Dunántúli Napló, 1971. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-11 / 136. szám

1971, június 11. DUNÁNTÚLI NAPLÓ Lvovi komszomolisták Baranyában A lvovi vendégek a Porcelángyárban. Középen, szemben a delegáció vezetője Erb János felvétele Befejeződön a béke és szolidaritás hónapja Befejeződött békemozgal­munk hagyományos tavaszi or­szágos eseménysorozata, amely a korábbi esztendőkhöz hason­lóan ezúttal is a Győzelem nap­jától, májs 9-töl kezdődött és az idén a béke és a szolidaritás hónapjává bővült. Mint az Or­szágos Béketanácsnál elmond­ták, a június 10-zel zárult hazai béke-eseménysorozat minden eddiginél nagyobb jelentőségre tett szert, azáltal, hogy időben mintegy keretül szolgált a nem­zetközi békemozgalom Buda­pestre összehívott nagy találko­zójához, a május 13—16 között megrendezett BVT-közgyűléshez. A békehónap során ezrével és ezrével érkeztek a szolidáris táviratok gyárakból, mezőgaz­dasági üzemekből, intézmé­nyekből, iskoláktól és más kol­lektíváktól. A táviratokon, leve­leken tízezrével sorakoztak az aláírások, amelyek kifejezésre juttatták a magyar nép osztdt- lan békeakaratát. Bogdán Kotik első titkár ve­zetésével Baranyába látogatott a Komszomol Lvov Területi Bi­zottságának három tagú kül­döttsége, A szovjet delegáció tagjai: Larina Narcsuk és Ivan Grabovoi, az ifjúsági szervezet vezető tisztségviselői. A vendé­geket tegnap Kovács József, a KISZ Baranya megyei Bizottsá­gának titkára fogadta. Baranyai tartózkodásuk első állomása Harkány-fürdő megtekintése volt. Délután a KISZ Pécs városi Bizottságán Novak Szilveszter városi titkár és Klepah Ottmár, a Mecseki Szénbányák KISZ Bizottságának titkára töltötte be a házigazda tisztét, majd a me­gyei és városi KISZ-vezetők tár­saságában a Porcelángyárba látogattak, ahol Bosnyák János igazgató ismertette a világhírű gyár történetét, jelenét és a munkások helyzetét. A tájékoz­tató utálj p, szovjet fiatalok meg­tekintették az egyik üzemrészt. Búcsúzásnál Bosnyák János igazgató a gyár világhírű alko­tásaiból: egy-egy eozin tárggyal ajándékozta meg a lvovi ifjúsá­gi küldöttség tagjait. A kom­szomolisták tegnap este a Pécsi Nemzeti Színházban megnézték Bizet: Carmen című operáját. A lvovi komszomolisták június 14-ig tartózkodnak Pécsett, il­letve Baranyában. Találkoznak egyetemistákkal, megnéznek né­hány nagyobb építkezést, elláto­gatnak a komlói Kossuth-bányá- ra, Szigetvárra, Sósdra, vasár­nap pedig megnézik a siklósi várfesztivál műsorát. — nist — Tóm Jones és a könnyűzenei lika... Csütörtökön délelőtt köny- nyüzenei híradót sugároz a Petöfi-adó. A műsorvezető riporter Ambrus Kyri. Saj­nos a riportalany nevére nem figyeltem fel, csupán azt hallom, hogy egy köny- nyűzenei együttes? ame­rikai és kanadai turnén vett részt, hat hét alatt tizenva- lahány városban szerepeltek. Majd igy folytatja az együt­tes férfi tagja:- ... És volt szerencsénk látni Tom Jonest is ... Ez rendben van.- ... Sőt! Egy alkalommal kétszáz méterre volt tő­lünk ... - fokozza naiv lel- kendezésse! e nem minden­napi élményt... Én meg láttam a nem kevés­bé híres amerikai színésznőt, Jane Mansfield-t, férjének, Hargitay Miklósnak oldalán a Ferihegyi repülőtéren, ta­lán öt méterről. Több százan voltunk, Nem őket vártuk, hanem utaztunk. Élmény volt, de nem akkora, hogy a mik­rofonba elrebegjük. Külön­ben az a vád ért volna ben­nünket, hogy „ ... bámu­lunk, mint liba a repülő­re ..- Rab ­Elítélték a bicskás orvtámadót Az áldozat élve maradt, a tettes nyolc évet kapott Elég volt annyi, hogy az a bizonyos férfi végigmenjen az utcán és Ignácz Ferencnek már összeszűkült a szeme, annyira gyűlölte. Pedig nem is egy fa­luból származtak, Ignácz dróva- foki, az a bizonyos férfi pedig felsőszentmártoni. De a félté­kenység súlyos teher lehet, s Ignácz Ferenc nem tudta leráz­ni magáról ezt a terhet. Aztán elkövetkezett a végzetes este: Az italboltban becsukták az ajtót, ráfordult a kulcs is. Áp­rilis 9-e volt, este, Felsőszent- mártonban. Ignácz Ferenc né­hány perccel előbb jött ki élet­társával onnét —, fejében go­nosz gondolatokkal. Az a bizo­nyos férfi ugyanis akkor lépett az italboltba, amikor ő és fe­lesége ott szórakozott —, nagy volt tehát a vétke Ignácz sze­mében. Ignácz Ferenc 20 éves volt. forró fejű és előhúzta zsebké­sét. Kinyitotta, azután a bizo­nyos férfi után lopakodott. Hal­kan ment, nehogy korán észre­vegyék, mit akar. Amikor utol­érte, hátulról, alattomosan be- lévágta a zsebkését, A férfi földre esett, Ignácz gonosz moz­dulattal föléje hajolt és még- egyszer belévágta a kését. A bizonyos férfi: Kalányos András 28 éves, felsőszentmár­toni segédmunkás. Három hó­napig feküdt kórházban, s ha ez a tragédia egy évtizeddel korábban történik vele, nem éli túl. Az orvostudomány azonban sokat fejlődött, gyorsult az út a balesetek és a kórház között, Kalányos András életben ma­radt. Tegnap június 10-én vi­szont a Pécsi Járásbíróság meg­állapította, hogy ha a két szú­rós közül csak az egyik — bár­melyik — érte volna, már az is életveszélyes lett volna. A félté­keny férfi: Ignácz Ferenc, aki­nek állandó munkahelye sem volt, alkalmi munkából élt, s a nő, akit annyira féltett Kalá- nyostól, nem házastársa, hanem csak élsttársa volt, sápadtan hallgatta az ítéletet: 8 évi bör­tön. Pedig a bűntett nem em­berölés, csak annak kísérlete. De Ignácz Ferenc olyan ke­gyetlen módon követte el, szándékát előre megfontolta, hogy ilyen súlyos büntetést ka­pott első fokon, Gyümölcsfagylaltot gyárt a Szigetvári Konzervgyár Tegnap délelőtt Vajszlón a FŰSZERT, a vendéglátóipar és több ÁFÉSZ képviselőinek be­mutatta új termékét a Sziget­vári Konzervgyár. Egyelőre őszi­barack, sárgabarack, meggy és ribizke fagylaltból készítettek próbagyártást, de a választé­kot valószínű bővítik narancs­csal. A gyár négy héttel ezelőtt mutatta be a KERMI-nek fagy­lalt-kollekcióját, amelyet a mi­nőségi ellenőrző szerv jóváha­gyott. Tekintettel arra, hogy az üzem nem rendelkezik fagylalt­géppel, a masszát a Vajszlói ÁFÉSZ fagyasztotta le. A meg­hívott kereskedelmi szakembe­rek egyöntetűen kitűnőnek ta­lálták a ,,nagyüzemi fagylaltot". A szigetváriak egyelőre ötliteres kiszerelésben adják át forgal­mazásra a kereskedelemnek, de ha igény mutatkozik rá, akkor fél, illetve egyliteres egységeket is szállítanak. Amennyiben a vendéglátóipar, vagy valamelyik ÁFÉSZ egy fagylalt-keverő be­rendezést bocsájtana a gyár rendelkezésére, akkor a Pécsi Ipari Vásáron a nagyközönség is megismerkedhetne a minden bizonnyal jóízű fagylalttal, Csütörtökön a Mező Imre úti temetőben nagy részvéttel bú­csúztatták el Lukács Györgyöt, a Magyar Tanácsköztársaság volt népbiztosát, kétszeres Kos- suth-díjas marxista filozófust és esztétát. A munkásmozgalmi pantheon területén a gyászolók sokasága állta körül a magyar és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom kiemelkedő személyiségének, g kiváló mar­xista filozófusnak és esztétának vörös szemfedővel borított ko­porsóját. A gyászszertartáson a hozzá­tartozókon kívül részt vettek és a koporsó mellett díszőrséget álltak párt- és állami vezetők, tudományos és kulturális éle­tünk ismert személyiségei, a különböző társadalmi szerveze­tek képviselői; eljött a végső tiszteletadásra a munkásmoz­galom sok régi harcosa, lerót­ták kegyeletüket az elhunyt egykori munkatársai, tanítvá­nyai, barátai és ismerősei, köz­tük számos külföldről érkezett tisztelője. A ravatalnál a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Tudo­mányos Akadémia nevében Friss István, az MSZMP KB tag­ja, akadémikus búcsúzott Lu­kács Györgytől, akinek távozá­sával - mint mondotta - a ma­gyar és a nemzetközi munkás- mozgalmat, a magyar és a nemzetközi tudományos életet és a tudományon és a munkás- mozgalmon túl a magyar társa­dalmat érte nagy veszteség. Méltatta Lukács György rend­kívül gazdag életét. Lukács György emberi tulaj­donságairól szólva különösen kiemelte rendkívüli szerénysé­gét. Teljesen tudatában volt al­kotásai jelentőségének, értéké­nek, de úgy érezte, hogy ezért a társadalom és embertársai részéről semmilyen különös bá­násmód sem illeti meg. Nem­csak családtagjai, vagy bará­tai, de általában a körülötte levők iránt tisztelettel, tapintat­tal, munkájuk, elfoglaltságuk iránt a legnagyqbb figyelem­mel viseltetett. A nemzetközi tudományos közvélemény mint a marxizmus vezető gondolkodóját, képvise­lőjét tartotta számon. Halála óta szerte a világon egymást érik az életét, munkásságát méltató megnyilatkozások. Nem­zete, a haladó tudomány és a nemzetközi forradalmi mozga­lom gyászolja benne nagy ha­lottját - mondotta befejezésül. Az elhunyt barátai nevében Déry Tibor író mondott búcsú­szavakat, majd a koporsót a Pantheon temetőjébe vitték, s az Internacionálé hangjai mel­lett bocsátották a sírba, ame­lyet elborítottak a gyász és a kegyelet virágai, ANVAKONYV PÉCS Fél ország szeretettel fogadta 5ket Baranyában a „kuruc gyerekek“ Kuruc dalokat énekelt velük a falu Lényeg: az akaratra, a hazafiságra neveiéi A rendőrautó villogó kék fé­nye messziről látszott a báta- szék-dun-aszekcsői országúton. Utána jöttek a lovasok. A sze­merkélő esőben sátorponyvá­ban lovagoltak a gyerekek, de a lelkesedés változatlan volt. Mellettük az ekhósszekéren a 64 éves Koráik István „igaz­gatta" ügyest, és Ihcrt. ügyes piros, Ihar szürke. Felkéredzkedem a szekérre, hadd beszélgessünk Szekcsőig. Az út mellett holland rendszá­mú kocsi áll, vezetője szorgal­masan kattogtatja a fényképe­zőgépet: nem látott még ku­ruc lovasokat.- Nemcsak itt van nagy si­kerünk - mondja Koráik István, — igen nagy szeretettel fogad tak bennünket mindenhol. Tá­bortüzek, vendégeskedés . ■ Nagyon örültek a gyerekeknek, húst már nem is akarnak lát­ni, annyi jó falatot ettek. Az Alföldön, Kocsér községben este a tábortűznél összejött a falu, Még az öregasszonyok is. Régi kuruc nótákat énekeltünk. Egyre jobban esik az eső, Baranya határához értünk.- Itthon vagyunk, papa! Szól a szekéren a kiskatona. Koráik István — azt hiszem - elérzékenyül, a gyerekek is rá­néznek egy pillanatra a táb­lára: „Baranya megye".- Innét mór becsukott szem­mel is hazakormányozom a lo­vakat. Jólesik hazaérni. De azért jövőre is szívesen elmen­nék, Mondtam Is az elnök elv- társnak, amikor szervezték a túrót; ha nem én mehetek, hát nem is tudom mit csinálok. 64 éves vagyok, de ebben a kuruc mentében még én is felülnék a nyeregbe. Újabb tábla: Dunaszekcső. Ide fél 5-re várták őket, a hely­beli úttörők készülődtek a fo­gadásra, tábortűzre. Az iskolá­nál Alaksza Tamás, a túra pa­rancsnoka is fogadja a gyere­keket, Előre jött elkészíteni a szállást, felverni a sátrakat:- Nagyszerűen bírják ezek a gyerekek a megpróbáltatá­sokat, azért nem kis sport­teljesítmény ez. Ez a túra ré­szint bebizonyította - mint a Rá, vagy a Con-tiki útja az óceánon, - hogy milyen telje­sítményekre képes az ember, s különösen ezektől a gyerekektől kimondottan nagy sportteljesít­mény ez. Másrészt ez a szim­bólum, hogy a kurucok portya- útvonalát járták be Tarpától Siklósig, az akaratnevelésre, a hazaszeretet nevelésére nagyon erős dolog. Ügy tervezzük, hogy jövőre ismét megrendez­zük ezt a túrát, mégpedig úgy, hogy nem egyetlen gyerekcsa­pat vesz részt, hanem Tarpától Siklósig minden megye lovas­szövetsége váltást ad, 5 így egyetlen rohamban jönnek majd a zászlóval. A malomnál - ahol az is­tálló van - nagy a meglepe­tés: a siklósi tsz autóbuszán eljöttek a szülők, a rég nem látott gyerekek elé. A meged­ződött „hadfiak" otthagytak csapot-papot, még a lovakat is elfeletjették leszerszámozni, s ugrottak az anyuka, apuka nyaka ba. Aztán mégiscsak szépen be­kötötték a lovakat az istállóba Pihenni kell. Vissza van három nap, és jó néhány kilométer Siklósig. Az újságírónak még fél óra lapzártáig, tehát csak­úgy süvít a rendőrségi szirénós kocsi, benne a notesz a „kuruc gyerekek" riportjával, Panics György A Budapesti Közlekedési Vállalat 44 6rás munkahéttel, állandó 1 műszakos beosztással, azonnali belépésre keres: KŐMŰVES, TETŐFEDŐ, ACS-ALLVANYOZO, KOVEZO, Épületasztalos, Épületlakatos, Épületbádogos, VtZ-GAZSZERELO, KÖZPONTIFÜTES-SZERELÖ. GÉPSZERELŐ, GYALUS, MARÓS, VASBETONSZERELŐ SZAKMUNKASOKAT, valamint építőipari BETANÍTOTT ES SEGÉDMUNKÁSOKAT. Munkaidő-beosztás: hetenkénti szabad szombat. Felvesz ilnk továbbá: szakma nélküli férfi munkaerőket; VASÜTI PALY AJ A VITASI ES EPtTESl MUNKÁRA Női munkaerőket: PALY AT AKARIT ASI MUNKÁRA A munkaidő-beosztás: KETHETENKENl SZABAD SZOMBAT ES SZABAD HÉTFŐ Egyenruhaellátás» Vidéki dolgozók részére munkásszállási biztosítunk Bérezés: a kollektív szerződés szerint: Minden dolgozó és családtagit részére autóbuszra, villa­mosra, HÉV-re és Metróra szóló díjmentes utazási iga­zolványt biztosítunk. Felvétel: Budapest VII., Kertész utca 16. és a vállalat valamennyi telephelyén. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Rózsór Zsolt és Budai Irén, Fábián Ferenc és Schrempf Mária, Fenyvesi József és Nagy Magdolna, Tabajdi Ferenc és Nazarov Éva, Csepcsik De* zsö és Gyúrók Ilona, Papp Mihály és Dakó Katalin, Aczél József és Benkő Hajnalka, Facskó István és Strasszer Rozália, Zsebe János és Schveininger Ilona, Marosics András és Bedrnik Júlia, Benkő János és József Judit, Nagy Pál és Kis-Gáf Margit, Kari Ferenc és Szaszkó Ka­talin, Radnai László és Kovács Ilona, Németh Gyula és Dede Ilona, Laki László és Pap Ibolya, Balázs János és Csuka Erzsébet. MEGHALTAK Leffler Istvánné sz. Márton Julian­na, Bolla Sándor, Dragun József, Havasi Mihályné sz. Takács Julian­na, Szabó-Marton József, Nyarai Er- nőné sz. Zsifkó Erzsébet, Oláh Imré- né sz. Csór Irén, Barics Mihályné sí. Sipos Erzsébet, Halas Béláné sz. No­vak Paulina, Vevika Ferenc, Vatta Ferenc, Vincze Ferencné sz. Nagy Anna, Kata Lajosné sz. Hartung Amá­lia, Molnár Jánosné sz. Schlag Er­zsébet, Göncz Imréné sz. Beceli Te­réz, Teibler Jakab, Horvát Imre, Ko­rom Béláné sz. Kantavári Ilona, Var­ga Lászlóné sz. Péter Lívia, Huza Zoltán, Vicze Ferenc. Antal Gergely, Csongor Ferencné sz.Hilscher Erzsébet, Lempel György, Perényl József, Ma- tűz László, Acs Jánosné sz. Tóka Etel, Hűek Józsefné sz. Bencze Ilona. KOMLÓ SZÜLETTEK Tomrássy Szabolcs, Hiriszkó Anita, Vincze Anikó, Forrai Gábor, Magya- rovics Norbert, Bessenyei Gyula, Né­meth Mária, Niedling Károly, Cse- hely János, Molnár Akos.Czeti Otti­lia. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Gebei Sándor és Szajkó Gabriella. MEGHALTAK Czipry János. Nagy József, Simon Györgyné sz. Wéber Erzsébet. SZIGETVAR SZÜLETTEK Kovács Attila. Cserveni Krisztina, Simon Tamás, Géczi Mónika, övári Ibolya, Zágon Zsófia, Tóth Szilvia, Matáncsi János, Kis Tamás, Konczer József, Kis Katalin, Boda Brigitta. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Otrovanácz Árpád és Kiinger Ve­ronika, MEGHALT Saróka Flórián. — Megjelent a Baranyai Mű­velődés legújabb száma. Az 1971. évi második szám foglal­kozik a nevelési értekezletek ta­pasztalataival. s több szünidő­ben aktuális nevelési problémá­val, Népművelők cikkeit közli, többek között a szigetvári járás, j Mórok és a mohácsi járás né­hány népművelési problémájá­ról. Foglalkozik a televízió és a helyi népművelés kérdéseivel, s több érdekes helytörténeti írást közöl az Ismerd meg Baranyát rovatban. t Eltemették Lukács Györgyöt SZÜLETNEK Molnár Szabo'cs, Varga Zsolt, Nagy Anita, Bánhegyi Vilmos, Orsós Mag- dolna, Retek Imre, Siiebert Gábor, Unti Gyöngyi, Kolep István, Keserű József, Tóth János, Borissza László, György Erika. Simon József, Grécz József, Schmidlicher Tibor, Buzássy Andrea, Kovács András, Miklós Ta­más, Kovács István, Kavec ki Róbert, Perjás Gábor, Orosz István, Ignác* Attila, Kiss László, Orsós Zo tán, Csontos Anita, Krizmanics Zoltán, Szontág Tímea, Makai Edgár, Mjam- lin Nadjezsda, Takács Zsuzsanna, Krémer Erzsébet, Csernus Yvette, Varga István, Pintér Beáta, Herczog Gábor, Gallai Péter, Roll Eszter, Ko­vács Béla, Szebényi Ferenc, Keller Gizella, Petz Anita, Gebhardt Gá­bor, Pál Etelka, Pesti Erik, Fekete Mária, Csikós László, Kalányos Jó­zsef, Meszler László, Katona Tamás, Turcsi Károly, Szomor Mária, Benko* vies Eva, Radó Csilla, Somossy Noé­mi, Tóth Andrea, Pukli Péter, Szélé- nyi András, Kisteleki Erika, Tamási Éva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom