Dunántúli Napló, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-22 / 245. szám

2 Btmantmt. n ap » o 1969 október 22. Szovjet űrhajósok New Yorkban Két szovjet űrhajós: Georgíj Reregovoj és Konsztantyin Feoklyisz- tovr Frank Borman amerikai űrhajós moszkvai látogatásának vi­szonzásaképpen, New York-ba érkezett. A képen: Beregovoj-t (balra) és Icoklyisztov-ot (jobbra) a Kennedy repülőtéren Borman üdvözli •f DJAKARTA; Az indonéz légierő kedden jelentést adott ki arról a tisztogatásról, ame­lyet saját kebelében 1965 ok­tóbere után hajtott végre. A jelentés szerint a fegyvernem­nek több mint ezer tagját tar­tóztatták le. N <f PÁRIZS: Xuan Thuy, a Pá­rizsban tárgyaló VDK-küldöttség vezetője felkereste Waldeck Rocbet-t, uz FKP főtitkárát. Mint Hz Humanité jelenti, megbeszé­lést folytattak s ezen jelen volt Ngu\en Thanh Le, a Nhaao fő- szerkesztőhelyettese is. A megbe­szélés testvéri, szívélyes légkör­ben zajlott le­■f TOKIO: Humphrey volt amerikai alelnök kedden láto­gatási tett Szato japán minisz­terelnöknél. A látogatás ide­jén a miniszterelnöki hivatalt megerősített őrség védte, mi­vel a kommunisták, szocialis­ták és a japán diákmozgalom szervezetei keddre nagyszabá­sú tüntetéseket szerveztek a kormány ellen. 4 KAIKO: A Magyar Néphad­sereg inüveszegyüttesB a kairói operában nagy sikerrel folytatta vendégjátékát. A közönség taps­vihara megismételtette a legsike­rültebb számokat. Ax előadáson megjelent Okasa. a. kulturális ügyek minisztere, akinek Demeter Sándor, a KKI alelnöke bemu­tatta az együttes vezetőit. A' kairói lapok képes tudósításokban méltatják az együttes műsorát. ♦ WASHINGTON: össze­csapás zajlott le héttőn Wa­shingtonban egy hídépítés el­len tüntető 150 főnyi csoport és a rendőrség között. A tilta­kozók szerint a híd építése többezer néger otthonának le­rombolását tenné szükségessé. 4 4- SZÖFIA: Maimo Koivisto, a hivatalos látogatásra hétfőn Szó­fiába érkezett finn miniszterelnök kedden délelőtt rövid látogatást tett a Parlamentben Georgi Traj- kovnál, a Bolgár Nemzetgyűlés Elnökségének elnökénél és Todor Zsivbev miniszterelnöknél. Ezt követően a délelőtti órákban meg­kezdődtek a két kormányfő, To­dor Zsivkov és Maimo Koivisto hivatalos tárgyalásai. + PÁRIZS: Tűz ütött ki hétfőn este a Laffont Gyógy­szergyár párizsi kutatólaborar- tóriumában. Egy takarítónő bennégetl. ♦ PRAGA: A Csehszlovákiában 22 éve nem tapasztalt szárazság I miatt az ország cukorrépa termése a becslések szerint 1968. évi meny- nyiségnek csupán 75 százaléka I lesz. +■ LISSZABON: Egy órára leálltak a vonatok hétfőn Por­tugáliában, amikor a bér- tárgyalások elhúzódása miatt sztrájkba léptek a vasutasok. Portugáliában törvény tiltja a sztrájkot. + PÁRIZS: Éles és szoros küz­delemnek ígérkezik a franciaor­szági parlamenti pótválasztás má­sodik. fordulója, Maurice Couve de Murville volt miniszterelnök számára, a Párizs környéki Yve- línes megyében. A volt miniszter- elnökkel szemben egyetlen jelölt, Michel Rocard, a PSU főtitkára maradt versenyben.-*• ATHÉN: Joannisz Paszma- zoglu professzor, aki az 1967. évi katonai puccsot megelő­zően a Görög Nemzeti Bank alkormányzója volt, sajtónyi­latkozatában kijelentette, hogy Görögország gazdasági élete kedvezőtlen irányban fejlődik. A professzor hangsúlyozta: nem igaz, hogy Görögország gazdasági élete a katonai puccsot megelőzően veszély­ben forgott. 4 DELHI: Indira Gandhi indiai miniszterelnök hétfőn beszédet mondott egy Delhiben megtartott gyűlésen. A miniszterelnök asz- szony felszólította az ország né­pét, hogy harcoljon a vallási kö­zösségek közötti gyűlölködés fel­számolásáért. ♦ NEW YORK: A Bizton­sági Tanács öt új nem-állandó tagjának megválasztása után hétfőn este megtörtént a gaz­dasági és szociális tanács nem­állandó tagjainak megválasz­tása is. Az ENSZ-nek ez a ! szerve 27 tagú és minden év- j ben kilenc új tagot választa- í nak három éves időtartamra. I Az SZYSZ pótolhatatlan érték a nemzetközi munkásosztály számára Ostromállapot Chilében Santiago: Eduardo Frei chilei állant­Gáspár Sándor felszólalása a szakszervezeti világkongresszuson Kedden reggel az Építők Szakszervezeti Székházában folytatta tanácskozását a 7. szakszervezeti világkongresz- szus. Az ülésen a Vietnami Szakszervezetek össz-szövetsé- gének elnöke, Hoang Quoc Viet elnökölt. Az első felszólaló S. S. Mi- rajkai'. az összindiai szakszer­vezeti kongresszus elnöke részletesen ismertette azokat : harcokat, amelyeket India munkásai és parasztjai vív­nak a jobb életért, a demok­ráciáért és a szabadságért, s azokat az eredményeket, ame­lyeket részlegesen már elértek a különböző szakszervezetek közös akciói révén. Ezután Gáspár Sándor, a Magyar Szakszervezetek Országos Ta­nácsának főtitkára emelkedett szólásra. — A beszámolók és a fő dokumentumok választ adnak korunk nagy sorskérdéseire és meghatározzák a munkásosz­tály feladatait. Ezért a beszá­molókkal és a dokumentu­mokkal mi egyetértünk. Ügy véljük, hogy a kongresszus to­vább fogja növelni a Szak- szervezeti Világszövetség és tagszervezetei szerepét, előse­gíti a munkásmozgalom fejlő­dését és módot ad a tagszer­vezeteknek sajátos feladataik kidolgozásához. Ezután részletesen elemezte a magyar szakszervezeteknek, mint szocialista szakszerveze­teknek a tevékenységét, mun­kájuk lényegét és új vonásait — Szocialista társadalmunk és szakszervezeteink sajátos vonása a forradalmi munkás­párt vezető szerepe — folytat­ta Gáspár Sándor. — Mi ezt a vezető szerepet elismerjük, mert a munkáshatalom, a kö­vetkezetes szocialista társadal­mi rend jelszavának a megva­lósítására csak a párt képes. A párt és -a szakszervezet ugyanazt a célt szolgálja. Ezer a rendszeren belül a szakszer­vezetek nemcsak áttekintik az egész ország ügyelt, hanem a részleteket is érzékelik, felfog­ják, jelzik, és részt vesznek a célok megjelölésében és meg­valósításában is. — Hazánkban a szocializ­mus alapjait már leraktuk, de még távolról sem mondhat­juk, hogy itt az érett, kész szocializmus. A mi társadal­munk még valahol kamaszko­rában él. Még mutál a han­gunk, hosszú a karunk és a lábunk, kurta a ruha, amely­ben járunk. Hatalmas már az étvágyunk, de sokszor még nem teljes értelmű a mun­kául! a fejlődés rohamos, de vannak még gondjaink bőven. A társadalom tagjai egyenlő jogokat kaptak, de akadnak még emberek, köztük vezetők is, akik csak saját előnyüket keresik. Szabad az út a dol­gozó milliók művelődése előtt, de vannak még, akik nem tudnak, vagy nem akarnak él­ni a lehetőségekkel. Ha szo­ciális és kulturális helyzetün­ket a régivel hasonlítjuk ösz- sze. jogosan lehetünk büszkék, de mégsem vagyunk elégedet­tek a szociális gondoskodás, például a nyugdíj, a baleset elleni védekezés, a családi pótlék színvonalával, s ilyen vonatkozásban megvan az okunk a szakszervezeti önkri­tikára is. Kritizáljuk önma­gunkat és egymást, de cselek­szünk is. Ezután a SZOT főtitkára méltatta a Szovjetunió ered­ményeit, megemlékezett Lenin születésének 100, évfordulójá­ról, majd rátérve a nemzet­közi szakszervezeti mozgalom és a szakszervezeti világszö­vetség problémáira, megálla­pította, hogy az SZVSZ pótol­hatatlan érték a nemzetközi munkásosztály számára. Szü­letése óta a szakszervezeti mozgalom világméretűvé, egyetemessé és tömegessé vált Hatására haladó szakszerveze­ti mozgalmak keletkeztek a világ minden részén. A I.OT lengyel légitársaság menetrendszerű személyszállító gépe, amelyet vasárnap két fegyveres személy eltérített útirányától, nyugat-berlini kitérője után Berlin-SehöneteUtbe repült, majd az utasok onnan folytatták útjukat Brüsszelbe. A kép » brüsszeli megérkezési ábrázolja j Kis csoportokból területi, szakmai, majd országos szer­vezetek, s ez utóbbiak alkal­mi összefogása: sokáig ez volt a szakszervezeti mozgalom fejlődésének útja. Ma már a proletárnemzetköziség széles útján járunk. Megalapoztuk, kiköveztük ezt az utat, és erre az útra, a Szakszervezeti Vi- I lágszövetségbe hívjuk a világ í egész munkásosztályát — fe­jezte be hozzászólását Gáspár Sándor. eliiök kedden, miután egy fő­városi és egy vidéki gyalog­ezred a reggeli órákban fel­lázadt, rendkívüli állapotot rendelt el az országban. Ae elnök egyidejűleg felfüggesz­tette a kongresszus ülésszakát. A felkelés másik központjá­ban, a fővárostól nem messze fekvő San Felipe városban, a j kormányhű csapatok a hcly- í zet urai A zendülő „Yungay” gyalogezred két parancsnokát — egy őrnagyot és egy száza­dost — letartóztatták. KS/D. NAPLÓ. TELEFOTO Fővárosunkba érkezett Ohira M&szajosi, japán külkereskedelmi és Iparügyi minisztere, aki — felesége és leánya társaságában dr. Biró József külkereskedelmi miniszter vendégeként tartózkodik Buda­pesten „Nemzetközt háborúellenes nap” Tömegtüntetés Japánban Az AP jelentése szerint ked- ! den olyan méretű tüntetések várhatók Japánban, amelyek­hez hasonlóra csak az I960, évi emlékezetes amerika-elle- nes tüntetéseken került sor. A rendőrség becslése szerint 4 650 000 személy vesz részt a háborúellenes gyűléseken és felvonulásokon a „nemzetközi háborúellenes nap” keretében. A tüntetéseket a kommunis­ták, a szocialisták, a szakszer­vezetek, a diákmozgalmak, a különböző békeharcos szerve­zetek hirdették meg. Japán különböző részeiben összesen . 70 000 rendőr áll készenlétben. Á tüntetők tiltakoznak a jövő júniusban lejáró japán— amerikai szerződés automati­kus meghosszabbítása ellen, a vietnami háború ellen és kö­vetelik, hogy az Egyesült Ál­lamok azonnal adja vissza Japánnak Okinawa szigetét. Az Egyesült All: " )k tokiói nagykövetsége démen haza­küldte személyzetét és az amerikai katonák utasítást kaptak, hogy ne tartózkodja­nak • az utcákon. A reggeli órákban a rendőrség több diákot letartóztatott, de a tün­tetések csak délután kezdőd­nek. l Bolyár lap a szov;et—kínai tárgyalásokról Szófia: Az Otecsesztven Front keddi száma rövid kommentárt közöl a hétfőn Pekingben megkezdődött szovjet—kínai tárgyalásokról. Egyebek között megállapítja, hogy amennyiben e tárgyalások ered­ményesek lesznek, az igen nagy jelentőségű a világ békéjének és biztonságának szempontjából. A „szovjet—kínai viszony — írja a lap — kihat továbbá az ázsiai helyzetre és a kontinens egész atmoszférájára. Az eredményes megbeszélések komoly szerepet játszhatnának az imperialista ha­talmak exp&nzionista politikájá­nak megfékezésében a világ szá­mos térségében. Ikonkolg QEbegp Slaöár Kőé iában AUTÓBUSSZAL A SKÓT FELFÖLDÖN A népszerű Green Coachok, a zöld távolsági járatok nem­csak tetszetősek. de kényel­mesek is. Itt hátul pedig a széles panoráma üveg tágas kilátást biztosít, és ha gyors iramban elrepül a táj, mó­dunkban áll utána bámulni. A Highland nem fukarkodik szépségeivel. Alig érünk ki Edinbourgh külvárosából, egy­szerre a Felföld szívébe ju­tunk. A hegyek különös szí­nűek. Nem a hazai lombos er­dők zöldje, az alpesi sziklák ezüstje keveredik. A színek tompábbak, kevésbé ragyo- góak, de nagyon változatosak. A zöld minden árnyalata szür­kés. olajbarna, türkisz, a völ­gyekéin mélyzöldre vált. A nap játéka a vizet, követ, ! sziklákat bronzzá, mély acél- szürkévé festi, majd köd ta- I karja, csak sejthető egy-egy j hegyorom, szakadék. A pata­kok homályos völgyekben zúg­nak, a tavak keskenyek, alig lehet megkülönböztetni a fo- lyóktól, mélyen benyúlnak a hegyek közé, vizük acélkék vagy ólomszürke. Az északi hegyek virágai nem a fűből kivillanó rikító csoportot alkotnak, hanem egybeolvadnak a cserjék, mo­hák, zuzmók barnászöldjével, kékes-lilás árnyalattal mélyí­tik, színesítik azt. Nem talál­juk a havasi virágok élénk színeit, az encián kékjét, ru­binpirost, valami igen finom lilaszínű apró virág, sötét­vörös és meleg sárga adja a jellegzetest. Ezt lesték el a ; hegyilakók és keverik a skót ■ szövetek színösszeállításaiban. Mikor már úgy érezzük a természet szépségei nem fo­kozhatok, és szemünk meg­nyugszik a színek harmóniá­ján, még egy csodálatos meg­lepetést tart számunkra a hegyvidék. Egy kanyar után a hegyoldal lilás színű virág­gal. rhodedendronnal van tele. Eddig csak elszórtan láttuk, de egész oldalakat is elborít, szinte elnyomja a zöldet. Szik­lákról csüng alá, a patakokig lehajlik, fák közt bukkan elő, mint a messzi dél egy ideej­tett színfoltja. Minden színt a napi több­szöri eső — amely sokszor csak néhány perces permetet jelent — mos tisztára, tesz üdévé. Egyetlen látótérben napfényes hegyormok válta­koznak ködbe borult völgyek­kel, itt felcsillanó víztükör, a tó másik fele a hegyek közé vesző ködös pára. Mintha a skót földön nemcsak egy Nap fénylene... Az utak igen jók, nem is lehetnének mások ezen a ka­nyargós hegyvidéken, viszont keskenyek, legtöbb helyen nem fér el egymás mellett két | autó. Minden belátható he- j lyen, kanyar körül, kitérők vannak, ezeknél várják be tü­relmesen egymást a jármű­vek. Sok a turista, campinge- zőket, halászokat találunk olyan helyeken, ahol csak iga­zán edzett utazó veri fel a sátrát. A lankás oldalakon a fű közt alig lehet megkülönböz­tetni a szikláktól a hosszú szőrű birkákat, amint fázósan bújnak össze, vagy a szikla tövénél pihennek. Talán még kedvesebbek a hosszú, barna szőrű, szelíd tekintetű északi tehenek. Az állatok szanaszét legelésznek, pásztort csak el­vétve láttunk. Időnként kiter­jedt drótkerítések húzódnak az út mellett, az új erdőültet­vényeket védik. Néhány bir­kán valami festékjelzés is elő­fordul, de alig látszanak házi­állatnak, annyira odatartoznak a sziklák szabad világába. Hosszú szőrük jól védi őket eső és hideg ellen, ebből ké­szül a híres skót háziszőttes. A régi tenyésztést az ausztrál és egyéb konkurrencia elsor­vasztotta. amit láthatunk, már | csak mutató. í Stirling mellett vezet el' utunk, régi királyi kastélyát látjuk messziről. Már a római időkben erőd volt itt, határ­villongások színhelye a ró­maiak és a pikt hegytörzsek között. Elhagyva Tyndrumot az Achallander kastély mel­lett vezet utunk. A Glen Coe-i mészárlás folyt le itt, mikor a Campbell clan csaknem ki­irtotta a Mac Donaldokat. A Kings House Hotel — Skócia legrégebbi vendégfoga­dója, ma téli sportközpont, könyéke hegymászó paradi­csom, itt gyakorlatoztak a Mount Everest meghódítói is. A „három Glencoe Nővér” hegycsoport egyikén van az Ossián barlang, ahol a legenda szerint a kelta költő húzódott meg menekülése közben. Messzebb, a második hegyvo­nalban a Ben Nevis Skócia legmagasabb hegye ködbeve­sző csúcsa. Változatos vidék, változatos időjárás. Autóbu­szunk oldalát egyik percben eső veri, néhány kilométerrel odébb tűző napon, már üveg­házi melegben érezzük ma­gunkat. Mellettünk edinburghi há­zaspár ül, rajtuk kívül nincs is belföldi utas. Négy vagy öt kanadai tanítónő nyári sza­badságát tölti Európában. Az utasok fele amerikai, köztük három a „hangos amerikaiak” közül való. Egymással beszél­getnek, alig befolyásolja őket a táj szépsége. Időnként fény­képeznek ugyan, gyűjtik az emlékeket. Egy indiai házas­pár és egy nyugalmazott olasz tábornok feleségével teszik nemzetközivé a társaságot. Az esték hidegek. A szállo­da társalgójában ülünk, nagy hasábok égnek a kandallóban, nemcsak a hangulat kedvéért. Forralt bor illene ide inkább, mint whyski jégkockákkal, de a hangulat jó, a Felföld friss levegője nem bágyaszt. Még a hangosabb amerikaiak is megszokják az északi emberek néma, vagy halkszavú tűz- nézését. Néhány mondat után rájöttünk a nyugalmazott tá­bornokkal, hogy egyet gondo­lunk: utunknál csak az lehet még nagyobb élmény, ha az ember húsz éves és hátizsák­kal, gyalog indul neki a hegy­vidéknek. (Következik: Skye sziget)

Next

/
Oldalképek
Tartalom