Dunántúli Napló, 1969. április (26. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-13 / 83. szám

(969. április IX Dimammi nattio 9 LULU Ha valaki nem tudná, Lulu egy csinos párizsi lány, akit Michel André francia író al­kotott, és akiről csakhamar kiderül, hogy gépírónő és felettébb kíváncsi. Olyannyi­ra, hogy újdonsült udvarlóját elkísért egy kis bankrablásra, mert ilyet közelről még úgy­sem látott. „Ebből nagyszerű krimi lesz!” — dörzsöli kezét örömmel a kedves színházlá­togató és várja az izgalmakat. Az ifjú pár, mármint Emil, a pályája kezdetén álló ifjú betörő és Lulu, mint bűnse- gédi bűnrészes a 15 milliói rejtő bőrönddel bemenekül a rendőrök elől egy lakásba. Itt aztán hamarosan énekelni kezdenek, méghozzá olyan hangerővel, hogy csak úgy zeng a ház. „Hát ebből se lesz krimi!” — állapítja meg csüggedten a néző, de a kö­vetkező pillanatban váratla­nul hazaérkezik Antoine, a mezőgazdasági minisztérium kistisztviselője, aki mellesleg amatőr beategyüttes vezetője és táncdalszerző. A helyzet, pontosabban a 15 millió meg­mentése érdekében Lulu úgy tesz, mintha csak most ér­kezne és a csodadokforról szóló mesével igyekszik elte­relni Antoine figyelmét, kér­dezvén: „Levetkőzzek?” „Pi­káns francia bohózat lesz eb­hői” — örvend a kedves színházlátogató. Antoine ugyan nem engedi Lulut le­vetkőzni, hiszen nem csoda­doktor, de előkerül a kellék­tárból a bohózat számos jel­legzetessége, kezdve az elcse­rélt bőröndök helyzetkomi­kumától. Valahogy mégsem tud hamisítatlan francia bo- hózati légkör kialakulni a színpadon. Pedig bejön a ház­ban lakó félnótás Migrén úr is a rendőrségtől, pisztollyal a kezében rohangál a betörő után; valamint elhanyagolt felesége, Ella asszony, aki emiatt egy emelettel feljebb, Antoine-nál tartja kimenő- kimonóját. A költői lelkű Antoine már nehezen viseli el Ella tájfun-erejű szerel­mét, (ezért azt énekli neki, hogy „Másnak mesélj...”), és inkább egy könnyed szel­lőre vágyik, ezt meg is talál­ja Luluban, (akinek viszont ezt énekli: „Veled egy csiga­házban is ellaknék ...”). A bonyodalmak mindaddig tar­tanak, míg Migrén végül is elfogja a betörőket, Ella pe­dig rájön arra, hogy férje a fejebúbjáig férfi és így már hazaviheti kimenő-kimonóját. Hogy a happy-end teljes le­gyen, Antoine megnyeri a rádió I. díját dalával, mely szerint: „Milliók fogják éne­kelni ezt a dalomat...: Nem­csak a húszéveseké a vi­lág ...!” Ezt aztán néhányszor még eléneklik a színpadon, majd: függöny. Valóban, milliók énekelték ezt a dalt, persze évekkel ez­előtt. Azóta ez a szám leke­rült a slágerlista éléről, a Lulu többi dalával együtt. A pécsi előadás azzal próbál­ta ezt az országosan lefutott darabot felfrissíteni, hogy Fényes Szabolcsnak néhány újkeletű slágerét is beillesz­tették, melyek — a műsorfü­zet szerint „zökkenő nélkül Fiatal művészek hanglemezei A Magyar Hanglemez- gyártó Vállalat fiatal ma­gyar előadóművészek játé­kát vette hanglemezre. Si- rokay Zsuzsa Mozart A- dur, valamint C-dur zon­goraversenyét adták ki, me­lyet a Magyar Állami Hangversenyzenekar kísér Breitner Tamás vezényle­tével. Kiss Gyula: Liszt A- dur zongoraversenyét, Ero- ica etűdjét, valamint H- moll szonátáját játssza má­sik lemezen, ugyancsak az Állami Hangversenyzenekar kíséretében, Pál Tamás ve­zényletével. Nagy érdeklő­désre tart számot. Kóté László lemeze is. A fia­tal hegedűművész követ­kező produkcióit vették fel: Saint Saáns: Introdukció és rondó capriccioso, Ravel Tzigane. Sibelius: D- moll hegedűverseny. Emile a félelmetes Ella és férje Migrén, a rendőr. (Konyecz Mária, Győri Emil és Mendelényi Vilmos) Erb János felvétele. Elvek, emlékek a színházról Beszélgetés a Dásza -díjas Nógrádi Róberttel simulnak az eredeti anyaghoz és teljesen elveszítik betét­szám jellegüket.” Mondom: a műsorfüzet szerint Ugyanez a műsorfüzet közli a Fehér sziklák szövegét is — hogy miért, az rejtély, legalábbis a bemutatón nem hallottam ezt a dalt. A másik újítás: Fé­nyes Szabolcs fülbemászó dal­lamait beatesítették, ami azt jelenti, hogy ismét van Funny Fools-együttes, fülhasogató zene. ez pedig a francia bo­hózathoz egyáltalán nem illik (legstílusosabbnak a harmo- nikakíséretes dal hatott), így az előadás még heterogéneb­bé válik. Érzik ezt a szerep­lők is, pontosabban azt nem érzik, hogy voltaképpen mit is kell játszaniok. Például Győri Emil vígjátékot ját­szik, nagyon rokonszenves betörő, el sem hisszük neki, hogy imént gyilkolt meg egy pénztárost. Mendelényi Vil­mos Migrén rendőrfelügyelő­je valódi bohózati figura, te­le rohangálással és helyzet­komikummal. Feleségét, Ellát Ronyecz Mária alakítja. Mi­vel jó színésznő, ezt a szere­pet is eljátssza, de inkább tragikát alakít; sokkal drá­maibb, súlyosabb, mint ami­lyet egy ilyen könnyű darab elbír. Énekhangja viszont kel­lemes. A címszereplő Vári Évára hárul a legnehezebb feladat. Szinte mindvégig színen van, s Vári Évának — kiszakítva magát a szubrett- skatulyából — vannak színei a teenager lány változó han­gulat- és érzésvilágának kife­jezésére. A legstílusosabb alakítást Karikás Péter nyújt­ja Antoine szerepében. Ked­ves, tétova, ügyetlen, szerel­mes, muzikális. Szivler Jó­zsef sikerrel karikírozza a rá­dió riporterét — ez a jelenet az egész előadás legmulatsá­gosabb része, Fredot Szalma László játssza, a koreográfiát Bázsa Éva, a díszleteket és jelmezeket Pintye Gusztáv tervezte, maszkmester Léka László, a zenei vezetés He­vesi András hozzáértését di­cséri. Jó ötlet volt a II. fel­vonás első képének, a pári­zsi utcán muzsikáló vak kol­dusoknak a beállítása. Ba- barczy László rendezése még tartalmaz néhány ötletes, mu­latságos megoldást, de egé­szében valami visszafogottság jellemzi munkáját, jóllehet az ilyenfajta előadás csak akkor hatásos, ha lendületes, a nézőnek nem hagy időt spekulálásra. Emiatt a pre­mieren enyhe unalom lenge­dezett a nézőtéren. Node a pécsi teenageraknek bizonyá­ra tetszik majd, annak elle­nére, hogy nemcsak a húsz­éveseké a világ! N. T. A színpadon fiatal főisko­lás színésznövendékek: Szir­tes Ádám, Keres Emil, Gyur- kovics Zsuzsa. A szerző: Kornejcsuk. A darab címe: Plafon krecsit. S hátulról, a nézőtér felől bejön Major Tamás, leül, vagy tíz percig nézi a próbát, aztán odaszól a főiskolás rendezőnövendék­nek: — Álljunk meg - kérem! Nagyon sablonos ez a dísz­let! Valami mást kell kita­lálni! — Igen tanár úr. És mi­kor? — Mikor? Most! Azonnal! Major Tamás többet nem is szólt, hagyta, hogy a fia­tal rendezőnövendék izzad­va, küszködve tologassa, né­zegesse, rendezgesse a szín­padot. A színészek is álltak közben, s mikor kialakult egy teljesen más díszletkép, csak akkor szólalt meg Ma­jor: — No látja, ezért mindig így meg kell küzdenie! Nógrádi Róbert, a Pécsi Nemzeti Színház igazgatója, a Jászai-díj friss tulajdono­sa, emlékezik most erre a két évtizedes történetre, ö volt a fiatal rendezőnöven­dék, akkor még csak har­madéves, s Szirtes Ádám, Keres Emil, Gyurkovics Zsu­zsa már negyedéves végző­sök. Vizsgaelőadásnak ké­szült a Kornejcsuk-darab, s Nógrádi Róbertét e mellett még az is izgatta, hogy nála egy évvel felsőbb osztályba járó negyedéves színészeket kell rendeznie. Rendezőta­nára Major Tamás volt, aki nem szólt bele ebbe a mun­kájába, csak az említett pró­bán. Az eredmény: a vizs­gaelőadásokat akkor három­négy alkalommal szokták bemutatni, a Kornejcsuk- darabot tízszer kellett elő­adni. — Ezerkilencczáznegyven- hétben iratkoztam be a Szín- művészeti Főiskolára — mondja —, rendező szakra, s Major Tamás, valamint Nádasdy Kálmán volt a ta­nárom. Különösen Major Tamás foglalkozott velem sokat, s mivel másodéves koromtól fogva a Nemzeti Színház ösztöndíjasa voltam, mindig Major mellett dol­goztam, s nagyon sokat ta­nultam tőle. Olyan művé­szek közelében éltem, mint Tímár József, Tőkés Anna, Gobbi Hilda, Somlay Artúr, szóval volt kitől tanulni. Most, a friss Jászai-díj hangulatában sorra bukkan­nak elő az emlékek. S mind­egyik több puszta emléknél: életre szóló tanulság. — Somlay közismerten olyan ember volt, aki min­denkibe belekötött. Egyszer Várkonyi otthagyta vala­miért Szimonov: Idegen ár­nyék című darabjának pró­báját s rámbízta, hogy mint rendezőasszisztens vezessem tovább. Somlay játszotta a főszerepet, egy professzort. Én, a jószándékú ifjú vala­miért megállítottam, s fi­gyelmeztettem, hogy az előző próbán milyen jól csinálta. Döbbent csend, mi lesz most, mindenki várta a vihart! Somlay nagy fegyelemmel végigjátszotta a felvonást, s csak kint a portán kezdett el ordítani: „Hová jutott a magyar színművészet, hogy egy debreceni kölyök így beleszól!” Pedig nem is va­gyok debreceni. Sokáig nem állt velem szóba, később mégis megtört a jég. Meg­barátkoztunk, s nagyon so­kat sétáltunk a színház mel­letti kis kerek tó körül, kör- be-körbe. Amit ezeken a sé­tákon hallottam, tanultam tőle, életről, pályáról, mű­vészetről, az életre szóló ta­nulság. De igen sokat köszönhet a magyar Színművészet másik nagy egyéniségének Abonyi Gézának is, aki Nógrádi Ró­bertét is Cuncinak nevezte, mint sok más tanítványát, s keményen megkínozta a beszédtechnikai órákon. Ké­sőbb, amikor halála előtt rosszul lett a színpadon, Nógrádi Róbert odament hozzá: — Rosszmi van tanár űr? — Semmi ez Cuncikám, semmi! De nemsokára meghalt. — Ezeknek a nagy egyéni­ségeknek a varázsán keresz­tül ismertem meg a színhá­zat S a nagy mesterek sora tovább bővült, amikor öt éves szovjetunióbeli ösztön­díjat kaptam, s a moszkvai színművészeti főiskolán ta­nultam. Ott már akkor olyan volt az oktatás, amilyen ná­lunk még csak most kezd lenni: gyakorlatias. Viszony­lag sok időt töltöttünk a fő­iskola gyakorló színpadán. Két nagy mesterem Alexej Popov, a Hadsereg Színház művészeti vezetője és Marija Knebel, a moszkvai gyer­mekszínház főrendezője volt Ök a manapság annyira fél­reértett Sztanyiszlavszki; igazi tanítványai voltak, as igazi sztanyiszlavszkiji el­méletet tőlük tanultam meg Nógrádi Róbert 1956-bai jött haza, előbb a szolnok színház főrendezője lett egészen 1960-ig, majd t Thália Színházhoz került, í 1962-től a Pécsi Nemzet Színház igazgatója. — Mindezek után mi i rendezői ars poétikája? — Régi mestereim, a ma­gyarok is, a szovjetek i: mindig azt mondtált: negy­ven éves koron alul nine: jó rendező. Sosem hittem el de most belátom. Ez az an poétikám. Hiszen emberről életről ennél fiatalabb kor­ban nem tudunk annyit ekkor érünk csak meg. — S mint igazgató? — Jouvet azt mondta: 1 színházigazgató egyszerr« szervező, gazdasági ember diplomata, rendező, vág; színész, pszichológus, ebbő pedig állandó készenléti ál lapot következik. Itt mindéi nap történik valami rendkí vüli, valami zűr, s jó ha na ponta csak egy. Mégis na gyón szeretem az igazgató munkát, mert rendkívül sok oldalú, nem tartom teher nek, s nem tudnék élni nél­küle. — Hét éves igazgatói pá lyafutásában mit tart a leg fontosabbnak? — Akkor, 1962-ben meg­hirdettünk és megkezdtünJ egy színházi programot, kis sé szerénytelen szóval a nép színházi programnak neves tűk. Annak örülök, hogy ez mind irodalmilag, mind a előadás, a kivitelezés vonat kozásában évről évre színvo nalasabban tudjuk megváló sítani. A másik nagyon fon tos eredmény; 1962 óta lét re jött egy társulat, amely így érzem, s ez talán nen dicsekvés, ma vidéken a leg erősebb, legértékesebb társu lat. Mert nálunk szerencse sen találkozik az időseb! korosztály a fiatalabbak Az zal a fiatallal, amely az el következő húsz évben visz majd előre a magyar szín házművészetet, s amelybő ebben a színházban vannai a legtöbben. E két generá ció találkozása a színhá ereje. Földessy Dénes Egy lapát szén Nejükének Lázár Ervin elbeszélései Az írás a valóság és a vágy, a kimondható és a ki­mondhatatlan, a lebírható és a legyőzhetetlen ellent- jnondásából születik. Az ol­vasó is akkor vesz könyvet a kezébe, amikor valaminek a hiányát érzi, amikor rá­döbben az élet — a maga élete — csonkaságára. A könyv betölti ezt az űrt; s ezáltal lesz maga a műalko­tás is teljessé. A két hiány nem növeli, hanem kioltja egymást. Az író megkezd egy párbeszédet, s az olvasó befejezi. A mű az alkotó te­remtménye, de csak álta­lunk — az olvasóban — nyer folytatást, életet. Még tíz éve sincs, hogy Lázár Ervin első írásait a Jelenkor közölte. Azóta meg­jelent egy bájos, üde me­seregénye és egy kötet no­vellája. A szerző néhány éve még pécsi lapok redakciójá- ban dolgozott; nemrég a vá­rost pesti szerkesztőséggel cserélte föl. Az olvasó most elbeszéléseinek újabb gyűj­teményét veheti kézbe. Jó volna ezeket az íráso­kat a „nyájas olvasó” ártat­lanságával forgatni, azzal a szeretettel, amiből hiányzik a kritikus méricskélő haj­landósága, a hivatalból ol­vasó kényszeredettsége. Te­gyük félre hát a bíráló „szempontokat”, s az elbe­széléseket önmagunkkal és a szerzővel szembesítsük. Mi az a vágy, aminek kimon­dása szólásra kényszeríti az írót? Mi a neve annak a hiánynak, amelynek feloldá­sát ezektől az elbeszélésektől remélheti az olvasó? Lázár Ervin érző és érzé­keny író, nem palástolja el­fogultságait, személyes indu­latait, ellenszenvét és rokon- szenvét. Alapállása a jelen­ségekre való rácsodálkozás. „Több dolgok vannak földön és egen, Horatio, mintsem bölcs elmétek álmodni ké­pes ...” — Hamletnek ezt a mondatát Lázár Ervin is odaírhatta volna a kötet élére. Az emberi viszonyla­tok, leginkább a férfi és a nő kapcsolata foglalkoztatja, az élet tartalmas és mara­dandó értékeit, a látszólag értelmetlen cselekedetek ma­gyarázatát keresi. „A szere­lem vajon el vakít ja, vagy tisztánlátóvá teszi az em­bert?” — kérdezi egyhelyütt. Hősei érzések kelepcéjébe kerültek, kusza és ellentétes indulatok gubancában ver­gődnek, mindig valami fe­szültség lobog közöttük. Fér- fiai kicsit cinikusak, meg- kínzottak, de túlélők; női „tiszták” és jók. ,,A könyv nagyrészt a szerelemről szól — vallja az író. — Arról, hogy mennyi fallal áll szem­közt az ember, s hogy a sze­relem észokokkal mennyire nem meghatározható.” Jól ellen pontozzák ezt a témát azok az írások, me­lyek a gyerekkor szép és tiszta, igaz és emberi világát villantják föl. Lázár ritka írói képességgel, nagy hite­lességgel rajzolja meg gye­rekhőseit, akik más törvé­nyek alatt élnek, néha úgy tetszik, „nem normálisak”, mégis birtokában vannak' va­lami csodának: a tiszta em­berségnek. Más kérdés, hogy az érzé­seknek ez az uralkodó szere­pe nem torzítja-e az író szemléletét.« Épülhet-e „tel­jes” világ arra a látásmódra, amely a morális kapcsolato­kat főként érzelmi oldaluk­ról ábrázolja? A nosztalgia nem kevés-e a cselekvéshez? A hangulatokkal nem lehet-e ^indent” megmagyarázni? Lázár Ervin tudja, hogy az író dolga nem az, hogy ítélkezzen, hanem hogy kér­dezzen. Az író kérdései és az a vágy, amit az olvasó érez, amikor a könyvet a ke­zébe veszi, tiszta és egyértel­mű válaszokban oldódik föl. A szeretet bűnei — akár ezt is adhatta volna kötetének címül az író, — s ezek a bűnök még pusztítóbbak le­hetnek, mint a gyűlöletéi. A rosSz szeretet, a helytelen és torz szeretet, az önszeretet, a szeretet hiánya — ez mér­gezi hősei életét. Szeretettel kell a tárgyakhoz nyúlni, hagyni kell, hogy megszólít­sanak, s akkor közelebb ke­rülünk az emberekhez is ... Meg kell ismerni a szenve­dést, hogy igazi önmagunk lehessünk ... „A majdnem élethű utánzatok a legbor­zasztóbbak. A hazugságok közül is az igazságnak lát­szok a legveszélyesebbek ...” Ezekbe a gondolatokba bot- lik az olvasó, aki párbeszé­det kezd az íróval. Egy lát­szólag divatjamúlt szó, a szeretet nyeri vissza fedeze­tét az elbeszélésekben, a csillogó máztól, az émelyítő cukorportól megfosztottan, de megtoldva a fölismerés­sel, hogy a szeretetnék első sorban nem „nagysága”, hő foka, hanem „minősége”, te herbíró képessége van. A szépen és átgondolta megszerkesztett kötetet né hány merész parabola, valí mint sok derűvel és a far tázia könnyű játékával á1 szőtt mese egészíti ki. Tiszt és világos írások, azonba nagy igazságtalanság voln „megfejtésüket” ideírni. „D nincs élőbb a mesénél — a mese ellen minden káros — mondta már Ady Endn Éppen azáltal súlyosabba az elvont, racionális és p« dagógiai ízű igazságokná mert műalkotások. Ha tét« lesen meg tudta volna fog a! mazni őket az író, soser születtek volna meg ezek a írások. S az olvasó számár is azáltal mondanak sokat é döbbentik új és mélyebb föl ismerésre, mert sejtelmesei mert gondolkodásra kényszí rítenek, mert sugalló erejű, van. Ezek után dicsérni Lázá Ervint, hogy milyen jól tu írni, hogy az idősíkokkal va ló raffinált játék a kisujja ban van, hogy elbeszélés« pompásan szerkesztettek, látszólagos kitérőkkel is cél rátörök, hogy megteremtett a szemléletéhez simuló érze lemgazdag előadást — má csaknem illetlenségnek szá mi tana ... Tüskés Tibor 1 i i

Next

/
Oldalképek
Tartalom