Dunántúli Napló, 1970. október (27. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-20 / 246. szám
Ara: SO fillér Világ proletárjai, egyesüljetek Dunántúli napló xxvn.évfolyam,246.szám Az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja 1910. október 20., kedd Nővérek E gy generáció jubileumát ünnepeljük: húszéves a Baranya megyei Egészségügyi Szakiskola. Kétezernyolc- százhuszonhat nővért, asz- szisztensnőt, szülésznőt képezett ki, kétezemyolcszáz- huszonhatan dolgoznak a beteg mellett, laboratóriumban, röntgengépnél, a szülőszobában. Van közöttük határozott arcélű aszkéta-típus, van fáradékony és gyűrött szemhéjú, akad, aki még panaszkodik a fizetésére, láttam már —. évek óta mindössze kettőt —, aki közömbösen nézett a betegek arcába és láttam — szerencsére nem egyet — akinek kigurultak a köny- nyei, ha a betege napokig szenvedett, vagy ha végső ápolónői feladatként ráborította valakinek a fejére a lepedőt. Most, az iskola jubileumán hadd emlékezzünk meg a sokféle típus közül az utóbbiról. Főleg azért, mert a korszerű lélektan bizonyította: erre nem lehet születni. Mint ahogy semmilyen lelki arculatot nem kapott a viselője a születéstől fogva készen, mégha létezik átöröklés, akkor sem. Ezek a betegekkel együtt-komor, együtt-jóked- vű nővérek sem ilyennek születtek, mert egy ember személyisége nagyon sok beleszólás révén, sok lelki élmény, sok leliki sérülés, vagy két évtized ezer színű, minden embernél más-más tapasztalatrendszere alakítja ki. Legfőképpen pedig a kisgyermekkor, a szülők, a pici korban kapott szeretet-mo- dellek, amelyeket csorbítatlanul nagyon kevés kis gyermek kap meg. E zért kívánkozik ide ez a kérdés, ide, az egészségügyi szakiskola jubileumára. Mert a karitatív alkatú nővérek sem ilyennek születnek, hanem különböző színű fiatal életük után ennek a szakiskolának kell őket határozottan, céltudatosan ilyenné formálni. Határozottan —, vagyis kimondva, megfogalmazva nekik az igényt: csak szeretettel lehet teljes értékű ember valaki a betegágy melletti munkában, csak egyfajta emberi sorsközösség érzetével. Céltudatosan kell törekedni erre minden egészségügyi szakiskolában, s ebben acéltudatos törekvésben dicséretes módon az elsők között szerepel az ország szakiskoláiból a baranyai. Csak egy bizonyíték: újdonságként itt kezdték el oktatni a leendő nővérek számára az ápoláslélektant. Akkor, amikor az orvostudományi egyetemeken így, külön tárgyként, ilyen céltudatosan még ma sem oktatják. Pedig az orvosnak legalább annyira kellene rendszerbe foglaltan tanulnia ezt a tudományt, mint a nővérnek, ha nem jobban. A kétezernyolcszázhuszonha- tos létszámon, a munkaügyi stitisztikák rovatain, a fize- téssmelési csatákon túl ezt a munkát végezte a Baranya megyei Egészségügyi Szakiskola, két évtizeden keresztül. Hogy a betegekkel együtt komor, együtt jókedvű nővérek közül pontosan hányán dolgoznak Dél-Dunántúlon, akit ebben az iskolában neveltek ilyenné —,. azt nem lehet tudni. Nincsen róla statisztika, nem lehet számokkal bizonyítani. Csak a betegek szeretetével, amit a szere- tetért adnak. Végeredményben tehát mégis a legtöbbel. földessy Dénes Mi újság a határban ? Gyorsítani hell a betakarítást és a vetést Az idén nem maradhat kinn egy hold kukorica sem! Napfényben fürdik a határ, el ne kiabáljuk, tovább tart a jó idő. Meglehetősen szokatlan kép ez október vége felé. Jó ez a gazdaságoknak? Feltétlenül. Mert bár a mostani szárazság némileg hátráltatja a szántást és a vetést — a kemény földben nehezebben boldogulnak a gépek — viszont a betakarítást kétségtelenül meggyorsítja. Ez utóbbi most különösen fontos. Az idén nagy termés- kiesések voltak gabonából, a bepótlás legbiztosabb, legkézenfekvőbb módja: az utolsó gramm termést is betakarítani és biztonságba helyezni. Tehát: mentsük a menthetőt. Az őszi munkák állásáról egészen friss információkat szereztünk Baracs Józseftől, a Megyei Tanács mezőgazda- sági és élelmezésügyi osztályának vezetőjétől. Eszerint: a burgonya betakarítása lényegében befejeződött a termelőszövetkezetekben. A cukorrépa 57 százalékra áll, a napraforgó 55-re. Ez utóbbi betakarítását feltétlenül meg kell gyorsítani, hiszen tavaly ilyenkor már 78 százaléknál tartottak a gazdaságok. A kukorica vetésterülete 104 ezer hold, ennek csak mindössze 20 százalékán törték le a termést. A kukorica betakarítását is feltétlenül meg kell gyorsítani. Az időjárás rendkívül kedvező, nem szabad, hogy megismétlődjék a tavalyi eset. A tavalyi esztendőben 8 ezer hold kukorica maradt töretlen, illetve ment át tavaszra, a termés egy része megpené- szedett; állatmegbetegedések történtek. A szárvágáshoz is minél előbb hozzá kell fogni, nehogy késést szenvedjen a vetőszántás. A kukorica betakarítás sikeréhez nagyban hozzájárulhat a Gabonalfel- vásárló, amennyiben gyorsan átveszi a termést és segít a szárításban. Még egy dolog: a gazdaságok — amint azt nemrég Bikaion láthatták — éljenek a fóliában való tárolás lehetőségével. Az elmúlt két hétben a vetések szépen haladtak, 42 ezer holdon került földbe a búzamag. Ezzel a megye 45 százalékra áll. Tavalyhoz képest csupán 1—2 százalékos, tehát lényegtelen a lemaradás. A legelőbbre Mohács járás és város, illetve a szigetvári járás jár. őszi árpából a terület 89, takarmánykeverékből a terület 84 százalékán már elvetettek. Hogyan értékelhetjük a vetési munkák állását? Sürgősen meg kell gyorsítani és lehetőleg az elkövetkezendő 2 hétben befejezni a vetést. Ez a két hét még beleesik az optimálisnak mondott időszakba. A gyorsaság természetesen nem mehet a minőségi munka rovására. Okosan kell tehát szervezni. Végezetül a szántási munkák: a mélyszántás és a vetőszántás együttesen 41 százalékban kész. A gazdaságok úgy állnak, mint tavaly ilyenkor. A napfényes időjárás a szőlőknek is rendkívül kedvező. A betakarítási munkák állásáról a megye legnagyobb szőlő- és bortermelő gazdaságában, a Villány-siklósi Állami Gazdaságban érdeklődtünk. Már csak 250 hold van hátra az 1800-ból, a többin leszüreteltek, szombatig ösz- szesen 600 vagonnyi szőlőt. Mivel nem készült el az új, 24 ezer hektoliteres toronypince, amely megoldotta volna a tárolási gondokat, a gazdaság minden követ megmozgatott, hogy megfelelő tárolókapacitás álljon rendelkezésre. Először is 4700 hektoliter új borra leszerződtek az állami pincegazdasággal, a szállítás már meg is kezdődött. Ugyancsak a pincegazdaságnak 100 vagon szőlőt adtak át feldolgozásra. Mindez enyhített a gondokon. Ezenkívül a konzervgyártól és a fogyasztási szövetkezetektől alumíniumtartályokat vettek bérbe, továbbá a vasúton is tárolnak. Mindez természetesen ideiglenes megoldás. de mégiscsak azt jelenti, biztos helyen van a termés. A kanadai szeparál illák Megölték Laporte munkaügyi minisztert Cross sorsa még bizonytalan Az egyetlen újságíró, aki Laporte holttestét látta, Michel ,St. Louis, a CKAC rádióállomás munkatársa. A quebec-i felszabadítási front „Dippe” névű sejtje — r a kanadai hadsereg második világháborús vereségéről gúnyból nevezték el így — értesítette telefonon az , újságírót Laporte földi maradványainak hollétéről. A zöld gépkocsi, amelyben a holttestet elhelyezték, a St Hubert-i repülőtér polgári légiforgalmi övezetének Szovjet és magyar szakemberek közös vállalása November 7. tiszteletére megkezdi termelését hazánk első polietilén gyára Nagyjelentőségű megállapodásra került sor hétfőn a Tiszai Vegyikombinátban. Szovjet szakértők és a TVK vezetői szocialista szerződést kötöttek, amelyben rögzítették, hogy a több mint 2,5 milliárd forintos költséggel felépült polietilén-gyárban a X. pártkongresszus, valamint a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója tiszteletére, november 5-én megkezdik a rendszeres termelést. Az új nagyüzemben rossz minőségű benzinből évente 24 000 tonna polietilén-granulátumot állítanak elő, amelyből többféle termék készíthető. Az angol gyártmányú berendezésekkel felszerelt úgynevezett polimer üzemben a Franciaországból vásárolt és szállított cseppfolyós etilénből az elmúlt két hónapban már 1600 tonna kiváló minőségű polietilén- szemcsét” gyártottak. A Szovjetunióból beszerzett etiléngyár komplikált berendezésein pedig már a végső beállításokat végzik. A két fél közötti megállapodás értelmében a szovjet és a magyar szakemberek vállalták, hogy november elején a két gyáregységet összekapcsolják és ettől az időtől fogva hazai benzinből készült etilénnel készítik a magyar műanyagipar új termékét. Még egy érdekes adat: az új létesítményben hétfőig kereken egymilliárd forint értékű berendezést és készüléket helyeztek véglegesen üzembe. Vasárnap reggel Pécsváradon, a Művelődési Ház előtti téren népviseletbe öltözött tánccsoportok és hatalmas nézősereg alkotta gyűrűben a kikiáltók, komédiások megnyitották az im már hagyományos Pécsváradi Leányvásár egésznapos műsorát. (Tudósításunk az 5. oldalon) hangárjában állt. A szerencsétlen sorsú québeci munkaügyi miniszter halálát a kormány szerint lövések okozták, az újságíró viszont kijelentette: Laporte csuklóját törülközővel tekerték körül, s az át volt itatva vérrel, ami arra vall, hogy La- portenak felvágták a csuklóján az ereket és elvéreztették. A „front” kommünikéje ,;kivégzésről” beszélt és közölte, hogy ezt 18.18 órakor hajtották végre, vagyis pontosán egy héttel és három perccel Laporte elrablása után. A „sejt” magára vállalta a tettet. Rosszhiszeműséggel vádolta a kormányt és Laporte kivégzéséért a szövetségi hatóságokra próbálta hárítani a felelősséget. — „A québeci nép kizsákmá- nyolói jobban teszik, ha most jobban vigyáznak magukra” — írták a szeparatisták. Laporte kivégzésének híréről cédulát küldtek be az éppen ülésező alsóházba, ahol a parlamenti képviselők, kabinet-tagok és közéleti személyiségek alig találtak szavakat felháborodásuk kifejezésére. A rádió- és televízió- állomások műsorukat megszakítva jelentették be *, hírt. Minden adó ezután gyász-zenét vagy himnuszt sugárzott. Az egyik rádióriporter elsírta magát.. Regina városban egy riporter utcai interjúkat készített. Botrány tört ki, mert egy fiatalember mentegetni próbálta a gyilkosságot, s ekkor a mellette álló férfi leütötte. Quebecben tartományszerte félárbocra engedték a lobogókat. Laporte holttestét a parlamentben ravatalozzák fel. Temetéséről később intézkednek. * Douglas Home brit külügyminiszter vasárnap este felhívást intézett az emberrablásokért felelős québeci felszabadítási fronthoz, — amelyben követéli James Crossnak, a változatlanul fogságban lévő brit kereskedelmi főmegbízottnak a szabadonbocsátását. Ismeretessé vált annak a levélnek a teljes szövege is, amelyet Cross juttatott el a hatóságokhoz vasárnap, miután halálhírét költötték. Megírja, hogy vasárnap reggel maga is tanúja volt a haláláról szóló televíziós közleménynek, s a bejelentés rettenetesen megrázta, mert arra gondolt, mit érezhet felesége haláláról értesülve. Cross közli, hogy éleiét nem fenyegeti veszély, csupán abban az esetben, ha folytatják a kutatást utána és őrzői után. Végül Cross ismét azt tanácsolja, hogy teljesítsék a szeparatisták követeléseit. A csere lebonyolításában Cross a vöröskeresztet j vagy a kubai konzulátust nevezte meg lehetséges közvetítőként. A qebeci tartományi rendőrség vasárnap kiadott körözése. Az elfogatási parancs szerint Laporte és Cross elrablását egyaránt egy Marc Car- bonneu nevű taxisofőr és egy Paul Rose nevű tanár hajtotta végre. — Mindketten montreali lakosok. Az elfogatási parancs a két gyanúsított részletes személyleírását is tartalmazza. i