Dunántúli Napló, 1971. március (28. évfolyam, 51-75. szám)

1971-03-24 / 70. szám

DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1971. március 24. LAVINAOMLÁS OLASZORSZÁGBAN: A lavinaomlás tömeg- szerencsétlenséget okozott az olaszországi Susa város közelé­ben. A hógörgeteg betemetett hét munkást, akik az autópálya építésén dolgoztak és 200 méteren át sodorta a szerencsétlen embereket. A mentöosztagoknak csak négy munkást sikerült kiásniuk. Nixon tv-interjúja a laoszi agresszióról Az etiópiai császár szerencséje „Korai még a végső mér­leget megvonni, a laoszi had­műveleteket egyelőre még nem lehet nagy sikernek minősíteni, de kudarcnak sem” — mondotta az elnök. Howard K. Smith megkér­dezte, milyen magyarázatot tud az elnök adni azoknak, akik kétségbe vonják, hogy a „háború leépítésének” po­litikáját folytatja és azzal vádolják, hogy inkább ki­szélesíti azt. Nixon így vá­laszolt : Egyetlen célom, hogy vé­get vessek a vietnami hábo­rúban való amerikai részvé­telnek, de olymódon, hogy biztosítva legyen egy füg­Katonai körök kedden a hajnali órákban bejelentet­ték, hogy letartóztatták Ro­berto Levingston argentin elnököt, mert a nemzethez intézett üzenetében „valót­lanságokat állított”. * Roberto Levingston tábor­nok volt Argentina negyven­éves történelmének kilence­dik köztársasági elnöke, akit katonai hatalomátvétel fosz­tott meg hatalmától, ö volt ugyanakkor a nyolcadik el­nök, aki katonák támogatá­sával került az ország élére. A sort 1930. szeptember 9-én Jose Francisco Uritíuro nyi­totta meg, aki Hipolito Iri- goyent távolította el. Azóta Argentína öt köz- társasági elnököt választott. Közülük csak Augustin Jus- to töltötte ki hatéves meg­bízatását 1932 és 1937 között. Utódja, Roberto Ortiz beteg­ségére való tekintettel 1941- ben lemondott és a követke­ző évben meg is halt. Örö­kébe Ramon Castillo alelnök lépett, őt 1943 júniusában egy katonai csoport buktat­4 MANAGUA: Abba Eban izraeli külügyminiszter wa­shingtoni tárgyalása befejez­tével keddre virradóan Ni­caraguába érkezett. Eban egy napot tölt a közép-ame­rikai országban és tárgyalá­sokat folytat Anastasio So­moza elnökkel. Érkezésekor az izraeli külügyminiszter kijelentette, itteni megbeszé­léseinek főleg az kölcsönöz jelentőséget, hogy Nicaragua jelenleg két éves periódusra a Biztonsági Tanács tagja. Eban szerdán tovább utazik Mexikóba. 4- LONDON: Több mint egy­millió dollár értékű marijuauát foglalt le kedden a brit rend­őrség Londonban. Az óriási mennyiségű kábítószert egy svéd rendszámmá! ellátott autó szálUtotta Afganisztánból Török­országon, Jugoszlávián, az NSZK-n és Franciaországon ke­resztül az angol fővárosig. Há­rom személyt letartóztattak, a csempészbanda két másik tagja agopbgu elmenekült. Az angol rendőrség kezdettől fogva a tfábítósaercsempészek nyomában volt, szorosan együttműködve az érintett országok hatóságaival. 4 DACCA: AU Bhutto, a nyugat-pakisztáni néppárt vezetője, aki hétfőn a kelet­pakisztáni fővárosban meg­beszéléseket folytatott Jahja Khan pakisztáni elnökkel és Rahman sejkkel, a kelet-pa­kisztáni Avarai Liga vezető­jével, a késő esti órákban tartott sajtóértekezletén kö­zölte, hogy az elnök és Rah­man sejk „általában véve megegyeztek a válság meg­oldását illetően”. + LONDON: Áprilisban áj folyóirat jelenik meg Angliá­ban, Az lesz a rendeltetése, hogy rámutasson a tömegtájé­koztatási eszközök Izrael iránti elfogultságára a közel-keleti kérdésben és előmozdítsa a kap­csolatok javulását az arab és a nyugati országok között. A „Middle East International” ala­pítói köpött van Christopher Mayhew munkáspárti képviselő, Anthony Nutting volt külügy­miniszterhelyettes és más neves angol közéleti személyiségek. 4 TOKIO': Megkezdődött kedden a harakiri-per: azt a három fiatalembert vonják felelősségre, akik november­ben részt vettek Miszima Jukio író kalandor-lázadá­sában, azután pedig segítet­tek az írónak és egy társá­nak elkövetni a rituális ön­gyilkosságot. Ez az első eset Japánban, hogy vádat emel­nek harakirihez való segít­ségnyújtás miatt. A- MADRID: ÜJabb politikai bűnper kezdődött Spanyolor­szágban: az egyik madridi bíró­ság hétfőn kezdte meg annak a pernek tárgyalását, amelynek hét vádlottja, állítólag a kor­mány által betiltott Katalán Demokrata Unió tagja. A párt nagyobb autonómiái követel Spanyolországon belül Ka talo­njának. A vádirat szerint a vádlottak a törvényen kívül helyezett párt tagjaiként „ille­gálisan szervezkedtek”. A véde­lem szerint viszont a hét vád­lott nem tagja a Katalan De­mokrata Uniónak. 4 LUSAKA: Kenneth Kaunda zambiai köztársasági elnök hétfőn sajtóértekezle­ten figyelmeztette Portugá­liát, hogy országa keményen visszaüt, ha akár katonailag, akár gazdaságilag megtá­madják. Kaunda egyben fel­hívta a figyelmet azokra a 'elenségekre, amelyek Portu­gália inváziós terveire utal­nak. 4 BRttSSZEL: Sztrájkba lép­tek Belgiumban az általános- és középiskolai tanárok. Köve­teléseik között szerepel a fize­tések «emelése és egy országos pedagógus tanács létrehozása, amely' az iskolai oktatás konk­rét problémáival foglalkozna. Követeléseik alátámasztására a pedagógusok a fővárosban mint­egy 10 dpo általános és középis­kolai tanár részvételével tömeg- tüntetést tartottak. 4 FOKVÁROS: Dél-afrikai •’fegyvervásárlási küldöttség utazott Angliába és más nyu­gat-európai országokba — jelentette be hétfőn Pieter Botha dél-afrikai hadügymi­niszter. A delegáció, amely „bizonyos haditengerészeti védelmi felszerelésekben” érdekelt, egyelőre konzultán­sokat bíz meg, hogy a fegy­vervásárlással kapcsolatban tanácsokkal lássák el Preto­riát. Botha közölte, hogy Anglia hozzájárult a kül­döttség látogatásához. ■f LOS ANGELES: Rendőrosz- agok szállták meg hétfőn a ka­liforniai halál-völgs’ben Charles Mansonék egykori tanyáját, mert ismeretle: telefonáló azt állította, hogy ide temették el a novemberben eltűnt Ronald Hughes ügyvédet, Leslie van Houlen vádlott védőjét. A rend­őrök nem találtak holttestet. Közben a Los Angeles-i tár­gyaláson a. bandavezér, Manson ügyvedje kérte védence ártat­lanságának megállapítását az es­küdtszék tői. 4 MILANÖ: Helikopterek szállítják az élelmet az olasz Alpokban rekedt több ezer turistának. Az üdülőhelyeket, mint ismeretes, a nagy hó és az állandó lavinaveszély szi­getelte el a külvilágtól. Egy hegyi falucskában meghalt egy beteg asszony, akinek a hótorlaszok miatt nem tudtak időben orvosi segítséget nyúj­tani. Aznap, amikor a Moszkva folyót átívelő számos híd egyikének tövében meglát­tam a Hungarocamion fel­iratú gépkocsit, a szokásos­nál enyhébb volt az idő, ki­csit meg is olvadt-puhult a hó, de a napfény nem bírta áttörni az alacsonyan vonu- -ló fellegeket. Nógrádi István és Almási András hosszú és keserves út után „horgo­nyozta” le a „szerelvényt” itt, a folyó partján. — Útvonalunk ez volt — magyarázta az idősebb, Nóg­rádi. — Budapest—Genova— Budapest—Moszkva. Szövő­gép-alkatrészeket hoztunk. Hogy innen hová irányíta­nak minket, még nem tu­dom. — Nem is az út volt hosz- szú — szól közbe Almási, miközben a gázégőn kávét főz, hogy ezzel ünnepeljük meg találkozásunkat. — A baj az volt, hogy innen kö­rülbelül 27Ó kilométerre, Ga­garin környékén lerobbant a motor. Huszonöt fok hideg volt és a szélvihar úgy hord­ta a havat, szinte nem is láttunk. Nekiálltunk javítani. De a hideg engedetlenekké merevítette ujjainkat. Selejt- gumiból raktunk tüzet, de ez is inkább kormolt, mint me­legített. Ha a tovarisok nem jönnek segítségünkre, nem Nixon elnök hétfőn este, magyar idő szerint kedden hajnalban a Fehér Ház könyvtárában egyórás be­szélgetést folytatott Howard K. Smith-szel, az ABC tv­hálózat politikai főmunkatár­sával. Az élő adásban köz­vetített program keretében Nixon elnök az indokínai háborúról beszélt a legtöb­bet, anélkül azonban, hogy bármi lényegesen újat mon­dott volna. Nixon a beszélgetés elején elődei, Wilson és Roosevelt elnök példájára hivatkozott, akiket „szintén békeprogram­mal” választottak meg, s „mégis kénytelenek voltak háborúba vinni a nemzetet”. A laoszi invázióról szólva Nixon a „kambodzsai akció­ra” hivatkozott, amelyet a háború ellenzéke annak ide­jén élesen bírált, Abrams tá­bornok, az amerikai erők fő- parancsnoka jelentéseire hi­vatkozva hosszan fejtegette, hogy a laoszi hadművelet „nagy haladás” a kambod­zsai invázióhoz képest, mivel ezúttal a dél-vietnami csa­patok, már önállóan, ameri­kai sorkatonaság és tanács­adók nélkül is megálltak a lábukon. Nixon azt mondotta, hogy a Saigon i csapatok „nagyon jól harcoltak Laoszban, ahon­nan most kivonulnak, s ez természetesen mindig bizo­nyos nehézségekkel jár”. Hangoztatta, hogy a saigoni csapatok „nagyobb önbiza­lommal és megerősödött har­ci morállal jönnek ki Laosz- ból”. „Nem jósolhatom meg, mi történik a legközelebbi napokban, de még kemény harcokra számítunk Laosz­ban” — jelentette ki Nixon. Az elnök a továbbiakban megjegyezte, hogy az ameri­kai sajtóban „nagy vita fo­lyik arról, vajon a laoszi ak­ció győzelem-e, vagy vere­ség”, de szerinte ezt „nem lehet a hagyományos fogal­makkal meghatározni, mivel a hadműveletnek nem volt célja terület elfoglalása és megtartása”. Néhány nappal ezelőtt él­ve és sértetlenül került ki egy légikatasztrófából Hailé Szelasszié, a 78 esztendős etiópiai uralkodó. Az addisz-abebai lapok először kedden hoztak nyil­vánosságra szűkszavú jelen­téseket a szerencsétlenség­ről, amely március 15-én történt az ország egyik dél­vidéki tartományában. Az uralkodó látogatást tett eb­ben a tartományban, s heli­kopterrel indult vissza a fő­is tudom, mi lett volna ve­lünk ott kinn, a prérin. — Volt a közelben, szeren­csére, egy üzemanyagállomás — veszi vissza a szót Nóg­rádi. — Hát, kérem, azok majdhogynem a tenyerükön hordtak. Átadták nekünk a pihenőszobájukat, meleg vi­zet hoztak, hogy megmosd­hassunk, alkatrészért szalad­gáltak, telefonáltak, megkí­náltak meleg vacsorával, az egyik tovaris pedig haza­ment a hősugárzójáért, hogy ne fázzunk éjszaka, és más­nap rezsót adtak, hogy a ma­gunk ízlése szerint főzhes­sünk. Két napig vesztegel­tünk itt, amíg ismét útra kelhettünk. — Vendégség volt az — szól közbe Almási. — Lerob­bantam én már sok más or­szágban, itt most vagyok elő­ször, de ilyen segítőkészsé­get sehol máshol nem ta­pasztaltam. Isszuk a párolgó kávét és hallgatunk. — Bajban ismerni meg a barátot — mondja elgondol­kodva Nógrádi. A hazai kávé jólesik a Ma­gyar Kereskedelmi Kiren­város felé, amikor, közvet­lenül felszállás után egy roppant erejű széllökés va­lósággal földhöz csapta a gé­pet. A lapok által kedden közzétett fénykép tanúsága szerint a helikopter súlyosan megrongálódott. A császár­nak és néhány kísérőjének ezzel szemben a haja szála sem görbült meg. Egy nappal később az ál­lamfő szerencsésen visszaér­kezett Addisz Abebába deltség Kropotkinszkij utcai székházában is. Számos ma­gyar külkereskedelmi és ter­melő vállalatnak van Moszk­vában képviselete. Sok ma­gyar szakember, mérnök, technikus, szerelő is megfor­dul itt, akik Moszkvában, vagy a környékén teljesítik felelősségteljes feladatukat. Mert sok múlik rajtuk is, hogy miképpen működnek, termelnek az otthon gyártott berendezések, gépek. Böröck Gyula, a Diósgyőri Gépgyár képviselője elége­dett: — Nemrégen fejezték be a diósgyőri munkások az iva- novói tőzeg-gépgyártó válla­latnál egy ellenütős kalapács szerelését — mondja. — Az idén még egy ilyen beren­dezés üzembeállítására kerül sor, és további kétmillió ru­bel értékben szállít a gyár összecsapó- és húzógépeket. Áprilisban érkezik Diósgyőr­ből az a delegáció, amely az 1972-es kábelgépek szállítá­sára vonatkozó szerződést megköti. Dragos Lászlónak, a Komp­lex Külkereskedelmi Válla­lat moszkvai képviselőjének getien Dél-Vietnam fennma­radása. Az elnök elismerte, nagy nehézségekbe ütközik, hogy „megértesse az amerikai néppel” politikáját. Ezúttal nem annyira a sajtót hibáz­tatta emiatt, hanem úgy vé­lekedett, hogy „az amerikai nép belefáradt a válságokba, az egymást követő háborúk­ba s szeretné ha végre bé­kében hagynák”. Nixon ezt az amerikai közvéleményben megmutatkozó „neo-izolacio- nista áramlatot” aggasztó je­lenségnek minősítette, s el­sősorban ennek tulajdonítot­ta a politikájával szemben jelentkező széleskörű bizal­matlanságot és „meg nem értést”. ta meg és készítette elő az utat Juan Peronnak, aki 1946-tól egészen 1955-ig volt hatalmon. Ekkor — három­napos véres harc után — távozni kényszerült. Az őt követő hét elnök kö­zül csak Arturo Frondiá és Arturo Illia került választá­sok útján az elnöki székbe. Frondizi 1958—1962 márciu­sáig volt hatalmon, őt kö­vette Jose Maria Guido ügy­vezető kormánya, amely az 1963-as választások után át­adta helyét liliánák. Utóbbit 1966 júniusában katonai jun­ta kergette el és segítségük­kel Juan Carlos Ongania ke­rült az államfői tisztségbe. Onganiát 1970. június 8-án a hadseregparancsnokok jun­tája fosztotta meg tisztségé­től. Ugyanez a csoport — tá­volította most el Levingston elnököt. Az ország történetében vol­tak sikertelen államcsínykí­sérletek is. Peron két alka­lommal is elfojtotta az ellene irányuló összeesküvést. Az 1955-től 1958-ig hatalmon lé­vő Aramburu elnök 1956 jú­niusában sikerrel birkózott meg egy katonai lázadással, amelynek 27 vezetőjét ki is végeztette. 1970-ben azonban ő is merénylet áldozata lett. Egymással rivalizáló kato­nai csoportok között két al­kalommal, 1962 szeptemberé­ben és 1963 áprilisában is fegyveres harcra került sor. 4 PALERMO: ÜJabb műkincs- rablás történt hétfőn Olaszor­szágban : ellopták a caccamoi templomból Matthias Stomer XVIL századbeli holland mes­ter nagyméretű, 3x1.80 méteres művét, a „Szent Izidora csodá­jáét. Arany- és ezüstérmeket is elloptak a templomból. társaságában találkoztam Menyhárt József szerelővel, Póczik Zoltán elektrotechni­kussal és Tóth István mű­vezetővel. ök most a tárni- lini kombinátban — Moszk­vától 45 kilométerre — dol­goznak, ahol már üzemel az első magyar gyártmányú egyszintes, ketreces, tizenöt­ezer férőhelyes tojóházi be­rendezés. Arról beszélgetünk, hogy a Szovjetunió most meg­kezdett 9. ötéves tervének milyen hatása lesz — a töb­bi között — a magyar ipar­ra. Az irányelv-tervezetnek az együttműködésre vonat­kozó megállapításai — a töb­bi szocialista országhoz ha­sonlóan — részünkről is kü­lönös érdeklődésre tartanak szájnot. A terv újszerűsége pedig — amely szerint a közszükségleti, tömegfogyasz­tási cikkeket előállító ipar­ágak fejlesztési üteme 6,4 százalékkal előzi meg a ne­hézipar növekedési tempóját — már most érezteti hatá­sát. A Komplex például a hosszú lejáratú megállapo­dás alapján az elkövetkezen­dő öt évben 55 millió rubel értékben 1300, a Mosonma­Moszkvai találkozások IL Munka és barátság Szovjet—kínai megbeszélések Csou En-laj, a Kínai Nép- köztársaság Államtanácsának elnöke március 21-én meg­beszélést folytatott V. Sz. Tolsztyikovval, a Szovjetunió pekingi nagykövetével és L. F. Iljicsov szovjet külügymi­niszter-helyettessel, a szovjet —kínai tárgyalásokon részt­vevő szovjet kormánykül­döttség vezetőjével. A megbeszélésen érintet­tek a feleket érdeklő kérdé­seket. A megbeszélésen részt vet­tek még: Csi Peng-fei, a Kí­nai Népköztársaság ügyveze­tő külügyminisztere, Csiao Kuan-hua, a Kínai Népköz- társaság külügyminiszter-he­lyettese, a szovjet—kínai tár­gyalásokon résztvevő kínai kormányküldöttség vezetője és más hivatalos személyek. Paraszttünfetés Brüsszelben Több tízezer tüntető pa­raszt vonult végig kedden délben Brüsszel utcáin. Bel­ga, francia, holland, nyugat­német, olasz — a Közös Piac valamennyi tagországából ér­kezett parasztok, összesen mintegy 80 000-ren az Euró­pai Gazdasági Közösség mi­niszteri tanácsának ülésére időzítették megmozdulásukat, mivel a miniszteri tanács ezen az ülésen rögzíti az 1971—72-re érvényes egysé­ges mezőgazdasági árakat. Három óra tájban teljesen elszabadultak az indulatok. A fiatal parasztok különböző szervezeteinek képviselői a város belső kőrútjain hozzá­fogtak ahhoz, hogy módsze­resen kidöntsék a villany- oszlopokat, felgyújtottak két villamost, üzleteket foszto­gattak. Az utcákat minden­felé romhalmaz borította a nyomukban. A tüntetéssel egyidőben rendezték Brüsszelben a kö­zös piaci mezőgazdasági szak­mai szervezetek szövetségé­nek közgyűlését. A tagorszá­gok paraszt-érdekképviseleti szervei részéről mintegy 1200 vezető gyűlt egybe, hogy ha­tározatok formájában közöl­je a parasztszövetségek ál­lásfoglalását. Később jelentették: a pél­da nélkül álló megmozdulás­nak halálos áldozata is volt. Az esti órákig egy halottról és legalább 140 sebesültről érkezett híradás. gyaróvárf Mezőgazdasági Gépgyárban készült tojóházi berendezést szállít, ami vég­ső soron több milliárd da­rab tojással járul majd hoz­zá a Szovjetunió lakosságá­nak jobb ellátásához. — Ennek az első minta­berendezésnek a szerelését öten irányítottuk — mondja Menyhárt József szerelő. — Nem mondom, kezdetben voltak problémák a nyelv­tudás hiánya miatt, de az­után jó együttműködés ala­kult ki közöttünk és a szov­jet munkások között. — Én azt tapasztaltam — veszi át a szót Póczik Zol­tán, — hogy — mivel a szám, a rajz nemzetközi —, a szakemberek könnyen meg­értik egymást még akkor is, ha nincs közös nyelvük. Sokáig beszélgetünk még. Elmondják, hogy számukra külön főznek az üzemi kony­hán, hogy állandóan érzik szovjet munkatársaik segítő gondoskodását. — Nem nehéz velük együtt dolgozni mondja végül Menyhárt József. — Nagy szívű, jószívű nép ez. A kö­zös cél közel hozza az em­bereket, a közös munka ba­rátokká tesz minket. Oravec János Katonai puccs Argentínában

Next

/
Oldalképek
Tartalom