Dunántúli Napló, 1969. július (26. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-10 / 157. szám

Ara: 80 fillér Szövetkező szövetkezetek M a már nem megy újdon­ságszámba, ha arról hal­lunk, hogy két vagy több termelőszövetkezet összefog és közösen épít kor­szerű sertéstelepet, hűtőhá­zat, vagy a társulás valame­lyik formájában együtt érté­kesíti áruit. Más célú, de lé­nyegileg azonos együttműkö­dés alakult ki már sok he­lyen a fogyasztási szövetke­zetek között is. A kisipari szövetkezeti hálózatban szin­tén vannak példák a gazda­sági kapcsolatok erősítésére, különféle feladatok közös- megoldására. Sőt, mind gya­koribb az is, hogy más-más rendeltetésű szövetkezetek vesznek részt a közös vállal­kozásban. Főként a mezőgaz­dasági szövetkezetek gazdál­kodásában figyelhető meg az az új vonás, hagy állami vállalatokkal — konzerv­gyár, pincegazdaság, barom­fifeldolgozó üzem stb. — és állami gazdaságokkal egyesí­tik erőiket. A termelés és a kereske­delem korszerűsítése, az utóbbi években meggyorsult fejlődése, s gazdaságirányí­tási rendszerünk szükséges­sé, illetve lehetővé tette az ilyen kooperációkat. Első­sorban a tsz-eknél van ki­emelkedő jelentőségük, mert népgazdaságunk nagy, befe­jezetlen beruházása, a szo­cialista mezőgazdáság, renge­teg befektetést igényel. Arra csak kevés közös gazdaság képes, hogy a saját erejéből és a megszerezhető hitel segítségével maga építsen szakosított, modem állatte­nyésztő-telepeket, s valósít­son meg más ugyancsak költséges beruházásokat. An­nák viszont nincs értelme, hogy mindegyik tsz külön- külön törekedjen létrehozni azt, amit közösen ésszerűb­ben, gazdaságosabban és ha­marabb tető alá lehet hozni. A szövetkezetek gazdasági együttműködésének az a módja, hogy egyik résztve­vő tsz sem adja fel önálló­ságát, de a külön-külön sze­rény gazdasági erőt egyesí­ti, módot ad korszerű beru­házásokra. A lényeget te­kintve, ugyanerről van szó más típusú szövetkezetek, il­letve szövetkezetek és álla­mi vállalatok kooperációja esetén is. Tévedés lenne per­sze azt gondolni, hogy a tár­sulások, közös vállalkozások vagy vállalatok mentesek bi­zonyos veszélyektől. M a még van néhány olyan akadály, ami nehezíti a nem azonos rendeltetésű szövetkezetek gazdasági együttműködését, főként pe­dig szövetkezetek és állami vállalatok kooperációját. — Ezek az akadályok elsősor­ban abból adódnak, hogy a szövetkezeteket, illetve a vál­lalatokat érintő pénzügyi, s a gazdálkodásra vonatkozó egyéb jogszabályok nincse­nek teljes összhangban egy­mással. Leginkább az állami vállalatoknak okoz ez nehéz­séget. Meggyorsítja az egészséges fejlődést, ha mind a szövet­kezetek, mind az állami vál­lalatok igyekeznek minél előbb pontosan felmérni, — és erről az irányító fórumo­kat tájékoztatni —, hogy mi­lyen gyakorlati problémák­kal találják szemben magu­kat, amikor közös vállalko­zásba akarnak kezdeni. Jó szolgálatot tesznek ezzel, mert megkönnyítik a még rendezetlen kérdések tisztá­zását, s olyan intézkedések kidolgozását, amelyek előbb­re viszik jól átgondolt, köz­igazgatásilag megalapozott, *z egész népgazdaságnak is hasznos kooperációk ügyét Befejeződtek a magyar—bolgár tárgyalások Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli nanio »XVI.évfolyam, 157.szóm Az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja m9.júliusio.,csütörtök A MAGYAR PART- ÉS KORMÁNYKÜLDÖTTSÉG A BOLGÁR NEMZETGYŰLÉS ÉPÜLETÉBEN. A KÉPEN BALRÓL-JOBBRA: TODOR ZSIVKOV, KÁDÁR JÁNOS, FOCK JENŐ ÉS GEORGIJ TRAJKOV. Szerdán délelőtt Szófiában, a lozaneci kormány-reziden­cián megkezdődtek a ma­gyar—bolgár hivatalos párt­ós kormányközi tárgyalások. A magyar delegációt Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára ve­zeti. A küldöttség tagjai: Fock Jenő, az MSZMP Poli­tikai Bizottságának tagja, a kormány elnöke, dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari mi­niszter, Pap János, az MSZ­MP Központi Bizottságának tagja, a Veszprém megyei Pártbizottság első titkára. Er­délyi Károly külügyminisz- terhelyettes, az MSZMP KB tagja és Roska István, a Ma­gyar Népköztársaság szófiai nagykövete. Bolgár részről a küldöttsé­get Todor Zsivkov, a BKP Központi Bizottságának első titkára, a Minisztertanács el­nöke vezeti. A delegáció tag­jai: Ivan Mihajlov hadsereg- tábornok, a BKP Politikai Bi­zottságának tagja, miniszter­elnök-helyettes, Tano Colov, a Politikai Bizottság tagja, mi­niszterelnök-helyettes, a Terv­bizottság elnöke, Ivan Basev, a Központi Bizottság tagja, külügyminiszter, Marij Iva­nov, a Központi Bizottság tag­ja, gépipari miniszter és Va- szil Bogdanov, a Bolgár Nép- köztársaság budapesti nagy­követe. A tárgyalások jellegét és témáját lényegében két körül­mény határozza meg. — Az egyik, hogy új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést ír­nak alá a két ország vezetői. A másik, hogy ez a szerződés nem egyszerű megismétlése az A hét végére befejeződik a Jég- és viharkárok becslése Megkezdték a kártérítési összegek kifizetését Országos adatgyűjtések egy­értelműen bizonyítják, hogy Baranya hazánk leginkább jégjárta vidéke. 1969-ben hat­szor érte jégverés a megye mezőgazdasági üzemeit. A hat közül a június 25-én pusztító jégverés volt a legnagyobb, mind területi kiterjedését, mind pedig az okozott károk nagyságát illetően. A jeges vihar kártételét a megye valamennyi járásából jelezték az Állami Biztosító­nak, A ma már véglegesnek tekinthető, összesített adatok szerint 26 termelőszövetkezet, a növénybiztosítással rendel­kezőknek több, mint negyed része, valamint a tíz állami gazdaságból hat tett jég, il­letve viharkár-jelentést. A megye mezőgazdasági üzemei­ben együttesen 23 120 ka- tatszrális hold terület károso­dott A legnagyobb csapás a mohácsi járásban működő tsz- eket és a Bolyi Állami Gazda­ságot érte, ezekben összesen 15 717 katasztrális hold ter­mésében tett kárt a jégverés és szélvihar. A jégverés cent­ruma a Boly—Nagynyárád— Mohács—Sátorhely által köz­refogott terület középpontjá­ban volt A Bolyi Állami Gaz­daság sátorhelyi kerületének lábonálló repcéjében a jégkár mértéke elérte a 95 százalé­kot. A kárszakértők egyetlen napon, június 30-án 1170 ka­tasztrális holdon két és fél millió forint kárt állapítottak meg. Ezen a napon mintegy 2000 mázsa repce, 5000 mázsa búza tönkremenését konsta­tálta. A jég másik gócpontja a drávaszabolcsi termelőszö- * vetkezet területe volt A jég­verés erősségére jellemző, hogy a kertészetben a zöld paradicsomok nagy részét szinte kettéhasította. Az Állami Biztosító kár­szakértői azonnal megkezdték a károk felmérését. Vasárnap is dolgoztak, nehogy a kár­becslési eljárás késleltesse az aratást. Azoknál a növények­nél, ahol a várható termés mennyisége már szabatosan megállapítható, mint a repce, borsó, bíborhere mag, őszi árpa, stb., azonnal megálla­pítják a kárszázalékot és így járnak el a teljesen elpusz­tult kultúrák vonatkozásában is. A hosszabb tenyészidejű növények, mint a kukorica, kender, napraforgó, szőlő — sérüléseinek mértékét ezek­ben a napokban előszemle- jegyzőkönyvekben rögzítik és a kárszázalékot az előszemle megállapításait is figyelembe- véve a betakarítás előtt álla­pítják majd meg. Tizennégy termelőszövetkezetben és há­rom állami gazdaságban, ahol csak kis területen, egy-két kultúra károsodott, a kárren­dezési eljárás már befejező­dött Az Állami Biztosító Bara­nya megyei Igazgatósága meg­kezdte a kártérítési összegek kifizetését is: a magyarszéki termelőszövetkezetnek 48 kh. őszi árpa és búza károsodá­sáért 33 079 forintot utaltak át, a Pécsi Állami Gazdaság­nak 242 000 forint kártérítést fizettek. A gabomaföldeket ért elemi károk becslése a hét végén befejeződül, azután a borsó­kat. bíborheréket, repcéket veszik sóira. elsőnek, hiszen az elmúlt két évtizedben történelmi válto­zások mentek végbe mindkét országban és a nemzetközi vi­szonyokban is. Az első szer­ződés aláírásakor még nem létezett a szocialista orszá­goknak a KGST által fém­jelzett szoros gazdasági együtt­működése és nem született meg az a katona-politikai szövetség sem, amelyet a Var­sói Szerződés szervezete tes­tesít meg. A mostani szerző­dés a szocialista internacio­nalizmus szellemébein, a gaz­dasági, tudományos-műszaki és kulturális együttműködés konkrét útjait, módjait és formáit igyekszik meghatároz­ni. Növeli a tanácskozások je­lentőségét, hogy két olyan or­szág vezető államférfiai ültek tárgyalóasztalhoz Szófiában, amelyek között a politikai kapcsolatok felhőtlenek. A Magyar Népköztársaság és Bulgária az elmúlt évek so­rán azonos álláspontot képvi­selt a legkritikusabb hely­zetben, a szocialista közösség legbelsőbb ügyeiben csakúgy, mint a nemzetiközi élet kü­lönböző problémáinak megíté­lésében. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT: Szófiában, a lozaneci kor­mányrezidencián szerdán megtartotta hivatalos tárgya­lását a Magyar és a Bolgár Népköztársaság párt- és kor­mányküldöttsége. A magyar delegációt Kádár János, az MSZMP KB első titkára, a bolgár küldöttséget Todor Zsivkov, a BKP KB első tit­kára, a Minisztertanács elnö­ke vezette. A megbeszélések rendkívül őszinték, barátiak és gyümöl­csözőek voltak. * Szófia: A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága és a Bol­gár Minisztertanács által a magyar delegáció tiszteletére szerda este adott fogadáson jelen voltak: Todor Zsivkov és Georgij Trajkov, a Bolgár KP Politikai Bizottságának tagjai és póttagjai, a Közpon­ti Bizottság titkárai és tagjai, miniszterek, társadalmi és tömegszervezetek vezetői. Je­len voltak továbbá a Szófiá­ban akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői és mun­katársai. A fogadás szívélyes elvtár­si légkörben telt el. ÉPÍTKEZÉSEN Szokolay felv. A Pécsi Bőrgyár a francia piacon Kedvező véleménnyel és dossziéjában megrendelések­kel érkezett haza Francia- országból Bajomi László, a Pécsi Bőrgyár főmérnöke. Tizenhárom napot töltött a gallok földjén, három és fél­ezer kilométert utazott, ti­zenhárom céget keresett meg. Idehaza összefoglalta fran­ciaországi útját és a követ­kező tájékoztatót adta: — A Bőripari Vállalat 1969. január 1-én kapott ex­port- és importjogot. Lehe­tőség nyílott arra. hogy a meglévő osztrák, belga, olasz és angol vevőink mellé a francia piacot is bekapcsol­juk, ahol termékeink egy ré­szét elhelyezhetjük. Jártam Párizsban, Nancyban, Strass- bourgban, Chamberyben, Gnenobleben, és más váro­sokban. Találkoztam az Adi- i das cipőgyár, az ismert Pu­Aft ország: legszebb SZOT üdülőszállodáját építik Buda­pesten a Margithíd budai lábánál lévő begy tetején. A munká­latokat 1967 őszén kezdték, mintegy tízezer köbméter földet mozgattak meg. A Középflletépftő Vállalat dolgozói jelenleg a félemeleti födém-zsaluzatokat készítik. A korszerű üdülő­szálló három emeletes lesz, 234 szobája 504 személynek biztosit gondtalan üdülést egy-egy turnusban. A tetőrészen külön egy­ségben alakítják ki az éttermet és a presszót. A monolit, vas­betonszerkezetből készülő épület érdekessége, hogy 108 beton­lábon áH a meredek hegyoldalon. A 70 millió forintos költség­gel épülő szálloda 1970. november 30-ra lesz kész. Az épületet Vass Antal, a KÖZTI mérnöke tervezte. A képen: Az üdülő­szálló makettje ax épülő hotel félemeletén. ma sportcipőgyár. a La Charmoise cég és több jó­nevű kereskedelmi vállalat képviselőivel. Bárhova men­tünk, megfelelő érdeklődés­sel és az üzleti félnek ki­járó tisztelettel és megbe­csüléssel fogadták látogatá­somat. Mind a tizenhárom cég, ahol jártam, metszetét mutatja a francia cipőipar­nak, a nagy tömegben gyár­tó ipartól kezdve, a Bata és La Charmoise cipőgyárral folytatva a legjobb minősé­get előállító Balli cipőgyárig, az olcsó és a drága nyers­anyaggal dolgozó vállalatok­nál tettünk ajánlatot. Min­den gyártól, kisebb, nagyobb megrendelést kaptunk. A Pé­csi Bőrgyár termékei közül élénk érdeklődés mutatko­zott a sertésbőrből készült gyártmányaink iránt. A vá­laszték gazdag. Alapgyárt­mányunk száma: százhatvan. Ezen belül a színskálák, bőr­vastagságok biztosítják a le­hetőséget. A francia cégek mintatételeket kértek, egy­két tucatot. Légipostával még e hónapban küldünk meg­felelő összeállítást, hogy gyártmányaink iránt az ér­deklődést a kereskedelemben és a fogyasztók között fel­keltsék. Véleményem, a francia bőrpiac felvevőképessége igen nagy. Az INTRACO cég az általunk gyártott jó mi­nőségű bőröket világpiaci áron elhelyezi. És még egy momentum: külföldi vevőink észrevételei alapján, saját érdekünkben, feltétlenül gyorsítani kell az áru ki­szállítását és a vevőhöz el­juttatását a jövőben. Módját az adminisztráció idejének csökkentésében látom. Kétségtelen, hogy a fran­ciaországi tapasztalatok ked­vezőek a magyar bőripar és a mi gyárunk részére is. Mégis, elsődleges feladatunk a hazai igények kielégítése, ha ezt teljesítettük, követke­zik az export. A két igény kielégítése mind népgazda­sági, mind vállalati érdek. A. pécsi gyárunk több. mint egyharmadát adja a hazai bőrgyártásnak. Üzemrészein­ket fejlesztjük. Ez évben a lakkos üzemet bővítjük, a régi épületeket készáru-rak­tárrá alakítjuk, kidolgozzuk a sertésbőr-gyártás bővítésé­nek koncepcióját. A beru­házások értéke eléri a 20 millió forintot. Nagy István

Next

/
Oldalképek
Tartalom