Dunántúli Napló, 1969. december (26. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-18 / 293. szám
6 Dunanttm napin 1969. december 18. Jogi tanácsadó Több vidéki és pécsi olvasónk kérdezi, hogy a járdákat ki köteles tisztán tartani és ezt szabályozták-e valahol? A járdák tisztántartásával kapcsolatban a 35/1956. (IX. 30.) M. T. számú rendelet 19. § (1) bekezdése a következőket írja elő: „A bérbeadó kötelessége gondoskodni arról, hogy az épület kapualja, a lépcsőház, a folyosók, továbbá az ingatlan előtti járdák tiszták legyenek”. Ezen túl más jogszabályok Is előírják a járdák tisztántartását, a hótól való megtisztítását. E kötelezettséget külön tanácsi rendelet szabályozza Pécs város vonatkozásában. A tanácsi szabály- rendelet szerint: Az ingatlanok mentén lévő, közlekedésre szolgáló gyalogút (járda) tisztántartásáról a tulajdonosok, illetve az ingatlanok kezelői kötelesek gondoskodni. Az előírás szerint az utakat szükséghez képest naponta többször is meg kell tisztítani és fel kell szórni. Minden nap reggel 0.30-ig feltétlenül síkosság- mentessé és tisztává kell tenni a járdákat. Azok, akik e rendelkezéseket nem tartják be, nem tisztítják meg az utakat, nem gondoskodnak azok síkosság- mentességéről, szabálysértést követnek el és ellenük a szabálysértési eljárást lefolytatják. (2/1965. sz. tanácsi rendelet 4. §). Arra is felhívjuk a figyelmet, hogy a járdák takarításának elmulasztásából eredő károkat a tulajdonosok, illetve ingatlankezelők kötelesek megtéríteni. Ezek esetenként komoly károkat jelentenek. Most, hogy korán beköszöntött a tél s nagymeny- nyiségű hó esett le, fokozottabban tartsuk tisztán az ingatlanok előtti közlekedésre szolgáló utakat, járdákat. — Gondoljunk saját és embertársaink tesjti épségére és a [közlekedés biztonságára. A gyermekgondozási segély- lyel kapcsolatban változatlanul sok kérdés érkezik hozzánk. így többen felvetették azt a problémát is, hogy a termelőszövetkezetben tagként dolgozó nő részére a második vagy további gyermek után mcgállapítható-e a segélyre jogosultság, ha az első gyermeke a gyermekgondozási segély életbelépése előtt (1967. január 1. előtt) született és a nő a gyermek gondozása miatt nem vett részt a közös munkában. A kérdéssel kapcsolatban állást foglaltak az érdekelt főhatóságok, amelyet az alábbiakban ismertetünk: A gyermekgondozási segéllyel kapcsolatos rendelkezések helyes értelmezése és az egységes gyakorlat kialakítása érdekében közöljük, hogy a mezőgazdasági tér- j melőszövetkezetben tagként dolgozó nő gyermekgondozási segélyre jogosultsága szempontjából közös munkában eltöltöttnek kell tekinteni azokat a napokat is, amelyekben az érdekelt nő a munkából gyermeke gondozása miatt a termelőszövetkezet vezetőségének engedélyével maradt távol. Ezen állásfoglalásnak az alapján a segélyre való jog megállapítását és a segély folyósítását a segélyezési időtartam hátralévő részére azok a nők is kérhetik, akik eddig a munka alóli mentesítés időtartamának jogszerző időként történő elismerése hiányában segélyben nem részesültek. Az ismertetett MÉM— MŰM—SZOT—TOT közös állásfoglalás, — megjelent a Mezőgazdasági- és Élelmezés- ügyi Értesítő 1969. december 3-i 35. számában. Az állásfoglalással kapcsolatban felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy csak azokra vonatkozik, akik a termelőszövetkezet vezetőségének engedélyével maradtak távol a munkából a gyermek gondozása céljából. Ez elsősorban azoknál áll fenn, akik 1967. január 1. előtt szültek és így jogszabályi rendelkezés hiányában nem kaphattak gyermekgondozási segélyt. Ezért a termelőszövetkezeti nő tagokat nem érheti hátrány a későbbiekben. Az illetékesek válaszolnak Menjen Üjmeesekaljáigr a 13, 14-es járat Nincs elég autóbuszunk A városi közlekedés meg- i szervezésében nagyon sok j kényszerítő körülmény köz- ! rejátszott. Egyik példája ennek a Kossuth téri pincék leszakadása, ami a város vezetőségét és a vállalatunkat arra kényszerítette, hogy a járatokat részben a főpályaudvarra, részben a Majláth térre és a 48-as térre helyezzük át. Mint ismeretes, a Majláth téri állomást az ott kezdődő építkezés miatt fel kellett számolnunk, de a 48-as teret sem lehet tartósan lefoglalni I autóbuszállomás céljaira, i Ezért vált szükségessé a Bu- ! dai-állomás október 1-gyel történő forgalomba állítása, i ahol az utazóközönség védel- ! mét szolgáló épületeket hamarosan átadjuk rendeltetésének. Az állomás üzembehelyezésével egyes autóbusz vonalakat is át kellett helyeznünk, egy részüket a járati útvonalak meghosszabbításával, más részüket viszont az útvonal megrövidíEpilógus az olajkályhához Üj rendelet készül j tésével kellett kialakítanunk. : Ami a Vasasról érkező uta- ; j sokat illeti, részükre megfe- j : lelő sűrűségű járatokat biz- > i tosítottunk a városközpont ! irányába. Ennek megfelelően ' : iparkodtunk úgy kialakítani a járatok sűrűségét, hogy a ! közvetlen csatlakozás, illetve ! átszállás ideje minimumra i i csökkenjen. A* 12. 13, 14, 15. j I 16-os számú autóbuszjáratok ; megrövidítésével a menetidőt is lecsökkentettük, ami j I által lehetővé vált, hogy i I csúcsidőben újabb járatokat j állítsunk forgalomba. A 40-es számú autóbuszvonal Budai-vámig, valamint a vasasi járatok Űjmecsek- aljáig javasolt meghosszabbítása nem valósítható meg. Az előbbi azért, mert Űjme- csekaljára a jelenleg 15 percenként közlekedő 10-es. 20- as és a tízpercenként induló 28-as járatokkal közvetlenül is el lehet jutni. A vasasi járatok Űjmecsekaliáig javasolt meghosszabbítása pedig a már leírt okokon kívül azért is megoldhatatlan, mert 8—10 új gépkocsi beiktatását követelné meg, s ez utóbbit jelenlegi gépkocsi-állományunk nem teszi lehetővé. Laki Pál igazgató-helyettes Teljes sötétségben Nagyobb üzemzavart soron kívül javítunk Október 21-én a Gomba utca és környékének közvilágításjavítása megtörtént. Tájékoztatásul közöljük, hogy vállalatunk az iparági szabvány előírásainak értelmében a közvilágítások javítását egy-egy körzetben kéthetenként végzi. A szóbanforgó városrész közvilágítását nem a Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat létesítette, úgy vettük át a Hőerőmű Vállalattól. A berendezés műszaki állaga sajnos olyan rossz, hogy a kéthetes gyakoriságú javítások ideje előtt nagyszámú meghibásodás tapasztalható. Gyökeres változást csak az armatúrák átszerelése után várhatunk, melyet már részben megkezdjünk és folyamatosan év végéig be is fedezzük. A közbenső átmeneti időben lehetőségek szerint gyakoribb javításokkal biztosítjuk a megfelelő közvilágítást. Ha valaki nagyobb területre ki*e~.iedö üzemzavart ielent be pécsi üzemvezetőségünkön, azt soron kívül kijavítjuk. Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat „Külön ár Hidason” Csak 33 Ft lehet A cikk írójának igazat kell adni abban, hogy a városi lakosság számára nem megnyugtató a jelenlegi helyzet még akkor sem, ha az ÁFOR vállalja a házhoz szállítást. Ez a probléma ismert előttünk és a felsőbb szervünk előtt is. A rendelet jelenleg átdolgozás alatt van. A problémát a lakosság igényeinek megfelelően az eddigieknél kedvezőbben rendezik. Az új rendelet megjelenéséig kérjük a lakosság megértését, türelmét, továbbá azt, hogy a jelenleg érvényben lévő rendelet alapján tárolják a fűtőolajat. És végül kérjük, hogy fordítsanak kellő figyelmet a fűtés szabályainak betartására is, mert a fűtési idény beállta óta, már több olajkályha tűz volt a területünkön. Különösen előfordultak ezek a házilag gyártott, a tüzrendészeti hatóság által nem szakvéleményezett nem jóváhagyott olajkályháknál. Kosteleczky Sándor tűzoltóalezredes A legrendjtlenebb porta Vár’ák a PIK kezdeményezését Lapunk november 26-i számában „Utcáról—utcára” című rovatunkban megírtuk hogy a Rákóczi úton — az első villanyrendőrtől nyugatra van egy udvar, a város egyik leggondozatlanabb portája. Ezzel kapcsolatban a Baranya megyei Élelmiszer- kereskedelmi Vállalat igazgatója, dr. Bácskai Frigyes válaszában közli, hogy a cikk megállapításával egyetértenek. Mivel a szóbanforgó ingatlant (Rákóczi út 50.) még további hat közület használja, meglehetősen nagy gépkocsiforgalom mellett, ismételten megkeresték az Ingatlankezelő Vállalatot, hogy az ügy mielőbbi rendezé-e érdekében a közületi bérlőket megbeszélésre hívja össze. A Gázszolgáltató Vállalathoz már máshonnan is érkezeit be hasonló panasz. Ezeket kivizsgáltuk és intézkedtünk, hogy az országosan megállapított 11 kilós pébé gázt 33 forintért adják. A Megyei Hirdető Vállalatnál is megjelentettünk egy felhívást, melyben közöltük a fogyasztókkal, hogy menynyi a gáz hivatalos ára és megkértük, hogy ahol a hirdetésben megjelölt árnál drágábban adják, azt jelentsék be a vállalatnál, hogy a megfelelő intézkedést megtegyük a fogyasztók érdekében. írásbeli figyelmeztetésben részesítettük a hidasi bizományost, hogy a 11 kilós tele gázpalackot csak 33 forintért adhatja. Amennyiben a figyelmeztetést figyelmen kívül hagyja és továbbra is drágábban adja a gázt, megvonjuk tőle a gázárusítás jogát. Rauschenberger Vilmos a Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vállalat pénzügyi osztályának vezetője „Javul a lifthelyzet” Olyan liftet szerelünk fel, amilyent megrendelnek A szerkesztőség A gyékény esi esti gyors vezetőihez! Mi, húsz-harminc komlói lakos, akik az Önök által vezetett vonat szerény utasai vagyunk, két röpke percet kérünk. Ez a két perc jelenti azt a megváltó időt, amelynek betartása, ha nem sikerül Önöknek, akkor a komló—dombóvári 36 kilométert tehervonatra akasztott fűt- hetetlen személykocsiban három-négy óra alatt tesszük meg. Tudjuk, hogy a MÁV Igazgatóságához hiába fordulunk azzal a kéréssel, változtassa meg azt az utasítását, nogy a Dombóvárról 20.00 órakor induló vonat legfeljebb öt percet várhat. S ha Önök például hét percet késnek — mint ez legutóbb történt —, akkor mi lemaradunk. Ezért minden Pestről jövő komlói kéri, tartsák be e menetidőt, ne késsenek, ne hagyják magukat holmi szembeszéltől elriasztani, érkezzenek 19.58- ra Dombóvárra! Egy a sok póruljárt közül Metsző szélben, hóviharban A múlt héten a reggel 6.30- kor induló autóbusszal utaztam István-aknára. — Téves információ miatt már 6 órakor kint voltam a budai új indítóállomáson. Az ott látottak alapján szeretném javasolni, hogy amíg fedett váróhelyiség nincs, addig tegyék lehetővé a beszállást indulás előtt legalább 5—10 perccel. Ugyanis azt láttam, hogy ebben a csúnya időben a gépkocsivezetők a részükre biztosított autóbuszban várják az indulás idejét, de azok, akik a következő órában a bánya mélyén dolgoznak, vagy akik más munkahelyre igyekszenek, a metsző szélben, hóviharban toporognak. Egy anya nem győzte vigasztalni 7—8 éves, fázás- tól síró gyermekét A másik kérésem pedig, ha beérkezik Vasasról vagy István-aknáról az autóbusz, a közvetlen csatlakozást biztosítsák. Láttam, mikor az utasok kiszállás után alig voltak 15—20 méterre a 28-as indulási helyétől és szomorúan tapasztalták, hogy a csuklós 4—5 személlyel elindult a városba. A , többi 20— 30 utas bosszankodva szaladgált a 10-es, 20-as vagy a 31-es megállóihoz. Déri Iván Szót kér az olvasó Bivaly, bölény, tulok A Dunántúli Napló december 2-i számában „Utolsó magyar bölény” címmel cikket közölt, melyet szeretnék kiegészíteni, helyesbíteni. Az őstulok nem azonosítható az ősbivallyal, mert a bivaly (Buffelus bubalus L.) soha nem volt vadon élő állat Európában, így a Kárpát- medencében sem. A házibivaly egyenes leszármazottja A cikk egyik bekezdése | vállalatunkat érinti. Eszerint j vállalatunk nem fogadja el, illetve akadályozza a „gyúj„Használati utasítás technikusi szinten” Jövőre már ismertető füzetet mellékelünk Egyetértünk önökkel, hogy ä vásárló nem tudhatja azokat a műszaki szavakat ■— sőt rövidítéseket (UHF, VHF, OC stb.) — amelyek tudását nyomtatványunk feltételezi. A fenti problémák rendezésére a jelenlegi használati utasítást kiegészítő, típustól független, részletes ismertető füzetet kívánunk kinyomtatni. Ezt a füzetet minden készülék dobozába behelyezzük és ellátjuk vele a kereskedelmi szaküzleteket is. Tartalmilag elég nagy anyagot ölel fel. A készülék kicsomagolásától kezdve, a lakásban történő elhelyezés, antennakérdések, karbantartás, előforduló hi-i baleb etőségek ismertetése, műszaki szavak értelmezése, a javítás, a garanciális jogok, a várható élettartam, esztétikai—műszaki amortizációig bezárólag. E füzet szerkesztése hónapokkal ezelőtt elkezdődött és befejezés előtt áll. Nyomdai elkészülés után a jövő év elejétől készülékeinket már ezzel a tanácsadó füzetecskével együtt kívánjuk forgalomba hozni. MACZKOVJÄK ATTILA & Videoton kér. műszaki osztályvezetője tő” rendszerű felvonók beépítését. Ez a megállapítás legjobb tudomásunk szerint nem helytálló. — Vállalatunkhoz olyan kérés vagy utasítás nem érkezett, amely más rendszerű felvonók beépítését szorgalmazza. Be kell jelentenünk ugyanis, hogy a felvonókat nem mi tervezzük és nem mi készítjük. Alvállalkozónknál. a Felvonószerelő Vállalatnál olyan felvonó beépítését rendeljük meg, amilyenre megbízónk tervet szolgáltat. Minden esetben haladéktalanul és kritika nélkül továbbítottuk a terveket a kivitelezőhöz, és nem akadályoztunk semmiféle módosítást, mivel az nem is érintené vállalatunkat. Szükséges tehát, hogy a megbízó (pl. a Városi Tanács, illetve a Beruházási Vállalat) olyan tervet szolgáltasson, amilyen felvonót építtetni kíván. Mi a jövőben sem fogjuk megakadályozni a korszerűbb szerkezet beépítését. Megjegyezzük, hogy az épületek műszaki átadásakor felmerülő ilyen kívánságokat nem tudjuk teljesíteni, mivel műszaki átadás után csak a tulajdonos hajthat végre módosítást, átalakítást, vállalatunk nem. Győri János, a B. m. Áll. Építőipari V. műszaki oszt. vezetője 1 i Szerkesztői üzenetek B. Istvánná, Siklós: Jogos volt a táppénze megsztlnte- tése, mivel a i év lejárt és tbc-s megbetegedése előtt már volt más betegségből kifolyólag táppénzen. * Tóth J-né, Pécs: Ha foglalkozási betegség férje halálának az oka, akkor a II. csoportos baleseti rokkantsági nyugdíj fele jár önnek, ha egyéb betegség okozta a halált, akkor a III. csoportos rokkantsági nyugdíj felét kapja. * Ambrus László: A távfűtővezetékek lefektetése miatt (amit a közeli napokban kezdenek el) zárták le a gyalogosok részére is a Heim Pál utcát. A vezetéknek készen kell lenni a következő fűtési idényre. A munkák befejezése után azonnal visszaállítják a gyalogos forgalmat. * Dr. Miklós László, Zőja u. 19.: Az Alkotmány utcában az említett részen a sörgyári építkezés vezetője a közvilágításról gondoskodott. Ezután nem lesz egyiptomi sötétség. A özv: Máté Jánosné, Szigeti út: A III. kér. Tanács építési csoportja a Jövő évben lebetonoztatja a reklamált Szántó Kovács utca sarkán lévő autóbuszmegállót, addig újra lesalakozzák. * Sz. P. és K. I., Komló: Panaszukkal forduljanak a vállalati munkaügyi döntő- >; bizottsághoz, elutasítás esetén a területihez. < „Pécsi tükék” Jeligére < üzenjük, bogy a háztulajdo- j nos kötelessége a járda tisz- < tántartása és a hó eltakart- ( tása. > * S Kovács Péter, Endresz Gy. j u. 13.: Az Endresz György < utca közvilágítását decem- < bér 22-én adják át műszaki- < lag és utána a DÉDASZ be- í kapcsolja. Így karácsonyra < világos lesz az utcájuk. 1 * ( V. T, gk. vezető, Ag: Té- < rftési követelését írásban í nyújtsa be a gerényesl tsz ) vezetőségi bizottságához. ; Amennyiben elutasító határo- ) zatot kapna, ez esetben — í ugyancsak írásbeli fellebbe- J zéssel — forduljon a Sásdi / Járási Tanács egyeztető bl- ' zottságához. , * < Bedllk Péter, Siklós. Kos- j suth L. u. 39.: Ingatlan vá- í Bánással kapcsolatos pana- \ szának gyorsabb ügyintéző- ) se végett a Siklósi Községi ) Tanácson kérjen egy „Tény- j vázlat" feliratú (piros színű) j nyomtatványt, amelyben rész- 5 letesen fel van tüntetve, ( hogy milyen igazolásokat ! kell beszereznie és átadnia < a Siklósi Ügyvédi Munka- S közösség erre illetékes ügy- í intézőjének. Ugyanis csalt az- ( esetben kapja kézhez az > adásvételi szerződést, ha sem ! az eladót, sem a vevőt, sem ( pedig az Ingatlant nem tér- / I hell köztartozás. ■ í vadon élő rokonfajtái közül az Indiai bivalynak. Innen terjedt el mindenhova. A Kárpát-medencében mint háziállatot állítólag az avarok hozták be. Egyik jellemzője, a szarva, melyet körív alakjában nyaka, tehát hátrafelé hajlítva visel. Szarvának alsó fele szabálytalan háromszögalakú metszetet mutat és sűrűn barázdált Felső fele sima és csak a végén ad köralakú metszetet. Az őstulok (Bős primige- nius) egész Európában, így a Kárpát-medencében is elterjedt vadon élő állat Volt. Kipusztulásának ideje hazánkban ismeretlen. Ennek szarva mindvégig sima és köralakú metszetet ád. Hasonlít a szilaj magyarbika szarvához, de annál hosz- szabb, vastagabb, vaskosabb. Az európai bölény (Bős bonasus) egész Európában közismert, vadon élő állat volt, ma már csak Lengyel- ország és a Szovjetunió egyes rezervátumaiban él szabadon. Fogságban a pécsi állatkertban Is látható. Kis szarva homloksíkjával párhuzamosan felfele görbül, mindvégig sima és köralakú metszetet ad. A Kárpát-medencében még az 1800-as esztendők elején is előfordultak szabadon élő példányok, amelyekre vadásztak is a Gyergyói Havasokban. Kégi kútfők sokáig össze - tévesztették a bölény és őstulok nevét. Erdélyben, ahol a süketfajdot is vadpulykának nevezik, vadbivalynak mondta a köznyelv az őstulkot. és a bölényt is. Ma már tisztázta a biológia a különbségeket, ezért nevezzük mindhárom állatfajtát a nomenklatúra által adott nevén. S. A. 1 * >