Dunántúli Napló, 1970. november (27. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-15 / 268. szám
1970. november 15. Dl’NANTÜLI N ^ Pl 0 7 A JELENKOR novemberi száma Janez Rotarnak, a mai szlovén irodalom eredményeit, irányait ismertető tanulmánya — a Jelenkorban most megjelent részében — a prózai művek megközelítésére egy újfajta módszert alkalmaz, mely termékenyebbnek, lényeghez vezetőbbnek látszik, mint az „eszmei-esztétikai sajátosságok vizsgálata”, ahogy eddig ismertük. Eljárásának elvi alapja, „hogy a nyelvi közeg útján, amelyet az író felhasznál és alakít, hogy segítségével fölépítse az elbeszélést és ezen az úton kölcsönös kapcsolatot létesítsen az író és az olvasó közt, lehetséges lesz feltárni a szöveg lényeges sajátosságai és eszmei alapját.” Pomogáts Béla a tőle megszokott biztos színvonalon, fölényes rutinnal írt jegyzeteket Somlyó György költészetéről; Belly ei László, a hetven éves Győry Dezső nálunk még mindig kicsit „idegen” költészetét méltatja. Az ő írása abban a szűkösségben szenved, hogy a költészet jellemzését a témák s a költő társadalmi-politikai állásfoglalásának ismertetésével kimeríti. Pomogáts sokkal összetettebb képet ad, de ő is egyre ismétli szempontjait, a témakörök bűvöletében marad, melyek most is roppant általánosak (szerelem, szabadság, kultúra), szinte mindenkire érvényesek. A novemberi szám kritikái közül Imre Lászlónak Szabó Magda Okút-járól írott értékelő-ismertetése a legkiegyenlítettebb; Tüskés Tibor írása megeleveníti, érdekessé teszi a könyvet, amiről ír, ezzel értékeli anélkül, hogy „leltározná”. Az új számban Pákolitz István, Somlyó György és Eőrsi István versei, meg Bertha Bulcsu regény- részlete ad megragadó élményt. Pákolitz verseiben egyre jellegzetesebb sajátos fanyar egyszerűsége (soha nem szimpla!), meg az a nagyszerű tulajdonsága, hogy a világ összetett látása, megértése szemernyi nagyképűséget sem olt belé (Most is). A mai élet aprómaró tényeinek felfedezője (Nyárutó), egészen egyéni költői tisztasággal. Somlyó György szikrázó nyugtalansága filozófiai mesékben méri föl már huzamosabb ideje a világot- - Csiszolt, sima verselése széles* kifutást ad a nekilóduló, lázas gondolatoknak, de nem lesz belőle olajozott masinéria, mert a gondolatok pattanásig feszítik a kiesztergált formát (Mese egy szakmai kérdésről. Mese az alvó kutyáról). Különös drámai látástaciós fényképanyag szakértője, ö, nagyon érdekes személyiség. Megismertetlek vele! — De hogyan került ide ez az udvari fényképész? — Mindjárt elmesélem! És elbeszélt egy történetet, melyet isten bizony nem hittem volna el, ha Karel protekciója révén személyesen meg nem fordulhatok a rejtélyes 158-as számú szobában és ha meg nem ismerkedek ennek, a már majdnem detektívhistóriába illő történetnek a főszereplőjével. Heinrich Hoffman meglehetősen ügyes fényképész volt, aki jól kiaknázta az élet kínálta lehetőségeket. Meztelen lányokat fényképezett, s a pornográf képeket kéz alatt terjesztette. Később kiterjesztette tevékenységének határait, pornográf levelezőlapok készítésébe kezdett. Ezeknek a levelezőlapoknak a modelljei általában másodosztályú éjjeli mulatóhelyek táncosnői voltak, közöttük az egyik, egy bizonyos Eva Elraun nevű hajadon. Éva annyira megtetszett Hoffmannak, hogy műtermében állandó segítőként- alkalmazta. Történt egyszer, hogy a felvételek egyike, melyen az említett leányzó volt látható, Hitler kezébe került. Felügyelt a jó alakú modellre és magához hívatta. Beszélgetés közben a Führer boldogan vette tudomásul, hogy Éva talpraesetten, elmésen válaszol a kérdéseire. Így kezdődött az ismeretség a Harmadik Birodalom mindenható vezére és a kis fotómodell között. Hitler hamarosan a környezetéhez vette. AZ ÜGYES LEÄNYZÖ tudta, hogy egykori pártfogójának birtokában olyan fotónegatívok maradtak róla, melyek, enyhén szólva, ízléstelen pózokban ábrázolják őt. Ez veszélyes volt reá nézve is, sőt mindenható oltalmazójának nemzetközi tekintélyére is. Az országban széles körben ismeretes volt az az eset, amikor Göring hasonló bizonyítékok segítségével leszámolt' ellenlábasával — az idős Blomberg feldmarsallal, azzal az emberrel, aki a Führer különös kegyét élvezte, és aki a hadügysal építi verseit Eörsi István, mindegyik — a Négysorosok is — egy tragikomikus jelenet. Azt a keserű-kegyetlen világérzést sugározzák, melynek élményalapja: „A horgászoknak és a halaknak / egyormák az esélyei.” — A regényrészletben Bertha Bulcsu egy gyilkost ábrázol: napjaink mélyvilágából bukkan fel ez a Lupusz, egy homályos-torz „ideál” megszállottja. A tett utáni bujkálás remegő izgalmában találkozunk vele. Az író olyan markáns portrét fest, az atmoszférát úgy megsűríti körülötte, hogy szeretnénk nyomban továbbolvasni a történetet. (Izgalmasnak lenni nem föltétlenül bűn az irodalomban.) Kende Sándor (Motoros baleset) egy roppant érdekes lélektani s uáció pillanatképét rögzíti novellájában; Kolozsvári Grandpierre Emil „lektűrje” könnyű kézzel, i énytelenül vázol egy mulatságos jelenetet. Négy ízben is találkozunk a novemberi szám lapjain Takáts Gyulával. Bertha Bulcsu vele készített interjút, a táj — a Balaton-vidék legszebb zuga, a becehegyi partszakasz — képi, hangulati meghatározottságában próbálja elénk állítani a szőlősgazda-költőt, aki múzeumigazgató, festő és még sok egyéb. Mintha túl sokféle iránynyal próbálkozna a kérdező, s a személyiség ezekben szétoldódnék ... A költő versei — különös, távolról kerülő módszerükkel — többet mondanak el személyéről is. Würtz Ádám grafikáinak méltatásából Takáts Gyula képzőművészeti érzékenységét, Horváth Gyula bemutatásából a fiatalokat segítő atyai hevületét ismerjük meg. Kiss Nagy András szobrászról, a pécsi Kisplasztikái Biennálék 1 sikeres művészéről ad ismertetést Nagy Ildikó tanulmánya. Reprodukciók kísérik, de a térbeli művészetről csak sovány fogalmat adhatnak. A műmelléklet képei még megjárják, de a borítón aligha találkozunk „a ráció örömével”, az „érzelem mélységével”, az „anyag szépségével”. A nyomdatechnikai tények magyarázattal szolgálnak, de vigasszal nem. A folyóirat eddigi, nagyon jóértelmű sokoldalúságát egy új rovattal gyarapította: a szerkesztők napirendre tűzték a Pécsi Nemzeti Színház prózai produkcióinak elemzését. Ezúttal a Szentivánéji álom évadnyitó előadásáról esik szó. Futaky Hajna miniszteri székben ült .II Éva Braun is hallotta a történetet. Természetesen az ő lehetőségeit figyelembe véve, nem lett volna lehetetlen fizikailag megsemmisíteni Hoffmant. Jópár embernek nyoma veszett akkoriban Németországban minden különösebb zaj nélkül. De ő tisztában volt vele, hogy volt főnöke előrelátó ember és a legjobb negatívokat valahol külföldön tartja. És annak is tudatában volt, hogy Hoffman letartóztatása esetén mindent elmondana a Gestapónak, s ebből csak az az álnok és féltékeny Himmler húzna hasznot, aki már régóta figyeli őt. Természet adta józan eszére hallgatva, a harmadik úton indult el, mely leginkább járhatónak látszott. Éva segítségével Hoffman mester Hitler fényképésze lett és ragyogó karriert csinált. Doktori, majd professzori címet kapott és elhalmozták a náci párt különböző arany kitüntetéseivel, bár ő, mint mondotta, sohasem volt annak tagja. Jelentős kiadót alapított, mely a kormány tagjairól készült fényképek, hivatalos albumok és propagandaanyagok feletti monopólium egyedüli birtokosa volt. A kiadó milliós forgalmat bonyolított le... Nos, megérkeztünk a titokzatos 158-as szobába. Egy hajlott korú, köpcös német fogadott bennünket, tiroli szabású szürke kabát volt rajta, melyen szarvasagancsból készült gombok sorjáztak és hajtókáját tölgyfalombok díszítették. Telt arca volt és gutaütésre hajlamos bikanyaka. Külsőre tipikus bajor egy plakátról, afféle sörreklám. Méltóságteljesen mutatkozott be, nevéhez hozzóbiggyesztette a „doktcjr” címet és a tudtunkra adta, hogy nagyon kevés az ideje, a bíró úr az imént egy kis csomag fényképfelvételt küldött neki szakértői vizsgálatra. A saját gyűjteményét majd más alkalorhmal mutatja meg, most csak azokat a felvételeket, melyek általában minden külföldi látogatót érdekelnek. És legyezőszerűen az asztalra teríCsorba Győző: Ha Lassan el kéne kezdenem emlékművem faragnom, ám erősebb a gyöngeség vackaimnál maradnom. Hát legyen úgy, ahogy lehet! Ha magamtól megóvnak, beválok tán valamilyen talapzatra-valónak. Ha meg nem, hadd temessenek mint szokványos családfőt: volt-nincs, Isten legyen vele, itt hagy három leányt, nőt. Károlyi Amy: Számadás Mulatozás közben jött érte az angyal csengő poharak közül vitte a csendbe csillárok alól a kinti sötétbe. Sárga-kabátos vidéki gavallér vette kalapját búcsút intve a cimboráknak szitkozódó, fogadkozó szája lepittyedt pohárra, asszonyra font keze lecsüggött Ment számot adni a bemocskolt abroszról a szőnyegről mi: .yuggatott a vétkes száj, a fogak, a nyelv a vétkes kéz, a görnyedő hát ment számot adni az Urnák kinek hűtlen szolgája volt. Weöres Sándor: Elíeledt táj Hegyi lámpa vetkőz hiénafoltot a szakadék özvegye a kőgörgeteg kancája meredek vágás a gyümölcsben ahol a madár szárnyával kártyáz a kertben mennybolt fekszik alája gyors körökben semmi tartós jel minden inog sehol a halál árnyába rogy a gerinc a tető bozótból föltódúl a vászon kútból a száj virágzik a torony mikor gyermeki parittyából kiröppen szünet nélkül a kő Beszélgetés Csorba Győzővel, Károlyi Amyval és Weöres Sándorral Emberségről, költészetről Hirtelen mintha kitágult volna a terem. Az imént tanárjelöltek ültek még az ablakban is, most a székek összetorlódva állnak, mint a mégzavarodott nyáj. Károlyi Amy, Csorba Győző és Weöres Sándor, a főiskola kollégiumában tett egy csomó fényképet... Hitler hétköznapjai... Éva Braunnal egy ház verandáján ülnek, valahol a hegyek között, virágot szagolgatnak, kutyát dédelgetnek ... Majd vadászöltözetben látható a Führer, fején fajdkakastollas vadászkalap... stb... — Íme, itt van a szerencsétlen Éva portréja. Jó felépítésű, erős testalkatú nő volt a képen, kissé merev sporttartásban. Az arca durca vonalú, már-már túlságosan szabályos. — Nézzék, ilyen volt Éva kisasszony — ismételte Hoffman. — Én láttam őt — mondtam közömbösen. — Mikor látta? Hol? Valóban? Ugye csak tréfál herr oberst? Elegendő hallgatás után nyugodt hangon feleltem. — Egy bombatölcsérben, a bunker környékén, a birodalmi kancellária elfoglalása napján ... — Szegény Éva. Higgyék el, nem volt ő rossz lány — mondta őszinte részvéttel Hoffman — és volt ízlése, elég jól fotografált... Hiszen egyszerű munkásember lánya volt, Braun papa most is az egyik autószerelő üzemben dolgozik, ön, bizonyára kételkedik ebben — fordult felém. Megmutatott egy amerikai újságot, melyben egy, az öreg Braunnal folytatott beszélgetés volt olvasható. A papa hosszan ecsetelte, hogy két lánya milyen jóságos, gondos és munkaszerető teremtés volt. De bekövetkezett a csapás, az egyik megtetszett annak az őrült Hitlernek, s utána a másik is férjhez ment egy SS-generálishoz. Most azt is leültették, s így ő öregségére teljesen egyedül maradt. Hát ilyen sorsot érdemel egy becsületes munkásember? MIELŐTT ELHAGYTUK VOLNA Hoffman szobáját, borravalóul egy üveg whiskyt és egy jókora, disznóhússal teli konzervdobozt hagytunk az asztalán. Hoffman a negatívok rendezgetésébe mélyedt és úgy tett, mintha semmit sem vett volna észre. (KOVÁCS SÁNDOR fordítása) rendezett est vendégei még az ünnepi fényben ülnek a pódiumon, de szavaik már szabadon verődnek faltól falig. Csak az én jegyzettömböm szippant el belőlük valamit ... — Milyen volt a pályakezdet a 30-as években, itt, Pécsett ............. v olt-e valami a „levegőben”, ami serkentett, inspirált? — Én még csak zsenge diák voltam — mondja Csorba Győző. — De neked már köteted volt... — 1934-ben jelent meg kötetem, saját költségemen — kapcsolódik be Weöres Sándor. — A kettőnk kezdése között azért volt különbség, mert 1935- ben Baumgarten-díjat kaptál. S a köteted is a Nyugat emblémával jelent meg. Az igaz, az én első kötetem is saját költségen jelent meg. Embléma nélkül. — Pécs... — és Weöres Sándor elgondolkodik. — Hát én már Szombathelyről is sokat hoztam magammal... — Levegő? Egyszerűen az., volt, hogy 1931-ben megszületett á Janus Pannonius Társaság — mondja Csorba Győző. — S ha beszélhetünk pécsi irodalmi életről, akkor ez volt az első időszak. Kicsit korábban volt a Batsányi-kör. De a Janus Pannonius Társaság már komolyabb volt, mert könyveket adott ki. — Igen, akkor már nem a saját költségemen jelentek meg a könyveim — és Weöres Sándor ismét elgondolkodik. — Surónyi Miklóst is meghívták a társaságba. A pécsi temetőgondnok fia volt... az apjáról a temetőt ma is „Burányinak” hívják... — Minden szuverén költői világ mögött meghatározott költői magatartás rejtőzik. Hogyan érzik, csak az lehetett az egyetlen magatartásforma, amelyet választottak? — Minden lehetett volna másképpen is — és Weöres Sándor felvillanyozódik. — Furcsa dolog, hogy a lehetőség mennyire polifon, de a megvalósulás homofon. Lehetett volna ezerféleképpen, de csak egy tudott bekövetkezni. — Emberi magatartásformát .mondanék, mert az ember nem okvetlenül jószántából és tetszése szerint választ, s a legkülönbözőbb tényezők, külsők és belsők, determinálják — mondja Csorba Győző. — Ha az ember ezeket a tényezőket nem ismeri fel, előfordul, hogy tudat alatt azt hiszi, hogy egy másikat is választhatott volna, mert elméletileg a rendelkezésére állott, de a valóságban a különféle variációs formák közül az az egy adatott meg neki. De ezt a kérdést egy futballistának is feltehetnénk. Hogy miért hátvéd lett, s miért nem csatár. — Nem véletlen, hogy valaki csatár vagy hátvéd lesz — mondja Károlyi Amy. — Hogy milyen sorsa lesz, az alkatilag törvény- szerű. Vannak határhelyzetek, amikor választani lehet, amikor kívülről van felajánlva a sors alakulása. S ezt a véletlen szabja meg. Például, hogy kit vesz el, hogyan kerül külföldre és így tovább. — Nem látom szükségét a fix magatartásnak — veszi át a szót Weöres Sándor. — Felépítheti valaki a magatartását úgy is, hogy vannak benne olyan elemek, amelyek egy magatartásnak ellentmondanak. A másik, amit hozzátennék: gyakran a költők igyekeznek verseiket a legkényelmesebben megoldani, nem akarják a . már leírt.at javítani. Igyekeznek ösztönösek lenni, s nem tudatosak. Jó az ösztönösség, hogy anyagot meríthessenek, de a tiszta ösztönösség, amely fölé nem boltozódik a tudatosság, a megformálás, már nem jó. Az építés, a megformálás a tudatosság dolga. Azokat a motívumokat, amelyek értéket, élményt jelentenek, ki kell dolgozni, ami szürke, töltelék, azt szigorúan, könyörtelenül ki kell hagyni. — Mindezek figyelembevételével mit tanácsolnak a fiatal költőknek, mit ajánlanának útravalóul? — Én csak annyit szeretnék hozzátenni ehhez — kezdi Csorba Győző —, hogy a fiatal költők ne tiszteljék saját magukat. Inkább bárkit. Ne tartsák szent tárgynak a verseiket, amelyeken nem lehet változtatni, amit meg kell őrizni. Talán közhelynek hat: ne hazudjanak soha, senkinek, semmilyen körülmények között, semmiért. Legyenek hűségesek önmagukhoz. Nem a szamár makacsságán _k hűségével. Az írott mű és a személyiségük harmonizáljon. — A nagy humánus patikából egy receptet az emberi magatartásra vonatkozóan — mondja Károlyi Amy. — Hogy emberi magatartás és költészet milyen kölcsönhatásban van egymással? A költészet nemcsak tehetség,- hanem karakter dolga is. S hivatkozhatnék egy nagyon régi tekintélyre: „N° tegyék másnak azt, amit nem szeretnének, ha nekik tesznek.” . Marafkó László a