Dunántúli Napló, 1970. április (27. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-12 / 85. szám

1970. óprifit tS. »imntmtioiti tmtnó» KISS ATTILA RAJZA Arató Károly A szeretők hasznossága Barázdában öles léptű tavasz. Markából szélesen búza helyett szántott világba szórja kötényéből a szerelmeseket. Duzzadnak, csíráznak tarackos szülőhazában, nyirkos földben, kihajtanak - kefefrizurás a mező hullámzónak tengerzölden. Szerelemtől: harmattól nedvesen csillognak, borzonganak reggel éjszaka-nőtt örömeikkel: e hártyás, finom levelekkel. Szárba szökkenők bólongnak egymás felé telt kalászokkal meghajolva — Belőlük a magot kicsépelik s őrleni viszik a malomba: forgó, négy hengerek között, ha beértek dúsan, aranyszínűén, termésük lisztté őrlik — megsüti izzó kemencékben a péküzem. * Bebesi Károly Nővér fákolHz István Vízparton Ez a kotlós a maga képére és hasonlatosságára formálná minden csipogó-hápogó atyjafiát, aki a hagyományoktól elrugaszkodva valami mást is megpróbál a kapirgáláson kívül; mivel azonban önmagát sem ismeri eléggé, másokat is félreismer: kétségbeesve szaladgál a vízparton: fölöslegesen félti lassan de biztosan elidegenedő mostohagyerekeit, akik mútáló hápogással egyre messzebb merészkednek a vízen. Csorba Győző Csoda Csoda hogy nem tévesztik el hogy egyik sem téveszti el Pedig csak néhány négyszögöl pedig a föld is ugyanaz a nap a szél a levegő és az eső is ugyanaz de ők mégsem tévesztik el csinálja rendületlenül a maga dolgát mindahány: széles karéjos fogazott fűrészes szabdalt levelét fészkes pillangós ajakos virágját s hozza konokul termését ilyent vagy olyant a magáét mindig csak azt és nem téveszti soha eL Bárdost Németh János Szavak Főbusza Nem volt kevély és nem is hősködött, nem aranyat kergetett s ködöt, áiomparipát űzött untalan, árva volt inkább, mint szilaj. Széptevője a szépnek: nevető, de többször ült a szemére felhő, sok poros város, csúnyácska haza nem látta, mi a jogos igaza. Lilla se, más se értette szívét, de nem volt neki didergő a lét, ő tudta, látta: az igaz arany csak csillagszórós szavaiba van. DCúlthzet éj hétkőznapűk All itt a papíron ez a két szó és semmi köze egymás­hoz, hiába köztük a kötőszó. Mert idegen fogalmak ők egymásnak, a költészet az ünnep, akár a vers megszüle­tését, akár befogadását, akár a vers kedvéért teremtett alkalmakat tekintjük. Ünnep a Költészet Napja is, a vers ünnepe, egy nap a háromszázhatvanöt közül, amikor a vers zöld utat kap és felzeng az egész hazában. Igen, de nekem mégis makacsul az jár az eszemben: költészet és hétköznapok. Éppen az ünnep alkalmiból, éppen ez ünnepnapi jegyzet keretében, éppen most mon­danám el, hogy a versnek mégiscsak közelebb kellene kerülnie a hétköznapokhoz. Terjeszteni kellene a költésze­tet, így is mondhatnám. Fölkarolni — nem « költőket, hanem a Verset. Szétszórni a szélben a verseket Hull­janak körül bennünket, mint a tökéletesre készült hó­pehely-csillagok, legyen tele velük a levegő és gyönyör ködjön mindenki szépségükben, a múló időt megálUté hatalmukban, zengésükben és ritmusukban, keserűségük­ben vagy féktelen örömükben. Mivé lenne az emberiség Shakespeare vagy Homérosz nélkül? És mivé lennének a magyarok az olyan versek nélkül, hogy Tavaszi szél vizet áraszt, virágom, virágom; vagy hogy Este van, este m, ki ki nyugalomban.., vagy hogy Jöjj el szabadság, te szülj nekem rendet... vagy a többi, ezer és ezer, nagy magyar vers nélkül? Mi mindig azt mondjak, hogy a magyar költészet a világirodalom fontot és nagyszerű része, és ez igaz — és azt mondjuk, hogy népünk törté­nelmét a költészet végigkísérte mindig, mint valami bet­lehemi csillag, amely nemcsak az utat mutatta, de tö­ményt, erőt és elpusztíthatatlan nemzeti tudatot msgénmta, és ez is igaz, — és azt mondjuk, hogy a magyar az költő-nemzet. Lehet, hogy ez is igaz. De hogy költészetet, verset szerető, ismerő nép lenne, erre már Mm loom könnyű kimondani az igent. Tele kellene szórni a hétköznapokat a költészettel — de hogyan? Nem is olyan egyszerű elképzelni, hagyma. Füst Milán utal egyhelyütt Tolsztojnak ama mondására, hogy a művészet mérges gyümölcs, mert csábit, felizgat és csalogat, s hozzáteszi, hogy mivel a művészet a kép­zelet gyermeke mindenekelőtt, hát felette is a képzetet áldása és átka lebeg. Majd azt mondja; „Csak mit tegyen az ember? Szüntesse meg a képzeletét? Hogy írhatná M magából? S ha ezt megtenné, mit érne anélkül az egész emberiség?" De tudom, hogy a bolti elárusítólányt feltétlenül meg kellene róni, ha a pult alatt versesköteteket bújna, ahe­lyett, hogy egész figyelmét a sót, gombot vagy lábáét kereső vevőre fordítaná. Tudom, hogy ha úton-útfélen verseket szavalna jogász, orvos, lakatos, kőműves vagy számtantanár, hát annak furcsa vége lenne. De azt is tudom, hogy Magyarországon a könyvvásárlási statiszti­kában a versek valahol a sor végén kullognak, i hogy egyszer egy korkérdésből az derült ki, hogy Magyaror­szágon Ady Endréről, az „iskolai tananyagtár is csak annyit tudott tíz emberből nyolc, hogy „valami költőféle volt”. Túlzás ez? Lehet. Ünneprontás? Nem hiszem. Miért ne mondhatnánk el épp a Költészet Napján, hogy több verset szeretnénk hallani mindenütt, ahol emberek jön­nek össze, bármilyen alkalomból, több verset szeretnénk hallani a rádióban és televízióban, akár csak egyet-egyet is, elszórva a műsorokban, ahogy mostanában már meg- megteszik. S azt szeretnénk, ha az iskolát úgy hagynák el a legifjabb állampolgárok is, hogy népünk történetének ismeretével együtt beléjük ivódott, vérükké vált költésze­tünk ugyancsak gazdag, szép, emberré tevő, embert for­máló története is. Mert nem hisszük már, hogy a művészet mérges gyü­mölcs lenne, sokkal inkább vitamindús gyümölcs, s jövő emberének nélkülözhetetlen tápláléka. Merafkó László Túrós klasszikusa A pályát én futom be, koszorú s pányva a nyakamban, mégis tiéd a dicsőség, s te vagy aki leroggyon, de a táltos fiúnak előbb levest habarsz, s bár el sem jön, tűzhelyre készíted az ételt ­anyám I tűrés klasszikusa. Georg Trakl emlékére A jegenyék a távozó Nővér lépteit figyelték. De a nővér mozdulatait lesték a sápadt betegek is. A klinikák készültek a szívátültetésre. Távol a tüzek hidegen hagyták környezetüket. Öreges szobrok: kongtak az aktok. Kinézhettél szemükön. Csöndbe veszett az ősök árnya. Egy halott estén üres reverenda ijesztgette a litániára sietőket. Ősz szobákba zárt délutánok jajongtak mint a temetőbokrok. Fájtak a fölismerés szavai. A fájás később elharapódzott, belemart a füvekbe, fákba, s már egy egész évszak lobogott olthatatlonul. Galambos! László Kristályt hasíts Az bánt, hogy termő hatalmad is véges s a kor után tollad csontig lángol? Kristályt hasíts a sok-tömbű világból, hogy gőcsörtös tükrén magadba nézhess. Mit látsz? A részek sohasem pihennek, az egész melléről messze pörögnek, segítenek vagy egymással porolnék, az erősek parancsára kilengnek, hogy visszatérve az óvó egészhez a Pusztulás torz öklét elkerülve vigadjanak, építsenek. Az űrbe villognak tapadva, kis muzsikások, mulattatják a károgó világot, hogy mocskát mosni induljon a fénybe. Makay Ida Utolsó rózsa A győztes fagy kitűzte zászlóit — halott levelek elhullott ágak — a kert eldobta fényes kardjait, már a füvek is kapituláltak. Csak egy magányos rózsa lázad, üldözött, konok forradalmak, tiltott szerelmek égnek benne. Csak rajta nem vett diadalmat a dérvállpántos, jégtőrű hideg (gyilkos parancsa betelt, szerteszét) ő még lobog: szép vértanú a máglyán. Fölszegi kínzott, gyönyörű fejét Berták László Most Most kellene a szeretet most hogy húga kiszenvedett ebben a kozmikus huzatban az ókeresztény mozgalmi dallam egy kő ahol egymásnak háttal park szabadságos katonákkal egy melegítő kiskutya-orrlyuk most kellene egy bekötőút egy holdkomp értekezlet valami nem tudok hasonlítani. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom