Dunántúli Napló, 1971. július (28. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-31 / 179. szám
4 DUNANTOLI NAPLÓ 1971.lúfius 31. HÍREK 1971 JÚLIUS ,31 SZOMBAT Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából OSZKÁR nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél 4.20, nyugszik 19.21 érakor. — A Hold kél 14.03, nyugszik 22.36 órakor. Intézkedett a Vízmű A kánikula következtében oz elmúlt héten csökkenni kezdett a víz mennyisége a tarcsa- pusztai tangazdaságban és a Mecsektej tejüzemében. E héten hétfőre már kritikussá vált a helyzet a Mecsektejnél, mert az üzemeltetéshez, valamint a minőség megtartásához szükséges vízmennyiség nem állt rendelkezésre. Ennek eredménye az lett, hogy e hét keddjén a pécsi ellátásra szállított tej elégtelen hűtése miatt erősen kifogásolható volt. A Mecsektej vezetősége csak abban látott kiutat, ha a Pécsi Víz- és Csatornamű 700 méterre lévő kút- jából kaphat vizet. E célból felkeresték a Csatornaművek igazgatóját, kérték „mentse meg a helyzetet". Az igazgató nyomban intézkedett, hozzájárult, hogy a Mecsektej a jelzett kút- ból vizet kapjon, sőt technikai felszerelést, valamint munkaerőt is biztosított. — így a vízprobléma megoldódott. A Mecsektej továbbra is a megszokott minőségben szállítja tejtermékeit a pécsi üzletekbe. ♦ — Ügyeletes állatorvos Pécs város területén július 31-én 13 órától, augusztus 2-a 6 óráig dr. Papp Elemér kerületi állatorvos. Lakása: Radnóti Miklós út 11. (III. kér.) Telefon: 26-23. — Új könyvek. Bálint Tibor: Császár és kalapos inas — Molter Károly: Komor korunk derűje — Antik anekdoták — Hajnal Anna: Csak ennyi? — Stetka Éva: Kert — Aiszkhü- losz drámái — Mocsár Gábor: Ki vágta fejbe Hudák elvtársat? — Fazekas Balázs: Célgépek, gépsorok, agregátgé- pek szerszómozása. ♦ Időjárásjelentés Várható időjárás szombat estig: Változóan felhős, fülledt, meleg idő, főként pénteken többfelé záporral, zivatarral. Mérsékelt, időnként megélénkülő északi szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 17, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 27—32 fok között. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál 11 órakor 24 fok volt. Lottó A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint az Agárdon megtartott 31. heti iottósorsoláson a következő nyerőszámokat hvfcták ki: 3,14, 33,52,80 Auguszus 2-án megtartandó rendes havi tárgynyeremény-sorsoláson a 31. játékhét szelvényei vesznek részt. ♦ — MHSZ brigád. A Siklósi Kesztyűgyárban megalakult a szocialista címért küzdő MHSZ brigád. A brigádtagok — valamennyien a lövészklub tagjai — jelentős vállalásokat tettek a gazdasági termelés növelése, valamint társadalmi munka végzése érdekében. — Takarók Vietnamnak. A komlói Május 1 Ruhagyár dolgozói a Takarók Vietnamnak akció keretében 56 takarót készítettek —, amelyeket augusztus 10-én békegyűlés keretében adnak át a Hazafias Népfront képviselőinek továbbítás végett. — A keszthelyi Festetics kastélyt 70 millió forintos költséggel felújítják. A munka a 101 szobás kastélynak azon a szárnyán kezdődött, ahol a híres Helikon könyvtár is helyet kapott. Az épületet az 1975-ig tartó program szerint kívül- belül felújítják. Többek között kiegészítik a márvány kandallókat és a díszes bútorokat. Az eredetiséghez ragaszkodnak, ami abban is kifejezésre jut, hogy jugoszláviai pattintott bányapalát használnak fel a tető rendbehozatásához. ♦ Oz Egészségügyi Minisztérium tájékoztatója Az Egészségügyi Világszervezet csütörtökön hivatalosan tájékoztatta a magyar Egészségügyi Minisztériumot» hogy Spanyolország koleramentes. Újabb megbetegedések nem fordultak elő. Az Egészségügyi Minisztérium ennek megfelelően a Spanyolországba utazó magyar állampolgárok számára előirt kolera elleni oltási kötelezettséget, valamint a Spanyolországból Magyarországra érkező utasokkal kapcsolatos előirt egészség- ügyi rendszabályokat megszüntette. ♦ — Nem mindennapi halászszerencse érte idős Varga Miklós tarpai lakost a fehérgyarmati Rákóczi halászati termelőszövetkezet tagját. Varsával egy 220 centiméter hosszú, 57 kilós harcsát fogott a Tisza Tarpa—Kisar közötti szakaszán. Nagy halakra számított, ezért készített nagy szemű és nagy öblű varsát, azt azonban nem gondolta, hogy ilyen kapitális példányt fog. A harcsából a fehérgyarmati halászcsárdában halászlé és rántott hal készül. — Barna kan tacskó — jól nevelt, kb. 6 éves — elkóborolt. A Légszeszgyár utca 12-ben, Antaléknál gazdája átveheti. Telefon: 35-46. Trabant 601-es, szürke, jó állapotban eladó. Kassai, Pécs, Építők útja 11/A., I. emelet, délután 5-től. Nyolcvan miiiió füzet a diákoknak. Még egy hónap van hátra a diákok nyári vakációjából, a Baiatonfűzfői Papírgyárban azonban már az új tanévre gondolnak. Az idén 60 millió különféle méretű és formájú füzetet állít elő a gyár.- - ■ - *--------------------------------------------------------B alesetek Tehergépkocsinak ütközött egy motorkerékpáros csütörtökön este Siklós belterületén. A baleset azért következett be, mert a teherautót vezető Szabó Sándor, 33 éves, Siklós, Fel- szabadulás út 69. sz. alatti lakos kellő körültekintés nélkül kívánt bal* ra kanyarodni, s eközben ütközött össze a motorossal. Ihász János, 32 éves siklósi lakos leesett a járműről és súlyosan megsérült. * Ittasan, vezetői engedély nélkül motorkerékpározott csütörtökön éjszaka Kővágószőlős közelében Károly Ferenc, 18 éves bicsérdi lakos. A motorkerékpáros egy kerékvetőnek ütközött, felborult és megsérült. ♦ — Záróünnepséggel, táncos búcsúesttel tegnap, pénteken este véget ért a XIII. népek barátsága nyári egyetem. A vendégek, a nyári egyetem résztvevői ma elutaznak Pécsről. — Barokk est Siklóson. A harkányi nyár programjában holnap, vasárnap este fél 7 órakor barokk estet rendeznek a siklósi várkápolnában. A hangversenyen közreműködik Horváth László, a siklósi zeneiskola tanára. — A Magyar Eszperantó Szövetség küldöttsége Berceli Béla főtitkár vezetésével pénteken elutazott az eszperantó mozgalom világkongresszusára Londonba, amelyet július 31—augusztus 8 között rendeznek meg. — Bérelhető Zsigulik Pécsett. Zsiguli személygépkocsikkal frissíti fel a Volán — főleg vidéki — vállalatainak gépkocsiparkját. Az új típusú járművekből százat vásárol a tröszt. 79 taxiként közlekedik a jövőben, többek között Miskolc, Kecskemét, Szolnok, Szeged, Székesfehérvér, Veszprém és Szombathely utcáin 21 xx-es rendszámú Zsiguli vezető nélkül, főleg a Balaton partján és Pécsett kölcsönözhető. A forintért is bérelhető személyautók száma ezzel 320-ra, a Volán taxiké több mint ezerre nőtt. — Országos állat- és kirakodó, valamint autó- és motorvásár lesz Pécsett augusztus 1-én. — Értesítési Értesítjük a komlói használati melegvíziogyasztóinkat, hogy augusztus 2-án 06 órától előreláthatólag augusztus 7-én 06 óráig a használati melegvízszolgáltatás szünetelni fog, a hálózati karbantartási munkák miatt. (x) ♦ A MÉK árai A szezonnak megfelelően valameny- nyi zöldáruból lesz elegendő a szombati piacon. Kivétel a karfiol, amely szinte teljesen kifogyott. Az árakban említést érdemlő változás nem következett be az elmúlt napokban. A cecei paprika 6,60—8,80, a bogyiszlói 7,60—9,80, olcsó, lecsónak való paprika nem kapható. A paradicsom 3,20—4,— forint, a vöröskáposzta 4,80, míg a fejes- és kelkáposztát egyaránt 4,80-ért kínálják. A karalábé 1,40—2 forint, az uborka 2,20—3,20, a főzőhagyma pedig változatlanul 4 forint. Az őszibarack nagyság és minőség szerint 5 és 13 forint között kapható. A görögdinnye 5,40, a sárgadinnye 5,20, a nyári alma 5,40. A csemege tengeri ára nem változott, csövenként 1,40. — Tizenkét tagú magyar pe- j dagógus delegáció vett részt azon a orosz nyelvű nyári tan- ^ folyamon, amelyet a lengyel UNESCO bizottság és a krakkói Jagelló egyetem szervezett július 18—29-e között a szocialista országok UNESCO asz- szociált iskoláiban oktató mintegy 80 középiskolai tanár számára. ♦ Kieléyíio a Kossuth-bányai sérültek állapota Kielégítő a komlói Kossuth- bánya ll-es szállító aknájában július 27-én történt súlyos üzemi baleset kórházban ápolt tizenkét sérültjének állapota. A komlói kórházban levő hét, és a pécsi Honvéd kórházban fekvő öt bányász közül senkinek az állapota nem rosszabbodott, a körülményekhez képest jól vannak, közérzetük javult. Természetesen akik láb- és gerinctörést szenvedtek,n ápolásuk huzamosabb időt vesz igénybe. A 28 bányásszal megszaladt kas üzemzavarának tisztázására indult vizsgálat még tart. A szállítóakna sérült berendezésének javításán dolgoznak. ♦ — A Pécs Megyei Városi Tanács V. B. I. kér. Hivatalának Igazgatási Osztályán az alábbi tárgyak átvehetők: fényképezőgép, pecsétgyűrű, kerékpárok, il. kér. Hivatalának igazgatási Osztályán gyermek orkánkabát. kulcscsomó, pénztárca, női karóra, aktatáska, kerékpár, nylon esőkabát, szemüveg tokkal. A III. kér. Hivatalának Igazgatási Osztályán irattárca pénzzel. — Öregek napközi otthona létesült Komlón. A kenderföldi Kazinczy utcában 50 ezer forint értékben felújított épület augusztus végéig elkészül és átadják rendeltetésének. FILM fiz utolsó Leo Színes angol film Nemhiába kapta meg tavaly a Cannes-i fesztiválon a legjobb rendezés díját John Boor- mann filmje - mindvégig nagyszerűen bonyolított, lebilincselő és ötletes alkotással van dolgunk, amely egyéni, sziporkázó operatőri teljesítmény is egyben (Peter Suschitzky munkája). Hozzá kell még tennünk, hogy a főszereplőt alakító Marcello Mastroianni ebben a filmben Is olyan, mint másutt: ahol jelen van, lélegzeni s gondolkodni kezd a filmvászon, tele lesz élettel, nyomorúsággal, elesett- séggel, tétovasággal bűvkörében a — különben szintén kitűnő — színészek ugyancsak lenyűgözővé válnak, Tétova humanizmus — talán így lehetne legrövidebben ösz- szefoglalni a film alapvető jellegét, s egyben mondanivalóját. Az utolsó Leo - egy dinasztia utolsó sarja - bizonytalanul imbolyog a világban, mint a hozzá hasonló enervált hősök általában, s mindössze egyetlen dolog különbözteti meg környezetétől: a madárvilág iránti (talán tudományos) érdeklődése. A főhős „nem evilági” jellegét fintoros előjelzéssel mutatják a távcsövezések, amelyek legalább valamiféle érdeklődésre utalnak. Az utolsó Leo bágyadt érdeklődése fokozatosan irányul át az élőlények egy másik, nem kevésbé védtelen és nyomorult csoportjára: a bérkaszárnyák feketebőrű páriáira. A változtatás izgatott és tanácstalan igénye, a visz- szájára fordult próbálkozások, a növekvő lelkifurdalás mindvégig a madarakat tóvcsövező különc sajátosságának megfelelően alakul, egy tétova humanizmus groteszk csődjébe torkollva. A jelképek átlátszó — de szépen „megcsinált" — sokaságából a mindent felzabáló úri társaság hányingert keltő képe, valamint az utolsó Leö rezidenciája a bérkaszárnyákkal zsúfolt zsákutca végén — emelkedik talán ki. Egy emberi lényegéből kifordult társadalom ziháló, nevetséges, ostoba hátteréből domborodik elő a távcsővel közelhozott „véres valóság", kár, hogy a két világ végülis egybefolyik, összekeveredik, s a változtathatatlanság groteszk mosolyában egyenlítődik ki. Csodálatosképpen mégis valami optimista, egészséges végkicsengése van a filmnek, talán azért, mert a szegény négerek gúnya, kacaja, tömege és lenyűgöző szokásaik ősi ereje valami szilárdabb, maradandóbb világot sejtet. Sejtések, rokon- és ellenszenvek, ködös vágyálmok szintjén, a regisztrálás óhajának szintjén, de tartós élményt, bő gondolkodnivalót kaphatunk John Boormann filmjéből. H. E. ♦ — Ságváriban csütörtökön és vasárnap Kaponyáék játszanak. (x) — Áramszünet lesz augusztus 4, 5, 6-án a 20 kV-os vezeték karbantartása miatt Vágót puszta, Bános, örfű, Mecsekrákos, Mecsekszakál, Pécsi-tó, Tekeres, Kovácsszénája, Husztót, Kishajmás, Abaiiget községben 7.30 órától 15 óráig. (x) Divat ANDeZLEO ZByCH KLOss Kopmy 2. A lány arca.közel volt. Kiess belenézhetett tiszta szemébe, de elfordította tekintetét. Ezt a ragyogó lányt, akit most a karjában tart, meg kei1 ölnie! Ideje kevés volt, talán húsz órája, ha lehetett feladata végrehajtására. Holnap éjszaka utazom - mondta Ingrid -, helyesebben holnapután hajnalban. Nem találkozhatnánk Stockholmban? — Csak a győzelem után.- Hisz a győzelemben?- Német tiszt vagyok. — Én pedig — hallatszott a nevetve adott válasz - svéd állampolgár, es jogomban áll nem hinni. De, úgy látom, megint haragszik valamiért! Ha nem ismerné a lány bűnét, ha «•m szólnának ellene kézzelfogható bizonyítékok, arra gondolhatna, hogy a központ hibát követett el. Hiszen előfordulhatnak tévedések. Ebben az esetben azonban semmiféle kétség sem merült fel. A lány teljes mértékben rászolgált a halálra, meg kel! halnia, és Kiásson kívül egész Berlinben senki sem volt, aki az ítéletet végrehajthatta volna. Az előző nao reggelén érkezett a parancs, amikor már minden világos volt. Az utasítást az öreg Arnold továbbította, Kloss egyetlen berlini összekötője és egyetlen berlini munkatársa. Abszolút megbízható ember, megfontolt, tapasztalata óriási, dé már nem fiatal és gyakran betegeskedik. Pihennie kellene, de hát Berlint senki sem ismerte nála jobban és piílanátnyilag senk: sem tudta volna helyettesíteni. A központ tájékoztatása rendkívül szűkszavú volt, de kielégítő. Kloss öszszekötője, Arnold, Németország Kommunista Pártja egyik hajdani tagjának, egy vasutasnak elbeszélésével egészítette ki a kapott értesítést. A lényeg, hogy Ingrid Kiéld, svéd énekesnő, másfél évig a lengyei hírszerzés számára dolgozott, az egyik ügynök nyerte meg, aki Berlin és Stockholm között utazgatott és a szép svéd nőt Párizsban ismerte meg. Ingrid nagy szolgálatokat tett. Fontos információkat hordott Berlinből Stockholmba. A varsói összekötők mindig felvették vele a kapcsolatot, valahányszor Németországban véndégszere- pelt, már pedig nagyon gyakran fellépett Németországban és még a Reich Biztonsági Hivatalának legmagasabb funkcionáriusai körében is voltak barátai. Többszörösen ellenőrizték, próbára tették, fenntartás nélkül bíztak benne. Ennek ellenére kiderült, hogy mégsem ellenőrizték eléggé gyakran. Ingrid Kiéld ugyanis elárulta a földalatti mozgalmat... Kloss most a karjában tartotta. Mosolygott, de nem nézett lovagjára, tekintete a teremben tévelygett. A férfi arra gondolt, ha ez a lány bármit is sejtene róla . . . Micsoda szerencse, hogy nem korábban kapta az utasítást, hogy lépjen kapcsolatba Ingrid Kielddel!- Milyen sok itt a fiatal férfi - szólalt meg Ingrid, - Vajon közülük hányán .., — Háború van - egészítette ki a gondolatot Kloss. Nagyon kellett magát fegyelmeznie, hogy áldozatául ne essék a lány bájának. Még egyszer felidézte magában a központ száraz tájékoztató adatait, amelyeket az a bizonyos vasutas is megerősített. így történt: három nappal ezelőtt az egyik varsói összekötő megérkezett az Ostbahnhofra. A peronon Ingrid Kieldnek kellett várnia. Mint rendesen, most is előre megállapították az ismertetőjeleket: az összekötő jobb kezében „Berliner Zeitung”-ot tart és mihelyt kilép a vasúti kocsiból, kicsiny öngyújtója segítségével azonnal rágyújt. Ingridnél szintén „Berliner Zeitung, ,-nak kell lennie és három szói vörös szegfűnek. Kloss hibátlanul elképzelte a jelenetet. Jól látott mindent most, amikor a lány arcát figyelte. Az összekötő az utolsó utasok egyikeként lépett le a vagon lépcsőjéről. Figyelmesen körülnézett; tapasztalt, régi harcos volt, de semmi gyanúsat sem észlelt. Helyesebben túl későn vette észre .. . Meglátta Ingrid Kieldet a három szál vörös szegfűvel a kezében. A lány még rá is mosolygott, lehet, hogy éppen úgy, mint most Klossra. Az összekötő megindult Ingrid felé. És ekkor észrevette az apró kézintést, a lány csaknem észrevétlen, jelentéktelen mozdulatát, de az is lehet, hogy könnyed fejbiccentését. Néhány lépéssel a lány mögött, bőrkabátos férfi állt. EgV-két másodperccel később a másik bőrkabátos férfit is észrevette, egészen közel a csarnokba vezető lépcsőhöz. A lépcsőkön — további három férfi várakozott — csalhatatlanul felismerte őket. Egyszeriben minden világossá vált: csapda! Ingrid még mosolygott, amikor a férfi leugrott a vágányokra. Ebben a pillanatban megszólalt a megafon: Schnellzug Berlin-Praha ... Az összekötő átfutott a közeledő mozdony előtt, úgy vélte, esélye van a menekülésre . ., Csakhogy a szomszédos peront is megszállták! (Folytatása következik)