Dunántúli Napló, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-18 / 242. szám
z 1969. október 18. TNTERKOZMOSZ 1. Hét szocialista ország tudósainak közös munkája, az október 14-én felbocsátott Interkozmosz 1. mesterséges hold a szerelőcsarnokban. Boris Valnicek csehszlovák, Oleg Gajevoj szovjet és Hans-Joachim Fischer NDR-tudós a tnűbolygót ellenőrzi 4 IMATRA: Nyikolaj Pod- gornij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke, aki Kekkonen elnök társaságában országjáró körutat tesz Finnországban, csütörtökön este Imatra városába érkezett. A LONDON: A Brit Sajtótanács csütörtökön éles kirohanást Intézett a News of the World clmfl bulvárlap ellen Christine Keeler emlékiratainak nyilvánosságra hozása miatt. A sajtótanács szerint az emlékiratok közlése károkat okozott a sajtónak és a közvéleménynek. „Honorárium felkínálása egy ilyen irományért ellentmond az. etikai követelményeknek: ízléstelen botrányt csinálni egy ember múltjából — nem egyeztethető össze az újságírói hivatással” —, hangoztatja a sajtótanács. 4 VATIKAN-VAROS: Csütörtökön váratlan találkozóra került sor Vatikán-Városban: VI. Pál pápa fogadta Julius Nyererét, a Tanzániai Egyesült Köztársaság elnökét. Vatikáni megfigyelők valószínűnek tartják, hogy . a magánjellegig, találkozó során a felek a nigériai béke lehetőségeiről folytattak eszmecserét. *■ PORT MORESBY: CJ-Gutneá- ban 323 pápua bennszülött esett áldozatul a két hónap óta dühöngő Influenza-járványnak. Hivatalos közlés szerint a bennszülöttek különösen hajlamosak a meghűlésre és az Influenzára. 4 WASHINGTON: Nixon Amerikai elnök pénteken magyar idő szerint este 21 órakor rádióbeszédet intézett az amerikai néphez „az árakról és a magas megélhetési költségekről'’. A Reuter hírügynökség jelentése szerint Nixon a közvélemény támogatását kérte az állandóan emelkedő árak letöréséhez, A MEXIKÓVÁROS: Az Interpol 38. közgyűlésének résztvevői megállapodtak abban, hogy bizottságot hoznak létre a világszerte Ismert csempészek és kábltószer- ilzérek mozgásának követésére. A SAN FRANCISCO: Egy gyilkosságokkal gyanúsítható őrült iskolásgyermekeket fenyegetett meg San Franciscóban. „A gyerekek kitűnő, célpontok. Azt hiszem, kiradírozok egy iskolai buszt valamelyik reggeí” — írta levelében egy San Francisco-i lapnak. A rendőrség gyanítja, hogy arról a személyről van szó, aki az elmúlt december óta három nőt és két férfit ölt meg ezen a vidéken. 4 TOKIÓ: Csütörtökre 33 amerikai hadihajó gyűlt össze a Jokoszuka japán kikötő mellett lévő amerikai haditengerészeti támaszponton. Az amerikai haditengerészet illetékesei nem voltak hajlandók megjegyzéseket fűzni a szokatlanul nagy felvonuláshoz. MOGADISHU: A két nappal ezelőtt meggyilkolt Sermarke elnök gyermekei és Mohammed Ibrahim Egal szórnál! miniszterelnök pénteken hazaérkeztek Mo- gadishuba, hogy részt vegyenek az elhunyt gyászszertartásán. A szórnál! főváros rádiója csak gyászzenét és á Koránból vett idézeteket sugároz, fegyveres őrjáratok cirkálnak mindenütt á városban. 4 KAIRÓ: Csütörtökön Kairóban befejeződött 14 arab ország egészségügyi minisztereinek három.napos konferen- cája. Az értekezlet javasolja az érintett országoknak, hogy hozzák létre az „Arab Egészségügyi Szervezetet" a tagállamoknak történő orvosi segélynyújtás céljából. Javaslat született ezenkívül arról, hogy a Palesztinái forradalmi mozgalom kórházi, gyógyászati és orvosi igényeit haladéktalanul elégítsék ki. A LONDON: A yorkshire-i bá- nyavidéken hétfőn kitört szénbányász-sztrájk átterjedt Skóciára, Dél-Wales-re és Anglia középső területeire. Ez idő szerint 96 bánya mintegy százezer dolgozója sztrájkol, hogy így adjon súlyt a 40 órás munkahét bevezetésére, béremelésre és a munkakörülmények megjavítására irányuló követelésének. Legmegragadóbb élményünk a magyar nép szolidaritása és barátsága A dél-vietnami küldöttség sajtó tájékoztatója A DNFF és az ideiglenes forradalmi kormány küldöttsége pénteken a delegáció elutazása előtt a Külügyminisztérium Disz téri vendégházában találkozott a magyar és a külföldi sajtó munkatársaival. A sajtóértekezletet dr. Ran- dé Jenő, a Külügyminisztérium főosztályvezetője nyitotta meg, majd Tran Buu i Kiem, a küldöttség vezetője összefoglalta a delegáció benyomásait a Magyarországon látottakról. — A szocialista építő munka nagy eredményein, az ország szépségén túl a legmegragadóbb élményt számunkra a magyar nép szolidaritása és barátsága jelentette, amely- lyel szinte minden lépésünkben találkoztunk — mondotta. — Ez a szolidarotás a forrása annak az értékes politikai és gazdasági támogatásnak, amelyet a magyar nép és kormánya nyújt a dél-vietnami nép harcához, jelentősen hozzájárulva e harcban kivívott győzelmeinkhez — hangsúlyozta Tran Buu Kiem, majd az I újságírók kérdéseire válaszolt, j A párizsi tárgyalásokra utal- ' va hangoztatta: a vietnami kérdést nem egyedül a konferencia hivatott megoldani. Ugyanakkor a harctereken is egyre nyilvánvalóbbá válik az agresszorok kudarca. A DNFF és az ideiglenes forradalmi kormány őszintén kívánja a probléma megoldását, és erre megfelelő alapot nyújt a DNFF tízpontos javaslata. Az amerikaiakon a sor, hogy megmutassák: valóban szándékukban áll a háború megszüntetése. Az újságírók megkérdezték Tran Buu Kiemet, hogy véleménye szerint a jelenleg Amerikában zajló tüntetések milyen befolyással lehetnek a Nixon-adminisztrácio döntéseire. — Bár az Egyesült Államok és a hasonló kormányzati rendszerű országok kormányai semmibe veszik a közvélemény állásfoglalását, látniok kell, hogy egyre erősödik az ellenállás politikájukkal szemben. Ezt mutatják a közvéleménykutatás eredményei is. Ha ez az áramlat tovább erősödik, előbb-űtóbb befolyással lesz a hivatalos amerikai külpolitikára is — állapította meg, és hangsúlyozta, hogy a DNFF és az ideiglenes forradalmi kormány nagyra értékeli az amerikai közvéleménynek ezeket a megnyilvánulásait. Ezután a dél-vietnami belpolitikai helyzetről beszélt, majd a küldöttség magyarországi tárgyalásairól szólva hangsúlyozta, hogy teljes egyetértés alakult kJ a magyar vezetőkkel a dél-vietnami helyzet értékelésében és a Nixon kormány magatartásának megítélésében. Azonosak a nézetek abban is, hogy a vietnami kérdés megoldása érdekében szükséges a béke erőinek összehangolt akciója. Az I\DK katonai küldöttsége Tapolcán Alegységeket tüntetett ki Czinege Lajos honvédelmi miniszter Az NDK nemzeti néphadseregének küldöttsége Heinz Hoffmann hadseregtábornoknak, az NDK nemzetvédelmi miniszterének vezetésével pénteken Tapolcára látogatott. A vendégeket elkísérte Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter. A tapolcai helyőrségi klub előtt Pap János, az MSZMP Veszprém megyei Bizottságának első titkára, az Országgyűlés Honvédelmi Bizottságának elnöke és á város több vezetője köszöntötte a küldöttség tagjait. A diszalakulat parancsnokának jelentése és a két ország himnuszának elhangzása után a tapolcai laktanyában katonai ünnepségre került sor. A felsorakozott egységek előtt Egy háborús bűnös pályafutása Bonn: Nyugat-Németországban nemsokkal ezelőtt Karl Theodor Moll- nari tábornokot nevezték ki a Bundeswehr hesseni, saar-vidéki és rajna-pfalz-i katonai körzeteinek parancsnokává. A Die Tat, a nyugatnémet antifasiszta mozgalom lapjának közlése szerint a Német Kommunista Párt ezzel csaknem egyidejűleg adatokat hozott nyilvánosságra, amelyek arról tanúskodnak, hogy ezt az igen magas tisztséget betöltő bonni tábornokot közvetlen felelősség terheli azokért a háborús bűnökért, amelyeket a nácik a második világháború végén francia területen követtek el. lőttben az ő parancsára lőttek agyon lót, fogságba esett francia ellenállót. Távollétében, 1951. áprilisában ítélte halálra Mollnarit a metzi francia hadbíróság. A Német Kommunista Párt követelte, hogy haladéktalanul váltsák le a tábornokot és indítsanak ügyében vizsgálatot. A leleplezett háborús bűnös segítségére sietett a nyugatnémet hadügyminisztérium, amely cáfolta Molinari bűnös múltját. Ilyesfajta „magyarázkodások” azonban nem elégíthetik ki a nyugatnémet és a nemzetközi közvéleményt, amely haladéktalan vizsgálatot követel a Molinari- ügyben. A Die Tat ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, ..továbbá Is fennáll az a vádpont, hogy Franciaországban háborús bűnökért elitéit tábornokot a Bundeswehr körzeti parancsnokává nevezték ki”. felolvasták a honvédelmi miniszter parancsát a kiváló cím odaítéléséről, amelyet több tapolcai alegység is elnyert. Ezután Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter mondott beszédet. Bevezetőben elismerését fejezte ki az ország valamennyi kiváló címet elnyert alegységének. Elmondotta, hogy a néphadsereg alakulatai között nagyszabású szocialista verseny bontakozott ki, s ebben a mozgalomban a résztvevők egynegyede nyerte el a kiváló címet, amely bizonyítja az alakulatok jobb harckészültségét, a feladatok tökéletesebb végrehajtását. Elismeréssel szólt a parancsnokok kiváló munkájáról, amelyet a beosztottak katonai ismereteinek gyarapításában fejtettek ki. A honvédelmi miniszter beszédében szólott a Varsód Szerződés tagállamainak kimagasló eredményeiről, közöttük az NDK testvérhadseregének sikereiről. ■ Kifejezte örömét, hogy a magyar néphadseregnek módjában áll a Heinz Hoffmann hadseregtábomok, nemzetvédelmi miniszter vezetésével itt-tartózkodó katonai küldöttségnek bemutatni felkészültségét. Hangoztatta, hogy a Magyar Néphadsereg ereje tovább nőtt és méltó fegyvertársa a Varsói Szerződés tagállamai hadseregeinek. Az NDK nemzeti néphadseregének küldöttsége az ünnep- I ség után megszemlélte az ala- ! kulatok technikai felszerelését, majd részt vett a tiszteletére I rendezett harcászati bemuta- 1 tőn. A csehszlovák parlament határozata Cernik miniszterelnök a csehszlovák szövetségi gyűlés csütörtöki ülésén ismertette kormányának programnyila t- kozatát. A szövetségi gyűlés ezt követően hozott határozatában egyetért azzal, ahogyan a kormány programnyilatkozata az ország politikai és gazdasági helyzetét értékeli, valamint a kormány által a rend biztosítása érdekében hozott intézkedésekkel. A parlament nagyra értékeli az öt testvéri szocialista ország által 1968 augusztusának válságos napjaiban nyújtott önzetlen internacionalista segítséget. A parlament határozatában értékelj azt a tényt, hogy az új kormány következetesen munkálkodik az államhatalom, az állampolgári és a munkafegyelem megszilárdítása érdekében. Azt várja, hogy az új kormány tevékenysége minőségileg különbözzék az előző kormányok munkájától, mindenekelőtt abban, hogy határozottan megoldja a gazdaság, a lakosság ellátása és a szociálpolitika terén jelentkező fontos problémákat. A NATO-parlament értekezlete Az északatlanti közgyűlés — a NATO parlamentje — pénteken bizottságokban folytatta munkáját. A bizottságokban a NATO-országok parlamentjeinek körülbelül 200 tagja vesz részt, közöttük — Edward Kennedyvel az élen — húsz amerikai szenátor is. A közgyűlés, amelynek vég re haj tó hatalma nincs, az AP hírügynökség jelentése szerint pénteken határozatot fogadott el a szövetség megerősítésére. A NATO-parlan’ent politikai csoportjában működő képviselők előtt a következő kérdésekből álló határozati javaslat fekszik: 1. Anglia és a többi EFTA-ország mielőbbi belépése a Közös Piacba: 2. a Nyugat-Németországbóí visszavont kanadai erők helyének betöltése; 3. nyugateurópai fegyver-szabványosítási hivatal felállítása; 4. a NATO „tűzoltóságának” kiépítése — a tőkés rendszereket veszélyeztelő „fenyegetések” ellen. Külön határozat megalkotásán dolgoznak Görögországgal kapcsolatban is. A NATO- képviselők fel akarják szólítani a görög kormányt, hogy mielőbb tartson általános választásokat. feonkolg (Bjegp Slabár Kúriában HAJNALI SÉTA YORKBAN York belvárosát, az óvárost a középkorból nagyrészt épen maradt városfal veszi körül. Hamarosan találunk egy lépcsőt és feljutunk. Valami különös szürkés derengésben áll alattunk a város. A külső városrész a sötétségbe vész, a belváros, mintha ködtengerben fürdene. A központban ősrégi torony körvonalai, messze mögötte a híres kéttornyú katedrális. Köztük körülöttük az alvó város. A falat helyenként tornyok szakítják meg, majd megszűnik és néhány száz méterre újra kell keresni. Fénykép, vagy film nem adná az élményt. Kevés a szín, kevés a hang. Szürke színek, fakó kövek, éles levegő és csend. Sehol ember, akár egy részeg, vagy rendőr, késői kóbor kutya, vagy macska sem, — ritka utcai lámpák, egyetlen világos ablak sincsen. Jtarunk lassan körben, mint évszázadok előtt a tűzre, vízre vigyázó őrök járhattak. Ilyen hangulatban írhatta Thomas Dylan „Októberi vers”-ét: Lenéztem a város széleire, Még zárva voltak a kapuk, de a város már szemét [dörgölte ocsúdva. Lassan szint kapnak a lombok, virágok, fák, kövek, háztetők, falak és ablakok. Fél 5-kor láttuk az első kutyát, macskát, 5-kor embert. Egy óra alatt megelevenedett a város, 6 óra körül forró feketét ihattunk és újult erővel, ragyogó napsütésben láttunk neki a városnézésnek. Anglia legépebben maradt középkori városa mutatta meg minden szépségét, intim báját, szűk utcáit, meghitt tereit, sarkait, patinás régi kávéházait, műpatinás presszóit. Végre előttünk állt a yorki székesegyház égretörő gótikus ! íveivel, időkoptatta szürkesI fekete falaival. Belsejét éppen ; tatarozzák. Állványok csaknem kitöltik, daruk, liftek I hordják az anyagot, gépzaj, kalapács, felszedett alap, el- j fedett mennyezet. Nehezen sejthető valami teljes, harmonikus szépségéből, csak részleteit csodálhatjuk meg, a XII. és XVI. század közt készült több, mint száz festett ablakát. A látogató tétován bolyong az állványok útvesztőiben. Rajtakaptuk a javítást: meddig tudjuk még javítani a múltat mi emberek, meddig tudjuk foltozni a régi köveket, meddig kívánjuk pótolni új anyaggal, elővarázsolni az ódon színt, hogy megőrizhessünk városaink közepén egy régi magot, — emléket? Egy kis templom kárpótolt az elmulasztott élményért. Nevét sem tudom, pihenni tértünk be. Csodálatosan szép, tiszta női hang énekelt. Nem próbáltuk a szöveget megfejteni, átadtuk magunkat a dallam szárnyalásának. Arra gondoltunk, mennyi ismeretlen érzés, mennyi dallam, kép. vers belsőnkre ható élményét fogadjuk el anélkül, hogy teljesen értenénk, — talán a vallás is ilyen azok számára, j akiknek „van fülük a hallá- j Sára ...” Kapzsin gyűjtjük a látnlva- j i lókat a városmúzeum törté- > nett emlékeit egy középkori utcának korhű életnagyságű makettjével. Megnézzük a régi őrtornyot, a nevezetes házakat, ahol történelmi személyek laktak, köztük a „Fekete haty- tyú” fogadót, ahol Shelley szállt meg. Benéztünk a „Ben- bow admirális kalózkocsmá”- ba is. A falon rozsdás kardok, a mennyezetről halászháló csüng, minden műromantika a nagy tengeri állam emlékét idézi. De a sarokban halmozott hordók üresen konganak, a fiatalság, a tengerjáró utazók, hősök vagy kalózok késői utódai beat-zene mellett fogyasztják a sört vagy Coca Colát. — Hova lett Hispaniola, a „Fekete kutya” és a „Hét hordó rum”?... Dél felé a város nagy parkjában pihenve találkozunk gyakorlatban az angol szabállyal : fűre lépni szabad! Itt a fű arra való, hogy sétáljanak, futkossanak, játsszanak rajta felnőttek, gyerekek, aki akar, le is he- veredhet. Ehhez persze sok eső kell. amely dúsabbá, zöldebbé, strapabíróbbá teszi, mint a hazai. York is már emlék. Vonatunk a tengerpart közelében robog. Lankas, egyhangú dombvidék legelésző juhokkal. A Bronte nővérek hazáját a nyár színei barátságosabbá teszik. Biztosan sokkal zordabb az őszi és téli „üvöltő szelek” idején. A zeg-zugos tengerpartot néha megközelítjük, másutt csak a mezőn pihenő sirályok emlékeztetnek arra, hogy a Brit Szigeten mindenütt közel van a tenger. Este érkezünk Edinbourghba. (Következik: Edinbovrgh) A Booiham-kapu Yorkban, mögötte x székesegyház tornya á