Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-15 / 242. szám
'968. október 15. Duna maii navto 5 Másodvirágzás A Mecsek, vidékének érdekes, szép színfoltja minden ősszel a fák és a cserjék másodszori virágzása, második termése. Az idén — a vénasszonyok nyara eltolódásának megfelelően — körülbelül egy hónapos késéssel köszöntött be a természet e különös újraéledése is. A bőséges esőket követő verőfényes, meleg időjárás hatására egész sor növény bontott újra virágot vagy hozott ismét termést. Sely- lyén kinyílt az ibolya, Pécsett a bazsarózsa és Nagyharsányban az orgona. A Mecsek napsütötte lankáin a fügecserjék, a mohácsi országút mentén pedig az eperfák hoztak másodtermést. A legérdekesebb ,,nyári jelenség’-: a Tenkes hegy déli lejtőjén — Tere- hegy határában — aratásra érett az árpa. fi ÍÜSkRilUÖ €IÖTT Film a siklósi tsz-ről Az ország első termelőszövetkezeti újságja, a Siklósi Napló filmforgatókönyv lett. A Siklósi Magyar—Bolgár Testvériség Termelő- szövetkezet kiadásában megjelenő lap nyomán a Magyar Filmhíradó rövidfilmet forgatott a közös gazdaságban. A felvételek a szerkesztőbizottság ülésén kezdődnek, majd a kamera az újság egyes lapjait veszi célba, de utána mindjárt abba az üzemegységbe megy, melyről az 3tás iszol. így a harkányi baromfikombinát, a gyűdi borkombinát, a terehegyi csikótclep szerepel többek között a filmben. Rendező: Borsodi Ervin, operatőr: Drahos Kálmán. Megkezdődött a lehalászás A tavalyinál jobb „haltermés“ várható Kevés az első osztályú hal a Dunán Aranyhegyi ősz A fogyasztók szerencséjére időben egyre jobban széthúzódik az „őszi” lehalászás. Egyes gazdaságok ugyanis már a nyáron hozzáfogtak a „haltermés” betakarításához, mint például a Bikali ÁG is, mely szeptember 25-ig csaknem 12 vagon halat szedett össze 100 holdról. Más gazdaságok viszont csak most, vagy a közeljövőben fognak hozzá e nagy munkához. A Pellérdi Halgazdaság például október 14 és november 15 között, a somogyapáti tsz viszont október 20 és november 30 között akarja lebonyolítani a lehalászást. A „haltermés” most is egyenetlen és váltakozó. Amíg a mágocsi tsz 16, a Bikali ÁG is több mint 10 mázsát takarított be eddig egy hold átlagában, addig a Görösgali ÁG csak 5 mázsa körüli eredményt könyvelhet el ma- | gátiak, legalábbis egyelőre. A j halászati szakemberek szerint [ az utóbbi gyenge hozamnak j számít. Hozzáteszik viszont, I hogy nagy átlagban mégsem 1 rossz az összkép. Bár a tik- j kasztó kora nyári meleg nem i kedvezett a halaknak, mégis jobb „termés” ígérkezik, mint a múlt évben volt, amikor a; tsz-halastavaknál 6 mázsa, a | tsz víztározóknál pedig 482 ; kilogramm halat takarítottak be egy hold átlagában. Ami az abszolút mennyiségeket illeti, 18 baranyai tsz 767 holdnyi halastóról, 20 tsz 782 holdnyi víztározóról vár | összesen „termést.” Ehhez kell j számítani még az állami és halgazdaságok hozamait is. Mindent egybevetve: Baranya j idei hozama meghaladja a i s 1' ~ vagon halat. A felsoroltakból hiányzik j még a mohácsi halászati szövetkezet eredményé, mely 7 ‘ vagon halat fogott szeptember végéig. Negyvenöt mázsával többet, mint amennyit tervezett, az első osztályú hal aránya viszont csökkent. Arra számítottak ugyanis, hogy a fenti mennyiségből 170 mázsa lesz az első osztályú, evvel szemben viszont csak 119 mázsa a tény. A szakemberek egyelőre nem tudnak megbízható választ adni erre a jelenségre. Megjegyzik, hogy a tikkasztó nyárelő is közrejátszhatott, hiszen alacsonyabb volt a vízállás, csökkent az árterület, következésképp kevesebb táplálék állt a halak rendelkezésére. A Mecsek derekánál fekvő kisebb dombok egyikét Aranyhegynek nevezik. A fölötte húzódó hegykaréj óvja a zord északi szelektől, de a napnak megengedi, hogy keltétől nyugtáig melengesse. Déli oldalával a városra néz, Üjme- csekalja panorámájában gyönyörködik. Amióta Probus, a pannóniai származású római császár katonái itt szőlőt ültettek, zamatos borokkal telnek a Mons Aureus, az Arany, hegy pincéi. A tájat sokszínű ruhába öltözteti most az ősz, a karókon ökörnyál hullámzik és darazsak döngenek az ott felejtett fürtök körül. A szerpentineken felkapaszkodó autóbuszról kosarakkal, hátizsákokkal felszerelt emberek szállnak le és szétszélednek a keskeny hegyi utakon. A pincékben szappan színű mustot kínálnak és kecskelábú asztalok mellett idézik az esőtlen nyarat, a júliusi jégverést, az idő .előtti kényszerszüretet. A jégverésre — bármiről is beszélgetünk — mindig visszatérnek. Arra, hogy nem tudták a határidőt, ameddig a kárt bejelenteni lehetett. Aki már másnap futott annak elismerték, engednek majd az adójából, aki „késve” érkezett, csak sajnálkoztak fölötte. Ha nem volt bejelentési határidő, akkor hogyan lehet lekésni róla? — kérdik. Az öreg présházak közé mind több fiatal épület ékelődik. Az utóbbi években megnőtt a szőlővásárlási kedv. A régebbi egy-két-három holdas területek lassan megszűnnek, helyükbe a 400—500 négyszögöles kertszőlők lépnek. Legtöbb vevő a bányászok köréből kerül ki. A Fácán dűlő elején középkorú férfi kék overálban áll egy félig felhúzott fal mellett, aztán kapát fog és keverni kezdi a habarcsot. Mielőtt feljöttem ide, felírtam néhány szőlősgazda nevét. Tőle érdeklődöm. „Én nem ismerek itt senkit a környéken, mert csak az ősszel vettem ezt a kis szőlőt — mondja. — HaAz IFA W 50-es típusú tehergépkocsik javítója: a XVII. számú Hylőiavitó Vállalat KARBANTARTÁS, KÖZÉrjAVÍTAS, NAGYJAVÍTÁS ES födarabfelüjItAs garanciával Kérjük t. megrendelőinket, hogy idei és 1969. évi igényeiket szíveskedjenek vállalatunkkal mielőbb közölni AFIT XVII. sz. AUTÓJAVÍTÓ VÁLLALAT TO r k e v e lel.: 34. Telex: 093364. nem kóstolja meg a boromat, ha már erre jár.” Az új gazda büszkeségével hozza a lo- pót, aztán már spriccel is a j pohárba a must. Emelem a nap felé, gusztáljuk a színét ... Keskeny, toronyalakú emeletes kis ház, udvarában fe- hérkötényes férfi áll a felfüggesztett bogrács mellett. „Dénes öcsém névnapját tartjuk, főzök egy kis pörköltet ...” — mondja. A diófa alatt asztal, mellette lócák. Csak legyint egyet, amikor a termés felől érdeklődöm. A cukorfok az még csak megjárja, de a mennyiség kevés. Nézegetem a ház melletti bokrokat, a piros csillagvirá- | gú dáliákat és a. .. De mi- I lyen virág ott az, csak nem jázmin? „Megbolondult ez az idő, meg a virág is — mondja. — Jázmin az! Az apám is elcsodálkozott, amikor meglátta. Ki látott már októberben jázmintot virágozni?” Harang kondul, hangja elterül a szőlők felett. Valahonnan kopácsolás hallatszik, mint amikor téglát kalapálnak, de hiába nézek körül, nincs mozgás a közelben, csak egy feketeruhás nénike, a mozdulatlan leve- I lek sárga tengerében egy fe- , kete folt. Mert hiába erjed j már a pincében a must, a j cirfandli, az olaszrizling, a I fehérburgundi, itt. most is, mindig dolgozni kell. Százféle munka vár elvégzésre, amíg „fölfelé megy borban a gyöngy...” Esteledik. Ködfelhők gyűlnek a völgyben. Elszürkül a j táj, csak a televízió új tor- I nya látszik még a távolban. I Villanyt gyújtunk. Akad a pince mélyén még egy kis óbor a vendég tiszteletére, szalonna is kerül az asztalra, aztán körülüljük a kerékasztalt. Arról beszélnek, hogy hasznos lenne, ha a régi és új gazdák egyaránt jobban vigyáznák a földet, árkolnának az esőmosás ellen. Vékony itt a termőréteg, minden rögét óvni kell. Megéri, mert ennek a területnek közel kétharmada első osztályú. Csak az a baj, hogy szűkmarkú. A mecseki borvidék átlagban j holdanként 16 mázsát terem, — csak összehasonlításként: ! Franciaország sokéves átlaga j 30 mázsa körül, az NSZK-é I túl van a 40 mázsán. Arról is szó esik, hogy jobban kel- j lene ellenőrizni a Makáron, | I Aranyhegyen, Bálicsban, Szkokon az állattartást, a szenny I az utcára folyik, trágyadom- bök rontják a levegőt... j Jár a lopó pohárról-pohár- j ra, jókedvet fakasztó bort csurgatva öbléből. „Ismertem ' régen egy ellenőrt, azt én jó- j zanul nem láttam. Az én pin- ' cém volt a soron az utolsó, | s amíg elérkezett hozzám, I már mondhattam én, amit j akartam, azt írta” — kezdi a tréfa sorát az egyik ... Demizsonokat cipelő emberek indulnak a buszmegálló felé. Sápadt fényű lámpák pislákolnak a völgyben, pattogó ütemű nótaszót hoz a szél, még a szövegét is érteni: .. , jó bor, jó egészség.. Garay Ferene Értekezlet van. NE ZAVARJ? A svéd filmgyártásról közvéleményünk nem sokat tud. Legfeljebb egy-két névre emlékszik, mindenekelőtt a már életében klasszikus Bergmama, s egy-egy svéd filmre, ami eljut hozzánk. A héten a televízió — több svéd tv-produkció után — Jersild szolidán abszurd rövid játékfilmjét mutatta be. Anette és August szirnbo likus története az ebédlő- (és egyben tárgyaló-) asztal alatt valószínűleg nem okozott a nézőnek hosszadalmas fejtöréseket, már ami a film tendenciáját illeti. Amíg a jogtanácsosok, az ezredesek, tisztiorvosok, pénz ügyi szakértők egy új lakóépület tizedrangú problémáiról vitatkoznak (ahelyett, hogy felépítenék) amíg bőséges vacsorákat költenek el és a parkolóhelyek kialakítása körül támadt művitában csaknem hajbakapnak — addig két fiatal s türelmes hősünk éhezik, s közben költői ötletekkel szórakoztatják egymást, ezután megöregednek, a lányuk esténként már elmaradozik, de ők még mindig az asztal alatt élnek. A bürokraták pedig még mindig vitatkoznak, a lakótelep felépítéséről. Szomorú tanulság: a bürokraták üléseznek, s az élet közben tőlük függetlenül éli az életét. A film fanyar, szenvedélynélküli, de annál elgondolkoz- tatóbb hatása jól érvényesült. Annál is inkább, mivel még nálunk is akadnak ilyen „konfliktusok”. A SOFŐR VISSZATÉR Jó kis komédia volt, s ennek valószínűleg két oka is van. Egyrészt a féltékeny férj mindig nevetséges figura, másrészt a szerző, Sólyom László tisztában volt az alapötletül szolgáló történet határaival, s ezen nem lépett túl. A történetet nem nyújtotta ki, s nem szélesítette el fölösleges mellékágakkal. Tudja, hogy a helyzetkomikum hatásköre milyen, és nem akart többet ráépíteni, mint amit elbírhat. A komédiát Mikes, a féltékeny férj indítja el, aki éjszakai útjáról váratlanul hazatoppanva (mintegy ifjú felesége hűségét ellenőrizendő) az előszobaajtón egy zilált külsejű férfit lát kilépni. Mikes, akinek eszébe sem jut, hogy esetleg más variációra gondoljon: a férfiú talán a társbérlő lányától, Gittától jön (valójában a szomszéd emeletről) — fellármézza a lakást, a lépcsőházat, és ettől kezdve a váratlan, mulatságos fordulatok sorozata következik. A helyzetkomikum, a kacagtató komédia alaphelyzete mindig az a körülmény, hogy míg a szereplők a szituáció által teremtett teljes bizonytalanságban mozognak, nem tudják, hogy ki kivel és miért, és mi a helyzet végleges megoldása — ezzel szemben a néző mindezzel tisztában van, és így fölényesen derülhet a s ereplők nevetséges, balkezes helyzetein. Sólyom László tv-játéka anélkül, hogy a végtelenségig kiélezte volna a szituációt, hisz mindvégig megtartotta egy bizonyos reális szinten — megnevettetett. szórakoztatott. Haj- dufy Miklós rendezése nem engedte túljátszani a helyzeteket, s ez a felfogás csak használt a tv-játéknak. AZ OLIMPIÁRÓL JELENTJÜK . . Szombaton este két órán át ámulbattunk a technika csodáin. Tizennégyezer kilométer távolságból kitűnő képminőség mellett, az eseménnyel egyidőben tanúi lehettünk a megnyitó ünnepélyes mozzanatainak. Itt nincs sok mondanivaló, csak arra gondolhatunk egy kis elfogódottsággal, hogy nincsenek határok, s ezt ezúttal a televízió juttatta eszünkbe, Tizennégyezer kilométer a tv-közvetítés szempontjából immár semmi. Egy kis ablakszerű szerkezeteit át nézve bámulatosan közel van... S a technika iránti mély tisztelet után egy-két gyakorlati problémát is érdemes megemlíteni. A televízió gazdag közvetítési programot jelentett be. Naponta kétszer, élőadásban, illetve képfelvételről számol be a mexikói olimpia eseményeiről. Reméljük, a közvetítési programban nem lesz különösebb fennakadás, de egy bosszantó, zavartkeltő gyakorlat kialakulására már most szeretnénk felhívni a figyelmet. Az utóbbi napokban a mexikói riporterek és az itthon maradt riporterek többször is kapcsolatot teremtettek egymással, hogy ilymódon tájékoztassák a nézőket. S mi lett belőle? A riporterek állandóan félbeszakították egymást, helyesebben az itthoniak időnként egész váratlanul belefojtották a kintiekbe a szót. így, a nézők szemeláttára, fülehallatára nyilván roppant nehéz az ilyen beszélgetéseket zökkenőmentesen lebonyolítani, de a sorrendet azért mégis ki kellene alakítani. Talán annak az elvnek megfelelően, hogy amit a mexikói riporterek mondanak, az mégiscsak fontosabb a néző számára <T) Divatújdonságok a Belvárosi Áruházban ! PÉCS, KOSSUTH L. U. 23. ROLLGALLÉROS NŐI ÉS FÉRFI PULÓVEREK RAGYOGÓ SZÍNEKBEN. ÖSSZECSUKHATÓ NŐI ES FÉRFI ESERNYŐK. FÉRFI NYLON INGEK TÖBB SZÍNBEN. SKAY kabAtok női és bakfis, női HARISNYA CSIZMÁK SZÍNEKBEN TEKINTSE MEG ÓRIÁSI VÁLASZTÉKUNKAT! SZERETETTELV ARJUK!