Dunántúli Napló, 1970. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-03 / 2. szám
2 1970. január 3> Dtttiöftttlit not»tö + WASHINGTON: Az Egye- | sült Államok népszámlálási i hivatalának szerdai közlése szerint az ország iakosságá- náK száma 1989. december 1-én több mint 204 millió i volt, beleértve a tengerentúl ; állomásozó katonákat is. I960. : január 1-hez képest a nőve- j kedés 25 millió. ♦ NEW YORK: .4 New j York-i kórházban közölték, 4 * 1 hogy Edward Falk, a kinek mellkasába december 25-én j új szívet és új tüdőt ültettek at, légzési nehézségekkel I küzd és állapota súlyosnak minősíthető. 4 AUXERRE; Franciaországban valószínűleg kiújul a „Miss Traueiaország”-olt háborúja, mert szilveszter éjjelén egyszerre két szépségkirálynőt választottak, az egyiket Mulbouse-ban, a másikat Auxerre nagy kaszinójában. 4 MEXIKÓVÁROS: A sajtóban megjelent statisztikai adatok szerint Mexikóvárosban a karácsonyi ünnepek alatt közlekedési balesetek. túlzott alkoholfogyasztás és különböző „gondatlanságok’’ miatt 83 ember vesztette életét és 743 megsebesült. ♦ TOKIÓ: Csütörtökön erős földrengés rázta meg Amami Óshima szigetét, amely Japán legdélibb csücskénél fekszik. A földrengés két földcsuszamlást okozott, három ember sérüléseket szenvedett. 4 ALT.CB: Az algériai hegyvidéken, Algírtól keletre, az influenzajárvány SS halálos áldozatot követelt, ezek közül 29 két éven aluli gyermek volt. A kormány négytagú egészségügyi bizottságot küldött a vidékre, ahol egyébként nines orvos. ♦ NEW YORK: A Biztonsági Tanács öt nem állandó tagjává az ENSZ-közgyűlés 1970. január 1-i hatállyal Lengyelországot, Nicaraguát, Szíriát, Sierra Leonét és Burundit választotta meg a legközelebbi kétéves időszakra. Az „idei első elnök Terence Nsäfize, Burundi nagykövete lesz. DAKAR: Húsz személy hall meg szilveszter este Dakartól* Szenegál fővárosától nem messze, amikor egy autóverseny résztvevői belerohantak a Dakar és Saint Louis között közlekedő tehervonatija ♦ MOSZKVA: A szovjet vezetők — Brezsnyev, Pod- gornij, Koszigin — táviratot intéztek a kubai vezetőkhöz — Fidel Castrohoz és Os- valdo Dorticoshoz — a kubai forradalom 11. évfordulója alkalmából. LONDON: Londonban csütörtökön bejelentették, hogy a világ egyik legritkább bélyegét, a Brit Guaya- nában 1856-ban kiadott egy- j centes bélyeget márciusban | elárverezik New Yorkban. — j Brit bélyegszakértők feltété- | lezik, hogy az eladási ár el- | érheti a 200 000 fonststerlin- ; get is. 4- SANTIAGO: Január 2-án ün- j nepeltc fennállásának 48. évfor- i dulóját a Chilei Kommunista j Párt. ! ♦ COLOMBO: Ceylon sziI getén az elmúlt napok viha- i ros esőzései következtében i árvízkatasztrófa következett be. Eddigi értesülések szerint a halálos áldozatok szá- : ma 25, és több mint egymillió ember maradt fedél nélkül. 4 KINSHASA: 197»-ben vá- lasztásokat tartanak Kinshasa Kongóban — jelentette be Mobutu elnök újévi üzenetében. ♦ NEW YORK: Virginia, Tennessee és Kentucky államokban a nagy esőzések következtében megáradtak a folyók, s szintjük három méterrel haladta meg a szokásos vízállást A hatóságok j szerint az áradások a tető- \ pontot szerdán érték el, ami- j kar egy hideghullám megérkeztével az esőzések megszűntek. 4 D.7AKAKTA: WtrJaSAputr« repülóaltábornag3' veszi át az Indonéz „nemzetvédelmi intézet” vezetését — Jelentette be a* indonéz hadsereg egyik szóvivője. ♦ MOGADISHU: Mohamed Awsiur szórnál* közlekedésügyi miniszter bejelentette, hogy $ kormány Január l*tól ellenőrzése alá vonta a somali Airlines Légi- társaságot. ♦ MOSZKVA: Nyikolaj Podgornij és Alekszej Koszigin üdvözlő táviratot küldött Numeiri tábornoknak, a Szudánt Forradalmi Tanács elnökének. Szudán miniszterelnökének abból az alkalomból, hogy 14 esztendeje kiáltották ki Szudán függetlenségét. ♦ LAGOS: Gowon nigériai kormányfő újévi rádióbeszédében kijelentette: „mindenkor arra törekedtünk és ma is arra törekszünk, hogy békés megoldással záruljon a jelenlegi polgárháború. 4 BAGDAD: Kasszán Pl Bakr Iraki elnök szerdán átalakította kormányát. A személyi változások tizenkét tárra vezetését érintik. Feszültség Georgiában o Feszült a helyzet az Egyesült Államok-beli Georgia államban. Thundersvtlle és Tannille városokban már második napja tart a kijárási tilalom. Az utcákat fegyveres rendőrök és a nemzeti gárda csapatai ellenőrzik. A feszültséget az váltotta ki, hogy Thundersville-i hatóságok koholt vádak alapján bebörtönözték Richard Tűmért, a Déli Keresztény Vezetés Konferenciája néger ’ szervezet helyi vezetőjét és három munkatársát. Mind a négyüket egy fehér ember meggyilkolásával vádolják. Spiro Agnetc amerikai alelnök megérkezett Tajvan szigetére B—52-es légierődök szőnyegboinbázása Dél- í Vietnamban Saigon: A DNFF rádiója egy csütörtöki adásában összefoglaló jelentést közölt arról, hogy a felszabadító erők 1969 folyamán milyen veszteségeket okoztak az amerikaiaknak és csatlósaiknak. Az AFP által ismertetett jelentés szerint a szabadságharcosok az említett időszak alatt harcképtelenné tettek 645 Ö00 ellenséges katonát, köztük 235 000 amerikait. Ez a szám kevéssel meghaladja az amerikaiak és csatlósaik által elszenvedett előző évi veszteségeket. A hazafias erők 1969-ben megsemmisítettek 6400 amerikai repülőgépet, illetve helikoptert. elsüllyesztettek vagy felgyújtottak 1700 katonai vízijárművet és elpusztítottak 19 000 katonai járművét. Saigon: Spiro Agnew amerikai alelnök, aki újév napján hajnalban érkezett meg keletázsiai kőrútjának második állomására. Dél-Vietnamba, csütörtökön Thieu-val, a sai- goni rendszer elnökével, helyettesével, Ky tábornokkal és a rezsim más hivatalos tényezőivel tárgyalt. * A Reuter angol hírügynökség úgy értesült, hogy a har- j cos dél-vietnami buddhisták - szervezete Paul Narkin ame- | rikai ügyvédet bízta meg a , My Lai-i tömeggyilkosságot | túlélő személyek és az áldó- | zatok hozzátartozói érdekei- ■ nék képviseletével arra az , esetre, ha sor kerülne az '■ amerikai kormánnyal kártérítési tárgyalásokra. Saigon: Az amerikaiak és dél-vietnami csatlósaik, által bejelentett 24 órás tűzszünet lejártával csütörtökön magyar idő szerint 11 órakor a B— 52-es légierodök felújították szőnyegbombázasaikat. A gépek csütörtökön délután és péntekre virradóan hat bevetésben összesen 540 tonna bombát dobtak le a kambodzsai halár körzetében, elsősorban Tay Ninh tartományban. Az amerikai szárazföldi csapatok és a dél-vietnami felszabadító erők közötti szórványos összecsapások során hat amerikai katona életét vesztette, 11 megsebesült. Saigon központi szektoré- j ban pénteken hajnalban ké- I zigránéttal felrobbantottak és használhatatlanná tettek egy amerikai katonai gépkocsit. „Ez az év Is jól végződött” — gondolhatta a távol-keleti körutat járó amerikai alelnök, Spiro Agnew. Az esztendő végén Manilában is tüntettek látogatása ellen, a? USA diplomáciai képviseletének épülete előtt. A& alelnök közben már Dél-Vietnamban is tárgyalt, és pénteken délelőtt Tajvan szigetére utazott. Á francia minisztertanács döntése Az „ellopott“ hajók Haifában Párizs : A francia kormány szerdán a „cherbourgi hadihajók” ügyében minisztertanácsot tartott. A Pompidou elnökletével megtartott több mint négyórás minisztertanácsi ülést Követően Leo Hamón, a francia kormány szóvivője a következő nyilatkozatot tette: — A cherbourgi Amiot Művekben előállított -> öt gyorsnaszadnak a kikötőből történt kifutása ügyében tartott vizsgálat első eredményei alapján a minisztertanács — a miniszterelnök és a hadügyi államminiszter javaslatára — elhatározta, hogy haladéktalanul felfüggeszti tisztségéből Bemard Cazelles tábornokot, a hadügyminisztérium főtitkárát és Louis Bonte mérnök-tábornokot, az ügyrben illetékes tárcaközi bizottság vezetőjét. Annak megvizsgálásával, hogy terhel-e másokat is felelősség, esetleg az illetékes közigazgatási szervekben vagy magában Cherbourgban, Jacques Labarraque számvevő- széki tanácsost bízták meg. — A kormány elhatározta, 1 hogy kérni fogja a párizsi iz- j raelí diplomáciai misszió azon | tagjainak visszahívását, akik az izraeli kormány nevében szavatolták az eladási szerző- I dések érvényességét # Beirut: Valamennyi arab rádióállomás szerdán este bejelentette, hogy a Cherbourg kikötőjéből ellopott öt hadihajó megérkezett Haifába. Az arab fővárosokban általában a megérkezés tényéhez nem fűztek kommentárt. A fran- | cia minisztertanács határo- j zataínak híre későn vált is- j méretessé ahhoz, hogy meg j lehessen ismerni hivatalos köI rök állásfoglalását. — Egyes beiruti lápok azonban „megkönnyebbüléssel” fogadtak a francia döntéseket. Az izraeli közvélemény „hidegvérrel” fogadta a francia kormány határozatait, amelyekről az izraeli rádió beszámolt. Izraeli megfigyelők körében az a vélemény uralkodik. hogy a francia kormány az ügybe belekeveredett francia és izraeli hivatalos személyek ellen meghozott rendszabályokkal a maga részéről lezártnak tekinti az ügyet, és hogy nem kell tartani a francia—izraeli kapcsolatok súlyosbodásától. Szovjet—kínai tárgyalások Peking: Kuznyecov szovjet első külügyminiszter-helyettes, A kínai—szovjet tárgyalásokon résztvevő szovjet kormányküldöttség vezetője pénteken, helyi idő szerint 13.40 perckor különrepülőgéppci Moszkvából visszaérkezett Pekingbe. Mint ismeretes, Kuznyecov és Matroszov (szovjet küldöttség helyettes vezetőije) december 14-én utazott el a kínai fővárosból, bogy — mint képviselők — résztve- gyenek a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakán. Matroszov — mint Kuznyecov most a repülőtéren közölte — nem tért vissza a kínai fővárosba, mert megbetegedett. A helyét ideiglenesen Ganszkovszkij tölti be. „flz arabok egy nép" Vasszer beszéde hh jrtoumbau Nasszer egyiptomi elnök j csütörtökön beszédet mondott í egy khartoumi tömeggyűlésen, amelyet Szudán függetlenné válásának 14. évfordulója alkalmából rendeztek. Az elnök rendkívüli elismeréssel szólt Egyiptom, Líbia és Szudán hármas szövetségéről, amely — mint | mondotta — előrelépés az j arab egység útján. Az arabok í egy nép — jelentette ki Nasz- ; szer — és küzdeni fognak mindaddig, „amíg el nem há- j rulnak az akadályok a fel- i szabadító harcban való rész- ! vételük elöl”, I A tömeggyűlésen felszólalt : Dzsafur Numeiri vezérőrnagy, szudánt állam- és kor- ; másyfő. Országa nevében f ígéretet tett Egyiptomnak ar- . ra, hogy megad minden szük- í séges segítséget Izrael legyö- j zéséhez és a megszállt terű- . letek felszabadity ;£-koz. Gamal Abdel f.„sszer, az i EAK elnöke pénteken délben ; a khartoumi nemzetközi re- j pülőtérről hazaindult. Nasz- I szert a repülőtéren a Szudánt I vezetők ünnepélyes külsőségek között búcsúztatták. ■ j MAGYARORSZACR * SZÖKÖTT Ludvig Neufuss 24 éves ’ osztrák állampolgár, grázl lakos 1969. december 30-án 23 órakor a rábafűzési közúti határátkelőnél Ausztriából ] Magyarországra szökött. Cee- j lekedetének indítékait és körülményeit az illetékes szervek vizsgálják. Ne hallj, ne szólj, ne láss! Nikis óban figyelmeztettek: itt láthatok á világ legokosabb majmai. Okosabbak az. embernél is, hiszen olyan valamit tudnak, amit az ember nem ismer —• a buldog élet titkát. Hát, ami a titkot Illeti, abból nein sok maradt titokban, hiszen naponta legalább 15—20 ezer ember fordul meg itt és Így mindenki elsőkézből szerezheti be a boldogságra vonatkozó értesüléseit. A művészettörténetből jól ismert nikkói majmokról van szó. Egy 400 éves istálló homlokzatát díszítik: az istállóban a császár lovát tartották és a majmok mintegy őrzői voltak a szent lónak. Az épületen öt kép látható — eg;/ kínai történet képei -r, szereplői mind majmok, egy-egy filozófiai gondolat megjelenítői. A híres majomhármas a második képben ül: egyik befogja a fülét,, a másik a szájára .tán&sztja az ujjait és a harmadik a szemét takarja el. Jelentése: he hallj, ne szólj, ne láss! — mármint semmi rosszat és akkor boldog leszel a föld A2 ősi lapán építőm űvészet- hek talán nincs is csodálatosabb alkotása, mint Nikkó. A városka erdő bontotta hegyek között fekszik. A szó — Nikkó —, napfényt jelent, s valóban a gyönyörű táj, a csodálatos építmények a nap fényességére emlékeztetnek. A „Napoli e inuo- ri!” (Nápolyt látni és meghal« ni!) mondás japán megfelelője is Nikkót idézi, s így hangzik: Ne mondj kekkót, míg nem láttad Nikkót. Kekkó a Japán nyelvben szépet, gyönyörűt jelent. Nikkó az első Tokugava nogun temetkező helye. (A sógu- nok a császár fővezérei voltak, akik évszázadokon át kezükben tartották a hatalmat és kormányozták az országot, az uralkodó nevében, az uralkodó mellőzésével.) A só gun kívánságára a legkiválóbb művészek gyűltek Nikkóba, s Örök emléket állítottak — nemcsak a sógunnak, hanem elsősorban —, a japán nép szorgalmának és művészi érzékének. Japán idegenvezetőnk szerint a nikkói műemlékek, műkincsek mai értéke tíz- mitliárd jennek felel meg. Azt hiszem: ez csak a mindent pénzben érzékelő amerikai turisták számára készült becslés. Nikkót nem lehet pénzben mérni, csak nézni és csodálni tehet. A 300—400 éves óriási japáncédrusok között áll a híres ötemeletes pagoda, amely l€3S- ban épült. Az öt emelet az öt elemet jelképezd: a földet, a vizet, a tüzet, a szelet és az égboltot. Rendkívül érdekes építészeti megoldást alkalmaztak itt a hajdani mesterek. Az ötven méter magas pagodának nincs lemélyített alapja, egyszerűen a föld színén áll. Mégis földrengés- és viharbiztos, amit oly módon értek el, hogy a harmadik emelet magasságában — belül —, vasláncokon egy nagy cölöp függ és ez biztosítja az egyensúlyt. Japán műemlékeiről, műkincseiről nem sorokat, köteteket lehetne írni —, s írnak is. Kő- zülük csak néhányat van alkalmam ismertetni, a legértékesebbeket, azokat, amelyeket magam is láttam. Kiotó valóságos múzeuma Japán műkincseinek. A hajdani császárvárosban — 794-től 106Ö- ig volt az Ország fővárosa — 1600 buddhista templom és 250 sintó szentély, ti számtalan palota található. Japán nemzeti kincseinek több, mint egynegyedét őrzi a másfél milliós város. Kiotó megmenekült a háború rombolásaitól. Amerikai közéleti személyiségek, művészek és tudósok felhívására ugyanis az USA kormánya megtiltotta a légierőnek a város bombázását. A sors ostoba csínytevése: a világhírű Arany- pavilont, amely 1394-ben épült és megmenekült minden pusztítástól, a háború után öt évvel egy őrült felgyújtotta és porig égett. Közadakozásból újra felépítették ugyan, de ez. mégsem az igazi már. Kiotó páratlan ékszere a több mint hétszáz éves Szánj uszan- jendo: az 1001 buddha temploma. A százharminc méter hosz- szú templom a világ legnagyobb faépülete. A hatalmas, homályos csarnokban — mint egy díszszemlére felsorakozott gárda ezred —, áll komor méltósággal az 1001 aranyozott istenszobor. (Nem rostelltem megolvasni: valóban ennyi a számuk!) De miért éppen ezer- egy? A buddhista gondolkodás szerint ezer a végtelenséget jelképezi, az eaeregy — túl a végtelenségen, azaz, az istennél: Buddhánál. A csaknem két méter magas faszobrok lépcsőzetesen és sakktáblaszerűen helyezkednek el, tehát mindegyik jól látható. Egyforma a méretük és a tartásuk, öltözetük is azonos, ám az arcuk más és más. Nincs közöttük két egyforma arc. Azt mondják, ha égy japánnak meghal valakije, akit nagyon szeretett, elzarándokol ide és az ezeregy istenarc közül kikeresi azt, amelyik leginkább hasonlít az elhunyt kedvesére, az elé borul le és hozzá imádkozik, s látásától megvigasztalódik. Lenyűgözően szép park öleli körül a kiotói Nizsó-kastélyt, a sógun egykori székhelyét. A folyosólabirtntuson haladva váratlanul madárcsicsergés üti meg a fülünket A hang alulról, a padlóból jön. Mint kiderült: a padlódeszkák aljára valaha finom fémlemezeket erősítettek és ezek súrlódása kelti a csicsergésre emlékeztető hangokat. Pers2*» s eógunokat nem a természet vagy a zene iránti rajongásuk késztette a különös „madárfolyosó” megépíttetésére, hanem a hallgatózóktól, merénylőktől való félelmük. A padló ugyanis a legóvatosabb | lépésnél is megszólal, elárulja ; a közeledőt. Következik: Ml van a gésákkal? A helyreállított kiotói Aranypartion a híres kinkakúji parkban ■ 4 ♦