Dunántúli Napló, 1969. február (26. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-18 / 40. szám
fi bunantiui napid 1W9, február ÍÉ» Látványos farsang Mohácson (Folytatás az 1. oldalról.) A Kossuth moziban rendezett Szerelem, szerelem ... című műsorban nagy sikerrel adta elő népdalait Kersics Anka. A farsang a faseln szóból származik, eredeti jelentése: mesélni, pajkosságot űzni. Valóban a február a pajkosság hónapja, szerve a világon ilyenkor tartják a farsangi mulatságokat. Összeállításunkban a farsangi népszokások közül mutatunk be néhányat. Vas megyében kedves rféphagyomány a rönkhúzás. Ha a farsang ideje alatt a faluban nincs esküvő, akkor álesküvőt tartanak. Az „ifjú párt*’ fatuskóra ültetik, végig hú zzák a falun és vidám ceremónia - közepette össze is esketik őket. A palóe falvak lakói farsangi fánkkal kedveskednek s vendégeknek Régi farsangi népszokás a kisze hajtás Is. Népviseletbe öltöztetett, szalmából font bábut visznek át a falun a fiatalok és a határban elégetik. Régi hiedelem szerint e zzel a betegséget űzik el. A képen kiszét vivő fiatalok Szandaváralja határában. Kitüntetett baranyai postások M A á ról versek, dalok és hangszerek. A színpadon egyszerre három zenekar kapott helyet jelezve, hogy Baranyában három nemzetiség él. Elsőként Dörömböző Géza és népi- zenekara játszott. Utána a mo bácsi délszláv tamburazene- Icar vette át a szerepet, majd ' a hásságyi német fúvósötös vitte el a hallgatóságot a zene nyelvén egy német lakodalom táncos forgatagába. A hangszerek szavát prózai színészek tették változatossá. Rönyecz Mária, a Pécsi Nemzeti Színház tagja két ismeretlen német költő versét, majd délszláv népballadát és magyar táncballadát adott elő. Fellépett a Pécsi Rádió műsorában gyakran hallott Kretzer—Mózer duó és Vilyevác Vince felsőszentmártoni népi énekes, az országos délszláv népdaléneklési verseny győztese is. A műsor kiemelkedő eseménye volt Marczis Demeter a pécsi operatársulat Lisztdíjas énekesének színes-magyar népdalcsokra és Kersics Anka vidám sokac dalai. A finálé igen kedves jelenettel zárult. Búcsúzóul az eddig ítülön-külön szereplő együttesek együtt adták elő a műsor fináléját, a csárdást. A szellemes, gördülékeny összeállítás Várnai Ferenc munkája volt. * ; A nemzetiségi műsort film- j előadás követte. Nem szorosan a népi hagyó- j mányokhoz kapcsolódóan de a nagy vendégjárást kihasz- nálva a Duna Áruházban két j ízben is divatbemutatót ren- j deztek. A busójárás kicsit mindig j a gyermekek ünnepe is. Ezt használta ki most a rendező j bizottság és megvalósította azt, amire a mohácsi gyere- j kék már évek óta várnak: a ! filmgyárból 300 valkid álar-! cot szerzett be. A város négy I általános iskolájának gyerekei festették ki ezeket, s „dísze- | legtek” bennük a mohácsi utcán. Nem hiányzott a busójárás másik elengedhetetlen kelléke, a hamuval töltött harisnya sem, továbbá a számtalan pislogás és hosszú ruhakefélés, ami a hamuharisnyával hátbavágott „rakoncátlan” felnőttekre várt. A kiállítások is sok látogatót vonzottak. Nagy sikere volt Sárosáé György gyűjtésének: a mohácsi házakat, épületeket megörökítő fotógyűjteménynek és a népviseleti kiállításnak. Leköltözött Mohácsra az ország második legnagyobb szökrénykiállításának egy része is. A Budapesti Néprajzi Múzeum után a Pécsi Janus Pannonius Múzeumnak van a legnagyobb ilyen anyaga, összesen negyven darabból áll. Természetesen sok baranyai szökröny van benne, vagyis ruhás láda. Továbbá érdekessége volt az idei busó- ; járásnak: dr. László Lajos Busók földjén című könyvét árusították, s a szerző dedikálta is azt. Még javában állt a gyer- mekkamevál a Széchenyi téren, amikor elterjedt a hír, hogy gyülekeznek a busók a Kóló téren. A nap legnagyobb élményét a hagyományokhoz híven az idén is a maszkos farsangi játék jelentette. Ebben felelevenítették a történelmi mondát Az idei busójáték újdonsága az volt, hogy a drama- tikus térszínpadi képeket: a mohácsi kólót, Tuna bácsi álmát, a vezérválasztást, a török világot Mohácson, szervesen egészítette ki a kötetlen farsang. Az ötlet alapját egy régi, a Dunántúlon hajdan igen elterjedt vásári játék szolgálta, mely rokon a pogány színjátszás rítusaival. Ezekben a néző hol csak mint szemlélő élvezi a játékot, hol pedig maga is cselekvője annak. A nagy népi játékban közreműködött: a Mecsek Együttes, a mohácsi busók csoportjai, a gyermekkarnevál általános iskolás csoportjai, a Kóló téri táncos mulatságon szerepelt népi tánc- együttesek, a mohácsi Kisfaludy Károly Általános Gimnázium tanulói, a Mezőgazda- sági Techikum tanulói, a Szakmunkásképző Iskola tanulói és a mohácsi üzemek csoportjai. A játék szövegét Pákolitz István írta, a koreográfiát Simon Antal tervezte. A díszlet- és jelmeztervező Pintye Gusztáv volt, a táncokat Dezső Attila tanította be. Rendezte Sik Ferenc. A busójáték után megkezdődött a látványos tűzijáték, majd a szokásos ünnepi külsőségek között lehúzták a busójárás és a Baranyai vasárnapok zászlait, s hajnalig tartó busóbállal ért véget az idei tavaszváró—télbúcsúztató farsang. Utána ki-ki hazament, egyedül a tél nem akar távozni. Földessy — Mécs Mit mond a tudós? A-2 Hongkong — 19 6H Hazánkban még nincs influenza — Bizonyos védettséget nyújt a tavalyi járvány Hazánkban továbbra sincs influenzajárvány: eddig egyetlen esetben sem mutatták ki a laboratóriumi vizsgálatok az úgynevezett A—2 Hongkong — 1968 vírust, a számos külföldi államban jelentkezett járvány okozóját. A hongkongiról szóló jelentésekben, a szakszerű köz- 1 leményekben, gyakran szó esik ; az antigén-szerkezetről, a ví- ! rusok különféle tulajdonságairól. Ezzel kapcsolatban a ví- ; ruskutatás szakemberei elmondták : — A különböző víiusok pon j tos szerkezeti felépítését a | tudomány még nem tisztázta. Az antigén fogalmát pedig leginkább úgy határozhatjuk meg, hogy antigén minden olyan idegen anyag, amely ellen — ha a szervezetbe kerül — specifikus, úgy is mondhatnék célzott ellenanyagtermés indul meg. Az antigének — amelyekből i a baktérium vagy a vírus I egyszerre több fajtát is tar- i talmazhat — meglehetősen bonyolult vegyületek Minden antigén valamilyen speciális fehérje, és hatása, viselkedése a fehérje szerkezetétől, felépítésétől függ. A fehérjéhez más anyagok — lipoidok és: 1 szénhidrátok — is társulhatj nak, és ezek is befolyásolják | az antigén speciális hatását. Az ellenanyag-termelés nyo- ! mán az adott kórokozóval j j szemben védettség alakul ki. j Ezen alapulnak a védőoltások, j | az immunizáló eljárások, de a ! ! kórokozók sem hagyják ma- j j gukat, hiszen kénytelenek al- I I kalmazkodni a megváltozott | 1 körülményekhez. Különösen ! | nagy fokú változékonyságot mutat az influenza vírusa amelynek eddig három fő típusát — A, B, C, — és ezeknek több számokkal jelölt altípusát — amilyen például az A—2-es ismerjük. Szerencsére ' az átvészelés folytán kialaku- 1 ló ellenanyagok nemcsak az illető vírustörzs antigénjeit közömbösítik, hanem — bár kisebb mér tékben — a vele j rokon törzsekét is. Ez az úgynevezett keresztimmunitás. — Ez a magyarázata annak, hogy az egészen új anti- gén-sajtságokkal bíró vírusok — amelyek ellen még keresztimmunitás sem alakulhatott ki, — az egész világon végigsöprő, gyors lefolyású járványokat okoznak. Ilyen volt utoljára az 1957-es, az úgy| nevezett kelet-ázsiai influenza, amelyet az akkor első íz- í ben megjelent sdngapore-i A—2 vírus okozott. Az utóbbi évek A—2 járványai ehhez képest sokat vesztettek erejükből. Az A—2 Hongkong — 1968 vírus felbukkanásakor, amely a korábbi A—2 vírusoktól erősen eltér, a szakemberek joggal tartottak a singapore-i hez hasonló nagy járványtól. A laboratóriumi vizsgálatok azonban éppen az említett ke- j resztreakció kimutatásával bizonyították be, hogy csak egy újabb A—2 változatról van szó.A járványtani megfigyelések — a viszonylag lassú terjedés és enyhe lefolyás —! szintén arról tanúskodik, hogy az előzőleg átvészelt A—2 járványok a hongkongival szemben is kialakítottak bizonyos fokú védettséget. Feltehető, hogy a hazánkban tavaly lezajlott nagy járvány ezt a védettséget még fokozta, és így lakosságunk a hongkongi vírussal szemben is kevésbé fogékony. Ezt a feltevést bizonyos laboratóriumi kísérletek is támogatják. — Hangsúlyozni kell azonban, hogy ez a védettség korántsem teljes, hiszen nem közvetlenül a kórokozóval szemben szerzett védettségről, ' hanem keresztimmunitásról ' van szó. Mindenesetre kétségtelennek látszik, hogy hazánk , a hongkongi járvánnyal szemben nem jelent olyan szűz területet, mlrrt amilyennek az 1957-es, úgynevezett keletázsiai járvány szempontjából bizonyult. A postás szocialista brigádvezetők Budapesten megtartott országos értekezletén a Pécsi Postaigazgatóságot 7 szocialista brigádvezető képviselte. A tanácskozáson dr. Csanádi György közlekedési és postaügyi miniszter kitüntetéseket adott át a munkában élenjáró dolgozóknak. Pécsről és Baranyából a Posta Kiváló Dolgozója kitüntetésben részesült Révész Károly a Pécs 1-es megyei hivatal szakkezelője, négyszeres szocialista brigád- vezető, miniszteri elismerést kapott Tüske István, a siklósi postahivatal vezetője, Pápai Jenő sellyei hivatalvezetőt a Szakszervezeti Munkáért kitüntetés ezüst fokozatával tüntették ki, míg Kovács Endrévé a Pécs I-es postahivatal segédellenőre soronkívüli előléptetésben részesült. Időjárásjelentés Várható időjárás kedd estig: felhős, párás, egy-két helyen ködös idő. Néhány helyen havazás* hószállingózás. Mérsékelt, helyenként élénk északi, északkeleti szél. Az ország középső és keléti részein is erősödő éjszakai lehűlés. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 5—mínusz 10 fok között, a derültehb helyeken mínusz 15 fok körül. Legmagasabb nappali hőmérséklet 0—mínusz 5 fok között. Kt shot* dó a csont a at art óban — Azt hiszem nem mondok újdonságot azzal, hogy különösen a 8 általánost elvégzett lányokat nehéz elhelyezni. Az én lányom is elvégezte a 8 általánost és otthon a család megbeszélte: tanulja ki a fodrászatot, kedve is van hozzá, mint mondta, meg aztán való- oan olyan szakma, amelyik női kézhez is nagyon illik. — Mint apa elmentem Szőke Lajoshoz, a Fodrász Ktsz komlói vezetőjéhez és mondtam: szeretném, ha a lányom ide kerülne ipari tanulónak. Természetesen csak akkor, ha erre van lehetőség. Szőke azt válaszolta, hogy lehet a dologból valami, ha ... és mutatta két ujját. Nem értettem, miről van szó, erre ő megmagyarázta: adjak neki 2000 forintot, csak így megy a dolog. Én szabadkoztam, nem akartam pénzt adni de végül is láttam: nincs más mód. Bejöttünk Pécsre Komlóról és itt a Jókai téri presszóban Szőkének adtam 1000 forintot. A lányomat Szőke alkalmazta. Én ezt az eljárást nem tartottam helyesnek, ezért feljelentést tettem 'Szőke ellen . A rendőrségi vizsgálat a feljelentés nyomán megkezdődött. Csaknem minden ipari tanulót kihallgattak, akik az utóbbi években ebbe a komlói fodrászüzletbe kerültek. A bizonyítékok hatására Szőke beismerte: valóban átvette a szóban lévő ezer forintot. De nemcsak ez az egy „sötét ügye” volt az üzletvezetőnek. Kedvelt „szórakozása”: a már felvett és nála dolgozó tanulólányok szüleinek meglátogatása. Na, persze nemcsak „családlátogatás” volt ennek a célja. Beült a szövetkezet gépkocsijába, vitte a demizsont is, azaz, dehogy demizsont, ki shordót tett a kocsi csomagtartójába. — Elismerem, hogy K. Erzsébet nagyapjához leutaztam Segesdre és onnan egy kis hordó bort hoztam el. Nem fizettem érte semmit... — Sz. Éva szüleitől 1962- ben több mázsa szenet és fát kaptam, ezért sem fizettem semmit... A rendőrség a vizsgálat során ellenőrizte a pénztárat is, amelyet szintén Szőke kezelt. Közel 5000 forint hiányt találtak. — Mire költötte? — Szórakozásaim fedezésére Milyen mentséget kíván felhozni? — Mentségemre szolgáljon, hogy a kivett pénzt szórakozó- I saimra költöttem, azért ezt a pénzt, mert* 1 szórakozásaimat fedező anyagiakkal nem akartam családomat terhelni, én a fizetést hazavittem ... Ha az ipari tanulók felvételénél nem bukik ki a korrupció, a sikkasztást talán még ma sem fedték volna fel. De hadd beszéljen erről Szőke Lajos: — Csak a pénztárkönyvet vittem a központba ellenőrizni, a készpénzt nem, azt senki sem kérte. — Meglepetésszerű ellenőrzést nem tartottak az üzletben? — Még 1965-ben igen, de akkor nem volt hiányom. Azóta ilyen ellenőrzésről nem tudok, mert ha az utóbbi hónapokban a kirendeltséget váratlanul ellenőrzik, akkor biztos vagyok benne, hogy a pénztárhiányra rájönnek. Az ellenőröknek érdemes az utóbbi mondatokat ismételten elolvasni... Szőke a kárt megtérítette a vizsgálat idején. Ez azonban nem mentesíti a következmények alól: a bíróság 8 hónapi végrehajtó szabadságvesztésre ítélte. «öaray?