Dunántúli Napló, 1969. február (26. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-18 / 40. szám

fi bunantiui napid 1W9, február ÍÉ» Látványos farsang Mohácson (Folytatás az 1. oldalról.) A Kossuth moziban rendezett Szerelem, szerelem ... című mű­sorban nagy sikerrel adta elő nép­dalait Kersics Anka. A farsang a faseln szóból származik, eredeti jelentése: mesélni, pajkosságot űzni. Valóban a február a pajkosság hónapja, szerve a világon ilyenkor tartják a farsangi mulatságokat. Összeállítá­sunkban a farsangi népszokások közül mutatunk be néhányat. Vas megyében kedves rféphagyomány a rönkhúzás. Ha a farsang ideje alatt a faluban nincs esküvő, akkor álesküvőt tartanak. Az „ifjú párt*’ fatuskóra ültetik, végig hú zzák a falun és vidám ceremónia - közepette össze is esketik őket. A palóe falvak lakói farsangi fánkkal kedveskednek s vendégeknek Régi farsangi népszokás a kisze hajtás Is. Népviseletbe öltöztetett, szalmából font bábut visznek át a falun a fiatalok és a határban elégetik. Régi hiedelem szerint e zzel a betegséget űzik el. A ké­pen kiszét vivő fiatalok Szandaváralja határában. Kitüntetett baranyai postások M A á ról versek, dalok és hang­szerek. A színpadon egyszerre há­rom zenekar kapott helyet jelezve, hogy Baranyában há­rom nemzetiség él. Elsőként Dörömböző Géza és népi- zenekara játszott. Utána a mo bácsi délszláv tamburazene- Icar vette át a szerepet, majd ' a hásságyi német fúvósötös vitte el a hallgatóságot a zene nyelvén egy német lakoda­lom táncos forgatagába. A hangszerek szavát prózai szí­nészek tették változatossá. Rönyecz Mária, a Pécsi Nem­zeti Színház tagja két isme­retlen német költő versét, majd délszláv népballadát és magyar táncballadát adott elő. Fellépett a Pécsi Rádió mű­sorában gyakran hallott Kret­zer—Mózer duó és Vilyevác Vince felsőszentmártoni népi énekes, az országos délszláv népdaléneklési verseny győz­tese is. A műsor kiemelkedő ese­ménye volt Marczis Demeter a pécsi operatársulat Liszt­díjas énekesének színes-ma­gyar népdalcsokra és Kersics Anka vidám sokac dalai. A finálé igen kedves jelenettel zárult. Búcsúzóul az eddig ítülön-külön szereplő együtte­sek együtt adták elő a műsor fináléját, a csárdást. A szel­lemes, gördülékeny összeállí­tás Várnai Ferenc munkája volt. * ; A nemzetiségi műsort film- j előadás követte. Nem szorosan a népi hagyó- j mányokhoz kapcsolódóan de a nagy vendégjárást kihasz- nálva a Duna Áruházban két j ízben is divatbemutatót ren- j deztek. A busójárás kicsit mindig j a gyermekek ünnepe is. Ezt használta ki most a rendező j bizottság és megvalósította azt, amire a mohácsi gyere- j kék már évek óta várnak: a ! filmgyárból 300 valkid álar-! cot szerzett be. A város négy I általános iskolájának gyerekei festették ki ezeket, s „dísze- | legtek” bennük a mohácsi ut­cán. Nem hiányzott a busó­járás másik elengedhetetlen kelléke, a hamuval töltött ha­risnya sem, továbbá a szám­talan pislogás és hosszú ruha­kefélés, ami a hamuharisnyá­val hátbavágott „rakoncátlan” felnőttekre várt. A kiállítások is sok látoga­tót vonzottak. Nagy sikere volt Sárosáé György gyűjtésé­nek: a mohácsi házakat, épü­leteket megörökítő fotógyűj­teménynek és a népviseleti ki­állításnak. Leköltözött Mo­hácsra az ország második leg­nagyobb szökrénykiállításának egy része is. A Budapesti Néprajzi Múzeum után a Pé­csi Janus Pannonius Múzeum­nak van a legnagyobb ilyen anyaga, összesen negyven da­rabból áll. Természetesen sok baranyai szökröny van benne, vagyis ruhás láda. Továbbá érdekessége volt az idei busó- ; járásnak: dr. László Lajos Busók földjén című könyvét árusították, s a szerző dedi­kálta is azt. Még javában állt a gyer- mekkamevál a Széchenyi té­ren, amikor elterjedt a hír, hogy gyülekeznek a busók a Kóló téren. A nap legnagyobb élményét a hagyományokhoz híven az idén is a maszkos farsangi já­ték jelentette. Ebben felele­venítették a történelmi mon­dát Az idei busójáték újdon­sága az volt, hogy a drama- tikus térszínpadi képeket: a mohácsi kólót, Tuna bácsi ál­mát, a vezérválasztást, a tö­rök világot Mohácson, szer­vesen egészítette ki a kötet­len farsang. Az ötlet alapját egy régi, a Dunántúlon haj­dan igen elterjedt vásári já­ték szolgálta, mely rokon a pogány színjátszás rítusaival. Ezekben a néző hol csak mint szemlélő élvezi a játékot, hol pedig maga is cselekvője an­nak. A nagy népi játékban közreműködött: a Mecsek Együttes, a mohácsi busók csoportjai, a gyermekkarne­vál általános iskolás csoport­jai, a Kóló téri táncos mulat­ságon szerepelt népi tánc- együttesek, a mohácsi Kisfa­ludy Károly Általános Gim­názium tanulói, a Mezőgazda- sági Techikum tanulói, a Szakmunkásképző Iskola ta­nulói és a mohácsi üzemek csoportjai. A játék szövegét Pákolitz István írta, a koreográfiát Simon Antal tervezte. A díszlet- és jelmeztervező Pin­tye Gusztáv volt, a táncokat Dezső Attila tanította be. Ren­dezte Sik Ferenc. A busójáték után megkez­dődött a látványos tűzijáték, majd a szokásos ünnepi kül­sőségek között lehúzták a busójárás és a Baranyai va­sárnapok zászlait, s hajnalig tartó busóbállal ért véget az idei tavaszváró—télbúcsúztató farsang. Utána ki-ki haza­ment, egyedül a tél nem akar távozni. Földessy — Mécs Mit mond a tudós? A-2 Hongkong — 19 6H Hazánkban még nincs influenza — Bizonyos védettséget nyújt a tavalyi járvány Hazánkban továbbra sincs influenzajárvány: eddig egyet­len esetben sem mutatták ki a laboratóriumi vizsgálatok az úgynevezett A—2 Hong­kong — 1968 vírust, a szá­mos külföldi államban jelent­kezett járvány okozóját. A hongkongiról szóló je­lentésekben, a szakszerű köz- 1 leményekben, gyakran szó esik ; az antigén-szerkezetről, a ví- ! rusok különféle tulajdonságai­ról. Ezzel kapcsolatban a ví- ; ruskutatás szakemberei el­mondták : — A különböző víiusok pon j tos szerkezeti felépítését a | tudomány még nem tisztázta. Az antigén fogalmát pedig leginkább úgy határozhatjuk meg, hogy antigén minden olyan idegen anyag, amely el­len — ha a szervezetbe ke­rül — specifikus, úgy is mond­hatnék célzott ellenanyag­termés indul meg. Az antigének — amelyekből i a baktérium vagy a vírus I egyszerre több fajtát is tar- i talmazhat — meglehetősen bonyolult vegyületek Minden antigén valamilyen speciális fehérje, és hatása, viselkedé­se a fehérje szerkezetétől, fel­építésétől függ. A fehérjéhez más anyagok — lipoidok és: 1 szénhidrátok — is társulhat­j nak, és ezek is befolyásolják | az antigén speciális hatását. Az ellenanyag-termelés nyo- ! mán az adott kórokozóval j j szemben védettség alakul ki. j Ezen alapulnak a védőoltások, j | az immunizáló eljárások, de a ! ! kórokozók sem hagyják ma- j j gukat, hiszen kénytelenek al- I I kalmazkodni a megváltozott | 1 körülményekhez. Különösen ! | nagy fokú változékonyságot mutat az influenza vírusa amelynek eddig három fő tí­pusát — A, B, C, — és ezek­nek több számokkal jelölt al­típusát — amilyen például az A—2-es ismerjük. Szerencsére ' az átvészelés folytán kialaku- 1 ló ellenanyagok nemcsak az illető vírustörzs antigénjeit közömbösítik, hanem — bár kisebb mér tékben — a vele j rokon törzsekét is. Ez az úgy­nevezett keresztimmunitás. — Ez a magyarázata an­nak, hogy az egészen új anti- gén-sajtságokkal bíró vírusok — amelyek ellen még kereszt­immunitás sem alakulhatott ki, — az egész világon vé­gigsöprő, gyors lefolyású jár­ványokat okoznak. Ilyen volt utoljára az 1957-es, az úgy­| nevezett kelet-ázsiai influen­za, amelyet az akkor első íz- í ben megjelent sdngapore-i A—2 vírus okozott. Az utóbbi évek A—2 járványai ehhez képest sokat vesztettek erejükből. Az A—2 Hongkong — 1968 vírus felbukkanásakor, amely a korábbi A—2 vírusoktól erősen eltér, a szakemberek joggal tartottak a singapore-i hez hasonló nagy járványtól. A laboratóriumi vizsgálatok azonban éppen az említett ke- j resztreakció kimutatásával bi­zonyították be, hogy csak egy újabb A—2 változatról van szó.A járványtani megfigyelé­sek — a viszonylag lassú ter­jedés és enyhe lefolyás —! szintén arról tanúskodik, hogy az előzőleg átvészelt A—2 járványok a hongkongival szemben is kialakítottak bi­zonyos fokú védettséget. Fel­tehető, hogy a hazánkban ta­valy lezajlott nagy járvány ezt a védettséget még fokoz­ta, és így lakosságunk a hong­kongi vírussal szemben is ke­vésbé fogékony. Ezt a felte­vést bizonyos laboratóriumi kísérletek is támogatják. — Hangsúlyozni kell azon­ban, hogy ez a védettség ko­rántsem teljes, hiszen nem közvetlenül a kórokozóval szemben szerzett védettségről, ' hanem keresztimmunitásról ' van szó. Mindenesetre kétség­telennek látszik, hogy hazánk , a hongkongi járvánnyal szem­ben nem jelent olyan szűz te­rületet, mlrrt amilyennek az 1957-es, úgynevezett kelet­ázsiai járvány szempontjából bizonyult. A postás szocialista brigád­vezetők Budapesten megtar­tott országos értekezletén a Pécsi Postaigazgatóságot 7 szo­cialista brigádvezető képvisel­te. A tanácskozáson dr. Csa­nádi György közlekedési és postaügyi miniszter kitünteté­seket adott át a munkában élenjáró dolgozóknak. Pécsről és Baranyából a Posta Kiváló Dolgozója kitüntetésben része­sült Révész Károly a Pécs 1-es megyei hivatal szakkezelője, négyszeres szocialista brigád- vezető, miniszteri elismerést kapott Tüske István, a sik­lósi postahivatal vezetője, Pá­pai Jenő sellyei hivatalveze­tőt a Szakszervezeti Munkáért kitüntetés ezüst fokozatával tüntették ki, míg Kovács End­révé a Pécs I-es postahivatal segédellenőre soronkívüli elő­léptetésben részesült. Időjárásjelentés Várható időjárás kedd estig: felhős, párás, egy-két helyen kö­dös idő. Néhány helyen havazás* hószállingózás. Mérsékelt, helyen­ként élénk északi, északkeleti szél. Az ország középső és keléti részein is erősödő éjszakai lehű­lés. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet mínusz 5—mí­nusz 10 fok között, a derültehb helyeken mínusz 15 fok körül. Legmagasabb nappali hőmérsék­let 0—mínusz 5 fok között. Kt shot* dó a csont a at art óban — Azt hiszem nem mondok újdonságot azzal, hogy külö­nösen a 8 általánost elvégzett lányokat nehéz elhelyezni. Az én lányom is elvégezte a 8 ál­talánost és otthon a család megbeszélte: tanulja ki a fod­rászatot, kedve is van hozzá, mint mondta, meg aztán való- oan olyan szakma, amelyik női kézhez is nagyon illik. — Mint apa elmentem Szőke La­joshoz, a Fodrász Ktsz komlói vezetőjéhez és mondtam: sze­retném, ha a lányom ide ke­rülne ipari tanulónak. Termé­szetesen csak akkor, ha erre van lehetőség. Szőke azt vála­szolta, hogy lehet a dologból valami, ha ... és mutatta két ujját. Nem értettem, miről van szó, erre ő megmagyarázta: adjak neki 2000 forintot, csak így megy a dolog. Én szabad­koztam, nem akartam pénzt adni de végül is láttam: nincs más mód. Bejöttünk Pécsre Komlóról és itt a Jókai téri presszóban Szőkének adtam 1000 forintot. A lányomat Sző­ke alkalmazta. Én ezt az el­járást nem tartottam helyes­nek, ezért feljelentést tettem 'Szőke ellen . A rendőrségi vizsgálat a feljelentés nyomán megkezdő­dött. Csaknem minden ipari tanulót kihallgattak, akik az utóbbi években ebbe a kom­lói fodrászüzletbe kerültek. A bizonyítékok hatására Szőke beismerte: valóban át­vette a szóban lévő ezer fo­rintot. De nemcsak ez az egy „sötét ügye” volt az üzletve­zetőnek. Kedvelt „szórakozá­sa”: a már felvett és nála dol­gozó tanulólányok szüleinek meglátogatása. Na, persze nemcsak „családlátogatás” volt ennek a célja. Beült a szövetkezet gépkocsijába, vit­te a demizsont is, azaz, de­hogy demizsont, ki shordót tett a kocsi csomagtartójába. — Elismerem, hogy K. Er­zsébet nagyapjához leutaztam Segesdre és onnan egy kis hor­dó bort hoztam el. Nem fi­zettem érte semmit... — Sz. Éva szüleitől 1962- ben több mázsa szenet és fát kaptam, ezért sem fizettem semmit... A rendőrség a vizsgálat so­rán ellenőrizte a pénztárat is, amelyet szintén Szőke kezelt. Közel 5000 forint hiányt ta­láltak. — Mire költötte? — Szórakozásaim fedezésé­re Milyen mentséget kíván fel­hozni? — Mentségemre szolgáljon, hogy a kivett pénzt szórakozó- I saimra költöttem, azért ezt a pénzt, mert* 1 szórakozásaimat fedező anyagiakkal nem akar­tam családomat terhelni, én a fizetést hazavittem ... Ha az ipari tanulók felvé­telénél nem bukik ki a kor­rupció, a sikkasztást talán még ma sem fedték volna fel. De hadd beszéljen erről Szőke La­jos: — Csak a pénztárkönyvet vittem a központba ellenőriz­ni, a készpénzt nem, azt senki sem kérte. — Meglepetésszerű ellenőr­zést nem tartottak az üzlet­ben? — Még 1965-ben igen, de akkor nem volt hiányom. Azóta ilyen ellenőrzésről nem tudok, mert ha az utóbbi hó­napokban a kirendeltséget vá­ratlanul ellenőrzik, akkor biz­tos vagyok benne, hogy a pénztárhiányra rájönnek. Az ellenőröknek érdemes az utóbbi mondatokat ismétel­ten elolvasni... Szőke a kárt megtérítette a vizsgálat idején. Ez azonban nem mentesíti a következmé­nyek alól: a bíróság 8 hónapi végrehajtó szabadságvesztésre ítélte. «öaray?

Next

/
Oldalképek
Tartalom