Dunántúli Napló, 1970. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-05 / 182. szám

4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1910. augusztus 5. 1910. AUGUSZTUS 5 SZERDA Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából Krisztina nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél 4.25, nyugszik 19.13 órakor. A Hold kél 1.32, nyugszik 20.23 órakor. Tarkabarka ISMERŐSNEK TŰNIK Beköltözött legújabb férjé­nek villájába egy amerikai filmcsillag. — Milyen ismerősnek tű­nik itt minden! — jegyezte meg, amikor körülnézett. ■— Mondd, drágám, nem vol­tunk mi már esetleg koráb­ban házasok? MEGLEPETÉS Hosszú hajózás után vég­re hazatér a tengerész, s leg­nagyobb csodálkozására egy kisgyermeket talál a bölcső­ben. — Hogy lehet ez?! — cso­dálkozik. — Három hónapig hajóztunk lefelé a Dunán, négy hónapig Constantában tartózkodtam, hat hónapot i a Fekete-tengeren töltöttünk, j s további egy hónapig tat)- j tott, amíg visszatértünk. Te- > hát teljes 14 hónapig nem j voltam idehaza. Magyarázd meg nekem, hogyan került hát ide ez az újszülött? — Csak ne zsörtölődj! — jegyzi meg a feleség. — A múlt héten hozta egy nő Constantából! GÁTLÓ OK Két fiatal orvos beszélget | egymással: — Nem értem, Péter, mi­ért nem veszed el ezt a lányt feleségül, hogyha — mint mondod — már régóta szere­ted. — Nem engedhetem meg magamnak. O a legmódo­sabb paciensem. ZENERAJONGÓ A hangversenyen egy ele­gáns úr halkan megkérdezi fiatal szomszédnőjét: — Bocsánat, ez nem Bee­thoven? — Nem tudom, nem va­gyok idevalósi... HELYI ERDEKESSEGEK A külföldi turista megkér­dezi az információs irodá­ban: / — Mi az, amit feltétlenül meg kell néznem? — A délutáni focimeccset a tv-ben! • Emlékművet állítanak Dobi Istvánnak Emlékművet állítanak szülőfalujában, Szőnyben Dobi Istvánnak, a’k Elnöki Tanács elhunyt elnökének. Az Ipar- művészeti Lektorátus zsűrije elfogadta a szobrot, Tarr Ist­ván szobrászművész alkotását. Az életnagyságánál nagyobb mellszobor Szőny főutcáján, a tanácsházzal szemben kap he­lyet. Parkszerű környezetét Mester Árpád építésztervező ala­kítja majd ki, A munkában részt vesz a Bács-Kiskun me­gyei Építőipari Vállalat Dobi István brigádja is. A szobrot november 24-én, Dobi István halálának évfordulóján akar­ják leleplezni, s az avató ünnepségre meghívják mindazokat az intézményeket, szerveket, brigádokat, amelyek az Elnöki Tanács volt elnökének a nevét viselik, * — A Dunántúli Napló szer­kesztősége augusztus 5-én, szerdán délután 5-től 6 óráig jogi tanácsadást tart székhá­zában (Pécs, Hunyadi u. 11.). A tanácsadás díjtalan. — Szakmai kirándulást szervezett megyénk két tsz szövetsége a COOPTURIST Utazási Irodával együttmű­ködve. Ausztriába utazik szeptemberben 36 baranyai mezőgazdasági szakember. A tapasztalatcsere résztvevői el­látogatnak több, híres oszt­rák sertés- és szarvasmarha­tenyésztő gazdaságba és a Lenz Moser borpincészetbe is. — Megszépül a nagyharsá- nyi kisvendéglő. A villányi fogyasztási szövetkezed csak­nem félmilliós költséggel bővítette és újította fel a ré­gi épületet és új berendezés­sel is ellátta. A műszaki át­adásra a napokban, a nyitás­ra pedig augusztus végén ke­rül sor. — RUDABÁNYÁN meg­kezdték Eszak-Magyarország egyik legrégibb műemléké­nek, a község református templomának feltárását és helyreállítását. Az eredetileg háromhajós csarnoktemplo­mot valószínűleg az 1360-as években építették és az a reformáció korában, 1664—65- be'n nyerte el mai formáját. — Megfékezik a lezúduló csapadékot Nagytótfaluban. Még ebben az évben meg­kezdik a kétmillió forintos költséggel létesülő vízleveze­tő árkok építését, amelyet be­tonból készült átjáróhidak szelnek át. — Márkás tollak. Bővült a férfiaknak adható ajándékok eléggé szűkös köre — a pa­pírboltokban megjelentek a húsz éve nem látott márkás töltőtoll készletek. Áruk is borsos — némelyik többezer forint —, de így is elég nagy a keletje. ♦ A MÉK árai Mérséklődik a zöldáruk ára a szerdai piacra. Az első osztá­lyú paradicsom kilója 2,40, a zöldpaprika pedig minőség sze- rint 9 és 5,60. A hegyes erős paprika kilónként 7,50-ért, a le­csópaprika pedig 5 forintért vá­sárolható. A zöldbab 6—6,80, a í f őzötök pedig 1,40. A jelenlegi árak: kelkáposzta 4,20, fejeská­poszta 4,80, burgonya, gülbaba 3,60, rózsa 3,40, egyéb 2,80. A sa­látauborka 2,60, míg a kovászol- ni való 3,60. Gyümölcsárak: a görög- és sárgadinnye egyaránt 5 forint, a sárgabarack 5,50. az őszibarack minőség szerint 10, 8, 6,50, 5,50 és 4, a nyári alma pe­dig 6 forint. — MSZBT küldöttség uta­zott szerdán Kijevbe az SZMBT Ukrán tagozatának meghívására dr. Magyari Andrásnak, az országos el­nökség tagjának vezetésével — A Szajna lánya. Ma, szerdán, a Koissuth-rádióban újabb pécsi író szerepel. Ez alkalommal Kende Sándor A Szajna lánva című elbeszélé­sét mutatják be. Az adás kezdete: 16.38. — „VESZÉLYES” verseny­társat kapott a budapesti ál­latóvoda. Az állatkert vezetői a jövőben a nagyközönség szemeláttára akarják folytat­ni a madarak keltetését és nevelését. Ezért létrehozták a madáróvodát, ahol a kor­szerű keltetőgépekben a 'né­ző szemeláttára bújnak ki a tojásból a réce-, a szárcsa- és a bibic-fiókák. — A villányi Új Alkot­mány Tsz 1700 katasztrális holdon befejezte a kalászosok aratását, és a kombájnjait a szomszédos gazdaságoknak adta át, hogy a járásban az aratás minél előbb befeje­ződjön. A tsz most fogott hozzá 50 katasztrális hold szőlőtelepítéshez, említést ér­demel még, hogy a harkányi strandon borkóstolót és bo­rozót nyitott, ahol a világhí­rű opportói borokon kívül nagyharsányi aszút is árul­nak. — Olasz importból szárma­zó, rozsdamentes evőeszköz- készleteket hozott forgalom­ba a BARANYAKER pécsi, Kossuth Lajos utca 9. szám alatti edényboltja. A díszdo­bozokban hat, illetve tizenkét személyes készlet van. A 75 darabos ' összeállítás többek között desszert késeket és vil­lákat, valamint főzelékkana­lat is tartalmaz. — „100 EVES” néven is­merik, a valóságban azonban jóval régebbi a patinás gyulai cukrászda. A művészettörté­neti értéke miatt védett cuk­rászda restaurálását a Műem­lékvédelmi Felügyelőség irá­nyításával megkezdték. — ANGOL KRÜMMER érkezett fekete és barna színben! Mű- szőrrhék kaphatók! — HATTYÚ Méterárubolt, Pécs, Kossuth L. u. 15. (x) — Baleset történt kedden délelőtt Pécsett a Bajcsy- Zsilinszky úton. Barka László 22 éves siklósi lakos, motor- kerékpárjával elütötte a gya­logosan haladó Széles Lajos 22 éves, Pécs, Szilágyi Dezső utca 4. szám alatti lakost. Mindketten megsérültek, a mentők a Megyei Kórházba szállították őket. A Pécsi Kossuth Cipész Ktsz modellőrje, Perlaki Ferenc és tervező csoportja elképzelései szerint készült női csizmák, cipők--------------------------*--------------------------­L opják a tejet Szombaton hajnalban tejet lopott Pécsett, a Kórház téri élelmiszer- bolt elől A. László. Az esetet az ügyeletes rend­őr észlelte és igazolásra szólította fel a fiatalem­bert, akinek a társaságá­ban feleségén kívül J. György és S. Róbert volt. Bár a palackos tej ná­luk volt, felháborodottan . tiltakoztak, hogy ilyen „piti ügy” miatt zaklat­ják őket. — Ugyam kérem, már egy üveg tej is valami, kikérem magamnak, hogy pár forint miatt molesz­táljanak! Valóban nem nagy ügy. Aznap reggelre nyolc pa­lackos tej tűnt el az em­lített élelmiszerbolt elől, a szembed lévő tejbolt­hoz rakott mennyiségből pedig 32 üveggel loptak el ismeretlen tettesek. Az eset sajnos nem ritka. A tejlopás, valamilyen rosz- szul értelmezett vagány- ságnak tűnik, divattá vált. Azok a dolgozók azonban, akiknek ezeket a károkat meg kell téríteni, koránt­sem látják olyan tréfás­nak az esetet. A jelenlegi tejtolvajok nem rászorul­tak, jómódú, „nagyvonalú és intelligens” emberek — legalább is annak tartják magukat —, akiknek egy liter tej „piti ügy”. Re­mélhetően hasonló nagy­vonalúsággal és intelli­gens emberhez méltón fi­zetik majd ki a szabály- sértésért kiszabott össze­get is! — A NEMREGIBEN vá­rossá nyilvánított Dombóvá­ron önálló zeneiskolát ala­pítanak. A városban évek óta rendszeresen oktatnak a szekszárdi Liszt Ferenc Álla­mi Zeneiskola kihelyezett ta­nárai. — Helyreigazítás. Augusz­tus 4-i számunkban, téves informálódás folytán, helyte­len megállapítás került be a sásdi Búzakalász Tsz-ben tör­tént személyi változásról. A tsz elnöke változatlanul Nagy Béla, Renner Tibor, a már korábban megüresedett fő- agronómusi munkakört vette át augusztus elsejével. — ILLYÉS GYULA, Kas­sák Lajos, Tersánszky Józsi Jenő, Kosztolányi Dezső és Veres Péter műveinek illuszt­rálását jelölte meg feladatul az a bizottság, amely pályá­zatot hirdetett, hogy előké­szítse az 1971 tavaszán Lip­csében megrendezendő nem­zetközi könyvművészeti kiál­lítás magyar anyagát. A be­küldött műveket elbíráló zsű­ri javaslatára a nyilvános pályázat díjait nem osztot­ták ki. A Művelődésügyi Mi­nisztérium összesen 27 il­lusztrációt megvásárolt, s ezek az alkotások szerepelnek majd a lipcsei nemzetközi kiállításon. — Áramszünet lesz augusztus 8-ig 7—17 óráig Honvéd tér, Ga­lamb u„ Bólyai F. u„ Erdély u.. Gárdonyi G. u., Gyulai P. u. által határolt területen. (x) — Tűz volt 3-án este Zen- gővárkony határában. A pécsváradi Dózsa Termelő- szövetkezet földjén felügyelet nélkül égettek tarlót. A tűz átterjedt a tábla szélén lévő szalmakazalra is. Négyszáz mázsa szalma égett el, közel negyvenezer forint kárt okoz­va. A pécsi, valamint a pécs­váradi önkéntes tűzoltóknak háromórás megfeszített mun­kával sikerült a lángokat megfékezni. ♦ Időjárás jelentés Várható időjárás szerda estig: időnként megnövekvő felhőzet, szórványosan kialakuló helyi záporral, zivatarral, gyenge lég­áramlás. Zivatar idején átmene­ti szélerősödés. Meleg marad az idő. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 14—19, leg­magasabb nappali hőmérséklet 27—31 fok között. A Balaton vi­zének hőmérséklete kedden 11 árakor Siófoknál 24 fok volt. TOLLSEPRÜ . így írtak ők! A , most érettségizettek fel­vételi dolgozataiban tallózva mondható, hogy az ún. szarvashibák (mint pl. a tárgy ragjának, a múlt idő t-jének, hasonulásoknak el- vétése inkább csak elnézés­ből kerültek a szabadon vá­lasztott témájú dolgozatok­ba, Egyedi hibaként előfor­dult, hogy a magyar szakos tanári pályára készülő felvé­telizők némelyike Adyt Adi- nak, Vörösmartyt Vörösmar- thynak, Weörösmarthynak, Kazinczyt Kazinczhynek ír­ta. Azok a helyesírási és nyelvhelyességi hibák, ame­lyeket" itt felsorolunk, jelen­tős százalékú dolgozatban szerepeltek, s így feltárásuk­kal — úgy véljük —, hasz­nos tanácsot adhatunk az ezután érettségiző, felvételiző fiataljainknak. Kezdjük talán az általáno­san ismert betűkkel! Sok felvételiző nert^ tudta, hogy a nagy I-betűre, ha az hosszú, mind kézírásban, mind pedig nyomtatásban ki kell fenni az ékezetet. Ha tehát a mondat így, úgy szó­val kezdődik, azt ekként kell írni, nyomtatni: Így, Ügy stb. Akadt dolgozatíró, aki egyáltalán nem ismerte a hosszú í betűt, a színész, színdarab, színház szót pe­dig igen sokan rövid i-vel írták. Magam is meglepődtem, hogy milyen sokan „felejtik el” a ,j betűre föltenni a •pontot. Lehet, hogy ezt a „szabadalmat" később törvé­nyesíteni fogja a nyelvszo­kás, de egyelőre még ... Igen, sajnos, az egyelőrét is többen írták egyenlőrének, holott időhatározást fejeztek ki vele. Egyenlőre lehet gya­lulni két vas- vagy fadara­bot, az időt azonban nem. Rendkívül következetességgel írta a többség a nemcsak szavat külön akkor is, midőn azt egybe kellett volna írni. Pl.: Nemcsak sokat tanul­tam, tudok is. De: Örülök, hogy vetted, nem csak kap­tad. Nem éppen ritkán fordult elő, hogy valaki ún. „hurka­dolgozatot” írt, vagyis el­kezdte dolgozatát, s új be­kezdések nélkül csak írta, írta az utolsó pont kitételé­ig. Ennek fordítottjára is akadt példa. Volt, aki min­den mondatát új bekezdésbe szorította bele ún. angolos módszerrel: minden monda­tot a sor elején kezdett el írni, de a befejezett mondat utáni még üres sorrészt nem töltötte ki újabb szavakkal. Tudomásul kell venni tehát a diákoknak, hogy a bekez­dés azt jelenti, hogy beljebb kezdem a sort a sorszélnél. Egy gondolategység (és ez rendszerint nem egy mon­dat!) befejeztével pedig új bekezdést kell alkalmazni. Végső tanácsunk: akinek nem sikerült a felvételije, szívlelj? meg a fenti néhány észrevételt, hátha magára is­mer. (Tóth István) 3anp$: KRÍMINAUSZTIK ItANDOS TÖRTÉNETE 9. A Sain-Cloud-i Interpol-székház felé éjjel-nappal szüntelenül áram­ló információk tömegét gondosan tanulmányozzák, szortírozzák, majd az egyes információkat, mindegyi­ket saját csoportjába, kartotékra vezetik. Az első csoportba tartoz­nak a gyilkosságok, betörések, fegyveres támadások, a különfé­lébb lopások, csalások, emberrab­lások (eltűnési esetek), beleértve a gyermekrablásokat („kidnap­ping”) is. A második csoportba so­rolják a sikkasztásokat, a bankokkal és biztosító társaságokkal kapcso­latos bűncselekményeket, a csem­pészés különböző válfajait és az okirathamisításokat. És végül a harmadik csoportba tartoznak a kábítószer-kereskedelem, pénzha- Sisitás, prostitúció és leánykeres­kedelem. Futólag meg kell itt je­gyeznünk, hogy az elmúlt évtized­ben a harmadik kategóriába so­rolt bűntettek okozták a legtöbb gondot az Interpolnak. Egy olyan nagyméretű szervezet­ben, mint amilyen az Interpol, el­kerülhetetlenek a nyelvi nehézsé­gek. Az Interpol keretében három hivatalos nyelvet használnak: az angolt, a franciát és a spanyolt. Ennek ellenére, az üzenetek olykor nem eléggé érthetőek; főleg a sze­mélynevek közlésével van baj. Az ilyen természetű hibák elkerülése céljából, a fonetikus írásmód alap­ján, egyfajta bejegyzési rendszert uolgoztak ki. Nem veszik figye­lembe a nevek eredeti írásmódját, hanem a francia kiejtés szerint jegyzik be őket. A beérkezett vagy elküldött üze­neteket „körözvénynek” nevezik. Az üzenetek legfontosabb kategó­riája a „piros körözvény”, amely az üzenet megoldásának sürgőssé­gét, vagyis a nevezett személy azonnali letartóztatását és kiadatá­sát jelöli. A „kék körözvény” in­formációkat kér valamely gyanúsí­tottról, a „zöld körözvény” pedig figyelmeztetés valamely olyan gya­nús személyt illetően, akit megfi­gyelés alá kell helyezni. Az üzene­tek egy másik kategóriáját, amely a nem azonosított holttestekre vo­natkozik, „fekete körözvénynek” nevezik. A nemzetközi gonosztevők és ál­talában véve a bűnözés ell?ni küz­delemben az Interpolnak szüksége van arra, hogy közvetlen segítséget kapjon a tagországoktól. Ezeknek a tagállamoknak — amint azt a szervezet alapszabályának 31. sza­kasza előírja — „a törvényeikkel összhangban minden erőfeszítést meg kell tenniük, hogy részt ve­gyenek tevékenységében”. Hogyan valósul meg a gyakorlatban ez az együttműködés? Erre a kérdésre az alapszabály 32. szakasza adja meg a választ, amikor leszögezi, hogy: „... minden tagországnak ki kell jelölnie egy szervet, amely az il­lető országban mint Országos Köz­ponti Iroda működik”. Az OKI te­hát kapcsolatban áll saját országá­nak rendőrségi intézményeivel és vámhatóságaival, összegyűjti a rendőrhatóságoktól származó és nemzetközi vonatkozású nyomozási, azonosítási, tájékoztatási, letartóz­ta tási stb. kéréseket. Mindezt közli vagy az Interpol Főtitkárságával (amellyel közvetlen kapcsolatban áll), vagy esetleg közvetlenül más tagállamok Országós Központi Iro­dáihoz juttatja el. Az OKI-hoz fut­nak be ugyanakkor az Interpol pá­rizsi központjától, valamint a többi Országos Központi Irodától szár­mazó, hasonló kérések. 7. TÁMADÁS A BANKOK ELLEN Az USA-ban a bankok ellen in­tézett támadás úgynevezett „szövet­ségi bűncselekmény”, ami azt je­lenti. hogy az ilyen ügyekkel nem csupán az illető államok rendőrsé­ge, hanem közvetlenül az FBI is foglalkozik. Az FBI százharminc­hat jelentős bankintézménynél megvizsgálta a betörés elleni vé­dekezés rendszerét. Az elemzés során nyert adatok határozottan elleneszólnak annak az elképzelés­nek, amelyet egyes filmek alapján alkothatunk. Mindenben "igazolják viszont az Interpol munkatársai­nak véleményét, akik szemrehá­nyást tesznek a bankoknak, hogy elhanyagolják korszerűbb riasztó- berendezések felszerelését, hogy nem védik kellő mértékben magu­kat sem a nappali támadásoktól, sem á betörésektől, továbbá hogy nem használnak megfelelő készü­lékeket a bankszállítmányok vé- delmezésére sem. Az FBI adatai rendkívül sokatmondóak: a meg­vizsgált szárharminchat bank kö­zül ötvenkilencnek volt — részben elavult — riasztóberendezése, két bankot szereltek fel olyan készü­lékkel, amely betörés esetén (nap­pal és éjjel egyaránt) fényképeket készít, kilenc bankot őriznek éj­szakánként magánőrségek, míg hat­vanhat bankban nem létezik sem­miféle riasztóberendezés. (Folytatása következik)

Next

/
Oldalképek
Tartalom