Dunántúli Napló, 1970. május (27. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-14 / 111. szám

6 1970. május 14. TDntvantmt naoia Nagy életek, nagy emberek U ej, te régi-régi Búza tér, újabban Irányi Dániel tér, te mindig csak Lovász Pálról leszel neves, leszel kedves nekem! A kisposta fölött az egyik emeleti ablak legalább éjfélig mindig világit. így van ez már negyven év óta. így szokta meg a lakás gazdája, aki néhány hét múlva 75. évébe fordul. így szokta meg azóta, amióta Pécsett él, aki mint az Országos Társada­lombiztosító Intézet igazga­tója hazatérve hivatalából el­kezdte irodalmi életét élni. — A benti fény sugárzik a kinti világra... „Légy egyszerű lényegből fénylő kristálybensejű” — írja egyik, ars poeticájának is te­kinthető epigrammájában. Hányszor süppedtem szobá­ja foteljében, hányszor mé­láztam gazdája élete-lelkülete tükrözésein! A zsúfolt könyv- szekrények, az íróasztalon fel­halmozódó folyóiratok, nyi­tott jegyzetek mind vetületei az itt folyó életnek. Olgyai Viktor ifjúkori első rézkarca közelében Rabindranath Ta­gore dedikált fényképe, távo­labb Martyn Ferencnek Lo­vász Pálról készített tusrajza, az egyik fal azonban csaknem csupa kép: legalább 30 darab sorakozik egymás mellett, s logikusan, világosan beszél­nek gazdájukról. A révész, a juhokat terelő pásztorgyerek, a csónakos halász, a szőlő­csősz. a Havihegyről nézett pécsi háztetők, e szép barna fametszetek Vándorút c. vers­kötetének illusztrációi. De a falról rámtekint Surányi Mik­lós, barátságosan mosolyog Tolnai Vilmos, s cvikkerével, orrcsíptetős szemüvegével Berze Nagy János, bal kezére Kodolányi, jobb kezére Ba­bits támasztja fejét, aztán kissé riadtan, felemelt fejjel Weöres Sándor. Ezeket a mo­zaikokat egy sziluett, a Ge­bauer Ernő által készített ró- maias öltözékű, hosszú tógás, lantot kezében tartó alak fog egybe, mint valami kohéziós erő. Ez volt a Janus Panno­nius Társaság emblémája. — Valóban, életem leg­szebb emlékei közé tartoznak a Janus Pannonius Társaság létrejöttének eseményei. Ami­kor 1928-ban Pécsre kerül­tem, ahonnan valamikor szép­anyám származott, láttam, hogy itt szervezett irodalmi élet nincs, s ezért felvetettem egy irodalmi társaság meg­alakításának a gondolatát. A szervezés munkáját sok ne­hézség gátolta, de az igényes­séget, magas színvonalat kel­lett szem előtt tartani, hiszen a város évszázadokon átsu- gárzó ősi kultúrája művelt­ségbeli hagyományokat őriz. De a szellemi színvonalat sza­bó Tudományegyetem bölcsé­szeti karának tanárai segítsé­j gül siettek. Megilletödéssel tudok visszaemlékezni arra a meglepő örömre, mellyel Su­rányi Miklós az elnöki tiszt­ségre való felkérést fogadta, amikor őt Budapesten felke­restem. Minden felolvasó ülésre, még betegen is, leuta­zott. Babits Mihály is az első ünnepélyen versei felolvasá­sával szívesen szerepelt. Az ősi vármegyeháza barokk ter­mében tartott felolvasó ülé­seinken az ország legkiválóbb költői, írói, gondolkodói szó­laltak meg. A Társaság az előadók megnyilatkozásaival a válságokból való kiemelke­désre és a helyes szellemi, társadalmi irány megtalálá­sára akart utat mutatni. — Társaságunk tíz évi ered­ményes munka után, 1941- ben elhatározta működési kö­rének kiterjesztését, s egy fo­lyóirat megindítását. A lap, a Sorsunk szerkesztőjévé Várkonyi Nándort, társszer­kesztővé Makay Gusztávot, Weöres Sándort és engem vá­lasztott meg a közgyűlés. A Sorsunk egy-kettőre az ország egyik legtekintélyesebb szép- irodalmi és közművelődési fo­lyóirata lett. De a „Janus Pannonius Társaság Könyv­tára” címmel könyvkiadói munkásságot is folytattunk. Szerkesztésemben 26 kiad­vány jelent itt meg. A város színházának irányításában is, a polgármester felkérésére, jelentős szerepet vállaltunk. Megbízatásunk szerint igye­keztünk megvalósítani azt. hogy a színház műsortervé­ben elsősorban irodalmi szempontok érvényesüljenek. Folyóiratunk megindulása után munkásmatinékat is tar­tottunk munkaszüneti napok délelőttjén a színházban. Az előadások a szabadságharcok, a hősi ellenállások költészeté- j röl, Petőfiről, Adyról, József 1 Attiláról szóltak. A műsorban szerepet kaptak az üzemi énekkarok is. A színházat minden alkalommal zsúfolá­sig megtöltötte a munkáskö­zönség. — És a másik munkakör? \z OTI? ! — Amikor az Intézet veze- j I lését átvettem, annak szék- | ; háza egy kétemeletes, régi j épület volt. Emeletráépítéssel ' a székház terjedelmét a két- 1 szeresére, majd bővítéssel ha- ^ marosan a háromszorosára j növeltük. Az orvosi körzetek j számát Pécsett is, a megyé- | ben is a többszörösére szapo­rítottuk, és sok szakrendelést j nyitottunk. Munkatársaimtól a pontos és jó munkán kívül elsősorban önfeláldozó em- berszeretetet kértem. 1944-ben a gettóba zártak gyógyellátá- sáról és táppénzéről mindvé- gig gondoskodtam, s a táp­pénzt részükre még akkor is eljuttattuk, amikor azt a pos­ta már nem kézbesítette. Gon­doltunk a harcokkal bekövet- j kező nehéz időkre, s így nagymennyiségű gyógyszert, kötszert tároltattam, a bizto­sítási járulékalapra befolyt 'igen jelentős összegeket pedig — szabályellenesen — nem utaltuk föl a kiürítést meg­kezdő budapesti központnak, hanem azt az itteni székház­ban helyeztük el, a legérté­kesebb rendelőintézeti felsze­relést, műszereket pedig a Kardos Kálmán, (ma: Janus Pannonius) utca 8. számú ház bombabiztos pincéjébe rejtet­tük. Ezekkel az átmentett ér­tékekkel nemcsak betegeink | egészségét tudtuk szolgálni, hanem megtehettük azt is, hogy a fölös készletből köl­csönadjunk a sebészeti klini­kának, mivel ez a klinika a harcok utáni első hetekben az életmentő műtéteket sem tudta volna elvégezni. Inzulin­készletünkkel is igen sok em­ber életét sikerűit megmen­teni. Megemlíthetem: a pécsi hivatal és rendelőintézet volt az egyetlen intézmény, mely kapuját egyetlen órára sem zárta be. 1944. november 29-én hajnalban érték el a nácik alól felszabadító csapa­tok Pécset. Reggel 8 órára bent voltam a hivatalomban és néhány közelben lakó ; tisztviselő és orvos bevonásé- j val sikerült azonnal megszer- I vezni az orvosi betegellátást \ és segélyszolgáltatást, s a \ székház kapujára kiírhattuk, j hogy orvosi rendelést tartunk i és segélyeket fizetünk. — A visszatartott járulékalapból a i budapesti központ helyett mi fizettük a sok ezer járadékos és bányanyugbéres illetmé- j nyét. 1 AZ ANGYALI KÖLTŐ — S mik a ma örömei? A I holnap tervei? — Ha megkérdeznének, mi ; volt életem legnagyobb örö­me. azt felelném: a fiam, az j unokám születése, s a Janus Pannonius Társaság lélrejöt- [ le. Legnagyobb erkölcsi siker- j vek pedig azokat az ajándé- ; kokat érzem, amelyekkel szü­lőfalum fiatal irodalmárai j megleptek. Tanáruk vezetésé- j val a jugoszláviai Bácsföld- | várról eljöttek, hogy szemtől szeribe találkozhassunk. El- 1 hozták falum üdvözletét, a táj emlékeit, ottani magyar j könyveket,Tisza-parti emléke- i két. s verseket vittek cserébe j tőlem. 50 évvel ezelőtt sza- [ hadiam el hazulról, onnan f most a legszebb jutalmai ; kaptam. Terveim? A Janus Panno­nius Társaság iratanyaga egy szekrényt tölt meg. Lététbe­helyezésre rendezem. Verse­ket is írok. s rendezem, át­dolgozom őket. Legfőképpen ahhoz szeretnék még erőt kapni, hogy unokámról készí­tett, számtalan füzetet meg­töltő teí egy zést irodalmi igénnyel feldolgozhassam, hi­szen csak most láttam meg: a kisgyerek idegenebb ele­mek, keményebb törvények közé jut, mint az űrrakéta utasa, s azt is megláttam, mekkora hiba az és milyen következményekkel jár, ha az induló élet külső és belső fejlődésének harmóniáját megzavarják és a szüntelen biztonságérzet boldogságától megfosztják. Jaj annak a kis­gyereknek, akit — különösen a „válási árvák” esete ez — szeretetlenség, durvaság vesz körül és százszor jaj az ilyen kicsikből felnövekvő társada­lomnak ...! Ahogy becsukom az ajtót, egy pillanatra még önkénte­lenül állva maradok: a kö­zépső réztábla körül fehér névjegyeket böngészek: első-, másod-, harmadéves örvös- tanhallgatók, — az albérlők neve. „Egy, kettő, tizenhá­rom” — számolom a lépcső­ket, de nem, csak mondoga­tom, hiszen így kezdődik ] egyik legkedvesebb verse, a ..Libák”! Micsoda emberi, sőt testvéri együttérzés melegíti át ezt a versét is! A térről felpillantok: a benti fény sugárzik a Hinti világra. Azt sugározza, hogy az egyszerűség a legidőtállóbb stílus, azt, hogy az őszinteség hamva mindig elbűvöli az embert, és hogy a halk hang a legmesszebb hallatszik: a szív közepébe. Harcos Ottó PANTHER DAKUKEZELÖ vizsgával rendelkező gépkocsivezetőt azonnal felvesz az ÉPÍTÖGÉPGYÁRTÖ VÁLLALAT. 7. SZÁMÜ GYÁRA. Pécs, Vasút utca 2. szám. Jelentkezés a munkaügyön. Különös dolog, de így tör­tént: a modern magyar nyelvtudományt megalapozó munka latin nyelven, a dán fővárosban és egy magyarul alig tudó, Becsbe szakadt ha­zánkfia ösztönzésére készült el, most éppen 200 éve. Ebben az időben a csilla­gászok kiszámították, hogy 1769 júniusában a Venus pa- iyája metszeni fogja a Napot és a Földet összekötő egye­nest, s ennek az átvonulás­nak a megfigyeléséből meg lehet határozni a Napnak bolygónktól számított pontos távolságát. VII. Keresztéiy, Dánia és Norvégia királya, akinek mai szóval hobbyja volt a csillagászat, a jelen­ség megj igyelésére alkalmas helyen, Verdő-szigetén csil­lagdát építtetett. A megfigye­lésre pedig „kölcsönkérte” Mária Teréziától Hell Mik­sát, a kor egyik legtekinté­lyesebb csillagászát, a bécsi obszervatórium magyar szár­mazású igazgatóját. Hell az­tán megbízható asszisztensről gondoskodott magának. Vá­lasztása egykori tanítványára, az akkor Nagyszombatban dolgozó Sajnovics Jánosra esett. „Hell Sajnovicstól nem csupán a csillagászati megfi­gyelésben várt avatott segít­séget — írja Zsiral Miklós, a neves nyelvész —, hanem azt is remélhette tőle, hogy dű­lőre juttatja mellesleg az eu­rópai tudóskörökben a ma­gyar—lapp rokonságról elter­jedt suttogó föltevések kér­dését is. Hellnek ugyanis ez a vita szeget ütött a fejébe. Mivel pedig ő időközben el­felejtett magyarul, a Fejér megyei születésű, magyarul jól beszélő Sajnovicstól vár­ta, hogy a lappok által lakott Verdőn választ talál a kér­désre.” Hellék 1768 októberében hajón futottak be Verdőre. A Venus és a Nap konstellá­ciójáig még több mint fél év Hány évesaz„elvl■árs,, kifejezés? Napok alatt egy évet öre­gedett egyik leggyakrabban használt szavunk, az „elv­társ” kifejezés. Születésnap­ját ugyanis a nyelvészek egé­szen a legutóbbi időkig 1843- ra tették, „keresztapaként” pedig Vahot Imrét, az ismert újságírót, írót, Kossuth Pesti Hírlapjának egykori rovatve­zetőjét tartották számon. Az újabb kutatások során azon­ban egy esztendővel korább­ról datált szövegrészre buk­kantak, amelyben már elő­fordult az „elvtárs” kitétel. A Magyar Tudós Társaság 1842. évi 11. nyilvános köz­gyűlésén Széchenyi István mondott megnyitót — beve­zető szavait azonban a Pesti Hírlap névtelen cikkírója meglehetősen éles észrevéte­lekkel kommentálta. A sajtó- riposzt nem sokat váratott magára: Kállay Ferenc, a Világ hasábjain visszautasí­totta a szerinte támadó han­gú tudósítást: „az érdemeket méltánylani tudó ... egész más szempontokból szólott volna a tudós társaság ülésé­ről, s a második elnök meg­nyitó beszédéről, ha már csakugyan kellett valamit szólani azelőtt, míg nyomta­tásban olvashatjuk az itt elő­re kíméletlenül megbírált be­szédet, melly bírálatban épen a nyomósság hiányzik, mire pedig főleg számolt a névtelen, hogy maga, s elv- társai bosszúját némileg az által elpalástolhassa”. Széchenyi is reflektált a „critica ostorának csapdosá- sára” és válaszában ő is hasz­nálta az elvtárs szót. Az újabban fellelt és a már ed­dig is számon tartott idézetek egyébként azt a véleményt támasztják alá, hogy az „elv­társ” aposztrofálás kizárólag azokat illette a múlt század 40-es éveiben, akik reform­kori, ellenzéki haladó politi­kusokként elvi azonosságot vallottak és tartottak. AZ ÁLLAMOSÍTÁSOK Az 1947. évi augusztusi választások után megalakult új kormány összetétele egy­értelműen tükrözte azokat a változásokat, amelyek ha­zánkban 1945-től végbemen­tek. Az MKP, az SZDP, az NPP és a szélsőséges ele­mektől megtisztult Kisgazdá- párt tagjaiból alakult új kor­mány egyik legnagyobb fegy­verténye az államosítások végrehajtása volt. Államosítások voltak már 1945—1946-ban, amikor a fia­tal magyar népi állam tulaj­donába kerültek a fő ener­giaforrások, közöttük a Me­csek vidék bányái is. De a tömeges államosításra 1948 folyamán került sor. A bankok, az ipari válla­latok tőkés tulajdonban tar­tása veszélyeztette a három­éves terv sikeres megvalósí­tását és alapot nyújtott a tőkések ellenállására. Helye­sen állapította meg Szűcs József, a Pécsi Bőrgyárban 1947 november közepén tar­tott beszédében. „A bank­hálózat tartja kezében az egész magyar gazdasági éle­tet. A bankokat ügyleteik­ben nem az újjáépítés érde­kei vezérelték, mert az új­jáépítést rábízták az államra, ők csak keresni akartak. A bankokat a magyar népnek kell a kezébe venni és soha többé ki nem adni onnan’. A magyar kormány 1948. március 23-án államosított minden száz munkásnál töb­bet foglalkoztató üzemet. — Ennek alapján állami tulaj­donba került a Zsolnay gyár, a Bőrgyár, a Sopiana Gép­gyár, a Mohácsi Alt Bőr­gyár, az Első Mohácsi Tég­lagyár, a Csányoszrói Dend- ra Famegmunkáló Üzem, a Baranya megyei Segélyalap, majd később még néhány üzem. Az államosított üzemek élére a kormány munkás­igazgatókat nevezett ki. Je­lentős szerepet játszottak eb­ben az időben is az üzemi bizottságok, amelyeknek a termelés irányításában, ellen­őrzésében már hároméves tapasztalatuk volt. Az új munkásigazgatókat 1948. március 26-án az MKP pécsi szervezetének székhá­zában fogadta Ilku Pál tit­kár és Lakatos József, a szakszervezetek megyei tit­kára. Ilku Pál vázolta a tör­ténelmi esemény rendkívüli fontosságát és biztosította az új Igazgatókat az MKP tá­mogatásáról. Kik voltak az államosított üzemek első munkásigazga­tói? A Sopiana Gépgyár új igazgatója Derjanecz József lett, akit újjongó lelkesedés közepette Mester Károly kö­szöntött a dolgozók nevében. A Kokszműveknél Toller Jó­zsef lett a központi igazgató, Hamerli Jenő a vállalati igazgató. A Deutsch Tégla­gyár élére Tóth József ke­rült. A Zsolnay gyár első munkásigazgatója Dallos-Ko- vács József lett. A Bőrgyár új munkásigazgatójául Szűcs Józsefet nevezte ki a kor­mány. A Hamerli Kesztyű­gyárban Sztipánovics József, a Sörgyárban Békési László ült az igazgatói székbe. A Hirdi Kenderfonó gyárat április elején államosították, első munkásigazgatója a 20 éves Kovács József lett, aki egyben az ország legfiatalabb munkásigazgatói a volt. Nyilvánvaló, hogy nem egy­szerű folyamat volt az ál­lamosítás. Bár a tőkéseket váratlanul érte a kormány határozata, mégis sok aka­dályt gördítettek a megvaló­sítás elé. A Pécsi Gőztégla­gyár volt tulajdonosa ügyes manőverrel akarta átmente­ni vagyonát. Amikor tudo­mására jutott az államosí­tási rendelet, azonnal aján­dékozási szerződést kötött fiával, aki Svédországban élt. Az iparügyi miniszter azon­ban leleplezte a kísérletet és meghiúsította a tőkés tervét. E manipulációk ellen volt szükség az alábbi intézke­désre is. Az igazságügymi­niszter 1948. március 26-án táviratban felkereste dr. Ko­csis Mihályt, a törvényszék elnökét, hogy az államosított gyárak cégjeit töröljék és a legsürgősebben jegyezzék az új tulajdonost. A törvényszé- I ki elnök azonnal intézkedett és a cégjegyzői iroda dói- I gozói gyorsan elvégezték a munkát, s ezzel biztosi tot- ták, hogy a gyár volt tulaj­donosai ne intézkedjenek többé. Az üzemek, gyárak végle­gesen a dolgozóké lettek. A magyar kormány 1948 jú­niusában elfogadta az egyházi iskolák államosításáról szóló törvényt. A pécsi egyházi iskolák élére új igazgatókat neveztek ki. A pécsi üzemek roham­munkával vállalták éz. álla­mosított iskolák segítését. A Sopiana Gépgyár lakatos- és szerelőmunkát, a pécsújhegyi bányászok padok, ablakok, ajtók javítását, üvegezését, a vízvezetékek rendbehozásál, a pécsi téglagyárak terven felüli téglák szállítását vállal­ták. A vállalást teljesítették is. Az államosítások tehát Ba­ranyában is megtörténtek. A szocialista fejlődést már nem lehetett feltartóztatni. Igaz, a tőkések és kiszolgálóik si­ránkoztak, jogtalannak tar­tották az államosítást. De a forradalmi törvényesség a nép, a dolgozók érdekeit védte. Azoké lett a gyár, az üzem, akik hosszú évtizede­ken át dolgoztak benne. Az államosítás jogossága két­ségbevonhatatlan. Dr. Fehér István f I « 1 Lovász Pál volt hátra, alkalma volt tehát Sajnovicsnak, hogy tanulmá­nyozza a lappok szokásait, igyekezzék összegyűjteni a magyar—lapp nyelvrokonság jeleit. így érkezett el június 3-a és 4-e. s tudósaink sze­rencséjére az addig viharfel- I hős északi ég feldorült: Hei- i lék észlelhették a Venus át- ! vonulását. A sziget lakossága valóságos népünnepélyt ren- ; dezett. a nasv tudományos vívmány tiszteletére. Szeren­cséjük folytatódott: visszaté­rőben rájuk tört egy súlyos tengeri vihar, amely a finn­országi Mauersundban ho6Z- szabb kényszerpihenőre ítél­te őket. Itt Sajnovics megfe­lelő nyelvi környezetben fe­jezhette be nyelvészeti vizs­gálódásait. A dán fővárosban aztán papírra is vetette mű­vét. 1770-ben, Koppenhágá­ban kiadott könyvének címe: „Demonstratio. Idióma Un- garorum et Lapponum idem esse”, azaz Bizonyítása an­nak, hogy a magyarok és a lappok nyelve azonos. (Az el­ső hazai kiadás valamivel ké­sőbb, Nagyszombatban jelent meg.) Míg azonban külföldön el­ismerést keltett, hogy Sajno­vics az addig szokásos szó- j egyeztetések mellett a nyelv- I re hosszabb időn keresztül jellemző szerkezeti egyezé­sekre is felfigyelt, itthon — tiszteletre méltó kivételektől eltekintve — felháborodtak azon, hogy a tudós „a dicső­séges napkeleti, szittya szár­mazás” helyett a halzsírosnak nevezett atyafiság mellett állt ki. Orczy Lőrinc így in­tette le: „Te pedig csillagász, bár akárki lehetsz, / Kedves rokonidhoz tüstént visszame­hetsz, / Vélek száraz halból készült máiét ehetsz, / Mert lám ítéletet nyelvünkről nem tehetsz.” Az érzékeny lelkű Sajnovics pedig lemondott további nyelvtudományi ter­veiről, s haláláig csillagászati tanulmányokat folytatott. A Venus jegyében

Next

/
Oldalképek
Tartalom