb szó esett, hogy a gyors, mini-maxi-midi-forrónadrág változások éppúgy kitermelték a maguk egészen más módon szélsőséges ... eseteit, mint a lompos modernség. A pesti utcán elsőnek megjelenő váltig érő fiú-loknik semmivel sem több elkülönülni vágyásról árulkodtak, mint a divat bukfencek legelső meghonosítóinak combig, majd földig, majd ismét combig érő ruhadarabjai. A gyors dívatváltozások korában megtanulhattuk, hogy mindenféle viselet-újdonságot annak gyors demokratizálódása követ Néhány hétig suhogja csak a maxi: „nekem van, neked nincs”, néhány hónapig tart csak a farmernadrágok, a fülre, tarkára növő hajak meghökkentő újdonsága — aztán közkeletűvé válik mindkettő. A szélsőségek hívei pedig nézhetnek a feltűnés újabb formál után. ök vannak sokkal kevesebben. De hogy még mindig sokan merev, konzervatívnak ható összefüggéseket állítanak fel öltözködés és világszemlélet hajviselet és jellem, szoknyahossz és erkölcs között - ebben ők, a túlzók, a divat-provokátorok a ludasak. — y — * A hagyományok ápolásának egyik módja Régi tárgyak modem lakásban A kuitúrállamokban manapság szinte az egész világon kutatják, gyűjtik a népek régi életét, művészeti hagyományait őrző tárgyakat, emlékeket múzeumok berendezésére. Szép szám mai vannak azonban magán gyűjtők nálunk is, kiknek egyik vágya, hogy rézmozsarat, rokkát, meg más régi használati tárgyat szerezzenek maguknak. Süssünk, főzzünk otthoni Rakott káposzta A Szenti őri nd Mezőgazdasági Szak- középiskola konyhavezetője, Szent- györgyvári Tibornó az alábbi ételeket ajánlja: Ebéd: '1. Raguleves kockatésztával. 2. Rakott káposzta. 3. Dióspite vagy kevert mézes. Vacsora: 4. Húsos burgonyakrokett salátával. 0 Raguleves: hozzávalók: 30 deka sertéscomb, negyed kiló vegyes zöldség, 1 kis fej vöröshagyma, 8 deka zsír, bors, só, kevés petrezselyemzöld, 1 paradicsom, zöldpaprika, 1 gerezd fokhagyma. A hagymát finomra vágjuk, zsíron megfonnyasztjuk, majd beletesszük a kockára vágott zöldséget és a szintén kockára vágott húst, megsózzuk« borsozzuk és saját levében pároljuk, míg zsírjára sül. Ezután kb. másfél liter vízzel felengedjük és beletesz- szük a finomra vágott zöldpetrezselymet, a paradicsomot, fokhagymát és zöldpaprikát. Ha a leves megfőtt, a paradicsomot, paprikát, fokhagymát A Divattervező Vállalat műhelyeiben megkezdték az őszi divatkreációk varrását Tweed anyagból varrt, műbőrrel díszített őszi, rövidnadrágos kosztüm Vásárlási ABC Mutasd a „szatyrodat“ - megmondom, ki vagy ... Ugyanis a vásárlásnak külön művészete van. Egy pillantás a bevásárlóhálóra, s képet lehet alkotni arról, hogy tulajdonosa mennyire ismeri vagy mennyire tartja be az egészségügyi szabályokat, mennyire vigyáz saját és családja egészségére. Ahol a hálóban békés egyetértésben van a burgonya, zöld ség, kenyér, hús, sütemény, stb. — és de sok ilyen háló van! - elárulja, hogy gazdája a higiénia legelemibb követelményeivel sincs tisztában. Nem gondol arra, hogy családját az ilyen formán történő vásárlással nap mint nap súlyos fertőzés veszélyének teszi ki. Mint mindenben, ezen a téren is van fejlődési lehetőség. Ma, amikor fillérekért kaphatunk műanyag zacskót, a gondos háziasszony először is ezekkel látja el magát, ha bevásárolni indul. Lehetőleg két nylonhálóba történjék a vásárlás. Az egyik hálóba tegyük a kenyeret, süteményt, felvágottat, sajtot, általában olyan ételeket, melyek főzés, illetve mosás nélkül kerülnek fogyasztásra. Külön zacskóba helyezzük a pékárut, és külön a többi ételeket. A másik hálóba kerüljenek a zöldség-, gyümölcsfélék, a tojás, a nyers húsáruk. Ezeket is helyezzük külön-külön műanyag zqcskóba. így sem a hálót, sem ruhánkat, illetve mások ruháját sem piszkítjuk össze. Ezeket a zacskókat mindig arra használjuk fel. amire eredetileg. így a kenyér mindig a kenyeres zacskóba kerül, a zöldség pedig a zöldségesbe. Időnként ultrás vízzel mossuk ki és öblítsük le ezeket a zacskókat. Ha megérkeztünk a vásárlásból, mossunk kezet, és először a pékárut tegyük helyére és azokat az élelmiszereket, melyek mosás, főzés nélkül kerülnek fogyasztásra. S azután a többi anyagot. A hűtőszekrénybe elhelyezett zöldségféléket hagyjuk nylonban. így hűtőszekrényünk tiszta, a zöldféle pedig friss marad. A citromot, tojást, műanyagba csomagolt tejterméket mossuk meg mielőtt hűtőszekrénybe, vagy kamrába tennénk, mert sok baktérium tanyázhat rajtuk. A helyes vásárláshoz szükséges felszerelés szinte fillérekbe kerül, csak egy kis törődés ke'l ahhoz, hogy a bevásárlóháló arról tanúskodjék, — kulturált, gondos háziasszony a gazdája. kivesszük és a kési levesbe befőzzük a kockatésztát. © Rakott káposzta: hozzávalók: tél kiló sertéscomb, másfél kiló káposzta, bors, só, pirospaprika, 40 deka rizs, 3 deci tejfel, 3 kis fej vöröshagyma, 15 deka zsír. A húst mosás után ledaráljuk. A zsírból, apróra vágott hagymából, pirospaprikával pörköltnek való alapanyagot készítünk és ebbe beletesz- szük a darált húst. Kevesebb levet öntünk rá, mint a pörköltre és megpároljuk. Közben külön elkészítjük a rizst, mint ahogy a párolt rizst szoktuk. Ezután a káposztát — emit előzőleg felszeleteltünk és babérlevéllel, kevés ecettel, sóval és forró vízzel egy-két napig savanyítottunk — (téten savanyú káposztát használunk) a levéből kinyomjuk és vízben megfőzzük. Ha megfőtt, tűzálló edénybe egy sor leszűrt káposztát teszünk, majd egy sor rizst, amit meglocso- lunk tejfellel, borssal és erre egy sor húst rakunk, mojd így folytatjuk, míg legfelül káposztát teszünk. Erre tejfelt öntünk és a sütőben átsütjük, vigyázva, hogy ne égjen le. Melegen tálaljuk. © Dióspite: hozzávalók: 30 deka liszt, 15 deka vaj vagy margarin, csepp sá, 2 deka élesztő. 3 kanál tej, 6 tojás, 25 deka cukor, 20 deka dió, citrom héja. A 20 deka lisztet a 15 deka vajjal összemorzsoljuk, 2 deka élesztőt 2 evőkanál cukros tejben felfuttatunk és a liszthez öntjük, csepp sót teszünk bele és jól összedolgozzuk, - majd kettéosztjuk. Az egyik részt kisodorjuk és a tepsi aljára tesszük, erre rákenjük a tölteléket. Töltelék: A t tojás fehérjét kemény habbá verjük, habverővel hozzáadunk 20 deka porcukrot. 6 tojás sárgáját és egy fél citrom reszelt héját, végül a 20 deka darált diát. Ezt ráöntjük o tésztára, majd a tetejére ráhelyezzük a kinyújtott és sodrófára felcsavart másik tésztalapot. Villával megszurkáljuk, hogy ne hólyagosod- jon fel és közepes tűznél halványra sütjük. Ha kihüít, kockára vágjuk. Kevert mézes: hozzávalók: 6 egész tojás, 6 kanál olvasztott méz, 12 kanál cukor, 2—3 szem törött szegfűszeg, 18 kanál liszt, 2 csapott kávéskanál szódabikarbóna. A 6 egész tojást habverővel lelve-- jük, beletesszük a 12 kanál porcukrot, a 6 kanál olvasztott mézet, a törött szegfűszeget és tovább verjük, majd hozzáadjuk a 18 deka lisztet és a 2 csapott kávéskanál szódabikarbónát. Zsírozott, lisztezett tepsiben kis lángon óvatosan sütjük, Hogy világos maradjon a tészta. Hidegen szeleteljük. ® Húsos burgonyakrokett: hozzávalók: 1 kiló burgonya, maradék sülthús vagy pörkölt, 1 egész tojás, 2—3 kanál tejfel, sá, bors. A burgonyát héjában megfőzzük, megtisztítjuk, áttörjük, ízlés szerint sózzuk és a maradék húst ledaráljuk (ha nincs, egy kis doboz vagdalt húst vegyünk), hozzáadunk egy egész tojást, 2—3 kanál tejfelt, borsot, jól összegyúrjuk és egy-másfél centi vastagra kinyújtjuk, kiszaggatjuk. Bő zsírban sütjük. Melegen, hidegen egyaránt tálalható bármilyen salátával. Itt Itefl beszélnünk orról a helytelen szokásról is, hogy igen sok háziasszony o főtt, vagy sült húst azon a deszkán vágja fel, melyen előzőleg a nyers hús volt. Ez nagyon helytelen és sok fertőzési veszélyt rejt magában, különösen nyáron, amikor igen gyorsan bomlásnak indulnak o deszkán maradt húsmaradékok A nyers hús különben is igen sok baktériumot tartalmazhat, mely főzésnél elpusztul. Ha a főtt vagy sült húst azon a deszkán szeleteljük, melyen előzőleg nyers húst vágtunk, ismét fertőződhet. így természetesen a zöldpet rezselymet sem vághatjuk húsosdeszkán, melyet mindig a kész, forró ételbe keverünk tá lalás előtt. Tehát a húsvágó- deszkáról a petrezselyemre kerülő esetleges baktériumok sem pusztulnak már el. Fási Katalin A néprajzi emlékeket évtizedekkel ezelőtt is gyűjtötték, de manapság divatos lakásdíszekké váltak. A régi tárgyak új életre kelhetnek a modern lakásokban: díszítő funkciót tölthetnek be, vagy továbbra is eredeti rendeltetésüknek megfelelően használhatjuk őket. Ä mai egyenes vonalú, egyszínű, modern bútorok között üde színfoltként hat egy régi, festett tulipános láda is. Kék, piros, sárga színeivel megbontja a bútorok egyhangúságát, emellett ágyhuzatot, fehérneműt tarthatunk benne, hiszen eredetileg is erre a célra készült. A láda tetejére népi szőttest, hímzést tehetünk, erre fekete, vagy terrakotta színű aratási korsót és máris olyan szobasarkot képeztünk ki, amelyik vonzza a szemet szépségével. Ezek a tárgyak gyakran családi és gyermekkori emlékeket elevenítenek föl. Hányszor hallani, különösen ha valaki el akarja kérni, vagy meg akarja vásárolni valamelyik darabot, hogy arra hivatkoznak: „valamikor még az édesanyámé volt,” vagy „emlékszem, kislány koromban ebben a korsóban hordtuk a vizet aratáskor a mezőre öregapámnak”. így váltak — ho későn is — becses darabokká a maiak szemében az öreg holmik. A városba szakadt fiatalok is igyekeznek ilyen régi emlékeket elhozni a szülői házból. Egy téka a falra akasztva, szép színeivel akár egy festményt is helyettesíthet. Emellett apróbb használati tárgyakat, orvosságot is tarthatunk benne. Régen is borotvát, pálinkát, s egyéb, gyermek kezébe nem való dolgokat őriztek a faliszekrényben. A fazekasoktól, cserépedényárusoktól valamikor nagy gonddal válogatták ki a szép virágos, madaras tányérokat, tálakat, tésztaszűrőket. Ha elrepedtek, még körül is drótozták őket, annyira ragaszkodtak hozzájuk. Ezek az edények is díszíthetik a konyhafalat, mert ha használati értékük már nincs is, de öröm rájuk nézni. A régi, cserépből készült lisztesbödönöket, tojás- tartókat múltbeli rendeltetésüknek megfelelően ma is használhatjuk. Az egykoron pálinka tartására szolgáló butéliák a rájuk karcolt rigmusokkal, vagy virág-madár díszítéseikkel o múltban is becsesek voltak és ma is szemet-lelket gyönyörköd tetőek; a szebbjéért manapság 500-600 forintot is elkérnek. A butéliák is szépen díszítik a lakást, ha polcra vagy alacsonyabb szekrény tetejére helyezzük. Az egykori köpülők, famo- zsqrak pedig, ha érdekes, szeszélyes vonalú faágat teszünk beléjük, padlóvázának is igen tetszetősek. A legtöbben azért fogadják be lakásukba ezeket a régi tárgyakat, mert szépek. Magukon viselik az emberi kéz melegét, egy bennünket megelőző kor emberének életét. K. Gy. A nylon fehérnemű összezavarja a komputert A komputer kiszolgáló sze mélyzete ne hordjon nylonfehérneműt. Ennek oka nem az, hogy az átlátszó fehérnemű esetleg megzavarná a gép illemérzékét hanem az, hogy a testmozgásnál a keletkező súrlódás révén a fehérneműben elektrosztatikus töltés jön létre, és ez megza varhatja az érzékeny mikro áramköröket. A szintetikus pad lóburkolaton járás is tekintélyes erősségű elektromos jelenségeket idézhet elő.