Dunántúli Napló, 1969. november (26. évfolyam, 254-279. szám)
1969-11-05 / 257. szám
U ti na ni «* » ívmí: ' J 1°69 november 3. I rbanl fogadta a szovjet űrhajósokat 4 dél-vietnami szabadságharcosok választ* Yixzm beszédére Heves támadás húsz amerikai támaszooni ellen Saigon: A hírügynökségi jelentések szerint kedden hajnalban Dél- Vietnani északi és északnyu- j gáti térsége a szabadsághar- | eosok rendkívül heves tánia- ! dásainak színhelye voll. A | hírügynökségek a partizánok I harci tevékenységét, amely nyugati értékelés szerint az utóbbi két hónapban a leghevesebb volt, összefüggésbe hozzák Nixon elnök kedd hajnali beszédével. A kam- tj Thant főtitkár a New York-i ENSZ-pálótában fogadja az bodzsai határ közelében a Egyesült Államokban tartózkodó szovjet űrhajósokat. Á fő- szabadságharcosok rakétatá- titkártól balra Bcregovoj vezérőrnagy, jobbra Feoktyisztov madást intéztek egy amerikai támaszpont ellen. A négyórás csatában több amerikai katona életét vesztette, az anyagi kár jelentős. ' A saigoni amerikai szóvivő közlése szerint Saigontól északra és északnyugatra négy amerikai támaszpontot ért hasonló tá- { madás; esakhnem húsz különböző helyen zajlott heves csata az amerikai csapatok és a szabadságharcosok között. Thicu. a dcl-victnami bábrendszer elnöke magyar idő Szerint kedden hajnalban valamivel Nixon elnök beszédének elhangásá előtt azt állí- . ! tóttá, hogy „nincs már messze | í a győzelem”. • ♦ ALGÍR; Huhn Buracdicn, az | Algériai Forradalmi Tanács elnöke hétfőn fogadta a V. Scserbic- [ kíj, az SZKJP KB Politikai Bi- \ zottsaga póttá g.iának. az URZSZK Minisztertanácsa elnökének a vezetésével Algériában tartózkodó szovjet . kormányküldöttséget.. Scserbickij tolmácsolta Brezsnyev, Podgornij és Koszigin üdvözletét az algériai forradalom kezdetének IS. évfordulója alkalmából. ♦ NEW YORK: U Thairt ENSZ-fötitkár hétfőn este fogadást adott az Egyesült Államokban vendégeskedő két szovjet űrhajós: Beregovoj és .Feoktyisztov tiszteletére. A százfőnyi vendégseregben jeleit voltak Borman és Andres amerikai asztronauták is. ■ 4- OSLO: Hétfőn Sz. Romano vszkij, a Szovjetunió oslói nagykövete fogadást adott abból ái alkalomból, hogy 25 évvel ez- ■cfétt a szovjet csapatok felszabadították Norvégia északi területeit. HELSINKI: Kalervo Kal- Ho finn szobrászművész, világhírű politikusok megmintázó- ffb.^etfön 60 éves korában 'elhunyt. Kallio az egykori finn délnifk" fia. ' i ÍJJ DELHI: Amcrika-ellenes tüntetést rendezett Üj Delhiben az Indiai Országos Ifjúsági Szövetség és az Indiái Diákszövetség. A tüntetés résztvevői tiltakoztak az Egyesült Államok vietnami agressziója ellen. ♦ BELFAST: Az észak-írországi kormány éltörölte a hét- yégi szesztilalmat, amely tó- j rom hete volt érvényben. A j múlt hét végén ugyanis nem j . tö.rtént rendzavarás. 4 BONN: Walter Scheel bonni j al kancellár és külügyminiszter hétfőn megbeszélést. folytatott ; Kenneth Rush amerikai nagj’kö- J Vettél a NATO ügyeiről és a ke- | ict—nyugati viszonyról. Korábban JCárapkin szovjet és Jackling angol nagykövetet fogadta Scheel, j kedden1 pedig a francia nagykövettel, Seydoux-val találkozott. ♦ ATHÉN: A Frederika királynő nevű 17 000 tonnás gö- 'ös utasszállító luxushajó a ■‘hörög partok közelében hétfőn- este kigyulladt. A hajón a bal- j :?et időpontjában nem voltak í lidsok. :4- MOSZKVA: Alekszej Koszi-. „ „iu, a Szovjetunió Minisztertaná- ; TSiVnak elnöke kedden a Kreml- -én fogadta r DNFF és a Dél- ; ‘ietnami Köztársaság Ideiglenes forradalmi Kormányának a kül- j íüttségét és beszélgetést folytatott 1 i küldöttség tagjaival a két felet jesdeklő kérdésekről. ♦ DACCA: A kelet-pakisztáni Dáccában kedden ismét .összecsaptak a bengáli anyanyelvűek és az indiai mene* Ívűitek Az összetűzések miatt a kormány" a rpúlt hét végén kijárási tilalmat rendelt el, de az intézkedések nem határosak. Kedden a hadsereg me- , gint tüzet nyitott a zavargók- . ra. Ezer embert letartóztattak. VARSÓ: Az, anyaország lia- ; tárain *úl élő lengyelek száma ke- ’reken tízmillió — közölte a Var-, sói Központi Statisztika* Hivatal- ! reak a külföldi lengyelekkel fog- I Talkozó különkiadványa. A kül- i földi országok közül számszerűen ; legtöbb léngy-el az Egyesült Al- j. Tárnokban, a Szovjetunióban, Fran- . r-laors/.ágbap, és Kanadában él. j 1918 és I93& közötti évente átlag, 97 000 lengyel emigrált nyugatra, i 4 SZÓFIA: A Süleyman De- ’ taircl miniszterelnök vezette új • törők kormány megalakulását hí-1 . rül adva a • Szófiában megjelenő } ..Rabotiücaeszko Delo kedden rámutat, hogy az új kabinetben ti- j, nn nem kerültek be az „előző . %mrmány miniszterei közül. 4- SZÓFIA: Ivan Basev bolgár I külügyminiszter november 12-én ] feleségével együtt hivatalos látogatásra Belgiumba utazik. Két | napig tartó látogatásával belga kollégája meghívásának tesz ele- ! get. : • I MANILA: Dél-afrikai ál- j lampolgárok ezután csak úgy léphetnek a Fülöp-szigetek te- ! rületére9 ha előzőleg írásban! elítélik kormányuk fajüldöző politikáját — jelentette be í kedden Carlos Romulo kül- ] ügyminiszter. A rendelet min- j denkxre vonatkozik. így —, ha \ sor kerülne utazására — akár Barnard professzorra is. 4 VARSÓ: Halálos közúti köz- I lekedési balesetek számarányát ! tekintve világviszonylatban változatlanul Leúgyelország áll az első helyen — írja a Zycie Warszawy. Lengyelországban tavaly a közúti közlekedési balesetek 3424 halálos áldozatot követeltek. 4 BEJRÜT: Kedden reggelre helyreállították Libanonban azt a kőolajvezetéket, amely Szaud Arábiából szállítja az olajat a déllibanoni Szaida (Szidon) kikötőjébe. h>...........:vv- .. -. T OKIÓ: Szélsőséges japán diákok kedden .megostromolták a tokiói Külügyminisztérium épületét. Behatoltak a minisztérium leszerelési osztályára és röpcédulákat oszto- 1 gaítak, amelyek tiltakoztak az atomsorompó-egyezményhez való japán csatlakozás ellen. ♦ WASHINGTON: Washington- ban ismeretessé vált, hogy Wilson angol miniszterelnök december 8-án és 9-én az Egyesült Államokba látogat. A Fehér Ház megtette az előkészületeket a Wilson —Nixon találkozóra. 4 LIVERPOOL: Gyógy szermérgezés gyanújával kórházba szállították három nappal ezelőtt a 23 éves angol Kim Nevitt asz- szonyt, majd halottnak nyilvánították és átszállították a kórbonctani intézetbe. Itt az orvosok életjéleket fedeztek fel, éleszteni kezdték és a kezelés után Mrs. Nevitt állapota fokozatosan javul. Űrhajós sajtóértekezlet Moszkvában Nagy érdeklődéssel várt „kozmikus sajtóértekezlet” színhelye volt kedden a Le- nin-hegyi Moszkvai Állami Egyetem aulája. A kétezer embert befogadó impozáns termet zsúfolásig megtöltötték a hazai és külföldi újságírók. A rendezvény reprezentatív jellegét külön kiemelte, hogy részt vettek rajta a szovjet főváros diplomáciai testületének tagjai, valamint a szovjet tudományos élet kiválóságai. Moszkvai idő szerint pontosan két órakor nagy taps jelezte a sajtóértekezlet, elnökségének bevonulását. A három Szojuz űrhajósaival, So- nyinnal, Kubászowal, Filip- csenkóval, VolkoVval, Gorbat- kóval, Satalovval és Jelisze- jewel együtt foglalt helyet az elnökségben Keldis, a Szovjet Tudományos Akadémia elnöke. Kamanyin vezérezredes, az • űrhajósok parancsnoka, Borisz Petrov akadémikus és más tudósok. A sajtóértekezletet Keldis akadémikus nyitotta meg, majd megkezdődött a hét űrhajós tömör beszámolója. Elsőnek Vlagyimir Satalov ezredes, a Szojuz űrhajóraj parancsnoka lépett a mikrofonhoz. Elmondotta, hogy a leg- felelősségteljesebb feladat a kötelékrepülés módszerének és a kölcsönös manőverezéseknek kimunkálása volt. Ennek során a három űrhajó személyzetének együtt kellett működnie, továbbá a földi és a tengeri megfigyelő állomásokkal is tartani kellett a kapcsolatot. Az űrhájók a pályán több mint harminc manőverezést hajtottak végre. Ellentétben a korábbi repülésekkel — húzta alá Satalov —, az űrhajósok ezúttal tág lehetőségét kaptak a kézi vezérlésre. Georgij Sony in ezredes, a Szojuz 6. parancsnoka arról a benyomásáról számolt be, hogy a túlnyomás a pályára irányítás során, továbbá az átmenet a súlytalanság állapotába, nem idézett elő kellemetlen érzést. Sonyin közölte, hogy a pályáiról történt letérésnél és a leszállásnál kézi vezérlést alkalmaztak. Ezután érdekes adatot közölt: míg a Vosztok- típusú űrhajókon a túlnyomás kilencszeres volt, addig a Szojuzokon ez nem haladta ,meg a három-négy egységet.. Valerij Kubászov, az „űrhegesztő” elmondotta, hogy a kozmikus hegesztési programot a Paton Intézet állította össze. Rendkívüli érdeklődést keltett Kubászovnak az .a hejelen lése, .hogy az automatikus hegesztés után imitálta a kézi hegesztési műveleteket. Mint mondotta, ez szükséges ahhoz, hogy meghatározzák a kézi hegesztési műveletek legésszerűbb eljárásait a súlytalanság viszonyai között. Kubászov azt is közölte, hogy a kozmikus kísérlet bebizonyította: elvileg lehetséges a fémek ötvözetekkel való hegesztése a súlytalanság és a légüres tér viszonyai között. Anatolij Filipcsenko ezredes, a Szojuz 7. parancsnoka arról beszélt, hogy az űrhajó vezérlése négy különböző hajtómű segítségével történt. Beszámolt arról is, hogy a közelítő és korrekciót végző hajtómű, amely egyúttal ereszkedésnél fékezésre is szolgál, egyszerű gombnyomásra kapcsolt be, illetve ki. A HAZAFIAS ERŐK SIKEREI DEE-VIETNAMBAN. — Dél- Vietitamhan továbbra is a hazafias erők kezében van a katonai kezdeményezés. A kambodzsai határ közelében, Bu Prang térségében a szabadságharcosok nyomása miatt az amerikaiak kiürítettek a hírhedt különleges erők több bázisát. Képünkön: felhalmozott tüzérségi lövedékek a most elhagyott Anmie nevű bázison Megérett a helyzet az összeurópai értekezlet összehívására B é c s : A Die Presse kedden Kar- ] jalainen finn külügyminisz- | terrel készített interjút közöl: [ Karjalainen véleménye sze- ! rint a Rémet kérdés kulcsfontosságú probléma lesz az összeurópai biztonsági értekezleten, amely az általános európai helyzetet is elemzi majd. Prága: A Rudé Právo keddi kommentárjában emlékeztet a budapesti felhívás és a bukaresti tanácskozás ■ jelentőségére, majd megállapítja: a Varsói Szerződés tagállamai kötelességüknek tartják, hogy megszabadítsák Európát új háborús konfliktusok veszélyétől, a békés egymás mellett élés elveinek alapján lehetőséget biztosítsanak az összes európai államok együttműködésére, függetlenül azok társadalmi berendezkedésétől. Berlin: Otto Winzer az NDK külügyminisztere írta az NSZEP központi lapjának, a Neues Deutschlandnak az európai biztonsági értekezlet előkészítésével foglalkozó keddi vezércikkét. Az NDK külügyminisztere méltatja a budapesti felhívás pozitív visszhangját, valarrtínt a prágai külügyminiszteri értekezlet javaslatait és rámutat, hogy megvannak az előfeltételei a biztonsági értekezlet jövő év első felében történő megtartásának. Belgrád: „A hét külügyminiszter prágai közleményét tanulmányozva, úgy látszik megszűnik egyes bonni köröknek az a gyanakvása, hogy egy európai konferencia, ahogyan azt a Kelet javasolta — megakadályozhat kétoldalú szerződéseket az erőszak alkalmazásának elvetéséről — írja a szocialista országok külügyminiszterei múlt heti tanácskozásának nyugatnémet visszhangját elemezve a Politika.. ^ J>r. Szalui István IIUkí mmjMi HUNGARICUS , Apróságok — tanulságok' Helsinkit járjuk — ezt a tengeröblökkel tarkított, gránit- sziklákra épült várost. Röpke pillantást vethetünk csak az olimpiai stadionra, Kekkonen elnök villájára, a modern üzleti negyedre, a híres tengerparti piacra, hol a halászbárkák , a part mellett egymás mellett himbálózva tárják a vásárló elé a frissen fogolt halak sokaságát. Sietnünk kell, mert programunkban egy kávépörkölő üzem látogatása szerepel. Nincs szándékomban leírni a gyár részlegeit, hisz többé-ke- vésbé így fest minden hasonló rendeltetésű üzem. Viszont rögtön feltűnt, hogy hatalmas — igen sok tisztviselőt foglalkoztató üzletkötőtermük mellett egy óriási áruház terült el. A kirakati tárgyakból megítél- . ve itt minden kapható. A cuclisüvegtől a motorcsónakig, az éjjeliedénytől a traktorig. Megkérdeztem, hogy egy kávépörkölő üzemnek mi,szüksége van Ilyen áruházra? Válasz: Ha bárki jön velünk üzletet kötni, természetesen kávé ügyben, Londonból vagy Tokióból. vagy akár a szomszéd üt-' cából és eszébe jut, hogy saját ! magának egy nadrágtartóra van szüksége, természetes, hogy nem kell elhagynia a I gyár területét, itt is. megveheti és vele együtt bármit, amire .csak szüksége van. ! A „kedves vevőt** nem engedik ki tehát az ajtón, nehogy valamelyik áruházban — ahol éppen nadrágtartót vásárol — eszébe juttassa valaki, hogy van más kávépörkölő üzem is, ahol kedvezőbbek a feltételek. Üzleti, kereskedelmi életük céltudatos, korrekt és hasznát látja a vevő, eladó egyaránt. Rég elszoktam már, hogy nekem köszönjenek, ha boltba j megyek vásárolni, de az már egészen szokatlan volt, hogy kifelé menet is köszöntek, holott , nem vásároltam semmit, | sőt megköszönték a látogatást. Remélik, hogy legközelebb szerencsénk lesz. Tudom, hogy nem egy különleges szimpátia volt személyem iránt, haném saját üzletük érdekében alkal- i mázott „kommersz**, udvarias- 1 kodás, mégis szívesebben vá- j sárolok . ilyen boltban, mint | ott. ahol az egyik eladó éppén eszik, a másik meg dühös, hogy kénytelen megszakítani 1 anyósáról szóló részletes beszámolóját, és egész oldalról kell néznem a mérleget, hogy 10 dekának tűnjön a 8 dekás sajtszelet. Műútjaik simák, zökkenőmentesek. Mikor elkészült egy új útszakasz, az építtető szerv vezetője kiszállt, hogy átvegye. Beült a részére biztosított autóba és indulás előtt kért egy csésze feketét, majd megindultak az új műúton. A vállalkozó többször invitálta, hogy szálljon ki és nézze meg az út egyes részeit, de az átvevő csak kavargatta a feketéjét, amíg az teljesen kihűlt, s közben az út is végétért. Azután kiszálltak és az átvevő közölte, hogy nagyjából elégedett, hisz a feketekávéja egyszer sem löttyent ki. Ezután már következhet a részletekig menő ellenőrzés. Ha a kávé ki- löttyent volna, további ellenőrzés felesleges, hisz az út nem teljesítette alapvető feladatát. A „meózás” ezen szellemes variációját más országban is hallottam, mindenesetre egyszerűen és olcsón tapint a lényegre. öt évvel ezelőtti ott-tartózko- dásomkor többedmagunkkal hivatalosak voltunk egy koktél-partira, amit a helyi labdarúgócsapat mecénása — országszerte ismert milliomos — adott egyik tóparti villájában. Természetesen a tó is az Övé volt, a környező kivilágítható sípályával és céllövöldével együtt. A tó partján kedvenc napozóhelyére telefon volt bevezetve, hogy innen is le tudja bonyolítani üzletelt. Három szaunaházát bárki elfogadhatná kis balatoni víkendháznak. A villa hypermodern, az egyik asztalon üveglap alatt fényképek, amim » házigazda épp Kekkonen elnökkel fog kezet. Mindketten mosolyognak. Mi sem természetesebb, hogy hazajövetelem után ápoltam ezt az ismeretséget, nem is titkolt hátsó gondolattal, hogy milliomos ismerősöm egyszer csak meghív hosszabb tartózkodásra. így aztán a karácsonyi és húsvéti üdvözletek mellé mindketten egypár sor kíséretében reményünket fejeztük hogy a jövőben találkozunk, míg egyszer csak elmaradtak a szokásos üdvözlőlapok. Finnországban járt ismerőseim aztán elmondták, hogy ennek oka az, hogy ismerősöm belebukott üzleti vállalkozásaiba körülbelül kétszázmillió forint erejéig. Kissé furcsállot- tam, hogy ilyen magas ismeretséggel rendelkező üzletember csődbe juthasson, ezért mostani utamon első dolgom volt érdeklődni felőle. — Roppant egyszerű módon ment tönkre. Építési vállalkozó lévén egy hatalmas komplexum építését vállalta, természetesen határidőre. Merőben szokatlan dolog, de történetesen nem készült el időben, s ráadásul vizsgálatot rendeltek el, hogy miért e késés. A vizsgálat kapcsán hibákat is találtak és ott az a jó szokás az épületek átvételénél, hogy egy íityinget sem kap a vállalkozó, amíg hibátlanul és természetesen határidőre el nem készül. A késlekedés oly kötbéreket von maga után. bogy az már maga egy bukás. így ismerősöm oly sokáig nem jutott ahhoz a hatalmas összeghez, melyet, az épület hibátlan átadása után kellett volna kapnia, hogy közben hitele kimerült és sorrá magával rántotta minden más vállalkozását is. Uiába a magas rangú kézfogás — üzleti téren nincs barát, nincs sógor, koma, csak határidő, precíz, pontos munkavégzés, hibátlan áru. Általános gyakorlat, hogy a vállalkozó az épület átadása, után csali a kialkudott összeg 75 százalékát kapja meg. Huszonöt százalékot az építtető visszatart öt évig. Ebből az összegből javíttatja az őt év alatt előfordult esetleges hibákat. így tehát érdeke a vállalkozónak a hibátlan munka, mert ez esetben Öt év után hiánytalanul megkapja a pénzét. Utólag jutott eszembe, hogy a lépcsőház ajtaját és házigazdám ajtaját nyitó kulcs egy és ugyanaz. Következésképp mind a negyven család ugyanazon a lépcsőházi ajtón jön be, tehát kölcsönösen kinyithatják egymás lakásajtaját. Ehhez nem kell kommentár. Nem lett volna teljes a beszámolóm. ha a festői táj leírásán. az idillikus családi élet jellemzésén, a hangverseny ismertetésén kívül nem említem meg a száraz, rideg üzleti. kereskedelmi életet, mely nemcsak szerves része egj? ország életének, hanem annak korrektsége, pontossága és po- zitívitása a jólét egyik forrása. A Liszt Ferenc kórus ízelítőt adott északi rokonainknak a magyar muzsikából. A „Psalmus Hungaricus**-ért cserébe mindenki annyi Ismeretei szerzett, amennyit ilyen rövid ott-tarfózkodás lehetővé tész. örülnék, ha ezen szerény ismereteimmel hozzájárulnék ahhoz —, ha csak vázlatosa«) Is —, hogy az olvasó megismerje a mi kedves rokonainkat és országukat. j