Dunántúli Napló, 1971. január (28. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-04 / 2. szám
DUNÁNTÚLI N^PLO L 1971. JANUÁR 4 HÉTFŐ Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából 7 itusz nevű kedves olvasóinkat ® A Nap kél 7.32, nyugszik » tg.fW Arakor. A Hold kél y n.Ol, nyugszik —Arakor. étrrmrmmmHrmmnm/f/tm/m All right Ugye, remekül . fest ez a két szó egy kötött vagy szőtt ruhadarabon: all wool. Bizonyára így gondolkodtak annak a magyar üzemnek forgalmazó szervei is, akik rá- bigygyesztették jó minőségű gyártmányukra: egy ízléses, kellemes tapintású férfisálra. Éppen karácsonyi ajándékot válogattunk, s rögtön éreztem: ez az, amit kerestem. De kijelentem, hogy akkor is rá esett volna a választásom, ha szerényen ez áll rajta: Tiszta gyapjú. Nyári Mikulásról — tréfaként — már hallottunk, de látott-e valaki táncoló elefántot télen, egy üzlet kirakatában? Nekem mindenesetre volt szerencsém hozzá, lerajzolva és hozzá magyarázó szöveggel: Dancing elephant Mellette pedig: Hun- garotex. Tehát kétségtelenül a mi iparunk termékéről van szó. Akkor viszont mi szükség van a fellengzős, idegenül ható védjegyre, amely legfeljebb a Brit Nemzetközösségben volna stilszerű? Igen divatosak a Camea kozmetikai cikkek is: szappan, kézápoló, kölni. A Camea arckrém például különféle virágok és gyümölcsök alapanyagaiból készült. Nincs okunk kételkedni jó minőségében. Az olasz eredetű márka-név jelentése egyébként: domborműves díszítésű ékkő. # Mindebből az következik, hogy a reklámok nem takarékoskodnak a zengzetes, idegen eredetű kifejezésekkel. Igaz, a szöveg nem fedi minden esetben az árucikk jellegét. De a legtöbb fogyasztó úgy gondolkodik, hogy nem a cégér a fontos, hanem a jó bor. Akkor pedig minden rendben — akarom mondani: all right! Bán Valér ♦ — Autóbarkácsolási tanfolyamot indít idén tavasszal a Magyar Autóklub Baranya megyei Szervezete. A tanfolyam célja, hogy a kisebb hibákat ki tudják javítani, s a karbantartást otthon is el tudják végezni a magánautó- sók. i — Kecskeméten elhuny! Rácz Kálmán, egy híres kiskunsági cimbalmos-dinasztia utolsó tagja. A kitűnő muzsikust —, aki sokat tett a népzene terjesztése, megszerettetése érdekében — a „Szocialista kultúráért” érdeméremmel tüntették ki. Saját népdalfeldolgozásaival többször szerepelt a rádióban és cigányoperát is írt, amelyet betegsége miatt nem tudott befejezni. A Jemenkor- i januári ! száma Kutyaszán Villányban Beállt a jég a Balatonon Zajlik a Duna Az idén először karácsonyra állt be a jég a Balatonon, de az ünnepek után beköszöntött enyhe, esős időjárás pár nap alatt eltüntette a vékony jégréteget. A szilveszterre visszatért hideg hatására most újból jégpáncél borítja a magyar tengert, csupán közepén látható keskeny vízcsík. Szombaton reggelre a jég vastagsága átlagosan négy-öt centiméter volt, de a déli parton mintegy száz méter szélességben elérte a hat-hét centimétert is. A tél második nagy hideghulláma megtörte a Duna ellenállását, vizének lehűtésével ezt a nagy folyamot is az egész magyar szakaszon a zajlás megindítására kényszerítette. Egyelőre a víztükörnek 10—20 százalékát takarják el a zajló jégtáblák. A kisebb folyók „jobban megfáztak”. A Rábát, a Hemádot és a Marcalt már több helyen 10—15 kilométer hosszú jégpáncél fedte be. Szórványosan zajlik az Ipoly, a Kapos, a Zagyva, s jelenleg a Dráván a legerősebb a zajlás, mert már általában a víztükörnek 30—40 Százalékát borították be a jégtáblák. — 60 ezer darab nő! táskát rendelt a Szovjetunió erre az évre a Pécsi Kesztyű ós Bőr- konfekció Szövetkezettől. Ezen kívül nagymennyiségű kesztyűt és női táskát szállítanak Lengyelországba, Svájcba, Svédországba, Franciaországba, valamint más európai és tengerentúli országokba. — Magyarország és a Csehszlovákia között nyáron kötött kishatármenti munkaerőcsere megállapodás értelmében a komáromi Lenfonógyárban ebben a hónapban már 200 fölé emelkedik a Komamóból átjáró munkás- nők száma. Valamennyien nagyon hamar elsajátították az új szakmát, jól megállják helyüket. Időjárásjelentés Várhat A Időjárás hétfő estig: felszakadozA felhőzet, ma országszerte, hétffin Inkább már csak keleten havazással. Időnként, helyenként erős, viharos lökésekkel kisért északi szél. Hófúvások, keleten az utakon síkosság. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: általában mínusz 10, mínusz IS fok között, keleten mínusz öt fok körül. Legmagasabb nappali hőmérséklet hétfőn: mínusz 3—mínusz S fok között. — Pécsiek a rádióban. — Bolla Tibor, a Pécsi Nemzeti Színház művésze kétszer is szerepel ezen a héten a rádió népdalműsoraiban. Először a Pécsi Rádióban hallhatjuk, csütörtökön 18 óra 35 perckor, majd pénteken a Kossuth adó műsorában népdalokat énekel Jónás Mátyás népi zenekarának kíséretével. Január 10-én, vasárnap 19 óra 25 perckor a Kossuth rá- j dió „Költők albuma” c. soro- ; zatában Csorba Győző versei hangzanak el, a költő bevezetőjével. — Mesedélelőtt. A pécsi Szabó István Üttörőházban január 10-én, vasárnap délelőtt tíz órakor Zsuzsa néni mesél a kisdobosoknak. A mese címe: Ha süt a napocs- , ka. — Rózán György 33 éves isz-tag Csokonyavisonta köz- I ségben a szőlőhegyen levő pincéjében borozgatás közben tréfából egy deci petróleumot öntött Hamarics József 57 éves tsz-tag borospoharába és megitatta véle. Hamarics a petróleumtól rosszul lett Rózán azonban nem hívott orvost. Hamarics József másnap reggel meghalt. A Somogy megyei Rendőrfőkapitányság Rózán Györgyöt őrizetbe vette, ügyében a vizsgálat folyamatban van. A lottó nyer'számai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Budapesten, a televízió székházában megtartott elsőheti lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 29, 44, 48, 72, 88 A lottó hivatalos nyereményjegyzéke: az első játékhéten 5 találatos szelvény nem volt. A nyereményilleték levonása után a nyeremények a kővetkezőképpen alakultak: 4 találatos szelvény 44 darab, nyeremény egyenként 85 899 forint; 3 találatos szelvény 3 926 darab, ezekre egyenként 481 forintot fizetnek; a 125 540 darab 2 találatos szelvény egyenkénti nyereményösszege 19 forint. — Telexgépet kapnak 1971ben Baranyában az Állami Biztosító járási fiókjai. Ezzel meggyorsul az adatközlés és a károk rendezése. Pécsi és dunántúli témák, pécsi és dunántúli szerzők valóságos seregszemléje a pécsi folyóirat új száma. Bertha Bulcsú nagy sikerű interjú-sorozatában ezúttal Pákolitz Istvánról kapunk életét, egyéniségét és művészetét átfogó, érzékletes képet. Ehhez kapcsolódik Tüskés Tibornak Pákolitz István költészetét elemző tanulmánya és a költő új verseinek csokra. A lírai rovatban emellett többek között Arató Károly. Berták László, Fodor József, Galambosi László, Károlyi Amy és Weöres Sándor költeményeit olvashatjuk. A szépprózai írások sorában találjuk Bertha Bulcsú kisregényének befejező részletét és László Anna elbeszélését. A tanulmányok és művészeti írások közül érdeklődésre tarthat számot Várko- nyi Nándor: Egy műfaj születése c. írása, Futaky Hajna: Pécsi színházi esték c. sorozatának második darabja és Bodri Ferenc Képzőművészeti krónikája. Űj sorozat is indul a Jelenkor januári számában. Az elmúlt évfolyamban lezárult irodalmi kistükör-sorozat után most Hárs Éva: A pécsi képzőművészet kistükre címen gazdagon illusztráltan mutatja be Pécs és Baranya képzőművészetét. l»68-ban együttműködési megállapodást kötött a Beloiannisz Híradástechnikai Gyár a svéd LM Ericsson céggel. Világhírű licencűk alapján gyártanak majd nálunk olyan telefonközpontokat, amelyekre a jövA híradástechnikája épül. Jelenleg a svédektől vásárolt célgépek, vizsgálAberendezések és szerszámok pröbája, azaz a kísérleti gyártás folyik. Idén kezdik a sorozatgyártást a Magyar Posta megrendelésére i Nyereménybetétkönyv» sorsolás | Az Országos Takarékpén#» | tár vasárnap Budapesten tape i tóttá a nyeremény betétkönyv , vek 1970. negyedik negyedévi j húzását és az 1970. évi fősor- j solását. : A* 1970. negyedik negyedévi sorsolás: A húzáson a december 29- ig váltott és a sorsolás napján forgalomban volt nyere- ménybetétkönyvek vettek részt. Mindazok a betétköny- j vek, amelyek sorszámának utolsó három számjegye (számvégződése) az alábbi számokkal megegyezik, a negyedik negyedévi átlagbetét- | jüknek a számok mellett feltüntetett százalékát nyerték: L/U. januáré ^ szám- nyerem. számnyerem. végződés % végződés % 069 25 602 25 094 50 649 100 110 25 667 25 131 25 685 25 138 25 703 25 245 25 704 25 324 25 709 200 359 25 775 25 364 25 802 25 386 25 839 25 452 25 923 25 518 25 956 50 529 25 Az 1970. évi fősorsolás: A december 29-ig váltott és a húzás napján érvényes nyereménybetétkönyvek, amelyek sorszámának utolsó négy számjegye (számvégződése) a kihúzott négyjegyű számmal megegyezik, az 1970. évre számított átlagbetétjüknek ezer százalékát nyerték. A fősorsoláson kihúzott számvégződések: 1052 1000 százalék. A nyereményekből 20 százalék illetéket vonnak le. A nyereményeket a betétkönyvet kiállító OTP-fiók, vagy postahivatal január 18-tól fizeti ki. ...... — Megroggyant egy lakóépület szilveszterkor Pécsett, az Esze Tamás utca 7-ben. A megfelelő alapozás nélküli , régi házat alámosta az olvadó hóié és a falak megroggyantak. Az ott lakó öt család közül egyet kiköltöztettek és a kritikus pontokat dúcokkal támasztották meg. ♦ BALESETEK Kilenc közúti baleset történt Baranya megyében az j ünnepek alatt, köztük több, i súlyos sérülést okozó. I Tolatás közben elütött egy gyalogost Dunaszekcső belterületén Máté Mihály 37 éves autóbuszvezető. A baleset során Szabó György 67 éves helybeli lakos súlyos sérülést szenvedett Figyelmetlenül lépett le a járdáról és elütötte egy személygépkocsi Pécsett, a Bem utcai műszaki bolt előtt özv. Kiss Károlyné 63 éves, Jókai tér 2 szám alatti lakost. A gyalogos súlyosan megsérült „A jövőben az igazgatás egyre inkább az elektronikus agyak segítségével történik.” (Isaac Asimov fizikusnak a L’Europeo-ban megjelent futurológiái cikkéből.) I. fejezet „ÁLLJON A KÖRBE!” Kevés nyomasztóbb dolog lehet a világon, mint amikor az ember késő este, esős, szeles, hideg időben megérkezik külföldön valahová, ahol még sohasem járt, és — jóllehet egész utazása alatt abban reménykedett, hogy valaki várni fogja — nem vár rá senki. Keserves hajózás állt mögöttem. Igaz, délután, amikor a íredericiai öbölben felszálltam a Sonderborg nevű diesel-motoros bárkára, még igencsak kellemesnek ígérkezett a kirándulás. Sütött a nap, gyenge szellő futkosott a fedélzeten, körülöttem nevetgélő emberek, daloló táskarádiók, hancurozó gyerekek. Aztán, ahogy telt-múlt az idő, fogyott a nép, csitult a kellemes zsivaj. Ez a Sonderborg vízi vicinálisnak bizonyult, majd minden dünénél kikötött, partra tette az utasok kisebb-nagyobb csoportját. Közben elborult az ég is, a szellő süvítő széllé izmosodott, a bárka előbb döcögni tántorogni kezdett, aztán már úgy hányta-ve- tette magát, a méteresre nőtt hullámok oly gorombán pofozták ide- oda, hogy csontjaim megpuhultak, gyomrom félpercenként helyet cserélt a tüdőmmel, szédelegtem, émelyegtem. Féltem is, mi tagadás. A szóban- forgó vízi jármű tudniilik apró jószág volt, nem sokkal nagyobb, mint a dunai kishajók, amelyek Pesten az átkelő forgalmat bonyolítják le a két part között. És ahogyan erősödött a szél, nőttek, tarajosodtak a hullámok, mind kisebbnek tűnt. Dióhéj! Minthogy az útnak ezen az utolsó szakaszán már egyedüli utasként tartózkodtam a fedélzeten, még csak arra sem volt alkalmam, hogy társaim viselkedéséből állapítsam meg, megszokott dolog-e az effajta időjárás ezen a tájon, a Kis-Belt tengerszorosban, jelentéktelen ügy-e áz ilyen ugra-bugrálás, vagy tényleges Viharba, életveszélybe kerültünk. A fedélzeten néha átka- csázó matrózok arcáról semmit sem tudtam leolvasni aggályaimmal kapcsolatban a gyenge világítás és a sűrű eső miatt. Megkérdezni — restelltem. Igv hát csak ótt kuporogtam, a kormányfülke sEärny^ka alatt, és alig vártam, hogy végre ismét szilárd talajt erezzek a talpam alatt. Most már érzek, ha nem is a talpam alatt. Itt ülök ugyanis az aarlesi hajóállomás várótermében, de a hangulatom nem jobb, mint korábban. Hiába táviratoztam Re- naténak még tegnap Odenseéből, nem jött ki elém. Nem kapta volna meg az üzenetemet? Beteg? Szabadságát tölti valahol? Vagy másfél hónap után már azt is elfelejtette, hogy kicsoda lehet az a Kopra Tibor, Budapestről? Bennem nemcsak megismerkedésünk minden mozzanata eleven, az együtt töltött órák legapróbb részleteire is emlékszem. Szerdai nap volt, kora délután, színhely Budapest, a Béke Szálló hallja. Könnyű nyári ruhában a közepesnél valamivel alacsonyabb termetű, fiatal nő jön lefelé a lépcsőn. Balkarján apró táska, a jobb kezében selyempapírba göngyölt hosszúkás csomag. A recepciós pult elé ér, szól valamit a portásnak, az felém int. Felállók a karosszékből, félúton találkozunk. — Renate Lins kisasszonyhoz van szerencsém? — kérdem németül. ö mosolyogva biccent, kezet nyújt, bemutatkozom. Elmondom, a főszerkesztőm engem bízott meg, hogy kalauzoljam Budapesten. Ő közli, hogy átutazóban van, este hétkor indul tovább a vonata. Ezt sajnálattal veszem tudomásul, egyidejűleg kijelentem, hogy számomra öröm és -megtiszteltetés, hogy kísérője lehetek, és remélem, hogy legközelebb több időt tölt nálunk. Ez nem farizeus udvariaskodás. Így is gondolom. Mert szép és vonzó ez az ifjú dán kolléganő. Még ilyen csinos közgazdász-újságíróval nem találkoztam. Sötétkék szeme pompásan illik a szőke hajkoronához, fitos orra, akaratos álla merész, harcias jellemet sejtet Alsó ajka kicsit duzzadtabb, be-beszívja, úgy tűnik, mintha bármely pillanatban kibuggyanhatna belőle a visszafojtott kacagás. Egyáltalán, ennek a lánynak minden porcikájából sugárzik a derű, az életkedv. (Folytatása következik)