Dunántúli Napló, 1969. július (26. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-19 / 165. szám
1969, július 19, Dunantou navio 7 Alátét—falvédő Mit tegyen a *zülő? l/DVAROL A QYEREK Egyenletes szövésű vastagabb nyersvászon anyagból, színes szalma, vagy natúr színű raífiaszövetből kedves alátétet készíthetünk például tálcára, kávéscsészék, vagy boros poharak alá. Egy nagyobb és kisebb térítőkből készíthetünk uzsonna, vagy hideg vacsora tálalásához al.:!"U ’kalmas étkezési szettet Is. Lécre dolgozva falvédőt csinálhatunk belőle. Vastagabb gyapjúfonallal, vagy gyöngyfonallal öltögethetünk bele laposöltéssel, vagy ke- resztszemmel gyümölcs- és zöldségfigurákat Pl. almát, körtét sárgarépa csokrot hagymát és így tovább. Nagyon kedves kis szél- és sa- rókmintát készíthetünk például ^falvédőre, vagy terítő- szélbé is a kis pillangós mintával. A falvédőt aszerint hogy hova készítjük — gyermekszobába, gyermekágy fölé, vagy felnőtteknek — szintén díszíthetjük ilyen, vagy hasonló, de egyszerű mintákkal, figurákkal. Befejeződtek a tánciskolái évadok is... Üj ismeretség, barátság szövődött leányok és fiúk között. Itt a nyár, a pihenés ideje. A 15—16 éves fiúk — akik mér úgy érzik — kinőttek a grund-játékok, a gombfocizások korából, rájönnek arra, hogy a barátságon, pajtási érzéseken kívül más érzései, érzelmei is lehetnek. Hiszen szinte már férfi! Csak még nem kell naponként borotválkoznia! És a leányok? Hát ők is észreveszik, hogy a hosszúhajú, vállasodó kamasz nemcsak pajtás, hanem ennél valamivel több is... De hogy mi, azt még mindketten csak rendkívül bátortalanul merik megfogalmazni... Ez természetes! Hiszen nemrég még — ha már ismerték is egymást, bizony nem érzékelték a nemek közötti különbséget! Talán durva szavakat is vágtak, egymás fejéhez, lökdösődtek, verekedtek! Egyneműek- nek érezték magukat Ma meg furcsán kellemes érzések járják át őket ha meglátják egymást. Sőt néha még akkor is, ha csak gondolnak egymásra. Mi ez? Szerelem? Nem! Ez ellen a „kifejezés” ellen még talán ők is tiltakoznak. Ha nem szerelem. akkor mi? Kérdezheti az édesanya, édesapa... Felismerés, amely nem a fejekben, nem az értelem szférájában, hanem a szívekben, az érzelmek — valljuk be most még nagyonnagyon kaotikus — világában szeretne megfogalmazódni. Mit tegyen a . szülő? Segítsen a nem hangokból, szavakból álló érzelmi töltésű mondatok megfogalmazásában? A világért sem! Ha csak nem kéri a szülőtől a gyermek. Mert ebben az állapotban a legnyíltabb gyermek- ember is zárkózottá válik. Felesleges kérdésekkel semmiképpen se zaklassuk. Jóvá tehetetlen károkat okoznánk ezzel. Nagyon nehéz a szülő helyzete ilyenkor. Tudomásul venni, hogy fia már nem gyerek, hanem fiatalember. És udvarol. Megnőtt és egyre közelebb az az idő. amikor végképp vkiröppen a házból! De nincs nagy baj! Mert még sokat, sok leánynak fog udvarolni az a „gyerek”, amíg végképpen kiröppen ... Arról is kell szólni, hogy ez a mai „udvarlás” nem egyenlő azzal, amikor mi kopaszodó, deresedő halántékú édesapák „csaptuk a szelet”. Ezek a fiúk, ezek a gyerekek sokkal őszintébbek nálunk! — Nem ők és nem mi tehetünk arról, hogy e tekintetben „leköröztek” bennünket. Hanem az a kor, az az őszintébb kor, amiben ők élnek... A mi fiúnk már nem úgy „teszi a szépet”, ahogyan mi tettük. Nem felsőfokban, nem szu- perlativuszokban beszélnek egymással. Nem ő a legeslegszebb, jobb, okosabb, hanem megmarad földi embernek szeKinek mi illik? Hiába varratná meg valaki a divatbemutatón látott legszebb ruhát is, ha az ő alakjához az nem illik. És valljuk be, sokszor járunk így, mert úgy képzeljük, hogy minden ruha illik mindenkinek, amit a manekenek hordanak. Még a legújabb divatot is követheti minden molettebb alakú nő, ha az „aranyszabályokat” betartja. Egyik ilyen szabály, hogy a sötét szín és az apró minta a legelőnyösebb, arra kell tehát törekedni, hogy ahol leginkább karcsúsítani akarunk, oda kerüljön a sötét szín. Ha valaki csípőben erős, sötét egyenes szoknyákat viseljen, világos blúzzal, pulóverrel. -Nyilván, aki mellben erős, az épp fordított színösszeállítást viseljen; a pulóver, ami természetesen sötét, soha ne legyen teljesen az alakra simuló. A moletteknek a hosszított derekú ruha és általában a hosszanti szabásvonal, tűzésdíszítés előnyös. Jó például a rakott, de csípőben levarrt szoknya, s harangszabású szoknyát is hordhat az, akinek hosszú és csinos lába Van. A mostani divat egyik kényes kérdése a szoknya hossza. Mitévők legyenek azok, akiknek amúgyis gondot okoz a különleges szabás? A szabály az, hogy akinek formás a lába, ha molett is, nyugodtan hordhat térd fölött egyikét centivel végződő szoknyát, de térdig érőnél hosszabbat (addig, míg be nem jön a maxiszoknya a divatba) ne viseljünk. Rövidlábú, molett hölgyeknek semmiképp nem előnyös a feltűnő, igen dekorált cipőfazon. ; Férjeknél a szépség nem kívánatos Nagy-Britanniában nemrég ankétot rendeztek, s 20 000 fiatal angol nőnek a következő kérdéseket tették fel: Azt kívánja, hogy férje 1) szép, 2) gazdag, 3) intelligens, 4) erős egyéniség legyen? A megkérdezettek a leendő férj kívánatos tulajdonságainak a következő sorrendet adták: 1) erős egyéniség, 2) intelligens, 3) gazdag legyen. mében a leány, akinek éppen udvarol... És ezért nem veszélyes ez az udvarlás. Ko rántgem annyira, mint a mi udvarlásaink voltak... Nem árt azonban tudnunk, kinek udvarol„. De ez ne tűnjön ellenőrzésnek. Mindig legyünk tekintettel a fiatalember felfokozott önérzetére, ha valami ok miatt számon- kérjük .őt, A szerelem a legáltalánosabb és legszebb emberi érzés. Az „udvarlás” még nem szerelem, csak ennek az érzésnek 'befogadására felkészítő érzelmi előgyákorlat. S ha úgy fogjuk fel — udvarol a gyerek —, ezzel érzelmileg edzi magát a legszentebb emberi érzés felismerésére, későbbi átélésére, akkor eleget tettünk szülői kötelessé geinknek. A francia divat 1969, őszére és telér© A variációk játéka Georges Recö-moaell. Extra-rQvid, testhez simuló, kétszínű ruha, hosszú, bő Ujjakkal. Anyaga: világosrózsaszín, tiszta gyapjúflanel, lazac színű díszítéssel, elöl a gombolásnál és két oldalt. Az öv és kézelő ugyancsak lazac színű A párizsi divatkreátorok nem jeleznek radikális újításokat az őszi, téli divatban. Erre következtethetünk a készruhák Porte de Versail- les-ban most megtartott divatbemutatójából. Ez a bemutató az utóbbi években a párizsi szalonok modelljeinek sajtóbemutatója lett, melyet minden év júliusában megrendeznek. Szinte megbízható szélkakasként tartják számon, mely a párizsi divatdiktátorok ötleteinek megfelelő széljárás változását mutatja. Ebben az évben a széljárás változása, ha ilyenről egyáltalán beszélhetünk, az eddigi legszelídebb szellő: a modellek, melyeket Porte de Versailles- ban láthatunk, tpbbé-kevésbé jól kigyensúlyozott irányvonalat mutatnak a női divatban, mely mentes mindenféle megbotránkoztató újításoktól. Harry fans-modeTt. Háromnegyedes, lejeié bővülő kabát. Tengerészkék tiszta gyapjúflanel, nagy fehérkockás anyagú, óriás zsebekkel, , kézelőkkel, hátul redőkkel, mely a bőséget adja. Kitűnő kiegészítője az egyszínű pantalló. Jellegében és fővonalakban nem várható lényeges változás. A lefelé szélesedő, rövid szoknyák különböző variációi továbbra is divatosak lesznek, a pantallók ugyancsak. A pantallók már tartósan nőies formájúak. Az idén lehetnek valamivel keskenyebbek (23— 25 centiméter), mint tavaly voltak. Igazán széles, harang alakú nadrágokat csak elegáns alkalmakkor viselnek. Az egyetlen újdonság talán a többrészes ruhadarabok variálásának játéka. Ez feltehetőleg kombinációk nagy változatosságát hozza magával, különösképp nadrágos megoldásokat. A pantalló továbbra is egyaránt hordható rövid kabátkával, zubbonnyal, öves maxi-kabáttal, vagy bő, háromnegyedes hosszúságú, sportos szabású kabáttal. A szoknyák hossza, a téli viseleté is, még mindig térd feletti. Látogassunk először a régi Babilonba. Ott ugyanis az a figyelemre méltó szokás dívott, hogy a jövendő menyasszonynak, mielőtt férjhez ment, el kellett adnia magát pénzért egy idegennek. Vőlegénye így akart meggyőződni róla, hogy választottja elég kívánatos. Így hát a babiloni menyasszonyok Melita istennő templomának előcsarnokában üldögéltek és — természetesen az istennő nevében — szerelemre és tallérra vártak. Megtörtént, hogy egy Aigosa nevű menyasszony annyira istenfélő volt, hogy hatvan napot és éjszakát töltött a templomban — és 78 idegennel bizonyította be, hogy kívánatos. A régi Athénban más volt a szokás. Évente egyszer a házasulandó ifjakat és leányókat bezárták egy sötét, ablaktalan házba.’ A párválasztás odabent a sötétben történt, s a fiatalember már házasként vezette ki a nap- Hmyre a párját. A szerelem története (1.) AZ ARGONAUTÁK KOLKHISZBAN E „diszkrét” és sötét eljegyzéseken kívül Athénban nagyon sokat adtak az erkölcsre. Aiszkhülosz leírja, hogy Sztrimosz athéni polgár megbizonyosodván róla, hogy hajadon lánya elvesztette szüzességét, elevenen befalaz- tatta őt égy vadlóval együtt, mely végül azt éhségében szétmarcangolta. A szerelmet illetően az ókori Spártában és az erkölcsi befolyás alatt álló területeken voltak a legszigorúbbak a nézetek. Így például Sze- leukosz király kiadott egy törvényt, amely kimondja, hogy a házasságtörő férfinak mindkét szeme szúrassék ki. Őfelsége rendkívül elégedett volt önmaga alkotta törvényével, de csak addig,, amíg az őrség elébe nem vezette a saját fiát. Tettenérték ugyanis abban a pillanatban, amikor rendkívül hiányos öltözékben kiugrott egy férjes asszony hálószobájának ablakán, mivel a férj váratlanul hazaért. Az őrök roppant kíváncsiak voltak, vajon miként határoz a bölcs uralkodó. A király keserű mosollyal az arcán valóban királyi módon ítélkezett: „Szúrjátok ki a fiam egyik szemét, valamint az én egyik szememet, büntetésül azért, hogy én nemzettem őt!” Ugorjunk' egyet, s tekintsünk be az ókori Rómába. Hadrianusz császár idején Rómában élt egy Spurina nevű férfi, aki híres volt szépségéről. Olyannyira szép volt, hogy a nők valósággal epe- kedtek utána és éjjel-nappal háborgatták. Végül aztán Spurina megelégelte a dolgot és késével bevagdosta és elcsúfította az arcát, hogy nyugta legyen a nőktől. Ám ez sem segített, a nők továbbra is futottak utána. Igaz a régi annalesek olyan eseteket is ismertek, amikor a nők fellázadtak. Robert Graves leírja, hogy amikor az argonauták Kolkhiszba hajóztak, a Fekete-tenger partján olyan, nőket találtak, akik megölték férjeiket, és eltörték fiaik jobb lábát, nehogy átvegyék a hátaimat, ha majd felnőnek. S a férfiaknak ezek az ellenségei állítólag olyan szenvedélyesek voltak, hogy az argonauták — élükön a dicső Herkúlesszel, három nap múlva futásban kerestek menedéket, noha egyáltalán nem az öldökléstől féltek... Ha már a szerelemről' van szó, nem árt, ha a középkorra is vetünk egy pillantást. — Azokban az időkben szinte hemzsegtek az ördögök és boszorkányok, s nem csoda, hogy az emberek is szeretkeztek velük. Ebben a tekintetben kitűnt a firenzei Francesco Pico della Mirandolla (ne tévesszük össze a nagy humanistával), aki az inkvizíció előtt kínvallatás nélkül beismerte, hogy már harminc esztendeje nőstényördögökkel szeretkezik. Arra a kérdésre, hogy voltaképpen hogyan csinálta ezt a gyakorlatban, elmondotta, hogy a szóbanforgó nőstényördögök éjszaka jártak be hozzá — meztelenül — az ablakon vagy az ajtón jöttek és hogy a fejükön csuklyát viseltek szarvakkal. A nőstényördögök megrögzött szeretőjét elégették — a környékbeli özvegyek és temperamentumos hajadonok, sőt menyecskék legnagyobb bánatára, akiknek szarvakkal ellátott csuklyái azóta használatlanul és szomorúan lógnak a kamrában. Süssünk, főzzünk ontson! Sertésborda tavasziasan Étrend ajánlatunk: 1. Hideg meggyleves. 2. Sertésborda (szelet) tavasziasan 3. Női szeszély © Hideg meggyleves: A leszárazott és jól megmosott meggyet kimagozzuk, majd sós, cukros, fahéjjal és citromhéjjal fűszerezett vízben megfőzzük. A meggy magjának egy részét kissé összetörjük és külön edényben vörös borban kis ideig főzzük. Leszűrjük és a levét a levesbe öntjük. Amikor a meggy megpuhult, egy keveset kiszedünk a levesből tegyharmadát) és félretesszük. A többit tejfeles habarással sűrítjük, megszűrjük, a meggyet áttörjük és így keverjük vissza a levesbe. A félre tett darabosan hagyott meggybetéttel tálaljuk. Ha csészében tálaljuk, díszíthetjük keményre vert tejszínhabbal. Mindig jól lehűtve tálaljuk. © Sertésborda (sertésszelet) tavasziasan. A sertésbordákat, vagy a comb megfelelő részéből (dió, rózsa, frikandó) vágott lCú—12 dekás szeleteket kiveregetjük, megsózzuk, kissé állni hagyjuk. — Lisztbe forgatjuk, hirtelen átsütjük és saját levében kevés vajjal puhára pároljuk. Amikor a hús félig megpuhult, hasábokra vágott (sárgarépát és szeletekre vágott gombát adunk hozzá és együtt pároljuk tovább. Zöldpetrezselyemmel és kevés borssal fűszerezzük. A párolás befejezése előtt külön főzött zöldbabot, ' kelvirágot és zöldborsót is adunk hozzá. Kis ideig még együtt pároljuk, majd tálaljuk. Tálaláskor a hússzeleteket a tál egyik oldalára rendezzük, másik oldalára pedig a zöldségragut tesszük. Az egész tálat meglocsoljuk a párolásból származott' lével. Petrezselymes újburgonyával köritjük. Petrezselymes újburgonya. A megtisztított és egyforma nagyságúra darabolt újburgonyát petrezselymes zsíron, megsózva, fedő alatt saját nedvességével pároljuk. Készíthetjük úgy is, hogy a megtisztított sós vízben megfőzött burgonyát leszűrjük és zsírban, vagy vajban párolt zöldpetrezselyemmel összerázzuk. © Női szeszély. Ne- gyedikilogramm vajat vagy margarint szétmorzsolunk félkilogramm liszt- . tel, beleütünk öt tojássárgáját egy kanál cukrot, csipet sót és két deka fél csésze tejben feloldott élesztőt. Jól ösz- szedolgozzuk, kinyújtjuk kisujjnyi vastagságúra,, tepsire tesszük és pihentetjük, míg kissé megkel. Ha kissé már megkelt, sütőbe téve, halványsárgára sütjük. Ezután megkenjük barack- lekvárral. e fölé pedig hat tojásfehérjéből és 25 deka cukorból, kevés vaníliából vert habot teszünk, durván vágott dióval vagy hosszúkásra vágott mandulával meghintjük. Visszatesszük a sütőbe, — nem erős tűzön — míg a hab megszilárdul és kisség megpirul rajta. Ferdén szeletelve, porcukorral meghintve tálaljuk. Vacsora. A sertésbordát (szeletet) tavasziasan el lehet tenni vacsorára is. Felmelegftve, esetleg egy kis tejfeles habarást adva hozzá — kissé más jellegű ízt ad neki. — Ha habarással készítjük, vajas új burgonyát vagy tésztaköretet (spagetti) adjunk hozzá. A női szeszély vacsoránkat is jól kiegészíti. L. J. t k