Dunántúli Napló, 1970. december (27. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-02 / 282. szám
4 DUNANTÜL1 NAPLÓ 1910. december 2. 1 1970. DECEMBER 2 SZERDA Szeretettel köszöntjilk ; névnapjuk alkalmából Aurélia » nevű kedves olvasóinkat | /a A Nap kél 7.12, nyugszik ^ 15.55 órakor. A Hold kél 10.46, nyugszik 19.19 órakor. Könyv Kodolányi Jánosról Nemrégiben tűnt fel a könyvesboltok kirakatában Tüskés Tibor új könyve, a Kortárs irodalom a középiskolában, amely a pedagógusok munkáját segítő „A tanítás problémái” sorozat tagjaként jelent meg. A Fiúk évkönyve 1971. c. kötetben, akárcsak tavaly, idén is találkozunk Tüskés Tibor írásával, amely a Balaton vidéki parasztházakról szól. A fotókat is pécsi művész, Lantos Miklós készítette. A Lányok évkönyve 1971 Tüskés Tibornak azt a riportját közli, amely először a Dunántúli Napló hasábjain látott napvilágot „Televízió egy falusi iskolában” címmel. A riporthoz Szokolai István, lapunk fotoriportere készített felvételeket. A Móra Könyvkiadónál készülő „Ezerszínű Magyarország” c. riportkötetbe „Dunántúli dombokon” címmel írt riportot a szerző. Nemrégiben a Szépirodalmi Könyvkiadó jelentős megbí- oJocnzást adott Tüskés Tibornak. Az „Arcok és vallomások” ,, K jiprozat következő köteteként Kodolányi János pályaképét adná ki a kiadó. A nemrégiben elhunyt, Baranyából indult író életét, munkásságát bemutató könyv kéziratát jövő év júniusában kéri a kiadó Tüskés Tibortól. Az idén is több helyen parcelláztak, s a kialakított telkeket a tanácsok az OTP- fiókoknak adták át értékesítésre. Együttesen 1310 telek eladásával bízták meg a Takarékpénztárt. A telkek zöme házhely: összesen 686. Az üdülőtelkek száma 464, míg a kert-telekeké mindössze 160. A telkek nagyobb része már gazdára talált. Eladták az összes üdülőtelket és kerttelket, a családi házak építésére alkalmas házhelyek is csak itt-ott, alig néhány községben szabadok még. Választékot csupán Kozármis— Befejezte az őszi mélyszántást november 30-án, hétfőn 2772 holdon a baksai Ezüstkalász Termelőszövetkezet és ezzel teljesítette valamennyi kongresszusi felajánlását. Felszántották a termelőszövetkezeti tagok zártkertjeit és háztáji földjeit is. — Ezer méter négy hónap alatt. A MÉV kutatómélyfúró üzemének M—15-ös fúró- brigádja négy hónap alatt ezer méter fúrást mélyített le, s ezzel a vállalat történetében egyedülálló rekordot ért el. — A TIT Munkácsy Mihály Szabadegyetem közgazdasági tagozat üzemgazdasági sorozatának soronkövetkoző előadása december 3-án, csütörtökön 17 órakor lesz a TIT Bartók Klubjában (Janus Pannonius u. 11. I. em.). Előadó: Zeller Gyula, a Közgazdaságtudományi Egyetem adjunktusa. — Terliszter mintabolt — Jókai tér 2. — A Centrum Áruház kezelésében. (x) ♦ r Áramszünet Dec. 5-ig 7—16 óráig az Ady E. u., Orsolya tu Márton u,, Könyök u., Alsóhavi u., Katalin u. által határolt területen, valamint a Kossuth u. és az Irányi D. tértől a Felsővámház utcáig terjedő szakaszon. Dec. 2—12-ig 7—16 óráig Akác u., Rakéta u. által határolt területen. Dec. 2-án 7—15 óráig Lőtér u., Móra F. u., Bogár u., Kertész u., Megyeri u., Nyárfa u., Gyulai P. u. által határolt területen. ♦ — Űj rendelő Kélújfalun. Kétújfalun mintegy 800 ezer forintos költséggel körzeti rendelőt és orvoslakást építettek. Dec. 3-án 7—15 óráig a Jege- nyés u.t Bimbó u., Viola u., Tölgyes u., Táncsics M. u. által határolt területen. Dec. 3-án 7—15 óráig a Megyeri út, Szív u., Tulipán u., Alkony u., Kassa u., Ungvár u., Nagyvárad u. által határolt területen. (x) VÁLLALATOK! SZÖVETKEZETEK! REKLÁMÁRON SZÁLLÍTUNK: „INVELŐN” EGYRÉTEGŰ PVC PADLÓBURKOLÓ LEMEZEKET zöld, kék, szürke, drapp, mogyoró és terrakotta színben. Netto nagyker. ára: 16,60 Ft helyett 15,50 Ft/kg, 2 tonna feletti megrendelés esetén: 15,— Ft/kg. Vegyipari „INVEST“ Vállalat Budapest, XIII., Szt. István, krt. 22. Tel.: 110-822. Elfogytak az üdülőtelkek lényben, Nagyárpádon, Hir- den és Egerégon találhatnak az érdeklődők. A legnagyobb érdeklődés, mint ez várható is volt, az üdülőtelkek iránt nyilvánult meg. Abaligeten 34, Harkányban 110, Magyarherte- lenden 5, Dunaszekcsőn 76, a Pécsi tónál 106 és Sikondán 133 üdülőtelket adott el az OTP. Jövőre a Pécsi tónál, Óbányán, Harkányban, a Dom- bay tónál, Magyarhertelen- den és Dunaszekcsőn lehet ismét hétvégi házak építésére alkalmas telkeket vásárolni. — Hazaérkezett Indiából az Asztalos Lajos kohó- és gépipari miniszterhelyettes által vezetett delegáció, amely Űj-Delhiben a magyar híradástechnikai kiállítás megnyitóján és rendezvényein vett részt. — A Varázsfuvola Pécs- váradon. Vasárnap este 19 órakor a Pécsi Nemzeti Színház operatársulata a Varázsfuvolát adja elő Pécsvára- don. Másnap este 20 órakor pedig a Neoton együttes ad koncertet a művelődési házban. — Bertók László, Pécsett élő költő is szerepel majd a Szépirodalmi Könyvkiadónál készülő „A magunk kenyerén” c. antológiában, amely előreláthatóan jövő évben a könyvhétre jelenik meg. A kiadó 500 6or terjedelmű anyagot kért a költőtől. — Madaras községben másfél évszázados kézírásos daloskönyvet találtak. Nyolcvan magyar dal eredeti szövege van benne. A legérdekesebbek és legértékesebbek a betyárnóták, valamint a természetleíró népdalok. A hely- történészek szerint ezeket a betyárnótákat eddig senki sem jegyezte fel. ♦ , A MÉK árai Ismét emelkedett néhány cikk ára a piacon. Mától 4,80 a fehér alma kilója, az egykilós csomagolt almáé 8, a kétkilósé 12 forint. A savanyúkáposzta ára 6, a petrezselyem zöldje csomónként 1,30 forint. A karalábét 3,60-ért, a céklát 3,40-ért, a salátát 2-ért, a kelkáposztát 3,50-ért, a parajt pedig 6 forintért kínálják. Tormát 12-ért, fokhagymát 26-ért, dióbelet és mákot pedig 60 forintért vásárolhatunk. Az almán kívül az egyetlen gyümölcs, ami kapható, a körte, 5,60 forintos áron. A burgonya árai: giilbaba 3,50, rózsa 3,20 egyéb fajták 2,70. — A Télapó Meszesen. A meszesi óvodáskorú gyermekeknek műsoros gyermekdélutánt rendeznek Télapó köszöntése címmel december 6-án, vasárnap délután 3 órakor a József Attila Művelődési Házban. A délután műsorát a Bóbita bábegyüttes adja. Vákuumfiordágyak, új mentőautók Pillanatnyilag egyetlen rohamkocsija és 26 normál mentőautója van megyénk mentőszolgálatának. Ebből Pécsett 16, Komlón 4, Mohácson és Siklóson 2—2, Sellyén és Szigetváron 1—1 dolgozik. A rohamkocsit felszerelték a legszükségesebb életmentő készülékekkel, adott a vérpótlási lehetőség, s korszerű kis műtővel rendelkezik. Es természetesen: URH berendezéssel. Rádió adóvevője még 12 kocsinak van a 26-ból. Rövidesen tovább korszerűsítik a mentőszolgálatot. Valamennyi autóban lesz URH-készülék, így állandóan kapcsolatban maradhatnak egymással a mentőállomások szolgálatvezetői és a gépkocsik. Gyorsan átirányít- hatókká válnak, a sérültek állapotáról értesíthetik a kórházakat. Importból származnak a vákuum hordágyak, amelyekkel szintén valamennyi mentőautót ellátják. Ezek segítségével a gerinctöréses betegek is szállíthatók lesznek bármilyen úton. A sérültek mozdulatlanul, rázkódás mentesen fekszenek a különleges hordágyakban. A lélegeztető készülékek egy része már megérkezett, ilyent is kap minden kocsi, de fulladások esetén nélkülözhetetlen leszívó berendezéseket is. Jelenleg két mentőállomás épül a megyében. A siklósi és a mohácsi, s mindkettő a jövő évben elkészül. Az elképzelések szerint sor kerül a szigetvári mentőállomás megépítésére is, még ez működik igen mostoha körülmények között. Üj mentőautók érkezésére számítanak. Lecserélik az öregebb kocsikat, de bővül az autópark is. Szigetvár és Siklós kap cgy-egy kocsit, s a pécsi mentősök gyarapodnak. — Üzleti tárgyalásokat folytat jugoszláviai partnerével a Dél-dunántúli Textil- és Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat. A tárgyalások eredményeképpen csaknem 300 ezer méter színes impregnált bailonanyagot vásárol a cég. A Május 1. Ruhagyár vállalta, hogy a Jugoszláviából érkező ballon feldolgozását már januárban megkezd lA. — Ügyvédi Kamara választó közgyűlés. A Pécsi Ügyvédi Kamara december 5-én, délelőtt 9 órakor a kamara közgyűlési termében (Pécs, Széchenyi tér 16. sz.) rendezi választó közgyűlését. — Ma, december 2-án fél hét órakor kiállítás nyílik a Ságvári Művelődési Házban Kovács Judit és Sz. Szabó Gábor munkáiból. A kiállítást Horváth Olivér festőművész nyitja meg. ♦ Tanácsi segítséggel Házasságkötés, névadás, temetés Megjelent a művelődésügyi miniszter rendelete a névadás és a házasságkötés társadalmi ünnepeinek, valamint a polgári gyászszertartás megszervezéséről. A rendelet értelmében az említett családi események lebonyolításáról — ha ilyenirányú kívánság az egyének, az állami, szövetkezeti és társadalmi szervek részéről felmerül — a tanácsok igazgatási szerve, illetve osztályai mellett külön e célra létrehozott iroda gondoskodik. Az érdekeltek díjtalanul vehetik igénybe a névadó, valamint a házasságkötés ünnepségeinek céljára berendezett helyiséget, s az erre az alkalomra javasolt kulturális műsort — szavalatokat, köszöntőket, gépzenét — s ugyancsak díjtalan a hivatalos személy — az anyakönyvvezető — közreműködése- Hasonló feltételek vonatkoznak a polgári gyászszertartás megtartására is. Ha azonban az említett külsőségeken kívül más igény is felmerülne, a Tanács végrehajtó bizottsága külön díjazást állapíthat meg. A névadó ünnepséget — hangsúlyozza a rendelet — csakis a gyermek anyakönyvi bejegyzése után, általában a születést követő egy éven belül lehet megrendezni. A rendelet 1971. január 1- én lép életbe. Miniszteri rendelkezés Védőoltások Az egészségügyi miniszter utasításban szabályozta a járványos gyermekbénulás elleni 1970—71. évi védőoltásokat. A korábbi évekhez hasonlóan a Sabin-cseppeket ezúttal is három alkalommal adják be az oltásra kötelezett kisgyerekeknek. Az egyes típusú vakcinát a december 7—12. közötti héten, a hármos típust 1971. február 1—6. között, a kettes típust pedig a március 15—20. közötti időben kell beadni. Oltásra kötelezettek az 1967. szeptember 1. és 1970. szeptember 30. napja közötti időben született gyerekek. A kettes típusú oltást azonban — március 15—20. között — az 1970. október 1—december 31. között született csecsemőknek is meg kell adni. Minthogy az egyéb kötelező oltások és a járványos gyermekbénulás elleni védőoltások között megfelelő időközt kell tartani, ezért a miniszter úgy intézkedett, hogy a gyermekbénulás elleni oltásra kötelezett gyermekeket himlő ellen 1970. december 22. és 1971. január 8., illetőleg 1971. február 16—19. között szabad beoltani, míg a diftéria, szamárköhögés és tetanus elleni — úgynevezett di-per-te — oltások december 22. és január 23-, illetőleg február 16—27. között adhatók. A fertőzésnek kitett gyermekek gamma-globulin oltására ilyen korlátozás nincs, de mivel lázas gyereknek vakcinát nem szabad adni, a gamma-globulinnal oltott gyerekeket csak 10—14 nappal később, láztalan állapotban szabad gyermekbénulás ellen beoltani. A tuber- kulin-próba és a bog oltás a gyermekbénulás elleni vakcinádé idején is folytatódhat. ♦ — Két baranyai táncegyüttes a fővárosban. Felszabadulási ünnepi táncantológia címmel rendez ünnepi néptáncműsort a Népművelési Intézet december 6-án, vasárnap délelőtt, a Madách Színházban. A műsort az ország Kiváló címmel kitüntetett táncegyütteseinek és legjobb falusi népi együtteséinek előadásában az elmúlt évek legsikeresebb-műsorszámaiból válogatták össze. Baranyából a szebenyi népi együttest a Szebényi táncokkal, a Mecsek Táncegyüttest pedig a Somogyi tükrös című táncával hívták meg erre a m űsor összeállításra. A PÉCSI KESZTYŰGYÁR központi üzeme fejlesztés miatt felvesz kesztyűszabász átképzésükét Átképzési idő 6 hónap, havi 1000,— Ft fizetés. BETANULÁS UTÁN DARABBEREZES. 20—40 éves korú férfiak jelentkezését várjuk. Cím: PÉCS, VINCE UTCA 11—29. SZÁM. A PÉCSI BŐRGYÁR FELVESZ adminisztrátorokat, gyors- és gépírókat, könyvelőket, közgazdászokat, önálló és beosztott munkakörökbe. Fizetés megegyezés szerint, a képesítés és a gyakorlati idd, valamint betöltendő munkakör figyelembe vételével. Jelentkezés személyesen minden munkanapon, a délelőtti órákban a személyzeti osztályon. pmreSMMe« 9. — Göndör elvtárs, hát akkor eljöttünk magáért — mondta neki Jolika. A kétbotos nyomorék felállt vil- lásreggelije mellől, elegánsan meglő rölte a száját és tornatanáros délcegséggel körbejárta az asztalt. — Köszönöm. Láthatják, ma reggelre meggyógyultam. Értek a lélektanhoz, így könnyen megállapíthattam Jolika arcéról, hogy drámai pánikba esett. Erős jellemére vall, hogy mégis ura tudott maradni méltóságának. — Gratulálok ... Akkor most mi lesz? — Semmi — lépk lett daliás gondosan a nyomorék Göndör. — El tetszik nekem intézni, hogy engedélyt kapjak bicikli-megőrzőre. Mától kezdve hasznos tagja akarok lenni a társadalomnak. Kellemes modorom ellenére' magával ragadott a primitív harag. Fölvettem a híres botokat. — Ide figyelj, Göndör. Húsz évig szédítetted az egész várost. Ha ezentúl csak bicegni látlak, eltöröm rajtad ezeket a botokat. Tehát Göndör helyett a botjait vittem magammal. Féltem, Jolika csalódni fog — a fenyegetőzés miatt — természetes előkelőségemben, de ellenkezőleg. Rajongó tekintete egészen zavarba hozott. Engem, a flegma Illést, akit nem szokott megingatni semmiféle női rajongás. •f Ilyen az élet: a kővetkező helyen nem várt parádéval fogadtak bennünket. Lehet csodálkozni, nevetni, vagy hitetlenkedni, mit bánom én. Ilyent még nem látott a világ, amióta az ősember feltalálta a füstölt heringet. Szunyogh Elekért mentünk, az énekes koldusért. Elek talicskával és postás csákóban rótta a várost, talicskáját betolta a bérházak udvarára, vonító hangon bölcsődalokat énekelt és az emeletekről lehulló aprópénz alá tartotta a postáscsákót. Hogy miért volt szüksége a talicskára, azt soha nem fogják megtudni az iskolásgyerekek Azt viszont mindenki tudta, hogy Szunyogh Eleknek albérlője is van muskátlis bódéjában, amely a gyöpmesteri porta mögött, a nádas szélén bújt meg az istenültette be- léndekek, labodák, csipkebokrok árnyékában. És ez az albérlő nem volt más, mint Tulipán Artur. Al- bérleménye egy szalmazsák volt, ezt nappalra csigán húzták fel a bódé mennyezetére, olyan ügyesen, hogy közben nem tettek kárt a velencei csillárban. Jolika sok válogatott helyen megfordult az utóbbi napokban, most mégis némi iszonnyal közeledett a bódéhoz a mérges gazok között. Éppen egy lovat nyúztak a gyöpmester portáján, dögszaggal és zöld legyekkel volt tele körülöttünk a nehéz nyári levegő. De a Lant Hercege tisztán és kiborotválkozva jött elénk, akár egy máltai lovag. Spanyol grand- nak is nézhettük volna, ahogy meghajolt előttünk: — Tulipán Artur vagyok, művésznevemen a Lant Hercege. Dalolok a szerelemről, a honról, a jóságról, a békéről és mindenről, ami emberi. Kegyeskedjenek meghallgatni legújabb versemet, amelyet ma reggel írtam, miután felébredtem a nádirigók édes füttyszavára. — Köszörülte a torkát, mint a nagy versmondók március tizenötödikén, aztán rákezd te: Merre illansz, te kis madár? Álmom után repülsz talán? Leld meg napos delelőkön. Fürdesd meg a szép mezőkön Lányok mosolyában mossad. Nyugovóra visszahozzad. Azonnal gratuláltam neki, szolid eleganciával, mint Gusztáv svéd király a Nobel-díjasoknak. Jolika zavarban volt, úgy látszik, még mindig nem szokott hozzá a zsenik társaságához. A Lant Hercege szi- káran és méltóságteljesen invitált bennünket: — Hölgyeim és uraim, fáradjanak szerény otthonomba. A ká- naáni bőséget ugyan megtagadta tőlünk a sors, de vagyoni helyzetünkhöz képest mégis szeretnénk önöket megvendégelni. Szunyogh Elek lámpalázzal küszködött. Futkosott, mint pók a falon. állandóan körbejárt egy mosófazekat. amelyen egy szál deszka volt, a deszkán rózsaszínű selyempapír, a selyempapíron szárazkolbász, baracklekvár, zöldpaprika, paradicsom, só és kenyér. — Parancsoljanak egy kis tízórait ... — rebegte Szunyogh Elek, utánozhatatlan jódlizó hangján. Jolikában nőtt,ön nőtt a riadalom. De azért elfogadta a tízórait. Közben megbeszéltük, hogy a talicskát is etvisszük. mert Elek ehhez csökönyösen ragaszkodott. (Folytatása következik) A 1