Dunántúli Napló, 1969. július (26. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-27 / 172. szám
f969. fűflu* 27. Dunantmt navm Párizsban, Münchenben te Zürichben emlékpénzek kibocsátásával is megörökítették a holdutazást. Beszélgetés a Hold-utasokkal MEQTESZEM AZ ELSŐ LÉPÉST A felszín finom és porszerű — Az árnyékban sötét és hideg van — A talaj szilárd Bontómból jelenti a Reuter: A NASA központjában közzétették Nell Armstrong és Edwin Aldrin (becenevén Buzz), valamint a holdutasok és a földi irányi főközpont kö- eótt lefolyt beszélgetések szövegét. Aldrin: Nézzük csak, ld- nyüik-e az ajtó. Nem zúg valami a sisakodban, hátul? Armstrong: Egy kicsit merő» vagyok. Aldrin: Gyenge súgást hallok. Armstrong: fin nem. Houston: Nell, itt Houston beszél Milyen a nyomás? Armstrong: Minden rendben. Várjuk, hogy a kabinban megszűnjön a nyomás, hogy kinyithassuk az ajtói heted hét Houston: A műszerek szerint lassan csökken a- nyomás. Gondoljátok, hogy ki tudjátok nyitni az ajtót? Aldrin: Megpróbáljuk. Houston: Rendben van. Armstrong: Nyűik az ajtó. Aldrin: Rendben van, menj csak így, egyenesen tovább. Most egy kicsit felém. Hajolj le. Na most jó. Még egy kicsit felém. Lefelé. Rendben. Most szabad vagy. Nyújtsd egy kicsit előre a bal lábadat Jól van, maradj így. Rendben. Térj ki egy kicsit jobbra. Most egyenesen állsz. Jól van. Lépj lassan az első lépcsőfokra. Kitűnő! Armstrong: Rendben. Halló, Houston, az ajtóban vagyok. Houston: Vettük a hírt, Neil. Armstrong: Rendben van, Buzz. Ereszkedjek le? Aldrin: Várj még egy per08Armstrong: Rendben, rendben. Kinyithatod még egy kicsit az ajtót? Armstrong: Halló, Houston, itt Neil beszél. Próbáljuk ki a Cá dióösszeköttetést! Houston: Rendben, a hang Jó, tiszta; Buzz, próbáld ki a rádiót és a tv-kapcsolót. Aldrin: A tv-kapcsoló rendben. Tisztán és jól hallunk benneteket. Houston: Látjuk a képet. Armstrong: Jó képet kaptok? Houston: Túl kemények a kontrasztok és fordítva jön be a kép a monitorunkba, de azért sok részlet látszik. Rendben, Neil, most már megláthatjuk, hogyan ereszkedsz le a lépcsőn. Armstrong: Leereszkedtem, de visszaléptem az első lép- eaűfokra. Houston: Figyelünk. Armstrong: A Sas lába csak egy hüvelyknyire süllyedt a rendkívül apró szemű porba. Rendben, most megteszem az első lépést Számomra csak egy lépés, az emberiségnek azonban egy nagy ugrás. A felszín finom és porszerű. A cipőmre tapad, mintha szénpor volna. Világosan látható nyomokat hagyok a talajon. Houston: Figyelünk, Armstrong. Armstrong: Ogy látszik nem nehéz mozogni Sokkal köny- nyebb, mint a földi szimulátorban. Semmi sem akadályozza a mozgást. A Sas jó kis masina, nem csinált krátert Csak körülbelül egy lábnyira süllyedt a talajba. Egészen sima helyen ereszkedtünk le. Buzz, leereszted a tv-felvevő- gépet? Aldrin: Igen, minden rendben van. Armstrong: Itt, az árnyékban meglehetősen sötét van. Nehezen tudom megállapítani, hogy jó helyre lópék-e. A napra megyek, de nem nézek bele! Houston: Az első lépés nem hivatalos ideje: 109 óra 24 perc, 20 másodperc. (Az űrpilóták megbeszélik, hogyan hozzák ki a tv-kame- rát a Sasból, és hová állítsák.) Armstrong: Nézem a Sast most árnyékban állok. Látom Buzzt az ablakban, és általában mindent tisztán látok. A Sas körül elég' erős a fény, minden tisztán kivehető. Houston: Az orvosok szerint a legénység egészségi állapota jó. Armstrong: Egy kicsit eltá- volodolk a Sastól, és megkezdem a felvételezést Houston: Rendben, Neil, jól és tisztán hallunk. Igyekezz jó felvételeket készíteni és gyújts kőzetet! Armstrong: Azonnal, amint befejezem a fényképezést. Aldrin: Szóval köveket gyűj- tesz? Armstrong: Igen, máris fölvettem egy darabot méghozzá egy kitűnő példányt- Nehéz volt kiásni. Érdekes, a felszín puha, de amikor egy követ akarok kikaparni, nehezen megy. Aldrin: Neil, mit szólsz, milyen gyönyörű a kilátás! ■ Armstrong: Minden puha és olyan, mint a liszt Sivatagra emlékeztet. Mégis másmilyen, és nagyon szép. Már összegyűjtöttem néhány kódarabot Olyanok, mintha a felületükön apró buborékok lennének. Biztos vagyok benne, hogy mélyebbre is leáshatnék, de nehezeimre esik lehajolnom. Halló, Houston, a talajminta a zsebemben van! Nehéz volt a kiszállás Armstrong: Halló, Houston, jók a képek? Houston: Igen, Neil. Csakhogy ebben a pillanatban nem vagy a képben. Aldrin: Kiszállhatok én Is? Armstrong: Várj még egy pillanatot míg beállítom a felvevőgépet Aldrin: Felkészültél? Armstrong: Minden rendben. Tudod, milyen nehéz volt a kiszállás? Megpróbálok innen lentről segíteni neked. Most tedd le a lábad. Kitűnő. Kiléphetsz, nem lesz baj. Aldrin: Az embernek kissé meg kell hajolnia, hogy kijusson. Armstrong: Rendben van. A létrán vagy. (Armstrong elneveti magát.) Aldrin: Az elkövetkező néhány órában ez lesz az otthonunk, vigyáznunk kell rá. Jól van, az első lépcsőfokon állok. Könnyen lépkedek lefelé. Armstrong: Még három lépcsőfokod van, azután még egy... Na, te is itt vagy. Aldrin: Remek a kilátás innen lentről. Armstrong: Sikerült a leereszkedés. Jó boltot csináltál, hogy lejöttél. Aldrin: Köszönöm! Jé, milyen finom ez a homok. Nem hiszem, hogy ebben a körzetben homokon kívül más is van. Nehéz megállapítani, hogy a sziklák valóban kőből vannak-e, vagy összesajtoló- dott homokból. Egészen köny- nyű lehajolni. A hátizsák húz engem egy kicsit... A talaj nagyon puha. Nem tudom, hogy ezt a port a mi gépünk verte-e föl. Armstrong: Igen, azt hiszem, ez mutatja, milyen gyorsan ereszkedtünk le. Aldrin: Még mindig sötét van. Érdekes, a sziklák felülete is porhanyó®. Csúszósak... Armstrong: Majdnem elvesztettem az egyensúlyomat. De sikerült idejében kiegyenesednem. Aldrin: Nem is járok, hanem szinte ugrálok, olyan könnyűnek érzem a lábamat Vigyáznod kell, hogy csak előre hajolj, különben eleshetsz. Ügy kell hajlítanod a lábadat, hogy a lábad feje pontosan alattad maradjon. Neil, mondtam már, hogy láttam egy bíbor színű sziklát? Armstrong: Egy bíbor színű sziklát? Aldrin: Igen. Mintegy negyed hüvelyknyire süllyed a talajba. Kitűnő a kép minősége Armstrong: Halló, Houston, kicserélem a felvevőgép lencséjét. Most jobb a kép? Houston: Igen, kitűnő képiét kapunk. Aldrin: Neil most kibontja az emlékplakettet Armstrong: Halló, Houston, itt van a plakett Felolvasom, mi van rávésve: „A Földnek nevezett bolygó lakói itt jártak 1969. július 21-én. Az egész emberiség békéjének jegyében jöttünk.” (A plaketten van a három űrhajós és az Egyesült Államok elnökének aláírása.) Aldrin: Attól tartok, hogy nehezen tudunk nagyobb kődarabokat összegyűjteni. A felszín nagyon szép porhanyós, de Neil, milyen a hőmérséklet? Armstrong: Egy kicsit hideg van. Aldrin: Én is fázom egy kicsit. Armstrong: Valamilyen érdekes dolgot látok ennek a kráternek az alján. Nem akarok a napra menni. Aldrin: Mintha a sziklák a talajhoz lennének ragasztva... Armstrong: Észleltem, hogy a talaj itt szilárd. Ebben a pillanatban a Collins irányította űrhajó előbújt a Hold mögül. Collins: Hogy vagytok? Houston: Kitűnően végzik a feladatukat. Most szúrják le a zászlót. Collins: Nagyszerű! Houston: Valószínűleg te vagy az egyetlen ember, aki nem nézi a tv-t. Collins: Nem baj, nem haragszom érte. Milyen a tv- közvetítés? Houston: Gyönyörű. Michael, igazán gyönyörű. Aldrin: Nagyon kell vigyáznod az egyensúlyodra. Két- három lépésre van szükség, hogy kiegyenesedjek. És két- három, esetleg négy lépés is kell hozzá, hogy megváltoztassam az irányomat Attól függ, milyen gyorsasággal haladok. Ha továbbra is ilyen gyorsan lépegetek, azt hiszem, hogy néhány száz lépés után alaposan kifáradok. Lehet, hogy ez a ruha miatt van ... (Ebben a pillanatban hívta föl az űrpilótákat Nixon elnök a Fehér Házból. A két holdutas beszélgetett az elnökkel.) Armstrong: Az árnyékban nagyon hideg van. De a szemem megszokja a homályt Aldrin: A nagy kráter, amelyet az előbb említettem, eltűnt a homályban, a közelében vörös és narancsszínű fényt látok. Houston: Neil már egy őrá ja a Hold felszínén tartózkodik. Buzz mintegy negyven pierce. Aldrin: A sisak felsó részében valamivel hidegebb van mint az alsó részben. Houston: Az űrpilóták érverése 90—100. Aldrin: Két krátert látok. Az egyik átmérője mintegy 10—12 méter, és sok szikla van benne. (Armstrong néhány nagyobb kődarabot szedett feL Aldrin pedig feljegyezte, honnan vette föl a köveket.) Armstrong: Azt hiszem, mintegy tíz ldlényi talajmintát gyűjtöttünk össze. (A két űrpilóta megindult a hold komp felé.) Aldrin: JSL van, most ha jolj meg. Armstrong: Van elég hely. Aldrin: Még egy kicsit hajlítsd meg a hátad. Fordulj jobbra, úgy jobb helyzetbe kerülsz. Armstrong: Köszönöm. Most jó? Aldrin: Egy kicsit hozzám értéL Hűzd be a lábad, én majd becsukom az ajtót. Armstrong: Rendben. Aldrin: Rendben van. az ajtót becsuktam. Most biztonságban vagyunk. Armstrong: Oké! MINDENFÉLE — mindenfelől AZ ÚJSÁG A LEGJOBB HÁZASSÁGKÖZVETÍTÖ. Az első házassági hirdetést 200 évvel ezelőtt egy angol nő tette közzé az egyik újságban. A férjet kereső angol nő hirdetése a felháborodás viharát váltotta ki és tiltakozások hangoztatták: erkölcstelenség az egyéni vágyak közzététele a lapokban. Az újszerű férjkeresési módszert alkalmazó ifjú hölgy azonban 279 házassági ajánlatot kapott, és végül jó férjet is talált. S a valóság sokszorosan megerősítette jóslatát: „Az újság a legjobb házasságközvetítő, s ezt hamarosan felismerik majd!” Óriási tészültsego távvezeték. A Szovjetunióban az óriási távolságok miatt egészen az ötvenes évek közepéig csak három területen hoztak létre egyesitett energiarendszert. Amíg korábban csak legfeljebb ISO kV- os vezetékkel üzemeltették, 1956-ban már üzembe helyezték az első *00 kv-os távvezetéket • kujbisevi vízierömü (Volga) és Moszkva között. 1959-ben a Kuf- bisev-Szverdlovszk 500 kV-os ösz- szeköttetéssel, majd 1960-ban a hasonló feszültségű Volgograd— Moszkva távvezetékkel t — egyen ként Magyarország területénél nagyobb — alkörzet energiarendszerét egyesítették. 1962-ben indult meg az energiaszolgáltatás a Don-medencét Volgográddal ösz- szekötő 800 kV-os egyenáramú vezeteken, az első 750 kV-os váltakozó áramú kísérleti összeköttetést pedig 1967-ben helyezték üzembe Moszkva és Konakovó között. ROMÁNIA felsőoktatási tanintézeteiben mintegy 145 ezren tanulnak. A köztársaság minden tízezer lakosára 75 egyetemi és főiskolai hallgató jut. i m cm voavrvr.., tikosok kiszámították, hogy as Egyesült Államok egyes államaiban összesen 1 156 644 törvény van érvényben, amelyekben a leglehetetlenebb dolgokat is megtiltják, kezdve az alkonyati borotválkozástól, a női és férfi alsó- nemflek egy kötélen történő szárításáig. Régmúlt idők e tilalomorgiájának enyhítésére Harvey professzor, amerikai szociológus kijelentette: Mindenesetre nem szabad figyelmen kívül hagynunk, hog^f mindazt megengedték, ami nem szerepel as 1 156 644 tilalom közt. LE A MINISZOKNYÁVAL. Belgiumban mozgalom indult, amelynek résztvevői követelik, hogy a hatóságok tiltsák meg a miniszoknya viselését A miniszoknya hívei és ellenzői között néha verekedéssé fajul a vita. A lapok jelentései szerint a szoknya hosszúságáról folyó viták olykor családi drámákhoz vezetnek. A pénzügyi körök sajtóorgánuma, az Echo de la Bourse nemcsak erkölcsi okokkal magyarázza e kampány széleskörű elterjedését A női szoknya meghosszabbításában a belga textilmonopóliumok is erősen érdekeltek. egy ezer Eves köztársaság VÉGE. Az Athosz hegyi monostorok főapátja felhívást intézett az Egyházak VUágtanácsá- hoz, hogy járjon közbe az Egyesült Nemzetek Szervezeténél a görög kormány intézkedése ellen, amely megszünteti a monostorok autonómiáját. A monostorcsoport gyakorlatilag több mint ezer éve független köztársaság volt. Az athéni kormány polgári kormányzót nevezett ki, akivel ezentúl jóvá kell hagyatni mindenfajta határozatot a húsz Athosz-hegyt monostor lakóinak fegyelmével, a monostorok _ vagyonával és értékes könyvtáraival kapcsolatban. Az Alpok leghosszabb alagútja A svájci kormány m mlUlA frankos (11 millió font) szerződést ajánlott fel két svájci cégnek a leghoszabb alagút megépítésére Észak- és Dél-Európa között az Alpokon keresztül. A 16 km-es alagút építése, mely a St. Gotthárd masszívumon keresztül öszekapcsolja Url és Tl- eino svájci megyéket, hét évet ▼esz majd Igénybe. A cégek éles versenyben nyerték el a szerződést más svájci, olasz, francia és osztrák társaságoktól. Jelenleg a leghosszabb alagút a 11 km-es Mont Blane alagút Franciaország és Olaszország között. A másik két fö észak-déli ősz szekötö az Alpokon keresztül: a 6 km-es Nagy St. Barnard Svájc és Olaszország között és a 6 és fél kilométeres St. Bernardino, mely teljes egészében Svájcban „TENGERI HÁZMESTER” nevet kapta az a zsdanovi hajójavító gyárban vízre bocsátott úszóberendezés, amely (a világon elsőként) olajszeny- nyeződésektől tisztítja a vizeket. A hajó a szökőkút elve szerint működik, szivaty- tyúi elnyelik a szennyezett vizet, majd miután a berendezések megtisztítják, a fűvó- kákon keresztül ismét a tengerbe engedik. AMIKOR AZ IGÉK AZT JELENTI, HOGY NEM. Külföldön járva igen hasznos, ha ismerjük a helyi szokásokat. Ha megállapodtunk abban, hogy a vendéget 20 órára várjuk, akkor tudnunk kell, hogy a hollandok 19 perccel előbb, a svédek pontosan a kitűzött időpontban, az amerikaiak 20 óra 15-kor, a franciák pedig 20 óra 45 perckor fognak jönni. Dél-amerikai vendégre 21 óra 30 percnél korábban nem számíthatunk. A japánokat egyáltalán ne várjuk: a meghívást elfogadták, mert nem akartak kinos helyzetet teremteni, de már eleve elhatározták, hogy nem jönnek el. Az ázsiaiak többsége nem szívesen mond nemet. TIZES MÉRTÉKRENDSZER, Az angliai gyógyszertárakban bevezették a tizes mérték- rendszert: az uncia, a gran, és a pint átadta a helyet a grammnak, a milligrammnak, a liternek és a köbcentiméternek. Ez a „kis forradalom” sok kényelmetlenséget okozott: ki kellett cserélni minden gyógyszertári mérőeszközt és a gyógyszerek szedésére vonatkozó minden előírást. Az orvosságokat a tizes rendszer alapján új használati utasítással kellett ellátni. Á tábornok szótára A komputer és De Gaulle beszédei Természetes, hogy De Gaulle tábornok hirtelen és ingerült távozása a politika színteréről, nemcsak az újságírók körében, hanem a tudósok között is nagy érdeklődést keltett. Újabb és újabb könyvek jelennek meg a tábornokról. Napoleon után de Gaulle volt az a személyiség, akit a világon a legtöbbet tanulmányoztak. Két francia professzor elemezte beszédeit Komputerekre bízták az 1958 és 1965 között elmondott valamennyi rádió és televíziós beszédének: összesen 62 471 szónak az „értékelését”. A lyukkártyák vizsgálatának eredményeit most könyv alakban adták ki. „De Gaulle tábornok szótára” címmel. A tábornok a kővetkező 10 szót használta a legtöbbször, csökkenő sorrendben: Franciaország (756-szor), a haza, majd gyakoriságban a köztársaság, az állam, a világ, a nép, a nemzet a haladás, .a béke, a jövő következett Eddig egyedül Baudelaire költő műveit vizsgálták ilymódon. A két tudós érdeklődéssel figyelte azt is, hogyan alakult De Gaulle mondatainak hossza elnöksége hét éve alatt. A mondatok az 1958- as évi 21 szavas átlagról 1965- re 31 szavasra nőttek. Az első idők beszédei metszőb- bek, csípősebbek voltak. Idővel a mondatok bővebbek, derűsebbek lettek. Voltak évek amelyeket a viszonylagos nyugodt, rövid beszédek jellemeztek, mint például 1959-ben (3218 szóval), 1963-ban (3422 szóval) és 1964-ben (2901 szóval), míg 1960, 61 és 62-ben az államfő túllépte a 8000 szót, (1960-ban 11148 szó.) A tábornok átlagban négyezer szót használt hatezer változatban. A francia politikusok általában fele eny- nyit sem használnak. A beszédek hosszúsága az 1965- ös évben kulminált, 16 439 szóval tíz beszédben. A rendszerező néha bizonyos humor jelenlétét is kimutatta. Felfedte többek között, hogy a tábornok egyetlen alkalommal idézte Eisenhowert és Petaint, kétszer Hruscsovot és soha Johnsont. Az „Én” szót 364- szer ejtette ki , saját nevét 13-szof, a „tábornok” szót 18-szor, a bizalom 34, a szabadság 25, a kommunista és az isten szó 3, az ördög két ízben, a fasiszta szó soha sem szerepelt. A vizsgálatot nem fejezték be: a következő kötet az 1966 és 1969 között tartott beszédeivel foglalkozik.